Tout d'abord merci pour nos enfants nés à l'étranger et qui pour les miens s'intéressent à notre culture. Ils demandent chaque mot prononcé. Cela me donne des frissons. Encore merci. Et soyez bénis par l'éternel.
@gohoroukoudougnon62572 жыл бұрын
J'adore cette chanson de Dieu!! je coule les larmes ecoutant cette chanson, ma ville de Gagnoa de papa. Quand tu entends et comprendre cette poesie!! Vive tous nos cantons: 1- Gnebre/ Gnebie (moi), 2- Ghadis/ Ghassi (moitie a moitie), 3-Nekedis, 4- Zedis, 5- Guebies, 6- Kpetieh/ Kpogroh/ Pakolo., 7- Zebres.
@gohoroukoudougnon62572 жыл бұрын
Le Bhete de Gagnoa est tres fluide deh!! et surtout nous les Gnebies/ Gnebres, oui, oui.
@ArmandoOkoubi2 ай бұрын
DIEU est au contrôle
@gohoroukoudougnon62572 жыл бұрын
Ayoka!! Awouli/ Ayitoh/ Ategnanh, Atitoh!! vive Gagnoa!! mes parents.
@annickkabi73573 жыл бұрын
Merçi pour la traduction
@LegréDaliCarmel8 ай бұрын
🥰🥰🥰👍👍👍
@florentnguetta36273 жыл бұрын
Merci de traduire une de ces belles oeuvres de la langue BETE Longtemps enfermées et appreciees par les seuls locuteurs, ouvrez plus sery simplice etc. ..merci
@gohoroukoudougnon62572 жыл бұрын
GAGNOA!! humm!! humm!! et nos proches parents sont les DIDAS de Lakota.
@ifanabedi9448 Жыл бұрын
Bonne santé à toi papa
@keydaneyt51193 жыл бұрын
Merci merci merciiiiii ❤
3 жыл бұрын
Merci
@silvieotro51423 жыл бұрын
Ahooop yawoooo
@gohoroukoudougnon62572 жыл бұрын
EHLAGOH, GAZREH!! Godo, godo, godo!! mes parents de Gagnoa!!