갑자기 た ことがある의 시제가 어려워 졌어요. 한국말과 같이 맞추면되나? 좀 더 찾아보고 공부해 보겠습니다 감사합니다 😊
@eunjijungjapan6 ай бұрын
ㅎㅎㅎ 화이팅입니다용
@B.Y.PARK336 ай бұрын
初めて日本に行った時、文化とか生き方とかの違いで理解に苦しむことがあった。
@이종열-q5m6 ай бұрын
선생님, 質問です。중급4에 나오는 문장중 "눈치채지 못한사이에 전화번호 를 도둑 맞았어"라는 문장에, 氣が付けない의 가능형이 아니라 氣が付かない의 부정형 으로 온게 궁금합니다 . 눈치를 채지 않은게 아니라, 눈치를 채지 못한건데요 ^^ ^^
@eunjijungjapan6 ай бұрын
참고로 해당 표현은 자타동사 세트가 있어요. 気がつく 気をつける 가능형으로 つけない라고 사용하면 혼란스럽기 때문에 관용적으로 그렇게 사용하지 않는 것 같아요~ 일본어는 관용적인 쓰임이 많기 때문에 예문을 통한 학습이 필요해요.
@동풍무력6 ай бұрын
샘 1:48 뉘앙스라는 비교대상 理解がてきない인건가요? 또 비아냥이 있다는 건 한국식으로 어처구니? 터무니? 聞きいて呆あきれる랑 愚ぐにも付つかない로 이어질수 있나요? 앗 그리고 腑ふに落おちない도.. 오늘은 왠지 말이 많은 것 같은데 최근에 일드 “우리변호사는 손이 많이 간다” 재밋더라구용 1화에서 파워하라 정의도 나오고 주워담을 단어가 많이 나오더라구요 어찌됐든 영상 감사합니다😊