Die Herausforderung im Japanischen sind eigentlich nur die Kanji (die Symbol schrift) schwierig. Aus dem Grund das es über 3.000 gibt und man sie einfach auswendig lernen muss. Aber sonst, ist die Sprache sehr einfach, zumal d8e Grammatik unfassbar leicht ist und man sie schnell auswendig lernt und es nur 46 Hiragana (siobenschrift) gibt. Die man lernen muss, um eigentlich alles auf Japanisch zu sagen und lesen zu können. Denn bei vielen sachen, werden die Hiragana in klein über die Kanji geschrieben
@Telodor5 жыл бұрын
Wow, echt? Ich dachte immer, Japanisch wär voll schwierig. Also bezieht sich das nur auf Kanji? Gut zu wissen!
@dashy69265 жыл бұрын
@@Telodor also es kommt natürlich darauf an wie du es siehst, also ich finde es von der Grammatik und den Hiragana her sehr einfach
@michaelh2225 жыл бұрын
Neben Hiragana gibt es noch Katakana. Beides kann man in gut 1 Monat lernen, aber bei Kanji hab ich echt kein bock
@frukuri34245 жыл бұрын
Und die Katakana. Die kriege ich gerade noch so hin, genau wie die Hiragana, aber Kanji sind so nervig xD. Wenn ich mir mal ernsthaft vornehmen sollte Japanisch zu lernen (und das werde ich bestimmt), freue ich mich auf die am meisten...
@dashy69265 жыл бұрын
@@michaelh222 mir geht es genauso
@Lolsu.5 жыл бұрын
Jeder:“das ist ein Helikopter.“ Domtendo:“das ist ein Buttler.“
@lionade62825 жыл бұрын
Genau das dachte ich auch.
@alisamir32465 жыл бұрын
Ich habe mich auch voll gewundert
@julitownhd4775 жыл бұрын
Echt so
@daedalus52532 жыл бұрын
Dachte, das wäre ein Panzer.
@illuminatenynx10385 жыл бұрын
Der "Butler" war ein Hubschrauber 😂🤣
@illuminatenynx10385 жыл бұрын
neptune prim3 Ich hatte voll den Lachflash🤣😂🤣😂
@dracudio5 жыл бұрын
Vieleicht meinte Domtendo ja einen Butler der den Helikopter fliegt 🤔 😂
@raku53295 жыл бұрын
@spiel mit mir pc wie alt bist du
@TheWeekend805 жыл бұрын
Domi, lost wie immer xD
@vieh_175 жыл бұрын
Das war kein gewöhnlicher Hubschrauber das war ein Huebschrauber 😂😂😂😂
@legendemuller32795 жыл бұрын
Das Thumbnail hättest du dir für ein Horror LP aufheben sollen...
@swissaviation5 жыл бұрын
Therapist: Domgeru Miyamoto is not real. He can't hurt you. Domgeru Miyamoto:
@Warti_015 жыл бұрын
Wer oder was ist ein Therapist?
@buttertoastdontask57785 жыл бұрын
Heißt det net Therapeut?
@swissaviation5 жыл бұрын
@@buttertoastdontask5778 Mein Kommentar ist offensichtlich auf englisch verfasst, also wieso sollte ich Therapeut schreiben?
@zorokired65835 жыл бұрын
Jetzt habe ich Alpträume.
@samonelle21273 жыл бұрын
Kleine Korrektur. Domegeru Miyamoto.
@maasterhannes54385 жыл бұрын
0:13 Dort hören sie Domi-nikanisch xD
@wolfisrudelbeta77145 жыл бұрын
คพ้เรีดัเอ้เะ und hier hören sie tahiländisch😂
@T0mate5 жыл бұрын
Allein dafür muss ich liken 😅🙈
@wrenchI055 жыл бұрын
Google übersetzter hat die Sprache nicht voll doof
@wolfisrudelbeta77145 жыл бұрын
Was wie 😱
@miniemaus84825 жыл бұрын
gg
@maximaoili68695 жыл бұрын
23:12 "Wie das Hammer-feature funktioniert weiß man ja mittlerweile" ~3 Sekunden später~ Komplett lost
@bedrock_breaker5 жыл бұрын
2:09 das ist ein helicopter...😂
@flyger-brawlstars54365 жыл бұрын
*Helikopter
@MingMingThePandaBear5 жыл бұрын
Nein, ein Hubschrauber.
@bedrock_breaker5 жыл бұрын
@@MingMingThePandaBear helicopter und Hubschrauber sind das gleiche...
@laurenz43375 жыл бұрын
10:49 > hat Geistesblitz < "die roten Münzen.." "die roten Münzen!" "DIE ROTEN MÜNZEN" *"DIE ROOTEN MÜNZEEEEEEN"*
@kuro63745 жыл бұрын
Nintendo baut einen Helikopter in Super Mario Maker Domtendo: *Ich glaub das is n Butler oder so*
@sorassmallunicornworld34185 жыл бұрын
Ich dachte auch das ist ein offensichtlicher helicopter
@zorokired65835 жыл бұрын
Er eine große Fantasie, das muss man ihm lassen.
@megabro41305 жыл бұрын
Herr Butler, fliegen Sie mich augenblicklich zu meiner privaten Bohrinsel mit diesem Rotorblätter die Ihnen aus den Schultern wachsen
@betrug68585 жыл бұрын
Domtendo 16:35 ,,das hat jemand in 23 sek geschaft“ Das Level kann man durchskippen 😂
@officertom67515 жыл бұрын
17:00 Ich glaube, man hätte da ein bisschen vorrennen sollen, damit der Steinblock runterkommt, und dann einen Superball an ihm abprallen lassen.
@banyro5 жыл бұрын
Ich dachte mir das auch
@NDCubeDeutschland5 жыл бұрын
0:11 schon mal bester anfang der welt XDDDD
@greta._.87235 жыл бұрын
Dein "Butler" ist eigentlich ein Hubschrauber 😂😅
@assassine20665 жыл бұрын
Was
@MingMingThePandaBear5 жыл бұрын
Nein, ein Hubschrauber.
@greta._.87235 жыл бұрын
@@MingMingThePandaBear besser?😂
@MingMingThePandaBear5 жыл бұрын
@@greta._.8723 Ich meinte, es handelt sich um einen Helikopter, nicht um einen Hubschrauber.
@greta._.87235 жыл бұрын
@@MingMingThePandaBear ich kenn da keinen Unterschied 😂😂 lol
@mondsternleinch.52535 жыл бұрын
Die japanische Sprache rühmt sich eigentlich damit, dass sie ganz besonders schwer zu erlernen ist. Selbst die meisten Japaner können nicht jedes Schriftzeichen ohne Probleme lesen und es gibt oft Mehrdeutigkeiten und Verständnisschwierigkeiten, auch unter Muttersprachlern. Allerdings tun sich Japaner auch nicht leicht daran, unsere Sprache zu lernen, nur sind die Schwierigkeiten da an ganz anderer Stelle wie z.B. Aussprache. Da in der japanischen Sprache Silben meist sehr einfach ausfallen (nur ein Konsonant+Vokal) sind solche Wörter wie "Strumpf" praktisch Dämonenwerk für die. Das ist jedenfalls meine Erfahrung mit dem Thema.
@Stonias215 жыл бұрын
1 Zeichen =100 Bedeutungen gefühlt 😂😂
@YAMAHAPSR8005 жыл бұрын
0:13 ist meiner meinung nach schon die Beste Stelle, wo Domi scheinjapanisch gesprochen hat. Du musst aber bedenken, dass nur die Japanischen Kanjis mehrere Bedeutungen pro Zeichen haben können. Die zwei japanischen Silbenschriften sind sowas wie ein Alphabet.
@creeperprinz10623 жыл бұрын
Domtendos Aussprache war mehr Chinesisch als Japanisch, da stand マリオ神話へ「よゐこオリジナル」, was gelesen "Mario shinwa e [yowiko orijinaru]" ist. Das ゐ (wi) in よゐこ (yowiko) ist heute nicht mehr gebräuchlich, stattdessen wird ゐ in modernem Japanisch うぃ geschrieben. Übersetzt heißt das Level wohl "Zum Mario-Mythos [Yoiko Original]". Yoiko ist wahrscheinlich ein Name.
@bbym4ry5 жыл бұрын
Der zweite Level: Auf in Mario's neue Story (Nintendo Version) Nintendo hat den Kurs "Auf in Mario's Story" von Yoiko komplett neu angeordnet! Spielt und vergleicht das Original!
@nns84485 жыл бұрын
Die Titel der Level bedeuten : Ich will Domtendo mit Troll Level verar***en
@YaboiLuigi5 жыл бұрын
KönigYOSHI Mach die Emojis weg und es ist ein guter Kommentar.
@YaboiLuigi5 жыл бұрын
KönigYOSHI Oh, den Kommentar hab ich ja schon komplett vergessen. War denke ich zu hart zu dir, sorry. ^^ Cool das du es geändert hast
@nns84485 жыл бұрын
@@YaboiLuigi kein Problem, du hast auch recht
@robinhubner79195 жыл бұрын
14:33 : wow domtendo kann lesen 😄
@Lisa-mk3zj5 жыл бұрын
2:03 was domi sich unter einem "raketentriforce" vorstellt 😂😂
@luisschmelzer56975 жыл бұрын
28:37 Domi steckte wohl ganz schön in der Klemme, aber im nächsten Level war er gut, denn er durfte nicht abschalten 😂😂 Das waren auch ein paar Wortwitze von mir
@giuliano38145 жыл бұрын
2:06 Raketen-TriForce muss los 😂😂 Ich hab an ein Mantarochen gedacht.
@dollarkurs44895 жыл бұрын
Giuliano ich dachte an einen metroid
@fruitSalad88885 жыл бұрын
0:37 Viele von denen können englisch? Domi war anscheinend noch nie in Japan. ^^
@hata14995 жыл бұрын
Japan hat sage und schreibe 1% flüssige Englischrate.
@tomokinawa89205 жыл бұрын
Ich versuche einmal kurz und knapp die Titel und den Inhalt der einzelnen Level zusammenzufassen: Level 1 (00:10): "Die Mario Mythologie als Yoiko Original" Dieser Level wurde von einem berühmten Comedy Duo namens "Yoiko" (よゐこ) erstellt und es befinden sich zwei versteckte Räume in dem Level. Level 2 (08:47): "Die Nintendo Version der neuen Mario Mythologie" Dieser Level ist ein Nintendo Remake des vorigen Levels von "Yoiko". Level 3 (14:36): "Superball Mario" Wie der Titel bereits sagt, geht es hier um die Verwandlung zu Superball Mario und seine Fähigkeiten. Level 4 (17:50): "Super Mario U SO" (Keine Ahnung ehrlich gesagt, was das "U SO" bedeuten soll... Es könnte sein, dass es eine Anspielung auf das japanische Wort "uso" (Lüge) ist, da manche Schalter in diesem Level nicht betätigt werden sollen) Dies ist ein zweiter Level von dem Comedy Duo "Yoiko". Level 5 (21:03): "Builder Mario" Dieser Level beschäftigt sich mit der Verwandlung zu Baumeister Mario und seinen Fähigkeiten (und ja, in der Beschreibung des Levels wird erwähnt, dass Baumeister Mario Kisten verwenden kann). Level 6 (24:22): "Kommt alle zusammen!" In der Beschreibung steht, dass die Level noch mehr Spaß machen, wenn man gemeinsam spielt. Und man soll in diesem Level Münzen sammeln, wobei man auf die Thwomps Acht geben soll. Level 7 (29:25): "Lasst uns zusammenarbeiten!" Auch dieser Level soll mit mehreren Spielern noch spaßiger sein. Ziel ist es, gemeinsam im richtigen Rhythmus die ON/OFF Blöcke zu aktivieren und so den Level zu absolvieren. Ich hoffe, ich konnte ein wenig weiterhelfen. :D
@bbym4ry5 жыл бұрын
Der sechste Level: Sammelt zusammen! Es ist am lustigsten, wenn alle beisammen sind! Pass auf die Steinblöcke auf und sammle allerlei Münzen!
@jojocrafttv97255 жыл бұрын
Der title heißt übersetzt: Zur Mario-Mythologie [Yokoko Orginal] und die beschreibung heißt so weit ich weiß: Dies ist ein Kurs, der von Yokos zwei Handwerkern bei Yokos Mario Maker ins Leben gerufen wurden. Es gibt zwei versteckte Räume
@herzblut875 жыл бұрын
Ich lerne jetzt seit einem Jahr japanisch. Und ich hab dadurch auch die eigene Sprache nochmal von einer anderen Seite kennengelernt. Wir haben auch viele Dopplungen in der Bedeutung. Im Kontext ist es uns nur nicht bewusst. Ich glaube wenn man etwas gern macht, dann lernt man es auch einfacher 😀
@marcelgamer77485 жыл бұрын
Domi: Das ist kein Buttler sondern ein Helikopter.
@olafionaki12355 жыл бұрын
Jo, dein Japanisch ist echt gut!✌️😂
@lennox_dmx28455 жыл бұрын
Das Thumbnail spricht mich an. Video wird gegönnt 😂😂
@fuwafuwa25 жыл бұрын
2:08 Für mich sieht das aus wie ein Hubschrauber.
@miam51565 жыл бұрын
Juhu, ich dachte schon heute kommt kein Video raus, aber so rettet du den Abend! Danke Domi 👍😍
@Pr0t0typeLP5 жыл бұрын
Keiner: Absolut keiner: Domtendo: Das ist ein Butler! Jeder andere: Das ist ein Hubschrauber 🙄😂
@teaminformatik66375 жыл бұрын
die logik wenn da erst keiner und dann jeder andere steht xD
@bbym4ry5 жыл бұрын
Der siebte Level: Timed es zusammen! Es ist am lustigsten, wenn man alle beisammen! Passe das Timing ab und aktiviere die ON/OFF Blöcke! 6.&7. Level könnten aufgrund der Titel vielleicht Multiplayer-Level sein :)
@Thegermanscientist_5 жыл бұрын
Dieser Part der war mir *JA* wie soll man sagen... *PANISCH!*
@mirac88035 жыл бұрын
Oh man.. xD
@Sebastian1989105 жыл бұрын
1. Japaner kennen lateinische Zeichen durchaus. 2. Es ist für beide gleich schwer da es ein völlig neues Sprachsystem ist. 3. Nein, japanische Zeichen sind nicht mehrdeutig. Die japanischen heißen im übrigen Hiragana und Katakana. Die mehrdeutigen sind die, auch im japanischen verwendeten aber meist durch Katakanas und Hiraganas erklärten, Kanji’s die aus dem chinesischen stammen.
@freuleinkrauterfee73395 жыл бұрын
Dass ist ein gutes Zeichen dass die Level so gut sind!
@georgagreiter8545 жыл бұрын
17:00 : Du hättest erstmal den Steinblock runter locken sollen, und den Ball dann an ihn schießen müssen, dadurch wäre der Ball wahrscheinlich dann reflektiert worden.
@palewhale9505 жыл бұрын
Ja, hatte das selbe auch kommentiert
@pixellink66425 жыл бұрын
Das thumbnail😂😂😂 Dominik mijamoto
@Tr1stian4 жыл бұрын
Der Butler ist ein Hubschrauber
@ActiveUser5 жыл бұрын
Troll Level von Nintendo Japan? Überrascht mich jetzt nicht. Solche Level kommen ja nicht selten aus Japan :D
@FroschkopfQuak Жыл бұрын
Zu dem U SO - Level: Das war das Level aus dem japanischen Gameplay-Trailer, auf den Domi damals reagiert hat. Damals meinte er noch: Das ist zwar kein Meisterwerk, aber ich würde es gern mal spielen.
@bbym4ry5 жыл бұрын
Der fünfte Level: Builder-Mario Werdet zu Builder-Mario und bestreitet den Level indem ihr mit dem Super-Hammer Blöcke zerstört. Wenn ihr die Builder-Boxen stapelt und als Treppe benutzt, könnt ihr höhergelegene Orte erreichen!
@einfachflo13655 жыл бұрын
Überall Fortbewegungsmittel und dann erkennt Domi einen Butler anstelle eines Helikopters... mehrmals 😂 Absolut lost
@ec2darky3355 жыл бұрын
Das Level bei 17:56 ist das Level aus der Nintendo Direct, wenn du dich erinnerst.
@mara_.-._jkb5 жыл бұрын
Domtendo: Was macht ihr? Nintendo Japan: wir sind hobbylos
@Jaydio48875 жыл бұрын
2:15 Buttler😂😂 Das ist ein Helikopter😂
@schwierig31005 жыл бұрын
Ich wünschte ich könnte so gut japanisch wie du. :-)
@yugitar88415 жыл бұрын
Nach demTitel hatte ich direkt ein riesengroßes Lächeln auf dem Gesicht😊😊
@dariu5365 жыл бұрын
Ich glaube ja viele Level in diesen Part waren nicht direkt von Nintendo, sondern eher solche die vor Release fürs Marketing von Jap. Promis oder so gemacht wurden. Erinnerst du dich daran als du dir das Video mit den 2 jap. Comikern angeschaut hast? Hattest damals nach neuen SMM2 Features Ausschau gehalten. Das Lv das sie dort gemacht haben war das vierte das du hier gespielt hast. Wahrscheinlich steht das auch in der Beschreibung, wenn ich nur Lust hätte es zu übersetzen.
@bbym4ry5 жыл бұрын
Der dritte Level Superball Mario Der nostalgische "Superball-Mario" ist zurück! Verwende den Superball, der abprallt wenn er auf Wände trifft und so Gegner besiegen und Münzen einsammeln kann. Viel Spaß!
@ctluca14405 жыл бұрын
Dein Butler war ein Hubschrauber 😂😂😂
@yuriishtar22845 жыл бұрын
japanisch ist eigentlich die angenehmste sprache die ich kenne. deutsch macht mir als reindeutscher mehr probleme als japanisch
@blitzwolf50265 жыл бұрын
Ich glaube - ganz ehrlich-, dass es für Japaner deutlich schwieriger ist Deutsch zu lernen. Als für Deutsche Japanisch zu lernen. Meine Lehrerin meinte früher immer, dass Deutsch die schwierigste Sprache ist.
@djdeepforce5 жыл бұрын
05:44 😂 herrlich diese mini-ausraster
@hacklschorsch18445 жыл бұрын
Die Traditionen hinter der Sprache/ Schrift finde ich persönlich sehr spannend 😄 Beispielsweise waren Hiragana eigentlich die "Zeichen der Frauen" und die Katakana die "der Männer" auch zu erkennen an der eher weichen Schriftweiße der Hiragana. Heutzutage wird die "Männer" Schrift hauptsächlich für Wörter der westlichen Welt verwendet, während rein japanische Wörter durch Hiragana ausgedrückt werden. Dazu kommen eben die Kanji ( siehe Post von Dashy!, angepinnt von Domi 👌), von denen es ca. 15.000 gibt, allerdings 3000 für den alltäglichen Gebrauch reichen. Kinder lernen die Kanji durch die "Umschreibung" der Kanji durch Hiragana. Das gleiche Prinzip wird auch bei Erwachsenen noch bei extremen seltenen Kanji angewandt. Man sollte sich nicht rein spontan dazu entscheiden, japanisch zu lernen. Obwohl der Aufbau der Sätze eigentlich logisch ist, ist es dennoch eine komplett andere Sprache. Hoffe, ich konnte euch helfen ✌
@greta._.87235 жыл бұрын
Dein Japanisch ist Sooooo guuuuut 😍😂
@thore18845 жыл бұрын
15:40 mit superballblume kannst du die bekommen
@fenfan47775 жыл бұрын
16:32 Domtendo fusioniert mit Superball Toadette
@giuliano38145 жыл бұрын
6:19 FunFact: neben der Röhre wo man rauskommt sind einige unsichtbare Blöcke mit den man direkt zur Ausgangsröhre kommt und sich die Troll-Passage sparen kann xD
@kosmos20915 жыл бұрын
Wie deine Begeisterung nach dem Thwomplevel schön runter ging :D Auch wenn die Idee mit Thwomps eine Art Labyrinth zu bauen, schon irgendwie etwas hat.
@melonlord63225 жыл бұрын
5:42 wenn du nach "unten" drückst und dann "A" bzw "B" drückst lässt es dich direkt nach unten fallen ohne dass du springen musst😁
@alexooo5 жыл бұрын
0:12 Du hast das To-yo-ta vergessen. XD
@internetgamer56485 жыл бұрын
Lange kein Mario Maker mehr geguckt 😍
@obiwankenobi67805 жыл бұрын
Ich freu mich schon auf den Part in 100 folgen
@zorokired65835 жыл бұрын
Das ist noch etwas hin, aber wird bestimmt toll.
@peterexner21515 жыл бұрын
bitte mehr Super Mario Maker 2 Videos :) mach weiter so
@eymanben96315 жыл бұрын
Der Butler war ein Helikopter 😂😂😂
@stl-xx5rq5 жыл бұрын
Zumindest die japanischen Schriftzeichen kannst du versuchen, mit einer Hiragana- und einer Katakana-Tabelle zu entziffern.
@Thorpeto5 жыл бұрын
Level übersetzt Domtendo ist der aller Beste
@FriedrichII17125 жыл бұрын
Kleiner Fakt am Rande: Japan hat jetzt einen neuen Kaiser: Naruhito :)
@Domtendo5 жыл бұрын
Klingt wie Naruto haha
@hannes89785 жыл бұрын
Albtraum-Thumbnail :D
@lillichan62985 жыл бұрын
18:09 (als der bowser runter fällt) wem kommt das auch bekannt vor,von diesem japanischem gameplay auf das domi reagiert hat 😂. 😅
@buttertoastdontask57785 жыл бұрын
Diese vielen Münzen... ich glaube die Masterminds hinter den Leveln (bspw. den dritten Level, den Domi gespielt hat) haben auch bei NSMB 2 mitgewirkt 😂
@zyanni54885 жыл бұрын
Den Butler nennt man auch Hubschrauber 😂
@jayyz9995 жыл бұрын
Lets go nächste Folge gönnen! 😁
@Gutzle19905 жыл бұрын
Der Butler ist ein Hubschrauber 🚁 😹
@Mu_Lambda_Theta5 жыл бұрын
0:22 Es kann sein, dass ich falsch liege, aber wenn ich mich nicht irre, verwenden die Japaner auch das normale lateinische Alphabet für bestimmte Sachen. Also die "lateinischen Schriftzeichen" können dann eigentlich alle. Bin leider kein Experte, meine nur sowas mal gehört zu haben
@Domtendo5 жыл бұрын
Ja aber ob alle unsere Schriftzeichen drauf haben weiß ich nicht.
@dieschachbrettfee20605 жыл бұрын
@@Domtendo Die werden in der Schule gelehrt.
@creeperprinz10623 жыл бұрын
Bei 1:04 steht ココカラ (Kokokara) und bei 1:09 steht ラクー (Rakū). Was das jedoch bedeuten soll, keine Ahnung!
@ueandi14345 жыл бұрын
16:19 Ja genauso geht's mir auch. Diesen Mist versteht doch keiner und später im Beruf bringen dir die komplizierten Sachen sowieso nichts...Wenigstens bin ich nicht der einzigste der das Zeug nicht kapiert 🤣. Aber wie immer ein mega unterhaltsamer und klasse Part! 👍👍👍
@thomaswiedner5885 жыл бұрын
Ab 0:13 best moment🤣🤣🤣🤣
@pit73595 жыл бұрын
Dein Butler, sollte einen Helikopter darstellen😅
@Jol055 жыл бұрын
Bei 17:07 musst du den Steinblock nach unten kommen lassen und wenn er wieder hochkommt im richten Moment einen Superball abfeuern so dass dieser am Steinblock Abpraller und die 10er Münzer einsammelt. Der Steinblock wird quasi als "Mauer" verwendet.
@mikepetersen68165 жыл бұрын
Das ist kein Butler sondern ein Hubschrauber!
@sneakzz48765 жыл бұрын
Wie Domi sich immer für seine Witze rechtfertigt😂
@bbym4ry5 жыл бұрын
Der vierte Level Supermario Uso (wahrscheinlich ein Wortwitz, "uso" bedeutet Lüge) Ein Level den Herr Enkuchi in der zweiten Folge von "Yoiko's Handwerkeralltag in Mariomaker" etwas geschockt begonnen hat.
@abudiz5145 жыл бұрын
Ich kann mir vorstellen dass das Auto bei 10:10 ein Feuerwehrauto sein soll wegen dieser schrägen Schienen. Die sehen aus wie eine Leiter :3
@noodel33745 жыл бұрын
der buttler is ein helikopter xD
@flowerdolphin56485 жыл бұрын
Naja, Japaner lernen das englische Alphabet in der Schule xD also die wissen schon was für Zeichen das sind haha xD
@neojd18665 жыл бұрын
Ccedv v, y, your
@jannik45935 жыл бұрын
Der Butler ist ein Helikopter und das kommische ding am Ende ein Schiff/Yacht ⛵
@chriscristophoro55545 жыл бұрын
Schon muss domi nachdenken wird's schwer 😂🤣😅 Kleiner Scherz an der Stelle
@lenate7575 жыл бұрын
2:11 Das soll ein Heilkopter dein Domi.
@lukaskfv5 жыл бұрын
Der Butler der ein Hubschrauber war
@ZomgawdNinnes5 жыл бұрын
Wer kennts nicht, einen Hubschrauber als Butler xD
@officertom67515 жыл бұрын
Anscheinend hat sich Nintendo beim Level-Bau von den ganzen Troll-Leveln inspirieren lassen...
@StefanB855 жыл бұрын
Das mit den Kisten wusste ich nicht mal . xD haha
@VCreampuff5 жыл бұрын
Das Flugzeug ist der Geiste Butler 🤣
@andreasmischke43325 жыл бұрын
Den 2 Abschnitt im ersten Level kann man auch über einen invisible coin Block skippen;)
@marvin62535 жыл бұрын
Mario Macher ist sowieso das beste Spiel auf der Nintendo Schalter
@blauer_panter71065 жыл бұрын
Das waren Fahrzeuge und ein Mensch Dooooommmmmiiii