多分、私じゃなくていいね tabun, watashi jya na ku te i i ne 我想、如果不是我的話就好了呢 余裕のない二人だったし yoyuu no na i futari datta shi 我們的感情是如此地緊張 気付けば喧嘩ばっかりしてさ kizuke ba kenka bakka ri shi te sa 當我們回過神時也只是一直在吵著架 ごめんね go men ne 對不起 ずっと話そうと思ってた zutto hanasou to omotte ta 長期以來我一直想說出口 きっと私たち合わないね kitto watashi ta chi awana i ne 我們一定很合不來呢 二人きりしかいない部屋でさ futari ki ri shi ka i na i heya de sa 你一直在只有我們兩個人的房間裡 貴方ばかり話していたよね anata ba ka ri hanashi te i ta yo ne 侃侃而談呢 もしいつか何処かで会えたら mo shi i tsu ka doko ka de ae ta ra 如果有一天我在其他地方見到你 今日の事を笑ってくれるかな kyou no koto wo waratte ku re ru ka na 你是否會笑談著今天發生的事情呢 理由もちゃんと話せないけれど riyuu mo cyan to hanase na i ke re do 雖然我無法告訴你具體的原因 貴方が眠った後に泣くのは嫌 anata ga nemutta ato ni naku no wa iya 但我討厭在你入睡後哭泣啊 声も顔も不器用なとこも koe mo kao mo bukiyou na to ko mo 你的聲音、臉、笨拙的地方 全部全部 嫌いじゃないの zenbu zenbu kirai jya na i no 我並不是 什麼都討厭啊 ドライフラワーみたい dorai furawa- mi ta i 就像乾燥花一樣 君との日々もきっときっときっときっと kimi to no hibi mo kitto kitto kitto kitto 我相信我和你在一起的日子也一定一定一定一定會 色褪せる iro ase ru 慢慢褪色 多分、君じゃなくてよかった tabun, kimi jya na ku te yo katta 我想、如果不是你的話就好了呢 もう泣かされることもないし mo u nakasare ru ko to mo na i shi 這樣我也不會被你弄到哭泣了 「私ばかり」なんて言葉も "watashi ba ka ri" na n te kotoba mo 就連「都是我」之類的話 なくなった na ku natta 都會消失不見 あんなに悲しい別れでも a n na ni kanashi i wakare de mo 即使是如此悲傷的告別 時間がたてば忘れてく jikan ga ta te ba wasure te ku 隨著時間流逝 我便會逐漸遺忘 新しい人と並ぶ君は atarashi i hito to narabu kimi wa 與新的人並肩站在一起的你 ちゃんとうまくやれているのかな cyan to u ma ku ya re te i ru no ka na 是否能夠好好地處在一起呢 もう顔も見たくないからさ mo u kao mo mi ta ku na i ka ra sa 我已經不想再看見你了啊 変に連絡してこないでほしい hen ni renraku shi te ko na i de ho shi i 也希望你不要再奇怪地聯繫我 都合がいいのは変わってないんだね tsugou ga i i no wa kawatte na i n da ne 你只有自私這一點是不會改變的吧 でも無視できずにまた少し返事 de mo mushi de ki zu ni ma ta sukoshi henji 但是我卻無法忽略 又再次回覆了一下 声も顔も不器用なとこも koe mo kao mo bukiyou na to ko mo 你的聲音、臉、笨拙的地方 多分今も 嫌いじゃないの tabun ima mo kirai jya na i no 或許我現在 仍然不討厭你啊 ドライフラワーみたく dorai furawa- mi ta ku 就像乾燥花一樣 時間が経てば jikan ga tate ba 隨著時間流逝 きっときっときっときっと色褪せる kitto kitto kitto kitto iro ase ru 就一定一定一定一定會慢慢褪色 月灯りに魔物が揺れる tsuki akari ni mamono ga yure ru 妖魔鬼怪在月光下搖擺 きっと私もどうかしてる kitto watashi mo do u ka shi te ru 我一定也發瘋了吧 暗闇に色彩が浮かぶ kura yami ni shikisai ga ukabu 色彩在黑暗裡浮現而出 赤黄藍色が胸の奥 aka ki ai iro ga mune no oku 紅黃藍色在內心深處 ずっと貴方の名前を呼ぶ zutto anata no namae wo yobu 一直呼喊著你的名字 好きという気持ち suki to i u kimochi 名叫「喜歡」的心情 また香る ma ta kaoru 再次散發著香氣 声も顔も不器用なとこも koe mo kao mo bukiyou na to ko mo 你的聲音、臉、笨拙的地方 全部全部 大嫌いだよ zenbu zenbu daikirai da yo 我超級討厭 這所有一切 まだ枯れない花を ma da kare na i hana wo 我再次給你戴上了 君に添えてさ kimi ni soe te sa 還未凋謝的花 ずっとずっとずっとずっと zutto zutto zutto zutto 請你一直一直一直一直 抱えてよ kakae te yo 緊抱在懷裡