VIVE LA VF DE SOUTH PARK ET TOUTES L ÉQUIPE DE DOUBLAGE
@Carpatouille4 жыл бұрын
Oui merci à Game One de nous interdire de regarder les épisodes en anglais de South Park gratuitement sur le site officiel pour nous forcer à acheter la version française de Game One, alors que le reste du monde entier l'a gratos. De vrais bros...
@kgkg32324 жыл бұрын
@@Carpatouille la vf est largement mieux que la vo
@Carpatouille4 жыл бұрын
@@kgkg3232 Ah j'ai pas dis le contraire, mais je trouve ça naze de pas laisser les épisodes en anglais sur le site gratuit quand le reste du monde l'a
@quentm383 жыл бұрын
@@Carpatouille T'as qu'à mettre un VPN
@Carpatouille3 жыл бұрын
@@quentm38 C'est pour le principe, il devrait y avoir une option pour payer pour la VF ou voir la VO gratuitement comme le voulaient les auteurs.
@tintinquirit87324 жыл бұрын
Les voix ont tellement de personnalité dans cette série
@lookas8743 жыл бұрын
6 personne pour faire les voix dans South Park! Ça c'est de la performance, chapeau bas
@EdwardElrick943 жыл бұрын
Je crois que les créateurs de leur côté ne sont que deux à faire l’entièreté des voix Sauf pour quelque exception peut être
@user-yb5bj7fg5q2 жыл бұрын
@@EdwardElrick94 ils modifient leurs voix, évidemment
@legrandmechantloup79832 жыл бұрын
C'est surtout de l'entre-soi, comme d'hab
@maxime_6272 жыл бұрын
@@user-yb5bj7fg5q même les persos féminins?
@krousstille4 жыл бұрын
La voix de Gérald est juste épique ! Je peux pas m'empecher de sourire quand je l'entends
@YouPremium332 ай бұрын
South Park est la seule série dont la VF est 100x mieux que la VO, bravo à eux !!
@totalblackout91122 жыл бұрын
Le père de Kyle me fume, j'ai regardé en vo et j'ai pas la même appréciation du perso qu'en vf. Cet accent juste parfait.
@lensukeyАй бұрын
Je suis un fan absolu, merci pour ces moments de franches rigolades que vous donnez a moi, mes amis et l communauté francophone ❤️ Et c'est toujours une agréable surprise quand je reconnaîs vos voix dans d'autres films ou jeux vidéos
@Nyctarath Жыл бұрын
Grâce à ces comédiens, nous Francais avons la meilleure version de South Park du monde.
@jeremyferreira93556 ай бұрын
🎉🎉🎉🎉 c'est claire
@YouPremium332 ай бұрын
Grave, 100x mieux que la VO!!
@corentin209410 күн бұрын
Et de loin
@blablablabla97694 жыл бұрын
Bravo à tous pour la qualité du travail. La VF de South Park est juste géniale. Les voix, les textes... parfaits et à mourir de rire ! Pour moi, il s'agit du meilleur doublage réalisé pour une série. Oui oui, j'ai une préférence pour la VF
@BrustasseLoufoque4 жыл бұрын
12:45 "La plupart des gens écrivent avec un préservatif sur le stylo" Je vais ressortir cette citation jusqu'à ma mort je pense.
@yasli68 Жыл бұрын
Faut rendre cette expression populaire
@Stachlevis2 ай бұрын
Je suis tellement dans l’admiration, j’ai enfin un visage sur ces voix après autant d’années je vous jure qu’ils ont fait de cette VF une musique ça se ressent beaucoup que c’est des gens qui s’aiment bien pour avoir fait ça de cette manière c’est vraiment l’image que j’avais d’eux bravo
@irina-clementraharison83543 жыл бұрын
3:55 « DU NILILISME »😭😭😭
@jeromevern71902 жыл бұрын
Je vous admire franchement vous avez trop de talent!! Sans vous ya plus de South Park que je regarde depuis que j'ai 10 ans.. merci d'exister
@lordryuk13 Жыл бұрын
J'aime beaucoup l'expression de Thierry wermuth sur la censure : "les gens écrivent avec un préservatif sur le stylo"
@ArsadeTV3 жыл бұрын
Une VF de folie ! Merci pour ces années de rigolade ! Avec les Simpson c'est vraiment les 2 séries animés ou la VF est bien supérieure a la VO, merci merci merci
@virthuss3 жыл бұрын
Ces gens sont incroyables, mais dans mon coeur y'aura toujours une place particuliere pour la voix de Garrison du debut par Henri Courseaux
@lepileptikdufunk55093 жыл бұрын
Heu je rêve Éric ou tu viens de poser ta pêche sur mon bureau?
@HatimPointK3 жыл бұрын
C'est aussi lui Carlo dans bob l'éponge et le père de hé Arnold
@virthuss3 жыл бұрын
@@HatimPointK Exact! Une vraie legende. Sa version de Garisson justifiait de regarder South park en francais a elle seule. Idem pour Bob l'eponge avec Carlo.
@kylecartman897 Жыл бұрын
Depuis qu'il à arrêter de doubler Garisson... le personnage à perdu de son charme. C'est dire comme on est attaché aux voix
@spacemarvin75322 жыл бұрын
passionnant ce reportage ! on apprends beaucoup de choses sur le monde du doublage
@KaigeLePudding3 жыл бұрын
C'est quelque chose de vraiment incroyable de voir les comédiens au studio, derrière les images
@ravenika2 жыл бұрын
J'ai appris beaucoup chose sur ce domaine rien qu'avec cette vidéo, merci infiniment pour ce reportage légendaire
@cedriclepecheur10583 жыл бұрын
Comment je kifferai les voir enregistrer en live ca doit être juste énorme ✌️
@theotimgo71852 ай бұрын
Adepte de la VOSTR, south park elle l'exception qui confirme la règle. Des champions.
@WendySpears4 жыл бұрын
Ils sont tellement tous les 3 (Christophe, William et Thierry) si iconiques 😍 3 excellentes carrière et des dizaines et dizaines de personnages inoubliables
@gaylorelchapo47507 ай бұрын
Bravo à toute l'équipe de doublage, ils ont clairement upgradé le level ! La meilleure VF de tous les temps qui donnent une ampleur tellement plus importante au-delà même de la série, vous êtes des génies les mecs, bravo à vous, vraiment !
@Timerzanov2 жыл бұрын
Le boulot de William est juste dingue... J'adore ce trio de doubleurs 😍
@gabrieldrouet Жыл бұрын
On dit pas doubleur
@KostiaLevine4 жыл бұрын
Un travail d'artiste et quelle réussite, merci à toute l'équipe FR
@lachaineakeli46823 жыл бұрын
Faire un docu sur le doublage en prenant comme base l'une des saisons de South Park les plus compliquées à traduire, chapeau
@bibis28413 жыл бұрын
En plus des voix qui sont vraiment réussies dans south park l'adaptation des blagues et des expressions apporte vraiment un plus, dans les vf bien souvent c'est ça que je trouve dommage car c'est pas toujours bien adaptés. Mais la c'est au top ,mais j'ai toujours etait étonné que se programme n'est jamais eu de pb en France, sûrement ils attendent que ça arrive aux états-unis avant et ensuite les bien pensants français suivront
@winston73604 жыл бұрын
C'est incroyable de les voir changer de voix !
@bennjavier64373 жыл бұрын
Incroyable tellement que les voix collent bien aux personnages de South park même en voyant ces grands messieurs on arrive pas à détacher le dessin de la voix
@ronanleduc56733 жыл бұрын
Ça montre bien qu’ils se sont effacés derrière le personnage c’est impressionnant
@mrbeurre47652 жыл бұрын
Vous êtes des légendes c’est incroyable
@SeijiX4 жыл бұрын
6:00 Mais nan ça fait trop bizarre d'entendre doubler la voix de Gérald ! 😂
@bastien034 ай бұрын
Une des fois ou tu peux être fier de dire que la VF est encore meilleure que la VO.
@Mercamou4 жыл бұрын
Merci beaucoup pour l’upload! J’ai adoré!
@salimjo974 Жыл бұрын
Enfin je peux mettre un visage à toutes ces voix qui ont bercé mon adolescence.. Merci pour cette vidéo 👍
@stevenchaillet Жыл бұрын
Merci énormément, j'ai trop kiffé. La voix de William Coryn m'a rappelé direct Brian Flanagan dans Cocktail. Manquait plus que Coughlin... Un bémol tout de même, si dans ce doc tous les comédiens sont au top vocalement, c'est loin d'être le cas pour tous les films ou séries. Je trouve que la qualité du doublage a considérablement baissé depuis 20 ans, je ne parle pas de technique mais d'une certaine neutralité dans les voix et les interprétations des comédiens. Le doc le souligne à juste titre, nous nous sommes spécialisés à partir des années 60 dans l'art du doublage* MAIS nous disposions pour ce faire d"un vivier exceptionnel de comédiens talentueux, qui, grâce à leurs tessitures marquées, leurs intonations si caractéristiques auront marqué à jamais au moins trois générations de (télé)spectateurs. * Nous sommes un pays latin, à l'époque peu de Français étaient familiarisés avec l'anglais - c'est un peu moins le cas aujourd'hui - comme le sont naturellement les pays de langues germaniques. Je pense que cette réalité conjuguée à l'excellence de nos comédiens de doublage d'alors a contribué à asseoir la prédominance de cette habitude culturelle chez nous. Les Italiens, Espagnols et Portugais pratiquent le doublage à haute dose également mais avec infiniment moins d'habileté, il me semble. Sur le thème, combien de redoublages de films anciens pour quels résultats ? Sérieux, entres autres merveilles, qui peut décemment prendre la place d'André Valmy pour incarner Robert Shaw dans _Les Dents de la Mer ?_ Le pire, c'est que ça n'est pas le meilleur exemple puisque c'est le regretté Patrick Floersheim qui s'y est collé mais ça ne collait justement pas. Je maudis les décideurs qui ont cru bon dès la fin des années 90, d'engager des "bankables" en lieu et place de comédiens infiniment plus talentueux pour doubler les films d'animation. D'une part, c'est mauvais mais cumulant les boulots, ces "vedettes" empêchent les véritables artistes de travailler. Signe des temps hélas, à l'instar de dialogues le plus souvent insipides par manque d'audace, les voix se mettent au diapason. Il y a bien sûr des exceptions... qui sont de plus en plus rares. En généralisant, cela symbolise bien ce siècle : avant les gens aimaient se démarquer, aujourd'hui l'enjeu est de ne surtout pas se différencier. Le tatouage est un bon exemple à ce titre, passant en 50 ans d'une image de rébellion à celle d'un gros marqueur d'intégration sociale. En 2023, tu passes limite pour un(e) pov'type/meuf si tu ne portes pas de tatouage, en exagérant. Sympa la digression en tout cas, _j'me taperais bien une camomille, ça doit pas être dégueulasse un bol de camomille !_ ^^
@florentbegue95854 жыл бұрын
Vous êtes exceptionnel. Merci à vous, la vf est géniale
@mikamikachu23752 жыл бұрын
C'est incroyable j'ai des frissons tellement c'est bien 🔥🔥
@trafalgard.waterlaw85402 жыл бұрын
Comment ils doivent se taper des barres en faisant ça mdrr
@TheDerchminator4 жыл бұрын
Super documentaire qui est assez vieux il me semble maintenant. Mais très efficace, j'ai appris plein de trucs !
@Elliasp-xx7mb5 ай бұрын
Comme quoi, quand il n'y a pas de censure, c'est le succès assuré.
@jonathandurand863 жыл бұрын
06:49 🤣🤣
@TheAsk3r6 ай бұрын
South Park , le dernier bastion de la liberté d'expression ? Génial de voir l'envers du décor , ces acteurs sont de vrais musiciens dont la prosodie n' a d'égal pour les oreilles que leur polyvalence ! Merci pour ce partage
@visiblement21383 жыл бұрын
Merci à ses formidables acteurs continuer à prendre du plaisir vous nous en donné tant !!! MTN je vous emmerde et je rentre à ma maison 👉
@ariiily__ Жыл бұрын
Merci beaucoup d'avoir retabli la vérité sur le terme doubleur ! Malheureusement, beaucoup de personnes l'utilisent encore..
@SeijiX4 жыл бұрын
14:05 J'ai éclaté de rire 🤣👏🏼
@ChavagnacCharlie Жыл бұрын
un bijou ce doc merci
@arnaudstral3 жыл бұрын
Putain vivement les dernières saisons en VF !!!!!!
@loupnoir79243 ай бұрын
La vie serait nulle sans south park 🖤🖤🖤
@kakpo3 жыл бұрын
Merci !
@franckydookie2 жыл бұрын
Incroyable ! Il a bien changé Tintin 😉
@pierrickgenet69257 күн бұрын
Ça m'épate tellement de voir à quelle point ils arrivent à faire autant de voix différentes quand il s'agit des même comédiens. Vive la vf!!!
@nasri578003 жыл бұрын
Enfin on peut mettre un visage sur ces voix mythiques !
@Yanisleponge3 жыл бұрын
20:00🤣🤣🤣
@Piège_a_morue_422 ай бұрын
C'est la saison 19 avec notre piège à morue 42 ❤️❤️ je pense que c'est l'une des meilleures saisons de south Park !
@doggmasta64523 жыл бұрын
hahaha purée j ai trop ris a 14:00 le pere de kyle :d super performance à chaque personnages vs etes trop fort !
@doggmasta64523 жыл бұрын
a partir de 13:00 enfait excellentissime
@lavraieheidi4 жыл бұрын
J'aurais adoré voir Henri Courseaux doubler M. Garrisson...très bon documentaire quand même.
@TweekLeTwixАй бұрын
Je suis impressionné
@docteurdrake15552 жыл бұрын
La France est le meilleur pays de doublage au monde et de très loin.
@Партизанка884 ай бұрын
3:54 😂 cet accent me fume à chaque fois, c'est encore plus drôle de voir une vraie personne avec cette voix 😅
@skype-gaby86954 жыл бұрын
Si toute l équipe qui se charge de la vf de south park et les comédiens voient se commentaire il y en a qui disent que la vf est supérieur à la vo et je suis totalement d accord avec eux VIVE LA VF
@Leyach314 жыл бұрын
@Sisi Kaito Les VO sont faites essentiellement par Stone et Parker, beaucoup de voix modifiée sur ordinateur, tandis qu'en VF il s'agit de vraies voix.
@Carpatouille4 жыл бұрын
Oui, dommage qu'ils nous forcent à utiliser un VPN pour pouvoir regarder la VO gratuitement contrairement aux autres pays...
@WendySpears4 жыл бұрын
@@Leyach31 Oui et puis Trey Parker et Matt Stone sont excellents mais ce sont pas des comédiens hors pair comme nos 3 (4 si on rajoute Gilbert) excellents français
@abdel74970Ай бұрын
La voix de Jimmy Valmer est trop fort
@aucunnom10433 жыл бұрын
Bluffant la fin du reportage qui nous met en condition sur les capacités actuelles du doublage, et de son drôle de futur incertain ... !
@asphyx0rАй бұрын
Ces mecs sont des génies
@stevenchaillet Жыл бұрын
14:06 Magique ! ^^
@yvanlourel9553Ай бұрын
L'une des très rares VF meilleures que la VO.
@abdel74970Ай бұрын
Mon rêve de bosser avec eux ! Ils doivent rigoler de ouf !
@irlrp3 жыл бұрын
16:00 Il dit, et c'est vrai pour certaines séries que le voice acting FR est meilleur pour certaines séries que l'original, notamment les Simpsons, Shrek, quelques autres trucs, mais pour South Park c'est dur, Matt Stone et Trey Parker font une grande grande partie des voix et ils sont totalement déjantés, ils se tapent des barres en permanence et on le ressent dans la version originale, on se marre aussi !!! Perso je pleure de rire quand je matte leurs making of, c'est des barres !
@vanetna77393 жыл бұрын
Pour avoir fait le jeu en vo ça m'a suffit. C est vite énervant en fait. La vf est bien supérieure.
@VaeavicitisVulpis4 жыл бұрын
6:49
@colinebied-charreton13433 жыл бұрын
South Park c'est le Charlie Hebdo américain la politique en moins. Stone et Parker reçoivent d'ailleurs régulièrement des menaces. Big up aux créateurs et à la géniale adaptation française, exemple rare de version française quasiment supérieure à l'original
@kabami3 жыл бұрын
6:50 m'voyeeez la drogue c'est maaal
@maxkb55152 жыл бұрын
Qu est ce quils sont bons !
@Jeux2Foot3 жыл бұрын
Le doublage des comédiens est absolument EXTRAORDINAIRE et le terme est faible. C'est tout bonnement hallucinant, c'est même meilleur que la version originale
@jackybanjo7957 Жыл бұрын
C'est mondialement reconnu que la VF de south park est la meilleure. Et dieu sait que je ne suis forcément fan des VF en général
@tatoojack76854 ай бұрын
Vive la vf. Merci à tout ces comédiens(nes) . Sauvons la vf
@OfantomeTv3 жыл бұрын
Vous êtes magique bravo
@arnaud2866 Жыл бұрын
Ils sont Trop forts 😁
@ExilArt1 Жыл бұрын
Comédien doubleur est un véritable métier. Ce que je crains c'est que cette profession soit malheureusement remplacée par l'IA...
@mathieut7792 жыл бұрын
Thierry Wermuth, quand il parle normalement, c'est Michael Baldwin dans "Les Feux de l'Amour".
@f_voirand4 жыл бұрын
Y'a que moi qui trouve qu'on entend super bien que c'est Christophe Lemoine qui fais la voie de Cartman et Butters (chais pas si vous avez compris 😂😂😂😂😂)
@lepetitrongeur32973 жыл бұрын
Magnifique ces doublages 🙃
@youtou2524 жыл бұрын
sympa cette emission sur les doubleurs
@yeuxorbitaire29364 жыл бұрын
Aïe
@ariiily__ Жыл бұрын
Ils le disent justement, qu'ils aiment pas le terme doubleurs. C'est comédiens de doublages. Ou comédien.
@anthonymoreau37372 ай бұрын
Vous êtes trop forts tous 👍 bon je vous emmerde et je rentre a ma maison 😂😂
@nbo8716 Жыл бұрын
Exceptionnel
@The-Tim-Box Жыл бұрын
ooooh mon dieu je me regale trop ... aidez moi c est juste trop bien , mon corps ne supportera le trop plein de fun et de bonne humeur
@Milhwolf3 жыл бұрын
La VF de South Park est tellement supérieure à la VO je trouve.
@lesvilainsanimaux33144 ай бұрын
J'ai cru comprendre que les comédiens de doublage avaient, pas accepté mais relativisais plus aujourd'hui sur comment on les appels. Oui ils sont comédien mais c'est encré sur toute une éducation a dire doubleur, j'ai beau être fan du doublage, jvais pas penser a dire "comédien de doublage" à chaque fois, voyez ? Comme ceux qui ont grandit en disant "game jear" Tfaçon en France, bon on est pas au niveaux du japon, mais on a une communauté et surtout un doublage exceptionnel, depuis quelques années c'est vraiment valorisé au point que tout le monde veut en faire, mais c'est pas juste parler dans un micro ( j'ai déjà essayé, c'est compliqué. Je pourrais, mais me faudrait des années d'entrainement et sans la casquette de comédien, ce sera pas convaincant. Jveux dire, jai regardé le film Ratchet et clank avec squeezie en doubleur, bah je serais incapable de faire ce qu'il a fait, c'était très propre, après j'imagine qu'il était trèèèèès bien entouré vu la qualité des comédiens français. ), et c'est pour ça que c'est cool de bien remettre les choses au clair avec ce genre de vidéos Ps : Christophe lemoine
@remy2105 Жыл бұрын
Génial
@WendySpears4 жыл бұрын
William Coryn ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
@perinelislet32022 жыл бұрын
Tout est dit.
@sasbenezechtp73183 ай бұрын
rappelez vous ce que disais Morphéus: "il se sont tous émerveillés devant la magnificence de l'IA" :(
@Inogoupille19 күн бұрын
Ya t il une voix française de timmy ?? Si oui quiiii????!
@yudenx7 ай бұрын
ms du coup ? EN 2024, c est fini la version française de SOUTH PARK ?
@Viktor_Kruger3 жыл бұрын
16:17
@Krisrblt3 жыл бұрын
Le mec avec les lunettes il ressemble à mon prof de français !
@VaeavicitisVulpis4 жыл бұрын
Sans William Coryn rien tout ça n'aurait pu exister
@bwarofficial Жыл бұрын
18:14 Christian ?? C'est pas Le bon frère 😅 presque un blasphème cette erreur. Mais venant d'une légende on pardonne 😂😂
@bbdamur1710 ай бұрын
06:48 lol
@coll93914 жыл бұрын
troublaaaaaaant xD
@YouPremium332 ай бұрын
J’adore la VF de South Park, est-ce que c’est aussi eux qui écrivent les textes??