If you put このへんで終わります into google translate, it really says it ends in this hell.
@Double-Negative3 жыл бұрын
If you use the kanji for へん it translates (mostly) correctly. weird
@hardave3 жыл бұрын
and thats why you use deepL instead
@ollievirus66953 жыл бұрын
@@hardave So it translate it to "I'm done here" DeepL and Google Translate are both bad, lol
@hardave3 жыл бұрын
@@ollievirus6695 deepL gives a few alternatives including "I'll end it here" and the 4 options it gives me all have the same basic meaning where google throws a random word in there that makes a very different sentence
@Kougeru3 жыл бұрын
@@hardave DeepL does off the rails very often as well. A lot of people don't realize this because they don't know Japanese to begin with. Both are awful very often. Always. Cross reference. If the result is very different between both then something very wrong
@benardlowe3 жыл бұрын
Matsuri did small mistake in writing Duolingo: acceptable Matsuri did well in vocal part Duolingo: No
@benardlowe3 жыл бұрын
though, She pronounced water "warer" or something, somehow duolingo accepted it
@wessltov3 жыл бұрын
It seems to be really strict on the vowels
@ミママメミマーモイミモアミママ3 жыл бұрын
Doulingo: No Matsuri: no Doulingo: N O
@Grimmwoldds3 жыл бұрын
@@ミママメミマーモイミモアミママ Matsuri is god. Doulingus: Yes
@elliot_rat3 жыл бұрын
duolingo logic
@wessltov3 жыл бұрын
Matsuri: "It's crazy how long the word is when its written form is so short" Kanji: "Am I a joke to you?"
@Graatand3 жыл бұрын
The power of x
@dayved55083 жыл бұрын
@@Graatand 1 letter 2 syllables
@JasperTV3 жыл бұрын
Well English can have 4 or even 5 characters create a single syllable. On average, English is “longer”
@PhoenixClank3 жыл бұрын
@@JasperTV I think comparing just syllables isn't quite fair here. Consider "strengths": it's a pretty long word, but only one syllable. But I think it's justified being that long, because it contains a lot more phonemes than Japanese syllables allow. Transcribed into Katakana it would be something like ストレングズス.
@retrictumrectus10103 жыл бұрын
Me: Looking at Ina's family name (one stroke but 4 syllables).
@WAEVOICE3 жыл бұрын
“Cofee”- close enough “Coffe”- ❌ Calling shenanigans on Duolingo.
@pokeperson10003 жыл бұрын
I thought it was because she didn't add a comma. but i'm probably wrong.
@namensklauer3 жыл бұрын
Did you mean "Covfefe"?
@elitefdc21713 жыл бұрын
Duolingo have pretty lax typo.
@blazingkite89833 жыл бұрын
I think "Cofee" gets a pass because reading that verbally, has no difference from the correct version, it's only failing grammatically but not verbally whereas "Coffe" would be pronounced "Co - fe" instead of "Co - fii"
@PhoenixClank3 жыл бұрын
@@blazingkite8983 In my intuition the 'e' at the end of "Coffe" is silent, so it would be pronounced "Coff".
@Sl4wt3r3 жыл бұрын
"Its crazy how long the word is when it's written form is so short" That's how I feel every time I see kanji
@Ole_Rasmussen3 жыл бұрын
Konnichiwa -> hello Japan pls
@TheScholesie093 жыл бұрын
こんにちは 5 letters exactly the same.
@Sora_ksgn3 жыл бұрын
@@Ole_Rasmussen tbf, konnichiwa actually means more like "good day" but its usually just translated to hello/hi.
@HudaefCares3 жыл бұрын
Afaic kanji is like emojis, it's a bunch of drawings where I have to guess the meaning, and sometimes (most of the time) I'm surprised at what it means.
@Ole_Rasmussen3 жыл бұрын
@@Sora_ksgn Yes, this is basic knowledge, but who says "good day"? Some posh Brits? Not really that relevant. "Hello" is a better translation. It's also the one Duolingo uses.
@nolanjuaire3 жыл бұрын
3:29 sounds totally fluent at first
@tadpole92643 жыл бұрын
Bro wait it took me a few listens to realize I wasnt reading subtitles and that she said that in english
@Ole_Rasmussen3 жыл бұрын
Hnnnnng she's so good at throwing cute tantrums.
@ex_potato3 жыл бұрын
Only Nenechi tantrums are cuter. Aqua tantrums are almost as cute
@DistractedGlobeGuy Жыл бұрын
@@ex_potato Haachama too. And Ollie, although those also have a lot of painful ear-blessings.
@Aizekku3 жыл бұрын
Duolingo: "No." Matsuri: "ノ" Duolingo: "No! 😠"
@CosmicFrenzy3 жыл бұрын
"It ends in this hell." As expected of God.
@hendeyjagger74893 жыл бұрын
There are even ads like that in Japan, man. "I do literally nothing and I still get 5 million yen per day!"
@davidh82713 жыл бұрын
This girl plays videogames all day and makes 5 million yen, see how you can too!
@SophiteSomewhere3 жыл бұрын
Somehow it sounds like a light novel title...
@hendeyjagger74893 жыл бұрын
@@SophiteSomewhere the best title is Though Young People Recoil From Entering the Black Magic Industry, I Found Its Treatment of Employees Quite Good When I Entered It, and the President and Familiar Are Cute Too So Everything Is Awesome
@SophiteSomewhere3 жыл бұрын
@@hendeyjagger7489 Wait, is that real?
@hendeyjagger74893 жыл бұрын
@@SophiteSomewhere yes. It's ecchi. A LOT of ecchi
@emoboywill3 жыл бұрын
Bruh the “your bed” guy even blew a kiss. Matsuri was right to assume lewdness lmao
@ruebuh3 жыл бұрын
Hello. Evrynyan.
@w110w03 жыл бұрын
Oh my gah!
@g-man14403 жыл бұрын
Fukin Azumanga daioh xD
@YungCuzz3 жыл бұрын
Uh, I wish I were a bahdo!
@alvito23623 жыл бұрын
Nande Anta Eigo Shabeteru?
@Justino__3 жыл бұрын
Musume Amerika Yuki no desu
@blazingkite89833 жыл бұрын
duolingo: your bed Matsuri: is he inviting me to bed? *Never change Matsuri, never change*
@burokkori86843 жыл бұрын
The dude blows a heart after, i think doulingo is shrimping for Matsuri
@kunnykuni3 жыл бұрын
Matsuri walks into a bar Waitress : "What will it be, mam ?" Matsuri : "I want a cof-feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!! Pretty please"
@BrJPGameplay3 жыл бұрын
"the word is so smol, why the saying so big?" Says the japanese
@cye23103 жыл бұрын
Try being a filipino
@steakman46913 жыл бұрын
@@cye2310 No thanks
@Enchanter1443 жыл бұрын
@@cye2310 I am
@reijinvyskra17593 жыл бұрын
@@cye2310 Hahahaha. Nakakapagpabagabag
@T33K3SS3LCH3N3 жыл бұрын
Japanese: "Wow 'excuse' is such a short written word but so much to pronounce!" Also Japanese: "Why yes of course you can write Kokorozashi in a single character."
@danielantony18823 жыл бұрын
You can? Must be a really rare kanji.
@sphygo3 жыл бұрын
Dang that's a big one
@Archedgar3 жыл бұрын
@@sphygo That's what she said !
@Newtination3 жыл бұрын
@@danielantony1882 Nah - 志 is very interesting actually, one of only 3 five-mora in everyday reading. It means something along the lines 'aspirations' or 'intention'. It's a pretty interesting kanji. It's the nominalization of the verb 'kokorozasu' and it absorbs okurigana turning it into a four-mora to a five-mora.
@VVayVVard3 жыл бұрын
@@danielantony1882 It's 志, meaning 'ambition' or 'aspiration' etc. It's actually really common. You see it everywhere in novels and manga. Another similarly compact word (using a common kanji) is 承る, read as 'uketamawaru', which is keigo for 'to listen' / 'to understand'.
@faralteezee44743 жыл бұрын
Japanese: * attempts communication with foreigner * Foreigner: Whatchu say boutma mamma!?
@rd_ctrlr53113 жыл бұрын
Matsuri is _so_ cute when she's being silly. That "Co*ffeeeeeeeeeee*" bit just got me laughing at how adorable she is
@Tachtzehn3 жыл бұрын
" _It ends in this hell_ " "Excuse me, what?" " _It ends in this hell_ " Matsuri: *launches ALL the nukes*
@navc8522 Жыл бұрын
Matsuri joins Joel in nuking Norway.
@DarkarThanBlack3 жыл бұрын
Matsuri being cute. That's like half of her streams. The other half is being lewd.
@kunnykuni3 жыл бұрын
Matsuri : "Is my voice weird ?" Me : "Humans and machines cannot fathom the word of god"
@RadicalGaming10003 жыл бұрын
"I am God! No NEET" - God 2021
@somedudewatchintv52973 жыл бұрын
She really got the word god down there.
@IDenne3 жыл бұрын
Sentence: no Matsuri: *fails* Me: you had one job...
@Kiryuuin_3 жыл бұрын
5:55 she just resumed the feeling of learning kanji
@danielantony18823 жыл бұрын
Bruh, the stretch is real . Kanji aren't letters XD
@viniciusnishiyama7043 жыл бұрын
5:47 she thinks that because she didn't watch the cartoon of the legend of Zelda yet! "Excuuuuse mee, Princess!"
@keithsweetfeld26632 жыл бұрын
Hearing her speaking while learning English is really adorable 😊❤
@redgeoblaze37522 жыл бұрын
2:30 is the best part. I love it when translators put little flares in to the subtitles.
@goldendraxy29173 жыл бұрын
“I am god, not Neet” *Memories from Isekai Smartphone light novel*
@Equinox10663 жыл бұрын
Lol
@kidfox39713 жыл бұрын
I like how a Japanese person can hear the word and then still immediately go "Yeah I'm just gonna put an o at the end of that".
@E4439Qv53 жыл бұрын
It's a product of their "alphabet" being syllabary. There aren't very many consonant sounds ending Japanese words, especially compared to _Ingurishu._
@bhull2422 жыл бұрын
For the record, “o” is only used if the word ends in T or D. Usually, they’d put “u” at the end, like “stoppu”, but the kana corresponding to “tu” and “du” are pronounced “tsu” and “zu”, respectively, so they go with “to” or “do” instead. But yeah, except N, the Japanese language doesn’t have any solo consonants, so they aren’t used to ending a word in a consonant. For English, it’d be like trying to pronounce a word that starts with “ng”.
@whenyoupulloutyourdickands40232 жыл бұрын
Fking nguyen I’m still gonna pronounce that blasted name as “NG-oo-yen”
@abarette_11 ай бұрын
I like how an English person can hear the word and then still immediately go "Yeah I'm just gonna put a w at the end of that".
@kidfox397111 ай бұрын
@@abarette_ I have no idea what you're talking about
@katiekawaii3 жыл бұрын
3:00 her pronunciation was great on that "tea and sushi" line
@bhull2422 жыл бұрын
6:06 For English speakers, it may seem like she’s exaggerating, but if you were to use katakana to write “excuse”, it’d be like “エクスキュヅ”, which, when transliterated into the Roman alphabet, would be “ekusukyuzu”.
@fezeltroyard4683 жыл бұрын
5:50 ???? EXCUSE ME MATSURI YOU DARE SAY THAT WHEN JAPANESE HAVE "KANJI"
@matalacol24873 жыл бұрын
To be fair I imagine she’s thinking of it as “エクスキューズ”, the romanization of which would be “Ekusukyuuzu”, which is pretty damn long
@abadenoughdude3003 жыл бұрын
If she thinks this is long she needs to see German words.
@deamon66813 жыл бұрын
@@abadenoughdude300 The words just get long because you can chain nouns together, but there is no funny business about how long or short they sound when spoken.
@abadenoughdude3003 жыл бұрын
@@deamon6681 I know, just pointing there're actually long words out there, "excuse" is nothing.
@ChargeQM3 жыл бұрын
But Kanji can be composed of like 15 or more strokes. That's also big.
@CpnGame3 жыл бұрын
(Matsuri walks into a Starbucks) "COFFEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE PLEASE!" "... ... Pretty sure you've had plenty."
@Crossark13 жыл бұрын
"One more time," was spot on!
@the98themperoroftheholybri333 жыл бұрын
If Matsuri thought "excuse" was a long English word, wait until she discovers the word "Supercalifragilisticexpialidocious".
@Majima_Nowhere3 жыл бұрын
Hearing her reference Nekomiya Hinata was surreal, she was one of the Vtubers I watched before Hololive. Actually, it was Hinata and Pekora's collab that introduced me to hololive.
@scootchstudios3 жыл бұрын
Duolingo: Neat Matsuri: NEET?! Me: Well yes, but actually no
@onreload3 жыл бұрын
her voice at 7:01 is something else
@MikayaAkyo3 жыл бұрын
One thing seems to be an unwritten rule in Hololive-Duolingo streams. Everyone bullies and doubts Hinata. Also; "Your Bed" Matsuri: YABE! is he inviting me to bed?!" Polka: *insults entire Omaruza about their single beds and small rooms while talking proudly about her queen sized bed and big room*
@GoldenThunderbolt3 жыл бұрын
Thank you for this clip, I couldn't watch this live :c
@サミ-u8e3 жыл бұрын
it's archived
@ShadowHwkX73 жыл бұрын
1:07 Well, if you think about it. God is a NEET since he is always in Heaven and never leaves. Always staying in there watching us like Television.
@yamagawa98303 жыл бұрын
"Neat" Matsuri: Neet? Me: Nib!
@LuizFelipe-lk1hs3 жыл бұрын
cofee? coffe? covfefe?
@iammaxis3 жыл бұрын
What a blasphemy against god itself!
@haydenuwu3 жыл бұрын
"Neat" = "NEET". More reason for me to keep my room messy, DAD!
@UnsoberIdiot3 жыл бұрын
5:00 WTF was that voice?
@bn_alaghbari3 жыл бұрын
robocco dayo
@TiberianFiend3 жыл бұрын
"Oh, they're the same." Welcome to English.
@Usaji_3 жыл бұрын
1:38 my ears are bleading
@chrisdray53253 жыл бұрын
Duolingo: Gives sample sentence Matsuri: LISTEN HERE YOU LITTLE SHIT
@nottsoserious3 жыл бұрын
Duo really went hard, telling matsuri that she's a NEET, and she'll never get a part time job, and that she should sell her body to make money.
@yamiplua3 жыл бұрын
6:42 extremely blessed giggles melted my heart
@GippyHappy2 жыл бұрын
"is my voice weird?!" 😂
@AndrewS-vu4ji3 жыл бұрын
"it ends in this hell" is possibly the most terrifying thing a language program can spit out
@jdcreep53943 жыл бұрын
Well her no is too cute
@user-fe4nm6se1i3 жыл бұрын
Google: Our neural network AI can even learn alien languages. Google translate:
@jaq_frost3 жыл бұрын
Duolingo himself tries to challenge GOD!
@samuelgrant70003 жыл бұрын
The cof feeeeee killed me.
@MichaelAruba3 жыл бұрын
Its funny that the girls usually comment on how weird English spelling is. At least in English when learning to write, people say "sound it out" to try and help with the spelling. When I tried to learn Kanji it was "just fucking memorize it shit-breath" and then "got that one? Good, only 1999 more to go"
@Ockerlord3 жыл бұрын
As a non-native english speaker (german), I can assure you that english spelling is just insane. When you have the hiragana for the readings of a kanji, you know exactly how it pronounced. (except for pitch accent of course) Seeing an english word spelled on the other hand is nearly useless in comparison lol ^^
@daruma565633 жыл бұрын
7:01 Matsuri's seducing voice.
@Starze Жыл бұрын
"It ends in this hell" came out of nowhere lmao
@JM_Tushe3 жыл бұрын
Matsuri is my happy pill. ü
@ComfortsSpecter11 ай бұрын
“Mat-Pog-Can-Be-So-Adorable-Pog” Cute The Better Mat
@xelz59753 жыл бұрын
Matsuri: IM GOD Duolingo: NO
@RockSolitude3 жыл бұрын
Matsuri's normal/calm/low voice is really seiso
@lyconxero4572 жыл бұрын
I love Matsuri’s new model! She finally looks HD!
@TheNightsWolfYT3 жыл бұрын
If I was forced to learn and in any kind of _learning_ environment, you can bet I’m just gonna memorize and forget like 80-90% of what I’ve learned
@PureFlakes3 жыл бұрын
5:00 man that text to speech sounds weirdly aggressive and hostile.
@weebtrash14003 жыл бұрын
Matsuri: "It's crazy how long the word is when it's written form is so short" Me: *Looks at kanjis*
@benjiusofficial3 жыл бұрын
It's like she's never heard of 誤り, 承る, 志, 詔, or the obscure ones like 盡, 霸, 蜚
@shou44653 жыл бұрын
@@benjiusofficial 鬱 is the kanji for depression, and that just looks like a block lol
@nmxsanchez3 жыл бұрын
Neeto?!
@shubashubashubas3 жыл бұрын
my fucking heart with her laughs at the beginning
@udonenjoyer42643 жыл бұрын
3:20 and here I thought there is double F in coffee.
@IveDives Жыл бұрын
There is .... idk why they let it pass.;_;
@ZuraJura3 жыл бұрын
how can you even fuck up "no" only with GOD
@latersgator3 жыл бұрын
Duolingo is very inaccurate on vocal. That's why she gets it wrong, same thing happens to me though I pronounced well. Believe in yourself lol.
@bitdw-3 жыл бұрын
she's so cute
@coffeeinhandproductions32383 жыл бұрын
Coffeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee please! You're God demands it.
@destinyparadox54793 жыл бұрын
Matsuri: "Your bed" Me: "Yes, my bad"
@Jorzn843 жыл бұрын
My God is so cute
@domokonichiwaver.59913 жыл бұрын
God in her work time😍
@justmalfu3 жыл бұрын
duolingo: "nope, i don't accept cute accent"
@emoaf85553 жыл бұрын
Matsuri writes: Coffee,please! Duolingo teacher: All correct.
@LuckySevens2553 жыл бұрын
It clearly mistook Matsuri for King Arthur and demanded a shrubbery
@BulborbStan3 жыл бұрын
Japanese to English duolingo has all these features, while English to Japanese duolingo is barebones. I guess weebs don't bring in the big bucks.
@elitefdc21713 жыл бұрын
To fair Japanese is more about writing. While in English you have same words with different pronounciation.
@vera-bb1bu3 жыл бұрын
Walking dead fan i see..
@CyAn1873 жыл бұрын
She awakened her god complex...
@leetfrogcat3 жыл бұрын
NEET. You are welcome. Bye Duolingo is savage
@yotsuba01293 жыл бұрын
4:55 "Nandeyanen?" Cute Osaka Dialect
@DustinB8553 жыл бұрын
Matsuri's eyes are mesmerizing everything I watch her avatar that's all I can pay attention to lol
@makushla-x8r3 жыл бұрын
The cutest bite that i ever heard
@CascadianPatriotII2 жыл бұрын
"Neat"/"NEET" Gotta love multilingual homonyms. 4:13 Which just reminded me to pour myself some now! ☕
@DragonPanda43 жыл бұрын
I am very impressed
@Journey2240510 ай бұрын
“Sell” what does it mean. That right there is the entire issue with duolingo summed up in 1 sentence,
@dianaf19029 ай бұрын
What's funny is that when learning japanese for me, I noticed nearly everyone had a dislike for blue clothes lol
@AceTheMM3 жыл бұрын
The first five seconds are fucking gold. Ha- Hello...! Ah- uh- ouh... Bye...! Bye ja nai...!
@stemnekuro3 жыл бұрын
Otsukaresama
@faxd34483 жыл бұрын
i just realized how many words english and japanese share, i'm surprised the language is so damn hard even with that fact