Es dan dulce cual miel, lastima que casi ni hay dounjinshis KiriBaku o BakuShima 😅💛❤
@PJXD234 жыл бұрын
Si... Tengo algunos más que me falta traducir y otros que me falta hacerlos video xD Espero subirlo pronto :´v
@sakuraalucard966 жыл бұрын
Hermoso, simplemente perfecto
@amajikiismyspiritanimal22266 жыл бұрын
I was curious and I had extra time so I translated whole comic." " what they are saying ( ) thoughts * * actions or sounds This was with google translate so it might not be completely accurate: Kiri: ” I did not want to feel something like that” “ That kind of thing is not manly” “ I can not show you now an expression, which can not support you sincerely” Baku: “what are you doing shitty hair” Kiri: “Bakugou, you already changed your hair” “ I do not say anything in particular, most importantly, that dance a moment ago was amazing you know” “Was it tango?” (This is bad. I can’t see it in my eyes as always) (What expression do i normally have?) “Everyone was anxious” (normally) Baku: ( What expression?) “Look into my eyes when you talk” “How was the “I” of today. The dance was great, was it not? Eijirou” Kiri: “Yes! It was incredibly great” “The audience around me also looked attentively at your team, all the applause went to You too.” “OO-san was also incredibly beautiful and although I did not know about the dance in detail, they transmitted an excellent chemistry. As I say it? Does it mean your masculinity shines when dancing in pairs? (With me it’s different) “They seemed too perfect” Baku: (It’s useless) (I’m going to say things I even do not want) “It’s better than” (Please do not look at this me) “Me but that “great me” only you can hug Kiri: *beat beat* Baku “I didn’t say that I didn’t care” “And although the competition is inevitable, it is true that the more time that I spend with that woman, the more that I want to be with you.” “However, even if you are in pain or cry, i would not leave my dance in any way. I decided that i would win the top of the competitive dance world.” “But” “Remember this, if it gives me the impression of a nice expression and I perform excellent” *Burst* “This is because when I dance I’m thinking of you!” “You’re not brilliant but you’re not an idiot, right?” Kiri; “I don’t get it” “Say it! Baku: “Don’t get too excited idiot, but...if i’m going to tell you, let’s go free tonight” Kiri: “ A moment ago you said I wasn't an idiot” *Eh?* *Grabs* “SERIOUSLY!!” *They were not in contact in these days* Baku: *Sigh* “I will make you have a good time, but I don’t like strange things!” Kiri: “Bakugou!” Baku: “I didn’t say I didn’t care” (It’s a lie I care) (To burn with senseless jealousy in those crimson eyes) (Does it matter that only I can provoke that expression?) (Then that too is all mine, Eijirou)
@justafriendlyblob5116 жыл бұрын
Ty
@eighthwonder42845 жыл бұрын
Pta, ni en los comics así en inglés se toman la molestia de traducirlo en los comentarios. :((
@kiwigen35366 жыл бұрын
No paso ni 10 segundos y ya le di ♥ ⁄(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)⁄ ♥
@yajhairacoriplatero49064 жыл бұрын
Definitivamente se ve bellísimo OuO quisiera ver mas doujinshis de ellos qwq pero creo que hay muy pocos
@PJXD234 жыл бұрын
Tengo unos cuantos más que subiré próximamente. Espero no tardar demasiado /