عزیزان افغان من و شما همزبانیم و میدانیم که که در زبان فارسی این رودخانه است نه دریا، دریا باید به آبهای آزاد راه داشته باشد و فرق بسیار بزرگیست بین دریا و رودخانه.
@AfghanistanPress4 жыл бұрын
سپاس از کامنت تان، حرف شما درست است اما در افغانستان به این دریا میگویند، چون از قدیم الایام مردم دریا گفته اند و در فرهنگ و زبان به نام دریا یاد میشود. من هم چندین بار در این مورد بحث کردم که رودخانه است و دریا چیزی دیگری است اما حرف خودشان است و به این رودخانه و تمامی رودخانه ها را دریا میگویند.
@engineerismailzada4 жыл бұрын
با درود بر شما، واژه ی دریا سه معنی دارد: ۱ـ بحر، اقیانوس یا بخشی از آن. مثال: دریای عمان ۲ـ بستر دراز و پهن آب که شباهت به بحر داشته باشد، هرچند که بحر نیست. مثال: دریای خزر ۳ـ رود؛ رودخانه ـ بستر دراز و طبیعی آب جاری را گویند. مثال: دریای هلمند (هیرمند)، دریای آمو معنی مجازی: فوران و دوران هرآنچه به جریان فراوان و طبیعی آب بماند. مثال: دریای غم، دریای اشک، دریای خون واژه های فراوانی داریم که ما از یک یا دو معنی آنها آگاه هستیم و از بقیه اش نه. خواهشمند است به واژهء "بچه" بینیدیشید که چند تا معنی دارد. آرزومند تحقق آرمانهای پاک شما، مهندس اسماعیلزاده
@aliman61454 жыл бұрын
از روزگاران کهن مردم دریا گفتن الان سخته است تبدیل شود به رودخانه،ترک عادت موجب مرض می شود
@بختیارحیدری-ش7م3 жыл бұрын
اسمش دریاست
@leonardoangelo56723 жыл бұрын
نام کابل یک نام باستانی است که حتی در شاهنامه آمده است
@shahinasman37614 жыл бұрын
در حدود ٤٥ يا ٤٦ سال پيش خوب يادم ميايد . چئ تابستان و يا در زمستان دريا پر از آب بود كه حتئ آب در روئ سرك سر ميكرد . و كانال در زير جوئ كه پس آب را به دريا منتقل ميكرد .
@امپراطوریپارس-س3د4 жыл бұрын
درست ان چرداول است چنداول اشتباه است چرداول نام یک طایفه از اقوام کردی میباشد که در زمان نادر افشار در کابل ساکن شدن
@aliman61454 жыл бұрын
وجود داشتن را درست نخواندید،یک بار دیگر ویدیو را مرور کنید
@AliKhan-uj5fi4 жыл бұрын
Key sala inshan log he sala bolraha hun to sounnehi raha mey vi waqt me bolonga ki nehi jana mereko
@saidzamanhashemi18264 жыл бұрын
کشورمادریاندارداگرداشت امروزدست ماپییش پاکستان درازنبودبه این میگه رود کابل فارسی ارپاس بداریم