Ifra Harald Heide Steen Jrs' "Munnskold over alle grenser.
Пікірлер: 2
@meusisto11 жыл бұрын
What's this about, please? Just liked the voice very much.
@mtbboy19935 жыл бұрын
it's nonsense rime, silly story told in a rime, which can be misunderstood, it's told in old Norwegian. but some of it might be nonsense words, that actually don't mean anything. "Du gamle Noreg" = You old Norway Munnskold over alle grenser= Aphthous stomatitis over all borders. 00:00 so I am going to read a funny poem. It's called: The girls on the shed the by Gaute Balle ( the ball(could mean testicle)) 0:21The girls on the shed are so happy with ??? straightened & ???? in the hair. are walking with their cane & sitting on a stool ??????????? 0:34 and says now girls it should be. band in the shed ????? and the girls were whining, because they did not squirt on the boys. ????? and stick in and ????? cracked. 1:04 and it was sticking up in the air. 1:05 He twisted up the bulge and inserted it to the starling. and the girls screamed. Oh hoy oh hoy ??????? & the girl has to go to the toilet.( said in a weird way) 1:17 but setra( buss brand name) instead of Se der(see there) she laid there so still, asnd outside off ???? came 1:22 old Pernille, and she said I am hearing, what am I hearing Did the Girls steal the Cane/stick more nonsese words 1:37 and the boy was dangling, and the girls and she said how hot hot it's in the spring.( said in a weird way) this is one of his nonsense talking stories. it sounds like a proper store, about something serious like milking cows, but it turns into nonsense talk, with fantasy grammar, and rimes. and at the same time it sounds like a dirt story. but really it's total nonsense. I can't translate it all cus some of it's in grammar which don't exist, and words that don't exist. some words sound like something but they are not really anything. some are similar to song lyrics just sound without meaning like songs with dangeling ding and so on. he has a similar sketch with Suomi radio, tells stories aobut well known people and embarrassing stories in fake Suomi language, but if you listen it's nonsense words with norwegian, like a hidden silly message. I hope this helps. this sketch can't be translated, it does nt o really make any sense but it should sound like it does. here he got a sketch about old Norwegian language and hte development of words: kzbin.info/www/bejne/bHKqaauHZbWEock&ab_channel=ReneBlegen of course total nonsese. But don't quite me on any of this as I am not an expert on language, but I managed to translate some of it. here is a funny sketch about Russian submarine captain, it's translated to English: over all borders. nore nonsense but Norwegian Latin: kzbin.info/www/bejne/pqOaonmYfcl3Zqc&ab_channel=1984OptimusPrime ends off the joke with good BaY kzbin.info/www/bejne/pqOaonmYfcl3Zqc&ab_channel=1984OptimusPrime Magician scketch