Відео надане сайтом uaestrada.org Українська народна пісня. Виконує дует "Два кольори" (Людмила Гримальська та Олег Ледньов). Запис 80-х років.
Пікірлер: 16
@user-mm2ud8wm2gКүн бұрын
Гарна пісня. Дякую, що поділились.
@vaninia30Ай бұрын
Чудове виконання, дуже ніжне і професійне, без криків, як деякі сучасні інтерпретації
@user-iy4iy5xs6i3 жыл бұрын
ВІЧНА ПАМЯТЬ ЧУДОВИМ СПІВАКАМ СПРАВЖНІМ НАРОДНИМ ТАЛАНТАМ....ДУЖЕ ШКОДА ЩО РАНО ПІЩЛИ З ЖИТТЯ......
@BorisovePole3 жыл бұрын
*Дуже красива українська пісня! Одна із наших улюблених народних пісень!* *Любимо цю пісню, і слухати, і грати, і співати під баян, гармонь!*
@user-eh4hv9yz6h2 жыл бұрын
Цей чудовий дует повертає в дитинство.)(
@user-cx8ec5cg6n Жыл бұрын
Вони давали концерт в нашому клубі, цю пісню запам'ятав найбільше. Екскурс в дитинство.
@olgalysenko5296 Жыл бұрын
І в нашому клубі теж.більше 40 років тому. І то були їх початки концертної діяльності
@vladUkrOp116 Жыл бұрын
ЦЕ НАЙКРАЩЕ ВИКОНАННЯ.!
@user-wk8oj2cd7q Жыл бұрын
Як душі приємно чути такий гармонійний спів!
@user-lp4lw3hd9u5 жыл бұрын
Супер
@user-zv8hc9ki4j7 ай бұрын
Чудова❤❤❤❤❤❤❤
@strahol12 жыл бұрын
Это лучшее исполнение!!!!
@user-us8om1gi8s Жыл бұрын
ГАРНО
@user-hn4br6ez6x11 ай бұрын
❤❤❤❤
@BogdanKlymАй бұрын
Це справжній український шедевр. Та з якогось дива погано обізнані з українською класикою кубанці перетворили на Сонце низенько у своїй фальшивій версії. Взявши зі справжнього іншого українського шедевру ще з доби бароко слова в обробці Котляревського. І викинули розкішну обробку музики самим Лисенком. Тож пам'ятаймо про справжнє українське, воно того варте.
@user-mm2ud8wm2gКүн бұрын
В опері Лисенка "Наталка Полтавка" Петро спиває ті самі слова, які записав Котляревський (цитую нижче). А от чи були в народній пісні такі саме слова, чи Котляревський їх змінив - я поки що не зрозуміла. В Вікіпедії написано, що ніби Котляревський змінив слова народної пісні. Але слів народної пісні не наводять. Пишуть, що ніби народна пісня є в збірці Максимовича, але я її там не знайшла. Тому мені так і не зрозуміло, які ж були слова і мелодія в народній пісні, яку використали Котляревський і Лисенко. Цікаво також було б дізнатись походження тексту, який співає Кубанський хор. А у Котляревьского з Лисенком так: Сонце низенько, Вечір близенко - Спішу до тебе, Лечу до тебе, Моє серденько! Ти обіщалась Мене вік любити, Ні з ким не знаться І всіх цураться, А для мене жити! Серденько моє! Колись ми двоє Любились вірно, Чесно, примірно І жили в покої! Ой, як я прийду, Тебе не застану, - Згорну я рученьки, Згорну я біленькі Та й не жив стану…