Jsem snad jediný Čech, komu se v tomto případě více líbí slovenský dabing než ten český? 😀
@somebodyinsomethingsomewhe32894 жыл бұрын
Nejsi
@lukaskoubek36294 жыл бұрын
Nejsi
@najlepsifutbalista38193 жыл бұрын
Český je lepší vo viac filmoch to je jasne,ale tento serial je vynimka :)
@FitnessKiller19952 жыл бұрын
Asi jsi. Za mě Gustav Bubník a Josef Carda se na ty dva hodí jako prdel na hrnec
@ujopandrlacik2 жыл бұрын
@@najlepsifutbalista3819 vôbec to nie je výnimka. náš dabing je počúvanejší už vo veľmi veľa prípadoch. ale to záleží aj od vkusu. tento seriál v českom podaní nie je vôbec smiešny. Náš áno.
@minoxde13 жыл бұрын
kde sa môžem obesiť :D :D :D :D :D :D :D
@AdamJFT3 ай бұрын
na strome
@esshoul5 жыл бұрын
Slovenský dabing výborný
@kruzo03013 жыл бұрын
0:20 :DDDDD s toum kosťou :DDD
@FitnessKiller19952 жыл бұрын
Důvěřuj, ale prověřuj 🤣🤣
@MatusCreationVideos4 жыл бұрын
Vy ste naozaj ako rozumovo pozastavení. Pod každým videom riešite len to, ktorý dabing je lepší. K čomu je to akože dobré ? Presne tak, k ničomu !!! Ste otravnejší ako roj komárov.
@humifaycifizimu19654 жыл бұрын
Slovenský dabing je lepsi
@cukr15510 ай бұрын
@@humifaycifizimu1965 Ale hovno Český dabing je jeden z nejlepších a navíc se ty naše hlasy víc hodí k těm postavám tyhlety hlasy se nehodí ani k jedné postavě!!!!!
@martkart24659 ай бұрын
@@cukr155 naser si .... ako dobre máte dobré dabingy ale u pár ste totáľne uletetli .... tak sa spamätaj chľapče okey ??
@burakhobbit73296 жыл бұрын
Sem Čech, ale nikdy mám radši slovenský dabing... jooo někdy je stokrát lepší než český...
@petrsvoboda36546 жыл бұрын
Burak Hobbit v tomhle případě fakt ne
@katarinabakosova34386 жыл бұрын
Petr Svoboda v tomto pripade urcite ano
@petrsvoboda36546 жыл бұрын
Katarina Bakosova v tomto případě určitě ne
@repaircreate5 жыл бұрын
@@petrsvoboda3654v tomhle případě určite jo
@petrsvoboda36545 жыл бұрын
It'sGamingPRO v tomhle případě určitě ne
@martinwolf98154 жыл бұрын
Kolikátá je to série
@FeniksXMETIN213 жыл бұрын
ktora je to cast
@MarianT2113 жыл бұрын
@FeniksXMETIN2 3. séria, 2. časť
@SmashCZ4 жыл бұрын
Hoši sorry ale s tím českým dabingem si tak akorát lžete do kapsy. Tady hlasy zní lépe a mnohdy je to proti originálu i lépe přeložené. Ano cz dabing stále patří ke špičce, ale tady bych to netvrdil s takovou zarputilostí.
@f.t.p33904 жыл бұрын
To je fakt
@tvojenocnimura8785 жыл бұрын
Humus ten maďarskej dabing :DDD zlatej český
@lester85455 жыл бұрын
Keď niekto chce by vtipný ale za týždeň má iba 1 like a aj ten sám od seba
@M96CLC4 жыл бұрын
No nevím, ten český mi k tomu kolikrát nesedí. Ten slovenský je tady lépe propracovaný.
@mlady_richard3 жыл бұрын
Sorry bratia. Ale český dabing znie jak teletabies v puberte
@nelliesanxaridu21388 жыл бұрын
like :)
@f.t.p33904 жыл бұрын
Ludia môj názor je taký že slovenský dabing dva a pol chlapa je lepší ako originál, ale český je proste trápny a je to hanba a preto nám nadávajú na nás dokonalý dabing proste to nevedia vstrebať že sme proste lepší češkovia ste proste naozaj trápny nezaslúžite si ani len dabivat takýto seriál len to kazite nás dabing je proste dokonali ale vám hamba bratia
@lul52896 жыл бұрын
:D sex v ordinacii
@lukeromilko44764 жыл бұрын
Wtff slovenský dabing
@mlady_richard3 жыл бұрын
Máš problém ponožka v sandálkoch?
@Merzzi-4 жыл бұрын
ok
@MrJOlle0075 жыл бұрын
Omg to je příšerný dabing :D
@mlady_richard3 жыл бұрын
Ten like si si tam dal sám 🖕😂🖕. Ten český znie jak teletabies v puberte
@TheMatejQ0046 жыл бұрын
Já ten slovenský dabing nepochopím
@specialista12896 жыл бұрын
Toto je ten najluxusnejší dabing. Hlas sa Úplne hodí k postavám no proste paráda. Rovnako ako Priatelia
@faucetbyearl77026 жыл бұрын
MatejQ004 V českom dabingu charlie znie jak 18 ročný....
@katarinabakosova34386 жыл бұрын
Lebo nerozumies
@ivankovac696 жыл бұрын
Tak sa aspon nechval svojou nevzdelanostou, ked nechapes taky primitivny dialog!
@davidfranek56855 жыл бұрын
ten dabing se neda :-/
@tomaspetrak95326 жыл бұрын
Češi mají lepší dabing
@l0sricard0s76 жыл бұрын
To je vtip? Lebo ak áno tak sa ti fakt podaril 👌🏽😃
@tomaspetrak95326 жыл бұрын
Ctibor Grňďa ne
@l0sricard0s76 жыл бұрын
Tomáš Petrák ten váš dabing je hrozný,hlas dabérov neni vobec humorný a čeština sa vobec do niektorych situacii ani nehodi..
@opicazpralesa94616 жыл бұрын
Pravda
@katarinabakosova34386 жыл бұрын
Nemaji
@opicazpralesa94616 жыл бұрын
Český dabing je lepší a to v každém filmu či seriálu
@TheBluea6 жыл бұрын
Bohuzial az na 2 a pol chlapa.. inac suhlasim.. cesky dabing v tomto stoji za hovno
@katarinabakosova34386 жыл бұрын
Ne neni
@Seva6965 жыл бұрын
@@katarinabakosova3438 jo je
@Argenius794 жыл бұрын
Bože, už vím, proč se říká o slovenském dabingu, že je otřesný :D
@najlepsifutbalista38193 жыл бұрын
Kde se to říka ? V pepínkove ?
@m.p.4722 жыл бұрын
@@najlepsifutbalista3819 Realitním makléřům nevěřit! Jsem čech jak poleno z Práglu, slovenský dabing 2,5 chlapa miluju a myslím, že nejsem jediný! 👍
@peplajso Жыл бұрын
Lebo nevies slovensky 😀😀😀😀
@vladimirjanda34324 жыл бұрын
Slovensky dabing 🤮🤮🤮
@mlady_richard3 жыл бұрын
Ten laj si si tam dal sám😂🖕. Ten český znie jak teletabies v puberte.
@vladimirjanda34323 жыл бұрын
@@mlady_richard já taky neříkám ze je český dabing dobrý je špatný ale je trosku lepší tak se uklidníme slovaku