The Idiom " Add fuel to the fire" has literally the Same meaning in my first language Malayalam. We say " Eri Theeyil Enna ozhikkuka"
@vijeeshvarghez2 жыл бұрын
E2 get maximum views from Kerala 😁
@alanbaskaev39072 жыл бұрын
Man, I absolutely love the way you explain stuff
@mdalimuddin83122 жыл бұрын
Thanks Jay because of you I learn idioms
@Flute_Mayuzic2 жыл бұрын
Your videos are really helpful for english learner 😊
@Mandiscipline20012 жыл бұрын
There are some idioms I can work out the meaning the first time I see. Eg: to add fuel to the fire. Somes idioms can be translated word-by-word into my mother tongue which is Vietnamese and I can still understand. However, probably more 95% of the idioms can't be understood if translated that way. More importantly, all of your videos are very helpful
@E2English.2 жыл бұрын
Interesting!
@ФирдавсФайзиев-щ2я2 жыл бұрын
Thumbs up!
@tejashsonii20322 жыл бұрын
Nice idioms
@anneanne51992 жыл бұрын
Hey,I have been watching so many of your videos and my English is improving.My test is on 12th March.
@shivamjaglan45272 жыл бұрын
Mine also on 12 th March
@Mandiscipline20012 жыл бұрын
Wish you the best 🎖🎖🎖
@E2English.2 жыл бұрын
Good luck!
@anneanne51992 жыл бұрын
@@shivamjaglan4527 wow!all the very best.
@anneanne51992 жыл бұрын
@@Mandiscipline2001 Thank you so much.
@elenacumpa2 жыл бұрын
Very good! Thank you very much
@adeolarebecca31742 жыл бұрын
Am your new student from Nigeria
@mehdikarami21942 жыл бұрын
Languages have got some idioms similar in form and meaning. For example, in Persian (Farsi), they say "zædi tooye xal" which literally means "You hit the dart on the bullseye." that is very similar to "You hit the nail on the head.".
@E2English.2 жыл бұрын
Mersi!
@knowsomething-b8d2 жыл бұрын
What is the target 🎯 the nail or the hammer 🔨
@ExcitedCheckers-pl6rq7 ай бұрын
Thank you
@tasneemfadl52502 жыл бұрын
Woow that was really helpful, thank you so much
@AngelFlores-bi5xw2 жыл бұрын
This video convinced me to subscribe! ☺
@JUWAIRIYA.02 жыл бұрын
thank you, it was a very useful lesson ..
@rumkibhuiyan89322 жыл бұрын
I am your new student...nd I m very happy..I m from Bangladeshand.
@mohammadbhuiyan23042 жыл бұрын
I am from Bangladesh too.
@sadhinseducationcare46862 жыл бұрын
wlc
@harunhr36122 жыл бұрын
Good
@amirshayanmoghtaderi58402 жыл бұрын
In Farsi we have an idiom ''ba ye tir do neshoon zadan'' and the literal translation would be ''hit two targets with one arrow'' which is similar to the English idiom ''Kill two birds with one stone''.
@minativishwakarma39852 жыл бұрын
Lovely idioms, Jay!!!👍
@henriqueoliveira52702 жыл бұрын
"kick the bucket" (from english) --> "dress the wood suit" (to brazilian portuguese)
@a.aayomi50002 жыл бұрын
Hi jay, Could you please upload a session for passive voice. Thanks
@OriadeFemi-p3l26 күн бұрын
Am waiting too
@_jianthuilungkamei_36432 жыл бұрын
🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
@maleehaabbassyed6986 Жыл бұрын
"Add fuel to the fire" in Urdu translates to "jalti par tail chirakna".
@parvanehsadeghi560 Жыл бұрын
the meaning of spill the beans was written wrongly on the page related to 3:25 !
@parvanehsadeghi560 Жыл бұрын
spill the beans means to ruin a surprise that was written wrongly on the table!
@vincybinish94662 жыл бұрын
u r the best............
@vincybinish94662 жыл бұрын
would u mind doing a video regarding passive voice significance in oet....
@IELTSExpert12 жыл бұрын
Thanks a lot
@georgidominic26432 жыл бұрын
Any passed test after watching His videos?
@parkash99992 жыл бұрын
Awesome video.
@justinhatim78512 жыл бұрын
Do you have pdf for it?
@maryumoh5405 Жыл бұрын
I wish I will have opportunity to utilize the preparation classes but can't afford the bill
@fanthong94842 жыл бұрын
I want to ask if Phrasal verbs is the same as idiomatic phrases?
@E2English.2 жыл бұрын
Idiomatic phrases include phrasal verbs 👍
@najmahusseinosoble77112 жыл бұрын
Hı sir I am a new student and i regustered to the E2 English for OET exam and my English is beginner, what i must do to?
@ФирдавсФайзиев-щ2я2 жыл бұрын
In our language we have idiomatic phrases and let me give you one as an example about women: The cunning of women can be burden to 40 camels. I guess you have understood what the idiom is about.
@sadafkhan58652 жыл бұрын
Can we use the OET way of speaking in IELTS?
@E2English.2 жыл бұрын
New idioms video coming out for OET very soon. Check E2 OET KZbin channel 💝
@sadafkhan58652 жыл бұрын
@@E2English. thanks I will definitely watch it. But I'm preparing for IELTS exam, not OET, so I asked for IELTS. Can we use the same way as OET ?
@E2English.2 жыл бұрын
@@sadafkhan5865 We're releasing an IELTS video about idioms next week. Stay tuned!
@sadafkhan58652 жыл бұрын
@@E2English. thank you so much. I will be waiting 😊
@anshulikapandey2740 Жыл бұрын
I like you very much 😍
@kalanasamarasingheformathe68712 жыл бұрын
here SriLanka also applyng the straw to the fire
@chesterchoong42902 жыл бұрын
Idioms like have a bad hair day,a barrel of laugh......
@delarosa79152 жыл бұрын
one Spanish idiom is "ve a ver si ya puso la marrana" but is rude 😔
@curiositystuff15202 жыл бұрын
The day is doomed when a hunched rides a 🐎 horse Means when someone says something but do nothing Idiom in my language
@seyiajilore40432 жыл бұрын
Having 6.5 band is a dime a dozen in my nation.
@kaseyusher17122 жыл бұрын
My stepdad use's the idiom, "lights on, no one is home".
@indianexplorer57342 жыл бұрын
"Infront there is a crocodile festival"- You will face real consequences in the coming days.
@chesterchoong42902 жыл бұрын
Or burn the midnight oil,it's a small world......
@kanzoon27542 жыл бұрын
ur pronunciation is french english bro
@ahsanahmed631710 ай бұрын
In Bangla "To harvest pointed gourd" means to die.
@gladifineran16642 жыл бұрын
This is literally amazing. #1 place to + your subs P r o m o s m!!