Another advantage of being a French native speaker: "ne" è proprio "en" in Francese, e hanno esattamente le stesse mode d'utilisazione. Se solo potesse essere così facile parlare che c'è capire e leggere, sarebbe davvero meraviglioso. Ma purtroppo, non funziona così. È diffitile parlare, punto; e questo è vero qualunque sia la lingua, Italiana o Chinese. Non parlo ancora nemmeno molto bene l'inglese. Ho davvero molto strada da fare; et avec ça, beaucoup de plaisir à prendre aussi.❤
@petrak.5272 жыл бұрын
Siete entrambi meravigliosi. Grazie tanto per quei video utilissimi. NE sono molto contenta 😉.
@laurab25882 жыл бұрын
Mille grazie Katie e Matteo per questo video che insegna cosi chiaramente come si usa la parola ne in italiano. Mi ha aiutato un sacco!
@fmaximo19792 жыл бұрын
Grazie, Katie e Matteo! Buon anno!!! Ho così difficoltà a usare il "ne" che ho bisogno di guardare di nuovo questo video. Ce 'ne' sono tanti dubbi!
@alexi.s.19832 жыл бұрын
Mai mi ero accorto che il "ne" fosse così importante, ma allo stesso tempo tanto complesso da imparare. Pur essendo italiano trovo sempre piacevole seguire i vostri video! Grandi!
@parlandoitalianocontantier59072 жыл бұрын
L’anno scorso ho letto sette libri italiani ma ce ne sono solo due che mi sono piaciuti molto. Quest’anno spero di leggere più libri interessanti!
@geigenatelierbrusch4692 жыл бұрын
Grazie per un'altra delle vostre puntate affascinante.. Ne ho gia viste tante. Questa su l'uso di "ne" è particolarmente interessante.
@adrianalanguages Жыл бұрын
Grazie per la tua spiegazione! Indubbiamente la migliore lezione su Ne!
@christinegray42352 жыл бұрын
Grazie, questo video è molto utile!
@victorbegnini57542 жыл бұрын
Grazie mille, amici! Buon anno a tutti noi! Un abbraccio dal Brasile!
@luzipaz96452 жыл бұрын
Salve! Ogni tanto guardo uno o due di vostri video. C'è ne sono tantissimi da studiare! Grazie!
@adrian7287 Жыл бұрын
Omg, ho fatto la battaglia con questa parolina "ne" tante volte, ma i risultati sono stati... diversi direi hahaha. Grazie a voi, sono riuscito a capire come usarlo. Grazie mille e vi mando un saluto dalla Grecia!
@jma15352 жыл бұрын
La spiegazione è stata molto chiara. Grazie mille!! Cordiali saluti dalla Argentina!
@waughy91034 ай бұрын
This word is the bane of my life. Thanks for this
@EasyItalian4 ай бұрын
Of course! 😊
@scottrunkel73372 жыл бұрын
Vi ringrazio per aver creato questo video utile. "Ne" mi dà sempre problemi; però, credo che questo video sia uno di più utili che ho visto sul questo argomento.
@onurcakar21772 жыл бұрын
Please keep doing such usefull videos. I love your language. I hope i speak like a native one day 🙏
@zeynepolcayl28372 жыл бұрын
Ciao Onur, anch'io sono una turca che sta provando a imparare l'italiano. Mi rende felice vedendo una persona come me qui :) Perchè lo stai imparando?
@onurcakar21772 жыл бұрын
@@zeynepolcayl2837 Perché 4 anni fa ho visitato l'Italia.Ho adorato il modo in cui parlano italiano.Mi sono promesso. Se visiterò di nuovo l'Italia parlerò la loro lingua.
@zeynepolcayl28372 жыл бұрын
@@onurcakar2177 un bel promesso. Buona fortuna!
@justinvandertuin86582 жыл бұрын
Thank you for making these videos. I just started learning Italian. I pre registered for your school but unfortunately can't afford it. So I very much appreciate you guys putting these on KZbin!
@kathyr.11412 жыл бұрын
For sure, there is a cost and not everyone can afford it. But I was able to join the school last spring and it has improved my Italian so much. It is the same price as a weekly class on a platform like iTalki, and you get so much more: each week there is listening and reading practice, grammar tips, a bit of new vocabulary, a chance to record yourself speaking and receive feedback, and a group conversation class. It is so complete and I would highly recommend it, when you can afford it. Katie, Matteo and the whole team at Joy of Languages are amazing! 💕
@pamchaplin-loebell80682 жыл бұрын
siete verramente fantastici a spiegare "ne" - vi ringrazio molto!
@tiagoalfreddo2 жыл бұрын
Katie is just wow explaining!
@dcharlier812 жыл бұрын
Grazie per le informazione. Sono sempre utile. un buon giorno
@DanielRuiz-yn4pe Жыл бұрын
Mi piace tantissimo imparare l´itaiano, per questo ne practico ogni giorno.
@alettejurgens28832 жыл бұрын
Hi, happy newyear! I hope you have a great 2022. I really like your video's!!
@Mikedr552 жыл бұрын
VIDEOS
@jeannettebachmann83002 жыл бұрын
Grazie per le vostre spiegazioni. Fate più video. Ne ho bisogno molti altri per migliorare il mio italiano.
@giorgioroyaume88152 жыл бұрын
Di molti altri
@aiorosgalaviz92982 жыл бұрын
già, all'inizio anch'io ho fatto fatica a capire come usare esattamente la parola 'ne', ma dopo un po' di pratica potrei dire che riesco a capirla e a usarla molto bene. Grazie mille per questo bel video! mi avete aiutato davvero a riprendere un po' il mio italiano
@evi_greece44772 жыл бұрын
Buon anno ragazzi!
@sabaf35754 ай бұрын
It was amazing, Thank you
@EasyItalian4 ай бұрын
Thank you so much, glad you appreciated it!
@fionadawkins60233 ай бұрын
Grazie, e un buon spiegazione, ma compicato specialemente al fino!
@EasyItalian3 ай бұрын
Intendi alla fine? 😀
@Bea_Sowul2 жыл бұрын
Buon anno per voi ragazzi!! Molto buono questo video
@ThatRomyKate2 жыл бұрын
The ‘ne’ always confuses me because in French, which I also speak, ‘ne’ means negative. Also because in English ‘of it’ goes at the end, I get to the end of the sentence in Italian and then realise I should have said ‘ne’! But thanks for the explanation, it helped me a lot! Think it’s just a case of practice 😊
@jamethmikan72342 жыл бұрын
Think of the ne as en in French it is the same concept.
@giorgioroyaume88152 жыл бұрын
The same concept The difference is NE en 🇫🇷 is EN NÉ EN 🇫🇷 is NI
@maxharbig11672 жыл бұрын
@@jamethmikan7234 Yes as in je m'en fiche that in ttalian would probably be mi ne frego.
@spocks06582 жыл бұрын
@@maxharbig1167 penso che sia Me ne frego
@maxharbig11672 жыл бұрын
@@spocks0658 Ooops. Errore di battitura.
@marcelia65772 жыл бұрын
Buon anno Brody, Katti, Mat....
@jonathanandrade73782 жыл бұрын
Buon Anno, ragazzi ! 😍🇮🇹
@tomangelo59392 жыл бұрын
Buon anno! Amo i vostri videos, loro sono entrambi istruttivo e sinceramente divertente.
@lourdesdavila66142 жыл бұрын
Buon Anno 2022 ragazzi 😘😘😘😘
@EmmyGian9 ай бұрын
Excellent duo! Pleaseeee la picole torte con mandole recipe!
@lealacroix2 жыл бұрын
Grazie per il video! Devo dire che, essendo francese, questo argomento è abbastanza facile - in quasi tutti i casi si può sostituire "en" con "ne" (e "y" con "ci")... Ma c'è qualche eccezione ^^
@manorueda14322 жыл бұрын
Invece, per noi spagnoli è molto difficile e confuso, non so mai quando si deve utilizzare, perché da noi semplicemente si forma la frase senza nessuna parolina in particolare 😕. Per esempio: - A me piace questo, e tu che ne pensi? - A mí me gusta esto, ¿y tú qué opinas? Quindi, dopo fare la traduzione senza ne, non mi manca nessuna parola di più, non vedo la necessità, e dimentico sempre usarne 😓😧😢 (l'ho usata bene in questo caso?).
@clotildedecasaantici80652 жыл бұрын
@@manorueda1432 dimentico sempre di usarlo ( il ne) o usarla ( la particella ne).
@giorgioroyaume88152 жыл бұрын
@@manorueda1432 "di usarne" Oppure in questo caso avresti potuto anche dire semplicemente "di usarla" Perché l'avevi già citata Comunque non ti preoccupare, lo parli bene Ogni lingua ha le sue difficoltà Non tutto è sempre traducibile
@giorgioroyaume88152 жыл бұрын
Ci MI TI SI VI sono particelle pronominali "Ne" è una particella pronominale ma anche un avverbio Comunque è semplice...ma solo per voi francesi NÉ lo conosci? È..."NI"🇫🇷
@manorueda14322 жыл бұрын
@@giorgioroyaume8815 grazie!
@fercfrm2 жыл бұрын
il video più sperato da tutta l'America Latina unita
@fernandodal97362 жыл бұрын
Certo, io sono spagnolo ed è dificilissimo usare il "ne" per me. Ma questo video me ne ha aiutato molto!
@winstonsmith-ministryoftru16092 жыл бұрын
@@fernandodal9736 D'accordo. Per noi chi parliamo spagnolo o portoguese, il "ne" è un incubo!
@MsKlaudiarock2 жыл бұрын
@@fernandodal9736 ciao Fernando, giusto per non confonderti e memorizzare qualcosa di sbagliato, ti volevo dire che in questo caso è giusto scrivere così: "ma questo video mi ha aiutato molto". :) Non si usa il "ne" in questo caso ;)
@cristianbrasca2 жыл бұрын
*Più atteso
@bethanytolley14032 жыл бұрын
I have been waiting for this! Grazie! Ne stavo aspettando.
@giorgioroyaume88152 жыл бұрын
Hai capito il senso ok...ma hai sbagliato ugualmente "ne stavo aspettando " non va bene "Lo stavo aspettando "
@judithricca6915 Жыл бұрын
Katie e Matteo, Grazie mille per questo video su ne trovo sempre molto difficile di usare ma dopo guardare questo spero che ho un po più confidenza.
@EasyItalian Жыл бұрын
Grazie a te, e speriamo ti possa essere utile!
@emmathurston82912 жыл бұрын
Excellent! (And very funny, which makes the videos engaging!)
@nrennuh2 жыл бұрын
Grazie per questa puntata, sempre ho problemi con "ne" quando sto parlando con i miei amici italiani. Mi ha aiutato molto! Avete visto "È stata la mano di Dio"? Ne stanno parlando tutti! È veramente bello, mia famiglia viene da Napoli quindi mi è piaciuto assai! Buon Anno!! :)
@jeffharvey6772 жыл бұрын
Mi è piaciuto questo film, ma la scena alla fine con la baronessa mi ha fatto rabbrividire.
@giorgioroyaume88152 жыл бұрын
"Assai" infatti si usa molto di più a Napoli
@languages1702 жыл бұрын
Nice topic! Grazie 😄
@ExoticOwl235 ай бұрын
Mi piacciono molto questi punatati, ce ne tantissimi!
@EasyItalian5 ай бұрын
Ci fa piacere che ti piacciano le nostre puntate!
@fernandalucero45932 жыл бұрын
Grazie per spieghare chiaramente come usare questa piccola ma utile parola!!!! Aspetto la vostra prossima puntata volentieri!! Grazie mille!!!
@anthonybarbuto69565 ай бұрын
Thanks!
@antoniazi54722 жыл бұрын
Stavo cercando qualcosa per aiutarmi a imparare queso. I tuoi video sempre aiutano molto, grazie
@jaazbazaar28382 жыл бұрын
Grazie mille
@gwchk72 жыл бұрын
Argomento molto interessante anche per gli italiani! 🔝😊👍🏼
@ashwinaNag2 жыл бұрын
Your videos are very informative, easy and fun. Thank you for this lesson!! Ciao!
@EccoMath2 жыл бұрын
Grazie per una lezione utile su questo argomento difficile. Sono sicuro che si debbia usare ``ne’’ perché dopo se ce l’ha fatta, diventa impossibile bruciare la sua mano prendendo una padella dal forno LOL (come Matteo a 1:23) haha ma scherzo, sul serio, i tuoi video sono fantastichi su questo canale. Ne seguirò tutti!
@eleonorelemonnier92772 жыл бұрын
Super video come si solito. Grazie a voi due, le vostre video sono originali e d'un grande aiuto per noi stranieri che vogliono miglioraci nella lingua di Fellini.
@salvatoremartella53972 жыл бұрын
Ciao Cara. Non si dice “le vostre video”, ma “i vostri (meglio, Vostri) video”. Non “d’un grande aiuto “, ma “di grande aiuto”.
@salvatoremartella53972 жыл бұрын
Da ultimo: non si dice “per noi stranieri che vogliono miglioraci”, ma “per noi stranieri che vogliamo migliorarci”. Buon Anno, e stammi bene.
@indirahernandez26952 жыл бұрын
Mi ha piaciuto il video ,ne potete fare un altro con Frasi cotidiana .
@arnaudboisivon49792 жыл бұрын
Fantastico !
@PomazeBog13892 жыл бұрын
*_NON ME NE FREGA UN (CENSORED)" IS ONE OF MY FAVORITE ITALIAN TERMS._*
@EphemeralProductions2 жыл бұрын
little brody falling asleep in Matteo's arms is so cute! she is a sweet dog.
@rotenkraft2 жыл бұрын
Auguri anche a voi
@spydermen65 Жыл бұрын
Bravi Ne' !!👍🙋♂️
@spadaacca5 ай бұрын
It's so funny, I naturally didn't even feel like I needed to learn about "ne" as it just seemed normal coming from the French "en"!
@SoDavey2742 жыл бұрын
Buon Anno. Grazie per il video. "Ne" sembra essere molto complicato. Mio domanda. Anche l'aggiunta di condimento ranch alla pizza è terribile?
@jankeys47292 жыл бұрын
brilliant !!
@tinalettieri2 жыл бұрын
Grazie tantissimo! Nè non ho capito. Adesso, nè capisco bene. Nè non imparavo molti anni fa. Nè non è stato imparato.
@lianemarcus63922 жыл бұрын
You guys are super cute, and teach really well!
@bag3lmonst3r722 жыл бұрын
Se non avete ancora fatto un video sulle differenze tra "ci" e "ne", vi prego di spiegarle! Grazie in anticipo!
@funkykoval20992 жыл бұрын
Ciao. Buon Anno/Happy new year/Dosiego roku ! Don't blame your friend for using ketchup on pizza as they were both introduced in Pl in the 90's, as an american-made fast food=meat and yellow cheese always "in multi" on top. Margerita is still considered as a quasi-food or an "ending after meaty pizza". Cherry & dried in oil tomatoes became available after UE accesion in 2005. I too think that they're "a gift from God" as they are simply overworldly delicius but it took me 4 years to convince my family to try them. Normally tomatoes are seen with onion as a salad for meat in summer or as a heavy seasoned sauce for meat. Ce'ne multi tipi dei tomati (?) and I'm still discovering them..
@PietroColombo-oriporfy2 жыл бұрын
Ciao, vi seguo spesso anche se sono italiano, perché con voi l'italiano è comunque una continua scoperta. Stavolta però ho sentito Katie pronunciare "feedback" mettendo l'accento su "back", e dato che lei è madrelingua inglese questa cosa mi ha messo in crisi! Ho sempre pronunciato "feedback" mettendo l'accento su "feed", come si fa con tutte le parole composte in inglese, o almeno cosi pensavo... Katie, puoi chiarirmi le idee per favore? Grazie!!!!! Buon anno
@clementeperez28702 жыл бұрын
Avevo una frase fantastica per usare ne ma me ne sono dimenticato. 😜
@malku652 жыл бұрын
Thanks for the lesson. I am learning Italian so that I can communicate when I go (hopefully) in April 2022. I have been learning French for 2 years (after I went to Paris in 2019) so the concept of NE is familiar to me as is closely related to the use of EN in French. Thanks again.
@tinalettieri2 жыл бұрын
Hmmm, I never put that together. Maybe because I can't remember using "en" that way so much and I went to third level in University but it's been a long time.
@marjoleindejong637 Жыл бұрын
salve. did you hurt your face or did you sweep the chimney? (i'm worried). ps i'm a total beginner (on duolingo as well, doing my daily bit). have two little granddaughters in sicily now and aim to understand/speak italian when i go see them next. help me! ;)
@msjodh882 жыл бұрын
I'm studying Italian very randomly and without any order or plan, mostly by song lyrics... And this ne thing was so confusing until now! I always imagined it to be something of a negative, because its so similarl to 'no' I suppose, but now realise it's just like 'lo' in Spanish. Much easier to understand now, thanks for the video!
@jamilbarhoun20512 жыл бұрын
'Ne' is the same as 'en ' in French
@winstonsmith-ministryoftru16092 жыл бұрын
Per exempio?
@jonathanspingarn5122 жыл бұрын
@@winstonsmith-ministryoftru1609 J'en ai trois = I have three of them
@jamilbarhoun20512 жыл бұрын
As tu goûté les petites pommes rouges ? Oui j’en ai.
@ytinformes2 Жыл бұрын
As-tu besoin des pommes? J'en ai besoin. As-tu besoin d'une pomme. J'en ai besoin d'une.
@NicleT Жыл бұрын
Merci, ça confirme ce que je pensais.
@maumas13122 жыл бұрын
Aggiungo che se non usavate "ne" le torte mandorla ricotta e amaretti erano già quasi da buttare per il tempo occupato a ripetere il tutto ogni volta 🤣🤣🤣👍🏻👍🏻👍🏻
@matteo53992 жыл бұрын
Ci ho messo tanto a imparare come usare questa particella, e' questo video mi ha aiutato tantissimo ad consolidarla; grazie mille ragazzi! ho solo una domanda; quando si dice 'sto parlando della macchine', e' si usa 'ne' invece di 'della macchina' dove' si mette 'ne'? i.e 'ne sto parlando' o 'sto parlandone?'
@danielevella28052 жыл бұрын
"Ne sto parlando" è giusto in questo caso
@matteo53992 жыл бұрын
@@danielevella2805 grazie !
@jonathanspingarn5122 жыл бұрын
@@matteo5399 Mi sembra che entrambi abbiano ragione, ma ci sarebbe una differenza nell'enfasi. "Ne sto parlando" mette più enfasi su "ne", le cose di cui stai parlando (le macchine). "Sto parlandorne" mette più enfasi sul fatto che stai parlando. Sei d'accordo, Matteo, o sia il secondo uno sbaglio?
@vitorn64962 жыл бұрын
Entrambe le forme sono corrette, trovo però che "sto parlandone" sia più formale mentre "ne sto parlando" è la forma più comune e diffusa. Due piccole ma importanti correzioni al tuo commento: si dice "ci ho messo tanto a imparare..." (non si usa il verbo essere in questo caso) e "questo video mi ha aiutato tantissimo..." (anche qui non si usa il verbo essere ma il verbo avere). Spero di esserti stato d'aiuto, ciao!
@matteo53992 жыл бұрын
@@vitorn6496 grazie per il tuo aiuto! Lo corrego ora :)
@clotildedecasaantici80652 жыл бұрын
Bentornati 🙂🙂
@jonathanspingarn5122 жыл бұрын
Ieri sera avevo molta fame. Così ho iniziato a cercare un buon ristorante. Ma ce n'erano così tanti. Non sapevo come sceglierne uno. Alla fine ho deciso che volevo un ristorante indiano ma non riuscivo a trovarne uno. Dopo una lunga passeggiata ne ho visto uno. "Ce n'è uno", mi sono detto.
@tanisroelofs91962 жыл бұрын
Mi piace guardare le commedie romantiche italiane su Netflix. Ieri ne ho visti tre. Per Natale mio marito mi ha regalato una scatola di biscotti italiani di Eataly. Oggi ne ho mangiati cinque. Grazie per questo video!
@InnaBatenchuk2 ай бұрын
Marco: Hai comprato delle mele al mercato? Giulia: Sì, ne ho prese quattro. Vuoi che te ne dia una? Marco: Grazie, ma ne ho già abbastanza a casa. E le fragole? Ne hai trovate di fresche? Giulia: Purtroppo no, ne erano rimaste pochissime e non sembravano buone. Marco: Peccato, ne avrei volute per fare una torta. Giulia: Magari ne troviamo altre al supermercato.
@maurocasanova99292 жыл бұрын
Da italiano, soffermarsi a pensare quante regole ci sono nella nostra lingua, fa venire mal di testa. Noi le usiamo senza pensarci ma per uno straniero deve essere un muro invalicabile
@justinllamas12 жыл бұрын
allora ho utilizzato le stesse regole con le parole « y » e « en » in francese per imparare « ci » e « ne » in italiano 😄 sinceramente non ho mai imparato l’italiano. ho utilizzato semplicemente la mia conoscenza del francese per imparare l’italiano 😄😄 mi va ma a volte dico cose come « la pasticceria è fermata » 😄
@marcelomar31432 жыл бұрын
Buy the hoonicorn!
@johnmichaelsouthside94782 жыл бұрын
Esempi: 1.) Quante mele hai comprato? Ne ho comprate molte. 2.) Quante crespelle mangerai? Ne mangerò due.
@giorgioroyaume88152 жыл бұрын
Sometimes it could mean "of it" "of them" but also "about"
@josemanuelmatos15462 жыл бұрын
Ciao Katie e Matteo. Oggi un amigo mi ha comentato nell FB : Mi ha piciuto il concerto di Capodanno della Filarmonica di Vienna. Posso risponderle Si anche a me ne ha piaciuto?
@sophiemom20032 жыл бұрын
Si. Anche a me è piaciuto. Questa è la frase esatta.
@Mikedr552 жыл бұрын
Penso che 'ne' sia usato per riferirsi alla quantità (alcune mele) oa una parte di un oggetto una pizza), e non per riferirsi a un singolo evento come un concent. Mike
@josemanuelmatos15462 жыл бұрын
@@Mikedr55 grazie
@eleonorelemonnier92772 жыл бұрын
Il "ne" italiano è praticamente il "en" francese.
@littlewishy64322 жыл бұрын
Ed il “en” o “ne” in catalano. Funzionano lo stesso.
@untitled_31512 жыл бұрын
Esatto, rende l'apprendimento di questa particella molto facile per noi, francesi. Le nostre lingue sono davvero prossime, è impressionante
@anna-katehowell98522 жыл бұрын
I learned this word when Professoressa taught us to say "non me ne frega niente" :D
@luigibacchetti65392 жыл бұрын
From the "Avanspettacolo" (italian theatral gender): Bambole, non c'è una Lira
@jeffharvey6772 жыл бұрын
mia moglie: Ti piace la scuola di Katie e Matteo? io: Si, ne è meraviglioso. I professori aiutano quando ce n'è bisogno. mia moglie: Allora devi continuare! io: Si, non vedo l'ora. È giusto? Buon Anno Nuovo!
@vitorn64962 жыл бұрын
"Ne è meravigliosa" is wrong, you don't need NE in this sentence. The rest is correct!
@jeffharvey6772 жыл бұрын
@@vitorn6496 Grazie per la correzione.
@chahrazed53332 жыл бұрын
I would like to be a member in easy italian on Patreon, But , each time I click on the link nothing appears ,Is it norma!!l
@EasyItalian2 жыл бұрын
Hi! No it's not :) it should open the patreon page 🤔
@EasyItalian2 жыл бұрын
www.patreon.com/easyitalian
@chahrazed53332 жыл бұрын
@@EasyItalian I couldn't ,I do not know why , I s it because I live in Algeria!
@waughy91034 ай бұрын
"Ci sono molte persone in questo negozio" "Sì, Ce ne sono molte" In inglese: "There are many people in this store" "Yes, there are a lot of them" Did I get it right?
@0liv3r_rr2 жыл бұрын
I love that matteo plays with legos
@relaxationstation73742 жыл бұрын
🤔I wonder, what year did Pizza come to Italy?🤔
@lisapagliari92322 жыл бұрын
Ne corresponde alla frase inglese "of them" oppure "one of them" o "about it?"
@Mikedr552 жыл бұрын
Ciao Lisa. Io sono uno studente inglese di italiano e sono d'accordo con te. 'Ne' può anche essere tradotto come 'some of'. Ma penso anche che sia importante cercare di pensare il più possibile in italiano. Difficile ovviamente! Mike
@mjbarbaris2 жыл бұрын
Love to watch the both of you however...can you please change the music?
@Claudio792 жыл бұрын
Per un attimo ho pensato che avreste parlato di NEH, inteso come l'intercalare tipico del Piemonte! 😂😂😂
@giorgioroyaume88152 жыл бұрын
E pensa quando spiegheranno NÈ ...con l'accento 😳
@pile3332 жыл бұрын
Bello il maglione Norvegese di Matteo.
@RJBracchitta2 жыл бұрын
Could you also "Ci" ? Ci parliamo- Lets talk about it ?
@DanielRuiz-yn4pe Жыл бұрын
Quando usare "ne" e quando "lo"?
@zunim111 ай бұрын
What's the difference between "ce ne" e "ce n'é"? I really don't get it
@winstonsmith-ministryoftru16092 жыл бұрын
Veramente odio le particele ne/ci. Grazie mile per questa puntata.
@paulinegrant15912 жыл бұрын
Could you explain the difference between using 'parliamone' and 'parlarne' if both mean' let's talk about it'. Thanks
@adamo-72 жыл бұрын
You would use "parlarne" if another verb came first. E.g. "vorrei parlarne" = I would like to talk about it.
@DhavalShukla2 жыл бұрын
Ho fatto un grave errore ieri sera. Come ne ho fatto sempre quando io vivo nella mia testa. Dopo avevo guardato Gomorra, ho iniziato di guardare Ghostbusters Afterlife film. Tra nè altri, ho letto pochi commenti, come io, la gente piacciono questo film. Specialmente l'attrice giovane che gioca Phoebe nel questo film. Anche gli momenti altri in cui ho visto la squadra originale di Ghostbusters... Che bella momenta che vi fate sorridere! Ci sono tanti buoni cosi nel film. C'è n'è tanti.
@silvanodelazzari85222 жыл бұрын
Posso farti alcune correzioni? "Come ne ho fatto sempre quando io vivo (che volevi dire con il verbo vivo?) nella mia testa. Dopo aver guardato Gomorra, ho iniziato a guardare Ghostbusters. Tra gli altri, ho letto alcuni commenti di gente a cui, come me, piace questo film. Specialmente l'attrice giovane che interpreta Phoebe in questo film. Anche gli altri momenti in cui ho guardato la squadra originale di Ghostbusters mi hanno divertito".
@DhavalShukla2 жыл бұрын
@@silvanodelazzari8522 grazie tantissimo per questi correzioni. Volevo dire in frase 'come ne ho fatto sempre quando io vivo' che ho fatto molti errori con la mia vita
@silvanodelazzari85222 жыл бұрын
@@DhavalShukla Era solo un piccolo aiuto. P.S. Ho capito che cosa volevi dire con "quando io vivo".
@DhavalShukla2 жыл бұрын
@@silvanodelazzari8522 bene. Buon anno amico! 😊
@silvanodelazzari85222 жыл бұрын
@@DhavalShukla Buon 2022 anche a te!
@raoulbasurto2 жыл бұрын
Ho imparato l'italiano da tre anni fa e ancora nos riesco a capire "ne" completamente. Ho guardato molti video su youtubel. :( La mia prima lingua è lo spagnolo.