HABLAS QUECHUA Y NO LO SABÍAS - Che Boludo

  Рет қаралды 65,251

EHC CHANNEL

EHC CHANNEL

Күн бұрын

Пікірлер: 1 000
@EHCCHANNELCG
@EHCCHANNELCG 6 жыл бұрын
HOLA CHICOS!!1 EN ESTE VIDEO LES MOSTRAMOS 50 PALABRAS QUE EL #CASTELLANO TOMÓ PRESTADO, CUÉNTANOS ¿QUÉ OTRAS PALABRAS CONOCES? Y CON ¿CUÁNTAS TE HAS IDENTIFICADO? síguenos en: ---Facebook: facebook.com/EHC-CHANNEL-... ---Intagram: instagram.com/ehc_channel/ ---Tiwtter: twitter.com/ehc_channel SUSCRIBETE !!! COMPARTE Y DALE LIKE
@claudioramos456
@claudioramos456 6 жыл бұрын
China (hembra en quechua) es como le decían los gauchos a sus mujeres
@CesarRodriguez-wo2jh
@CesarRodriguez-wo2jh 6 жыл бұрын
La palabra "palta".Solo para aclarar que poto su significado originalhacia referencia al recipiento y que luego por la forma se le empezo a llamar asi al trasero.
@jesusvasquez3841
@jesusvasquez3841 6 жыл бұрын
+Cesar Rodriguez saludos cesar poto nombre que le pucieron los norteños al resipiente con el trasero redondito Palta nombre aborigen ecuatoriano que los inkas trajero al cuzco por ende al peru y del peru para el mundo esta escrito en los libros de istoria de los inkas
@gonzales1421
@gonzales1421 6 жыл бұрын
Les faltó jarra que en quechua de perú se le llama al maíz seco
@tonyrsch7994
@tonyrsch7994 5 жыл бұрын
coronta ,yaya ,
@jbegazoj
@jbegazoj 5 жыл бұрын
Y sabían que la Declaración de Independencia de las Provincias Unidas (Argentina) fué redactada en castellano y quechua??
@juancarloschuquepalomino2144
@juancarloschuquepalomino2144 5 жыл бұрын
Buen dato
@guisethsoria1768
@guisethsoria1768 5 жыл бұрын
Si . y el sol de mayo fue realizado por el artesano cusqueño Juan de dios rivera tupac amaru a cargo de Manuel belgrano
@jbegazoj
@jbegazoj 5 жыл бұрын
@@guisethsoria1768 Así es, y el segundo escudo de Perú, fué un "sol de mayo" idéntico pero de color rojo
@sagitinhol.a.6386
@sagitinhol.a.6386 5 жыл бұрын
Jorge, Guiseth que datos tan interesantes. Se aprende con los youtubers y con los comentaristas. Saludos desde Lima.
@cesardemesa112
@cesardemesa112 5 жыл бұрын
Y que se votó para que el gobierno sea una monarquía incaica.
@JoshuaKing-ue4vc
@JoshuaKing-ue4vc 2 ай бұрын
Increíble!! Existen muchisimas palabras que vienen del quechua 👍🏻👍🏻👍🏻
@miicuca
@miicuca 5 жыл бұрын
En bolivia por ley en la zona de los valles enseñan Quechua en los colegios
@danastaciemp6014
@danastaciemp6014 5 жыл бұрын
No, lo que se enseña es guaraní en los colegios.
@miicuca
@miicuca 5 жыл бұрын
@@danastaciemp6014 guaraní es en los llanos, Aymara occidente y Quechua en los valles centrales 👍
@rebekachambi6384
@rebekachambi6384 5 жыл бұрын
@@danastaciemp6014 que ignoramus!!!
@reilanlunacaceres5039
@reilanlunacaceres5039 5 жыл бұрын
Yo soy de Santa Cruz y en los colegios fiscales les enseñan guaraní, quechua e ingles, pero cuando yo estaba en el cole solo enseñaban el ingles yo salí el 2013 y creo que esos idiomas los incluyeron desde el 2015 o 2016 recientemente. Me parece bien que hayan incluido esos idiomas.
@danastaciemp6014
@danastaciemp6014 5 жыл бұрын
@@miicuca Pues sí depende de en que región se nace. 😅
@Dieraph
@Dieraph 5 жыл бұрын
Que bonito descubrir el significado real de muchas palabras, en México usamos muchas, atribuía su origen en alguna cultura mesoamericana, pero es maravilloso encontrar origen Inca.
@fabiasc3308
@fabiasc3308 5 жыл бұрын
Michi significa gato en quechua y eso se utiliza un monton.
@janetmayon4887
@janetmayon4887 5 жыл бұрын
Al gato se llama MISHI. El michi es como un apodo...
@benjaminmendoza2985
@benjaminmendoza2985 5 жыл бұрын
Seguro eres un michilover :)
@unisito7
@unisito7 5 жыл бұрын
@@janetmayon4887 michi deriva de mishi pues
@ailtonjaja8905
@ailtonjaja8905 5 жыл бұрын
@@unisito7 exacto pues lloqalla
@luissandoval7225
@luissandoval7225 5 жыл бұрын
En mi pais le dicen misu a los gatos
@flor2637
@flor2637 5 жыл бұрын
Yo vivo en en el Norte de Argentina-Salta así que nosotros lo usamos aún más todas esas palabras de forma diaria 😂😂😂👏👏👏👏
@flor2637
@flor2637 5 жыл бұрын
Gran video es interesante saber que no soltamos del todo nuestras raíces 😍
@fredyhuaman9429
@fredyhuaman9429 3 жыл бұрын
felicitaciones hermanos saludos desde Ayacucho Perú....
@xjozeluizx
@xjozeluizx 3 жыл бұрын
Yo soy de Perú pero he estado unas semanas en Mendoza (Argentina) y noté que usaban la palabra "pirca" (en quechua pirqa) para referirse a un cerco de piedra, también usaban la palabra cumpa (del quechua ccumpa) que significa compañero de labores.
@alilc.8676
@alilc.8676 Жыл бұрын
👋
@franklinquispecardenas1565
@franklinquispecardenas1565 9 ай бұрын
TODOS LOS PAÍSES EUROPEOS Y ASIÁTICOS TIENEN SU PROPIO IDIOMA Ruso, Francés, Alemán, Español, Inglés, etcétera QUÉ CURIOSO QUE AMÉRICA NO TIENE Pero me siento orgulloso de hablar Quchua al 90 % hasta puedo enseñar
@MrLiNuX159
@MrLiNuX159 5 жыл бұрын
que bueno que reconozcan que el tahuantinsuyo fue un imperio, hay varios historiadores de toda Sudamérica que no lo llaman como tal.
@miguelelretorno4497
@miguelelretorno4497 5 жыл бұрын
POR ENVIDIA Y SUS COMPLEJOS.
@guachivati444
@guachivati444 4 жыл бұрын
@@miguelelretorno4497 no hombre es porque piensan que fueron parte de algún imperio Deja el nacionalismo tu país es igual de tercer mundista que el mio Yo por mi uniría mi país al tuyo y a los de toda latinoamerica y el Caribe pero bueno el nacionalismo lo arruina todo Lamentablemente
@panzitoamorosodezurdos2055
@panzitoamorosodezurdos2055 4 жыл бұрын
No todo sudamerica fue inca :v Los inca jamas tocaron tierras brazileñas
@felixcat3488
@felixcat3488 4 жыл бұрын
@@panzitoamorosodezurdos2055 las tierras unidas por el Tawantisuyo Incas, Chancas, Wari, Cañaris, etc etc etc, solo en una nacion Tawantisuyo
@francamenteyo4007
@francamenteyo4007 4 жыл бұрын
@@panzitoamorosodezurdos2055 no, hubo una influencia lingüística en la selva del Perú se habla quechua y en Acre hay quechuahablantes. En una parte de la selva se hicieron cocales donde se colocaban a los esclavos del Tawantinsuyo
@victorgomez5375
@victorgomez5375 7 ай бұрын
Muy bien chicos, que toquen estos temas. En mis años de primaria, los mismos maestros nos prohibian hablar quichua. Los quichuistas en Argentina estan en Atamisqui provincia de Santiago del Estero. Bueno yo soy de Salta y hago falta!!!
@danilojumbocarrion6184
@danilojumbocarrion6184 5 жыл бұрын
En Ecuador también utilizamos la palabra quechua ñaño o ñaña que significa hermano o hermana respectivamente.
@mathieurobin7217
@mathieurobin7217 5 жыл бұрын
El Quechua es parte del patrimonio Latino Americano. Actualmente hay mas Europeos aprendiendo Quechua que nosotros. A parte del idioma esta también la historia. Los Incas existían antes de la creación de los estados(Perú, Argentina, Colombia, etc) y su legado es común a aquellos que fueron parte del Tahuantinsuyu (Imperio Inca). Saludos
@yosvavideos6231
@yosvavideos6231 5 жыл бұрын
Te falto mencionar Ecuador!
@mathieurobin7217
@mathieurobin7217 5 жыл бұрын
​@@yosvavideos6231 Correcto, me falto mencionar Ecuador y Quito, la segunda capital del Imperio.
@mathieurobin7217
@mathieurobin7217 5 жыл бұрын
@Steven Lee Muy bien. Solo que es curioso que hables del imperialismo, sabiendo que los Incas y los Aztecas también fueron imperialistas hace siglos.
@gerardofabian7921
@gerardofabian7921 4 жыл бұрын
@@mathieurobin7217 Además la palabra "Quito" es una palabra quechua, saludos.
@marlenewilliamson7170
@marlenewilliamson7170 3 жыл бұрын
CORRECTO ESO ES CULTURA
@kevinsantos3794
@kevinsantos3794 6 жыл бұрын
bueno en Peru hablamos mucho quechua sin saberlo :D
@EHCCHANNELCG
@EHCCHANNELCG 6 жыл бұрын
Kevin Santos y no sólo en Perú, aquí en Argentina se habla mucho con esas palabras, llegó por todo Sudamérica 😃😃
@doriangets1027
@doriangets1027 5 жыл бұрын
TAWANTINSULLU,
@atakauruna6103
@atakauruna6103 5 жыл бұрын
@@doriangets1027 , TAWANTINSUYU
@guillermoperu80
@guillermoperu80 5 жыл бұрын
Perú☼ = 48 DIALECTOS
@ruthieruth8626
@ruthieruth8626 5 жыл бұрын
Toda mi vida dije "tampa", "juyge", "cunca", "wicsu", "huma", "lapy rinri", "senqa sapa", etc. Y no me dí cuenta que era quechua hasta que entre a la adolescencia.
@paularboleda3712
@paularboleda3712 5 жыл бұрын
Saludos desde Bagua selva de Perú. Aquí en Bagua hay una etnia nativa llamado Aguajún que deriva de una palabra quechua que significa persona del agua
@marlenewilliamson7170
@marlenewilliamson7170 3 жыл бұрын
Ha CARAY TIENEN SU MITO O HISTORIA?
@redvlandro
@redvlandro 3 жыл бұрын
NO ES ASÍ Los Aguajún tienen su propio idioma y no tiene nada que ver con Quechua.
@fyarko
@fyarko 3 жыл бұрын
Cuando hacen reportajes de la selva , encuentro algunas palabras en quechua .
@luisfp2126
@luisfp2126 5 жыл бұрын
Aquí en perú ay pueblos donde todos hablan quechua, y si vives por ay, si o si por que no te queda de otra, aprendes a hablar quechua, y lo aprendes rapidito.
@illaqtours4038
@illaqtours4038 5 жыл бұрын
Si en Lima hay muchos descendientes de Quechuahablantes que entienden e incluso hablan con sus abuelos o padres, pero cuando están en el espacio público se avergüenzan de hablarlo. Soy un Andino orgulloso de sus raíces originarias.
@alolmedo389
@alolmedo389 5 жыл бұрын
En Bolivia incluso los "no originarios" que es la gente mas blanca, habla Quechua o usa muchos Quechuismos.
@love.nature9644
@love.nature9644 5 жыл бұрын
Pobres, deberían también hablar español, de esa forma les das oportunidad para que se desarrollen, esa es verdadera inclusión, no aprender el quechua
@love.nature9644
@love.nature9644 4 жыл бұрын
@@octaviogutierrez9158 ¿Por qué piensas que tengo descendencia quechuablante o de la sierra? El hecho que la mayoría de peruanos lo tengan, no quiere decir que yo también, mis descendientes son costeños y europeos, pero eso no me hace menos peruana. Por otro lado, lo que yo dije es cierto, todos deberían aprender hablar español, no solo quechuablantes, también los que hablan otros dialectos/idiomas del Perú, pues todos merecen las mismas oportunidades, merecen estudiar lo que quieran y hacer de su vida como quisieran y para eso, es primordial también poder conectarse y hablar el mismo idioma que la mayoría. Te pongo un ejemplo... un niño quechuablante que jamás ha tenido la oportunidad de salir de su entorno, no le queda de otra que adaptarse a lo que conoce o "buscarselas" como muchos que llegan a la capital, pero ¿y qué pasa si ese niño quiere ser abogado, arquitecto o llevar una vida común y corriente como todos los de su generación? ¿Tú crees que es justo para él que viva con limitaciones solo por el idioma? y ahora tú me dirás..."entonces que hablen todos quechua porque es el idioma de nuestros ancestros" ERROR, no creo que alguien de la selva se sienta identificado, así como tampoco un nikkei, afrodescendiente, austroaleman y las personas con tan variada mezcla cultural que existe en el Perú, por lo que sería más fácil que todos hablen el español correctamente, así también tienen oportunidad de desarrollarse en el extranjero.
@octaviogutierrez9158
@octaviogutierrez9158 4 жыл бұрын
@@love.nature9644 Ah disculpame lo entendí mal, creí que era como una manera de decir "para que conservan el quechua si no sirve". Si, es cierto, no deben hacerlo obligatorio pero el idioma debe tener mas hablantes, que sea enseñado como lengua familiar, algo así como en paraguay, que todos tienen al menos una idea de los lectos tupies y conservan su identidad. Puede darle un toque mas interesante al país, el mundo debe tener mas diversidad y que mejor ejemplo que revivir la cultura originaria de Perú
@oeajila
@oeajila 5 жыл бұрын
Desde Ecuador saludos. Puma también es de origen quechua.
@EHCCHANNELCG
@EHCCHANNELCG 5 жыл бұрын
Saludos!! 😊
@alilc.8676
@alilc.8676 7 ай бұрын
Al año 2024 ya somos mas 12 millones de Quechuahablantes. Viva Tawantinsuyo!!
@danielestebanmontillavillo7387
@danielestebanmontillavillo7387 5 жыл бұрын
En Pasto Nariño Colombia también hay palabras de origen quechua que se utilizan a la hora de hablar el español de manera cotidiana cocha: laguna , guagua , niño o niña aco: harina chaquin : de chaki : pie utilizado para la siembra Chimbilaco: murciélago cuzcungo: buho en toda Colombia se dice ñapa , solo en Nariño se dice correctamente yapa , es muy usual entre la gente campesina confundir la e con la i al igual que sucede en Perú, saludos desde Colombia aqui también hablamos quechua
@EHCCHANNELCG
@EHCCHANNELCG 5 жыл бұрын
Muchsimas gracias por la información , Saludos hasta Colombia ;)
@Kissingher-d3o
@Kissingher-d3o Жыл бұрын
En el resto del pais (Colombia) se cononce ñapa, taita, cancha, carpa, cura y minga ultimamente.
@franciscoxcamposp9984
@franciscoxcamposp9984 5 жыл бұрын
Ayayay que dolor Achachay que frio Arraray que calor Atatay que asco Ananay que lindo Soy de Ecuador y siempre las decimos a excepción de la última
@ollantayy
@ollantayy 5 жыл бұрын
Alalau que frío se usa en Perú
@THE_Peruvian_SXXI
@THE_Peruvian_SXXI 5 жыл бұрын
Acacau = que calor Allayau = que dolor Apapau = que lindo Alalau = que frío Ayayay = que bonito Achalao = que ternura Atatau =que feo Quechua d algunas zonas del PERÚ
@proserrealastalamuerte7353
@proserrealastalamuerte7353 5 жыл бұрын
@@THE_Peruvian_SXXI :)
@tevoyavergeartengovergacab878
@tevoyavergeartengovergacab878 5 жыл бұрын
Atatay .rs que dolor
@guillermoperu80
@guillermoperu80 5 жыл бұрын
'Achachau' es por el calor y 'alalau' por la sensación de mucho frio
@hectorzela
@hectorzela 5 жыл бұрын
Soy de Perú y nosotros deberíamos haber hecho ese vídeo , gracias amigos argentinos
@EHCCHANNELCG
@EHCCHANNELCG 5 жыл бұрын
Somos una pareja peruana-argentino 😊
@TubeCanalDtodo
@TubeCanalDtodo 5 жыл бұрын
Ya lo hicieron kzbin.info/www/bejne/iaeoZnatebKgb5I
@edgarmedrano225
@edgarmedrano225 5 жыл бұрын
@@EHCCHANNELCG pareja argentino-peruana.
@hectorzela
@hectorzela 5 жыл бұрын
Ah con trampa así no es ah
@edgarmedrano225
@edgarmedrano225 5 жыл бұрын
@@luismiguelportales2706 obviamente la gramática. Si se refiere como parej(A), al final de una palabra compuesta, debe terminar en el género de sustantivo.
@Thegrazytuc
@Thegrazytuc 6 жыл бұрын
Aprendo más con ustedes qué en la escuela
@EHCCHANNELCG
@EHCCHANNELCG 6 жыл бұрын
crypto19 black hat jajajajajaja suele pasar (? 😛
@Anlysixth
@Anlysixth 6 жыл бұрын
Pero no dejes por nada de ir a la escuela!
@Thegrazytuc
@Thegrazytuc 6 жыл бұрын
Henry Geldrez obviamente que no pero sería un plus este tipo de vídeo que te enseñan algo nuevo
@aputampuwiraqocha286
@aputampuwiraqocha286 5 жыл бұрын
Si te tiras la pera siempre que vas a aprender algo px
@juanjoserobledo8899
@juanjoserobledo8899 5 жыл бұрын
jajajajajajaja que cierren tu colegio jajajajaja
@percyfigo4694
@percyfigo4694 5 жыл бұрын
Felicidades! Latinoamérica una sola nación. Saludos desde Perú
@mayda5303
@mayda5303 5 жыл бұрын
Se dice el Tahuantinsuyo 😑
@illaqtours4038
@illaqtours4038 5 жыл бұрын
Nada de latinoamerica, aquí en Perú somos Andinos culturalmente, no tenemos nada en común con los Romanos para ser latinos, solamente el castellano que trajeron los ibericos y como se ha demostrado en este vídeo, muchas palabras de ese castellano que hablamos son Quechua.
@guillermoperu80
@guillermoperu80 5 жыл бұрын
Menos los Brasileños y los shileños, los brasileños no se consideran 'latinos' ni 'latinoamericanos', ellos dicen ser solamente "brasileños". Nosotros somos americanos,no latinos, o alguien de aquí habla en latín?, entonces pues.
@alfredorua8644
@alfredorua8644 5 жыл бұрын
Gvi77ermo Devastator A.... ignorantes los brasileños, el idioma hablado por ellos se deriva del latín, y ellos viven en Europa no en Latinoamérica? y los chilenos, esos son tema aparte,sin importancia para hablar de ellos, esos si no creo que lo que hablen venga del latín, no se les entiende es nadaaa
@Melboyer
@Melboyer 5 жыл бұрын
Aqui no brasil por vezes nao nos consideramos latinos pq o termo é confundido com hispanico e tb porque muita gente se considera africano e nao portugues/europeu
@gregoricf5428
@gregoricf5428 Жыл бұрын
El quechua es un idioma mágico. les daré un pequeño ejemplo: YO SOY en quechua se traduce como ÑOQAN KANI(quechua de Cusco) y Ñuqam kani(segun google). Aquí va la magia ,cuando pronunciamos la palabra : ÑO:inspiramos QAN:expiramos entonces si pronunciamos la palabra ÑOQAN estamos cumpliendo el proceso de respiración. En la cosmovisión andina lo usan bastante para conocerse así mismo.
@felysaavedra2384
@felysaavedra2384 Жыл бұрын
Hermoso video. Pongan más palabras que origen quechua, un idioma que enriqueció al castellano. Hermoso. Saludos de una peruana amante del quechua. Saludos desde Argentina.
@MrRock2718
@MrRock2718 5 жыл бұрын
Saludos desde españa, es curioso, hay palabras que han cruzado continentes. Cura se aplica igual, (aqui lo raro es decir sacerdote...) Chiripa, se aplica a suerte, "me ha salido de chiripa" (que mas suerte que tener un abrigo con frio... ) Cancha se aplica igual. Carpa igual. Y Minga... aqui mas que trabajo, se refiere al aparato reproductor masculino... Muy buen video.
@RaulGonzalez-xt1kx
@RaulGonzalez-xt1kx 4 жыл бұрын
En tu pais se hablan otra,lenguas
@MrRock2718
@MrRock2718 4 жыл бұрын
@@RaulGonzalez-xt1kx si, como el quechua alli en los paises de Latinoamérica, o el guaraní. Y el castellano tambien tiene varias palabras heredadas de los idiomas propios. Por ejemplo, a mi hay una que me gusta mucho heredada del Euskera, que es Chirimiri, que se refiere a esa lluvia tan escasa, que parece que no llueve. Osea entre llover y no llover.
@RaulGonzalez-xt1kx
@RaulGonzalez-xt1kx 4 жыл бұрын
@@MrRock2718 catalan gallego austur leones aragonés
@Edibec
@Edibec 3 жыл бұрын
@@MrRock2718 Parece que muchos vascos han venido a Perú, por la cantidad de palabras y apellidos
@angelicafernanda2130
@angelicafernanda2130 5 жыл бұрын
En bolivia 🇧🇴 usamos muchas de esas palabras, las que no calato nunca estuche las demás siii todas. Saludos
@alejandroreyesortiz9339
@alejandroreyesortiz9339 5 жыл бұрын
Si los usamos, pero muchas de esas tienen otro significado. Ejm Ñato, se puede entender como novio.
@carlosapazarodriguez2839
@carlosapazarodriguez2839 4 жыл бұрын
Eso si
@larco777
@larco777 5 жыл бұрын
El quechua siempre estuvo presente hoy en dia esta innovador vean sino la musica del grupo UHCPA, vocalistas como Renata Flores, y Damaris Malma. veran que esta COOL and FASHION.
@tk1500
@tk1500 6 жыл бұрын
No importa a que hora me despierten un Lunes por la madrugada, igual los quiero.
@priscilagarcia8968
@priscilagarcia8968 6 жыл бұрын
Y si usado cancha y poto XD casi todas las palabras gracias no sabia que eran quechua buen vídeo se pasaron de genios
@lvluf4s4
@lvluf4s4 5 жыл бұрын
Calato también.
@guichyjimenez900
@guichyjimenez900 5 жыл бұрын
Me encanto su video por hacerle un poco de justicia a un idioma que especialmente en Perú, Bolivia y Ecuador se habla y es un idioma vivo en constante evolución. No saben lo bello que es comunicarse, reirse, burlarse, amarse y vender en quechua. Jamuy caseritay yapitayujta apakunki. "Lok'hotu kanquita con su uchu llajwita, esa es la vidita!" (de una canción boliviana). Tanto el castellano como el quechua se prestan palabras y se enriquecen mutuamente. Felicidades chicos adelante!.
@eduardolivano8067
@eduardolivano8067 5 жыл бұрын
estos canales son lo que youtube debe seguir recomendando al publico . muy bueno ..!!
@EHCCHANNELCG
@EHCCHANNELCG 5 жыл бұрын
usted si que es un gran hombre :)
@flor2637
@flor2637 5 жыл бұрын
Bueno KZbin lo está recomendado ahora por eso llegue aquí 😂👏
@brugal1112
@brugal1112 3 жыл бұрын
Vivo en Barcelona y un amigo catalán pondrá a su bar musical, en un barrio turístico , el nombre quechua de Raymi, que significa fiesta. El nombre expresa fortaleza, dulzura y diversión, según su parecer.
@enzofagote
@enzofagote 5 жыл бұрын
En Salta se usan muchas: cuchi, churo, chilicote, antarkas, apasanca....
@flor2637
@flor2637 5 жыл бұрын
Exactamente 👏👏
@carolabazan3749
@carolabazan3749 4 жыл бұрын
Cuchi es cerdo?
@enzofagote
@enzofagote 4 жыл бұрын
@@carolabazan3749 Así es.
@mateobocanegraagraso5206
@mateobocanegraagraso5206 Жыл бұрын
No puedo creer que guacho y upite sean de origen quechua jajajaja buenardo el video
@chumbivilcasreflexion5935
@chumbivilcasreflexion5935 5 жыл бұрын
Clara evidencia que el imperio Inca del Tahuantinsuyo, fue grande Su idioma vigente en países de Sudamérica y no sólo Sudamérica si no latinoamerica, el Quechua.
@edwinrobertoosoriobarrios5628
@edwinrobertoosoriobarrios5628 5 жыл бұрын
excelente,es que América latina es una sola,los que lo dividieron nosotros los unimos con esta lengua Quechua,....originario de aquí.... en el Perú es un orgullo escuchar el quechua que poco a poco va muriendo o desapareciendo......el nombre de Perú proviene de quechua Viru ,cusco de cosco,Macchu Picchu,etc
@Skye_Laniakea-chan
@Skye_Laniakea-chan 2 жыл бұрын
Muy pocas de esas palabras se usan en México, pero si hay algunas que llegaron a México, eso no lo sabía, que hermosa es la cultura :) Por ejemplo cholo xD o la q es muy obvio cancha.
@OscarCondor1542
@OscarCondor1542 Жыл бұрын
Pero Cholo en mexico significa otra cosa no?
@karlabrown1521
@karlabrown1521 5 жыл бұрын
Es Quechua es originario del Perú,🇵🇪 pero también se habla en Bolivia🇧🇴 y Ecuador🇪🇨 como lengua nativa. Vaya no sabia que algunas palabras quechuas cruzaron las fronteras jajajaja. Eso quiere decir que el Quechua piso fuerte. Viva el quechua la lengua que dejaron nuestros antepasados los incas del cual deberíamos estar orgullosos como latinoamericanos!!!!!
@irisbuitronolivas9926
@irisbuitronolivas9926 5 жыл бұрын
En chile tambien dicen guagua y tata no solo en Perú
@andceros4518
@andceros4518 5 жыл бұрын
Tambien dicen guata al estomago...
@edgarmedrano225
@edgarmedrano225 5 жыл бұрын
Por algo dijeron al inicio que el quechua no solo es del Perú...
@aprendiendoquechua1284
@aprendiendoquechua1284 5 жыл бұрын
Y si volvemos a hablar en quechua como lengua común, y lo utilizamos mas que el castellano.
@benjaminmendoza2985
@benjaminmendoza2985 5 жыл бұрын
Eso es por que su territorio perteneció al Gran Imperio del Tahuantinsuyo y el legado es para toda América Latina
@juanllanos3087
@juanllanos3087 5 жыл бұрын
Iris Buitron Olivas si también en chile dicen guagua, tata,wuata,ñato,ojota ,chicha,poto,calato,charqui,choclo,humita etc pero no vienen del quechua,vienen del Alemán y del Inglés!!
@Ayacperu
@Ayacperu 5 жыл бұрын
Estimados, también muchas ciudades tienen nombres quechua que fueron españolizadas, por ejemplo Cusco viene de Qosqo que significa ombligo, Cajamarca viene de Qaqamarca, Pisco viene de PIsqo que significa ave, Lima de Rimac, nombre de un rio del mismo nombre y significa hablador. Saludos.
@EHCCHANNELCG
@EHCCHANNELCG 5 жыл бұрын
Buenísima info!! Saludos
@illaqtours4038
@illaqtours4038 5 жыл бұрын
Rimaq es simplemente el verbo Hablar, no hablador.
@kkkkkkkkkk3454
@kkkkkkkkkk3454 5 жыл бұрын
En Argentina hay una provincia llamada Catamarca, que formó parte del tihuantisullo
@berthavargas6003
@berthavargas6003 4 жыл бұрын
Andahuaylas viene de Antahuaylla " celajes"
@cinthyahernandez9799
@cinthyahernandez9799 5 жыл бұрын
Wow increíble la cantidad de palabras del quechua que uso! Saludos desde el sur de Chile
@alonsoro
@alonsoro 7 ай бұрын
el quechua es hermoso
@noelianoelia1335
@noelianoelia1335 5 жыл бұрын
Tantas palabras que bueno aprender que viene del kechua
@juandiazgonzales2877
@juandiazgonzales2877 4 жыл бұрын
Siwichi, cebiche es pescado crudo. Pisco es ave pequeña, cántaro de arcilla, la zona donde producian estos recipientes y por ende la población, el lugar y finalmente el destilado de uva tan famoso.
@antares1611
@antares1611 4 жыл бұрын
Buen dato el nombre d'l' ave pequeña PISCO , me despeja de toda duda del origen del pisco gracias por la información. Saludos de Coquimbo .
@ramoncastilla9619
@ramoncastilla9619 10 ай бұрын
La palabra mas conocida sin duda COCA= KUKA (quechua). Saludos
@rosayanez1775
@rosayanez1775 Ай бұрын
¡¡Síiiiii!! Y mundialmente.
@windsorguzmansuarez4089
@windsorguzmansuarez4089 5 жыл бұрын
Mencionan solo a Argentina y a Perú, cuando en realidad en Bolivia es donde más se habla el Quechua en relación a su población...
@Lionscar88
@Lionscar88 5 жыл бұрын
En todo lugar donde se extendió el imperio Inca desde Colombia hasta Argentina y Chile aun existen valles, lugares, nevados, ríos, pueblos pequeños o grandes ciudades y hasta un país (Chile), que tienen nombre de origen quechua. También en la Polinesia se encuentran no solo palabras de origen quechua sinó también algunos vegetales como el camote (kumara) y la totora que son nativos de Sudamérica, productos y palabras cuya presencia tan recóndita solo se explica, como cuentan los historiadores, tras la llegada de expediciones Incas al mando de Tupac Yupanqui en 1465. En la Isla de Pascua existe un muro (y sólo uno) con todas las características de la arquitectura Inca. Además en esas islas tienen una leyenda que cuenta la llegada del dios TUPA llegado desde el mar en embarcaciones de vela trayendo conocimientos, oro, textiles y ceramios.
@EHCCHANNELCG
@EHCCHANNELCG 5 жыл бұрын
Gracias por la info :)
@Lionscar88
@Lionscar88 5 жыл бұрын
@@EHCCHANNELCG - De nada olvidé al otro país con nombre de origen quechua, Perú, de Pirwa = Abundancia. Chile proviene de Chiri = Frío. Otras palabras quechuas usadas en el español son: Ceviche de siwichi, Pisco de pisqu, Palta de pallta, Condor de kuntur, Arequipa de Ari qhipay, Lima de rimaq, Cusco de qosqo, Callampa de kallampa, Chaucha, Coca, Chicote, Poroto, Quena, entre otros. Saludos
@saitoyeah6427
@saitoyeah6427 5 жыл бұрын
@@Lionscar88no se si fue por eso ya que tambien era por un pajaro que decia chili o chile asi que por eso va pero tambien podria ser una posibilidad que el nombre venga de esa palabra :v
@nelsonvalverde7727
@nelsonvalverde7727 5 жыл бұрын
sumac allin kay amautakuna hina yachachishhuan. wayke turay kuna noqa kany Qosqo llactamanta.
@juanjoserobledo8899
@juanjoserobledo8899 5 жыл бұрын
sikin pakishka
@nelsonvalverde7727
@nelsonvalverde7727 5 жыл бұрын
@@juanjoserobledo8899 hanrra uya :)
@fernandoreinoso1986
@fernandoreinoso1986 5 жыл бұрын
Traducción por favor😊
@rafaellarrea4508
@rafaellarrea4508 5 жыл бұрын
quamkuna yaca.
@alfilazul8764
@alfilazul8764 5 жыл бұрын
Ari, Burrito Kawai, ayinta parlarparin kay, iscay amautas runas, argentinamanta Llacta chay Jari ,an kay sumac warmicha, ñujayku, wasimasicunas,, Kausachun chay Runasimi Quechua
@L73-y1d
@L73-y1d 6 жыл бұрын
Que grande Guido sale todo despeinado para que resalte el cabello de Cinthia 😂😂😂
@EHCCHANNELCG
@EHCCHANNELCG 6 жыл бұрын
L73 la producción se puso firme y como firme contrato no podía negarme (? Jajjaaj Saludos 😃
@rolphwartieda2707
@rolphwartieda2707 5 жыл бұрын
Se aprende mas cuando jugamos a aprender, xq cuando te sacan la palmeta pa castigarte? tu cerebro se bloquea...ha, ha, ha...bueno chicos los felicito por esa iniciativa en reconocer los vocablos que son parte del diario hablar en toda suramerica; no olviden "La pachamama" es la buena madre tierra, incluso hay musica brasilera con ese titulo, hermosa? ha! te arrancaran un lagrimon por la dulzura que trae dentro, felicidades por ver mas, mucho mas alla...
@mebcn5850
@mebcn5850 5 жыл бұрын
que bueno, muchas gracias chicos!!!! yo aqui, con 40 años aprendiendo, graciass!!
@humbertoramirez4827
@humbertoramirez4827 5 жыл бұрын
Me agrada este canal me suscribo hay infinidad de temas maravillosos y educativos que nos concierne a todos los que somos de esta hermosa región saludos desde houston tx
@EHCCHANNELCG
@EHCCHANNELCG 5 жыл бұрын
Muchísimas gracias, saludos 😋
@indeconz5426
@indeconz5426 5 жыл бұрын
Mi mama me dice " cholo, quieres runtu o choclo?" Yo a mis amigos " vas morir vas ver" xD
@marcoantoniosanchezalvarad5402
@marcoantoniosanchezalvarad5402 3 жыл бұрын
Les faltó TAYTA =abuelo ;CHINA = mujer joven
@marcoantoniosanchezalvarad5402
@marcoantoniosanchezalvarad5402 3 жыл бұрын
La palabra Taita significa tener mucha autoridad . Se encuentra en el tango "MELODIA DE ARRABAL", que cantaba Carlos Gardel en la tercera estrofa dice"Cuna de TAITAS y cantores de broncas y entreveros" . La palabra quechua "CHINA " es mujer joven . Se puede escuchar en "Paisajes de Catamarca" cantado por Los Chalchaleros , en la estrofa que dice " Con una escoba de pichanita una CHINITA , barriendo el patio...
@charlyquispe7944
@charlyquispe7944 6 жыл бұрын
saludos para uds amigos ches , desde cusco perú
@EHCCHANNELCG
@EHCCHANNELCG 5 жыл бұрын
Cusco es una hermosa ciudad!! 😍
@hermesalvalvar3058
@hermesalvalvar3058 5 жыл бұрын
Eso que hace el español de América más rico
@agustinpukibolo7125
@agustinpukibolo7125 5 жыл бұрын
igual ojota incluso el sol del escudo argentino es el inti del templo de qoricancha
@EHCCHANNELCG
@EHCCHANNELCG 5 жыл бұрын
😮
@taniakawaii8173
@taniakawaii8173 5 жыл бұрын
Si acabo de leer y dicen que representa al Sol de mayo que es el sol inca: Inti.
@guisethsoria1768
@guisethsoria1768 5 жыл бұрын
Si el sol del mayo fue realizado por el artesano y grabador cusqueño Juan de Dios Rivera tupac a pedido de Manuel Belgrano es el sol Inti sol del de los incas. otra dato el acta declaracion independencia de Argentina tina no solo fue redactada en español también tiene la traducción en quechua, guaraní y aynara
@germangonzales6985
@germangonzales6985 5 жыл бұрын
@@guisethsoria1768 gracias. Buen dato.
@blackhawk1849
@blackhawk1849 5 жыл бұрын
Best in the World KO También la estrella de 5 puntas de la bandera chilena es de origen masón y representa a Marte , el dios de la guerra , saludos
@edmundodantes9516
@edmundodantes9516 5 жыл бұрын
Saludos desde Lima , Perú buen video
@mijailnalvrarte8427
@mijailnalvrarte8427 5 жыл бұрын
Cancha en tiempo de los incas se refería a un espacio abierto donde se realizaban ceremonias y actividades, por eso que hoy se le llama a los campos de juego
@aputampuwiraqocha286
@aputampuwiraqocha286 5 жыл бұрын
Una cancha es un lugar cercado; el único lugar sagrado que era una cancha fue el Qorikancha, el resto de las canchas eran para uso común y cotidiano, como para guardar a los animales, para chacra, y muchas otras cosas
@mijailnalvrarte8427
@mijailnalvrarte8427 5 жыл бұрын
@@aputampuwiraqocha286 jajaja de dónde sacaste tal tontería? El nombre coricancha no es el nombre original y su significado no va con la traducción. Cancha es un espacio abierto para realizar ceremonias o actividades, no tiene que ver con crianza o ese que escribes. Creo que eres uno de esos indigenistas que crean nuevos relatos
@aputampuwiraqocha286
@aputampuwiraqocha286 5 жыл бұрын
@@mijailnalvrarte8427 oe imberbe con tu capricho no vas a ganar nada; soy quechuahablante y "kancha" lo uso cotidianamente, así que un idiota que no conoce ni el Qorikancha no me va a decir que estoy errando; para eso existe el Simi-Taqe o diccionario para que salgas de tu ignorancia
@aputampuwiraqocha286
@aputampuwiraqocha286 5 жыл бұрын
Kancha: cercado, corral,..
@aputampuwiraqocha286
@aputampuwiraqocha286 5 жыл бұрын
Mana runasimillatapas rimashaspa churapakunki alqo, supaynikitaraqmi thantaruyman khipusiki alqo
@ichi8936
@ichi8936 5 жыл бұрын
Woww q gran info . Primer video q veo de ustedes pero suscrito chicos . Sigan adelante abrazos😄😊👍
@EHCCHANNELCG
@EHCCHANNELCG 5 жыл бұрын
Genio! Muchas gracias 😊
@bulnesjuan
@bulnesjuan 6 жыл бұрын
Hola. Correctísimo! Colocaré dos ejemplos: En el tango 'Melodía de Arrabal' el enorme Carlos Gardel canta: "...cuna de taitas e cantores..." Segundo: el el Brasil se usa la palabra "charque' para referirse, justamente, al charqui. Ah", claro, el 'Payador', como en el 'payador perseguido' cantada por Cafrune.. qué grande! Saludos. Bulnes
@talahrojas2737
@talahrojas2737 5 жыл бұрын
En el Brasil lo llaman y lo pronuncian de charque y no chaque.....y la otra palabra la escriben de pajador y la pronuncian payador.Este ultimo es para los brasilenos del Sur,la persona que recita versos improvisados o con el acompanamiento de la milonga hecho por la guitarra.
@JuanDiegoTapia
@JuanDiegoTapia 4 жыл бұрын
En realidad aproximadamente 14 millones de personas hablan quechua en Sudamérica
@andressoto5553
@andressoto5553 5 жыл бұрын
Bonito video saludos desde Perú!!
@armandotorres9734
@armandotorres9734 9 ай бұрын
El lenguaje es lo que nos une, y su influencia en casi todo sudamérica es y ha Sido el Quechua. Un buen tema el tratado por ustedes.
@abrahamarturosalaslonga7980
@abrahamarturosalaslonga7980 5 жыл бұрын
Excelente video, que chevere que utilicemos palabras propias
@yosvavideos6231
@yosvavideos6231 5 жыл бұрын
En ecuador si! Aca para cuando hace frio se dice "achachay"
@lolosport10
@lolosport10 5 жыл бұрын
En Perú igualmente
@yosvavideos6231
@yosvavideos6231 5 жыл бұрын
@@lolosport10 mira tu! Que chevere que aquellas palabras signifiquen lo mismo!
@alfilazul8764
@alfilazul8764 5 жыл бұрын
@@yosvavideos6231 Cuando el frio es Extremo en muchos lugares del Peru , tambien se dice Alalau, nisu chirichkamuchkan,, Saludos, debemos valorar este idioma, que tiene miles de años en Sudamerica,,mucho antes de la Llegada de Europeos.
@luisdonayrespillpe777
@luisdonayrespillpe777 5 жыл бұрын
En Perú también, pero mas se usa alalau
@marcoa4126
@marcoa4126 4 жыл бұрын
nosotros decimos kichwa no quechua
@robertocarlosccahuanaccall7967
@robertocarlosccahuanaccall7967 6 жыл бұрын
kauysachun runa simi. grande mis ancestros.y somos mas de 20 millones en latinoamerica de la lengua ancestral .
@qentrepreneurship9987
@qentrepreneurship9987 3 жыл бұрын
ancha sumaq willaqkuna 👓🎵🎶👍👍🌞🌜 Q Wiraqocha les de larga salud y vida MUCHACHOS Saludos a todos desdeel majestuso lago Titicaca TAWANTINSUYO
@xavierholguina464
@xavierholguina464 5 жыл бұрын
Buen video, yo uso algunas palabras, saludos desde Guayaquil - Ecuador
@EHCCHANNELCG
@EHCCHANNELCG 5 жыл бұрын
muchas gracias, un saludo hasta Ecuador :)
@carloszegarra6583
@carloszegarra6583 5 жыл бұрын
En un antiquísimo Dicionario Inglés, me enteré que la palabra JERKY, es la primera que fué tomada del Quechua, el primer "quechuismo". Y busqué en Google y dice así : "Jerky is lean meat that has been trimmed of fat, cut into strips, and then dried to prevent spoilage. Normally, this drying includes the addition of salt, to prevent bacteria from developing on the meat before sufficient moisture has been removed. The word "jerky" is derived from the Quechua word ch'arki which means "dried, salted meat". All that is needed to produce basic "jerky" is a low-temperature drying method, and salt to inhibit bacterial growth". Un saludo peruano desde Houston-TX. @EHC CHANNEL .
@marcecaceres5775
@marcecaceres5775 6 жыл бұрын
Buen video.. Tengo que reconocer que el Quechua es muy similar en algunas palabras con el Guaraní..por ejemplo el matí es el recipiente pero que acá también los Guaraníes dicen mate que vendría a lo mismo recipiente donde se agrega la yerba y la palabra combinada es la yerba mate como lo conocemos hoy en día.. Son lenguas precolombinas y comparten cosas en común..y el Mate es Paraguayo no lo copiamos lo inventaron nuestros ancestros Guaraníes. Y en Guaraní "Che" puede significar dependiendo de cómo lo emplees, puede ser Yo/Mi/Mis, por lo que el canal significaría Mi boludo o en plural Mis boludos😂😂.. abrazos buen contenido
@luisdonayrespillpe777
@luisdonayrespillpe777 5 жыл бұрын
Marce Cáceres mate en la sierra del Perú también se le llama al recipiente donde se pone la bebida o la comida, y generalmente es como un utensilio que es aprovechado de las cortezas de la calabaza o zapallo. Mate también es la infusión de alguna hierba, planta o raíz,
@aputampuwiraqocha7075
@aputampuwiraqocha7075 3 жыл бұрын
El mate como recipiente es más de centro del Perú, los mates burilados, en Cusco el mate significa bebida caliente (también hay mate frío pero es raro), los reposados, enfusiones, licuados, ...o sea el mate tiene mil formas de presentarse, es como hemoliente pero más antiguo, tan es así que decimos mate a toda bebida caliente El mate es una bebida cotidiana, pero tiene amplio uso medicinal, hay mate dulce, mate agrio, mate demasiado agrio, hay mate fresco, cálido y templado (esos 3 se sirven caliente) que se usa para regular la temperatura corporal,.. en fin hay una variedad de mates pero internacionalmente los famosos solo son el mate de coca y el mate de muña No hay un recipiente especial para tomar mate, se puede servir en taza, pocillo, vacito, en botella, plato... Lo que haya porque uno no puede tener siempre a la mano, porque las enfermedades no siempre te va a dar cuando estés preparado Yo lo que supongo es que los españoles fueron los que llevaron ese término "mate" a Paraguay, Argentina y otros lugares de esa parte de Sudamérica, al igual que otras palabras Quechuas, ya pasó lo mismo cuando trajeron el término de maíz a los andes (el nombre quechua del maíz es "Sara"), eso mismo pudo pasar con mate, porque la forma de preparar el yerba mate es muy diferente al mate peruano, pero los 2 tienen el nombre de mate, tal vez por qué era también una bebida caliente los españoles pudieron llamarlo mate a la bebida guaraní
@lamari0001
@lamari0001 5 жыл бұрын
increible estas personas son cultos y todos los dias aprendemos algo, yo no tenia ni idea de esto, muchos hablamos cualquier palabra pero no sabes ni siquiera su origen, yo pensaba que todo eso era origen español, que verguenza mi ignorancia.
@joseluciobellini5473
@joseluciobellini5473 5 жыл бұрын
Ahora falta el video con palabras guarani .. Exelente video la verdad no sabia el origen de algunas palabras mal llamadas del lunfardo ahora se de donde provenían gracias
@alcirairenegonzalez9942
@alcirairenegonzalez9942 2 күн бұрын
Muy interesante. Me gustó muchísimo.
@joanjorgealva
@joanjorgealva 5 жыл бұрын
Lima es la ciudad donde existe más quechuablantes
@helvverguzman8644
@helvverguzman8644 5 жыл бұрын
Se avergüenzan los de lima aca en Argentina Los de lima peru piensan q ellos no hablan quechua y aymara Cuando les escuchas salen algunas palabras de su boca mezclada por ejemplo: escuche a un peruano de lima supuestamente hablar chankar=golpear Oyuko =una papa amarilla y otras palabras mas que seria español para ellos pero no es
@joanjorgealva
@joanjorgealva 5 жыл бұрын
@@helvverguzman8644 en parte es cierto, pero en Lima la mayoría que habla quechua es bilingue, de día se comunica en español y de noche en familia usan el quechua, sin embargo en el Perú eso está cambiando, ahora ya existen programas a nivel nacional que pasan noticias en quechua, aymara y ashanika, hay una especie de revalorizacion de los jóvenes y programas educativos al respecto. Saludos
@ginohiro8915
@ginohiro8915 4 жыл бұрын
Michi es gato en quechua
@tonyrl1266
@tonyrl1266 5 жыл бұрын
Interesante 👍 . Saludos desde Perú 🇵🇪♥️
@computronic2605
@computronic2605 Жыл бұрын
Excelente video que bueno ver qué jóvenes como ustedes interesados por la cultura que se desarrollaron desde tiempos ancestrales , es nuestra verdadera historia es nuestra identidad volvamos a ella nos lo quisieron a rebatar los españoles con la conquista pero no an podido, los inkas estubieron todo sud América , por lo tanto estamos en otros tiempos ustedes que son jóvenes agan este proyecto con jóvenes de Perú cusco capital del Tahuantinsuyo ablar que quechua
@elnomadaespacial
@elnomadaespacial Жыл бұрын
solo que fue una Españolización nomás, no una "conquista", ya dejen esa palabra estúpida de una vez por todas
@freddyzenteno7791
@freddyzenteno7791 5 жыл бұрын
Un abrazo hermanos de Sudamérica casi todos hablamos quechua...así q mejor olviden las diferencias..y seamos uno..😁👍
@Chascoso
@Chascoso 5 жыл бұрын
soy boliviano y vivo en inglatera nuestro familia hablamos espanol pero nunca sabia que estabamos husando palabras de quechua!! maravilla
@Chascoso
@Chascoso 5 жыл бұрын
perdon si mi espanol es malo jaja
@iankrlosifu6163
@iankrlosifu6163 5 жыл бұрын
Super bueno,hay algunas que sabía y muchas que no, a veces uno se pregunta .. De donde deriban las palabras !!
@silviaadrianagomez77
@silviaadrianagomez77 6 жыл бұрын
Sorprendida. Muchas palabras las escuche y se usan .
@cris.s4688
@cris.s4688 5 жыл бұрын
Hola chicos desde ECUADOR les saludo Que frio =achachay Que calor /oh te quemas = araray Te duele algo =ayayay Beso= mucha Joven= guambra oh longuito
@c.silviaramirez4867
@c.silviaramirez4867 5 жыл бұрын
Aquí en Perú: Que frío: alalau Que calor: akakau
@berthavargas6003
@berthavargas6003 5 жыл бұрын
@@jesusdenazareth4934 yo entiendo el quechua, soy de Andahuaylas, cuando estuve en Cusco, al escuchar lo que allá hablaban había palabras que no entendía porque aquí lo decíamos diferente como Yaku - agua Wayta-flor Waqay- llorar Atacachau- ¡qué bonito! Bueno eso son algunas palabras, saludos desde la tierra Chanka, Andahuaylas -Apurimac -Perú.
@leonardovalerio1341
@leonardovalerio1341 5 жыл бұрын
La palabra "cura" viene del latín "curare" que significa cuidar y se usaba cuando los religiosos cuidaban a los heridos de la guerra.
@alfredojimenez6090
@alfredojimenez6090 5 жыл бұрын
Asi es
@idroycoaguila8622
@idroycoaguila8622 5 жыл бұрын
Buen video, ya veo que soy quechua ... pues varias de estas palabras las uso. No sabía que mate era quechua. Saludos.
@biolinux2307
@biolinux2307 5 жыл бұрын
En Chile, Perú, Bolivia se usa mucho la palabra wawa (guagua) para referirse a los niños pequeños bebes recién me doy cuenta que es de origen quechua, muy interesante este video, Like
@luisaraujo8697
@luisaraujo8697 5 жыл бұрын
palabra "charqui" tambien utilisada en Los EEUU, "jerky" meat o carne seca....
@EHCCHANNELCG
@EHCCHANNELCG 5 жыл бұрын
:o que buen dato :D
@raulayala9077
@raulayala9077 4 жыл бұрын
Hola al investigar delos hambres nativos América primero empezaron a poblar en América del Sur luego con los miles de que pasaron fueron imicrando de sur a norte y todas las islas como del Pacífico,o Atlántico por q dice porque del mismo color de tes marro'n claro, no parecido a insus ni cualquier otro continente, Quizás a los Egiptos por los rasgos y los piramides
@Argenbiz
@Argenbiz 5 жыл бұрын
Muy lindo video, chicos, de muy buena onda! Haría falta incluir muchas más, pero les cuento que entiendo del tema y les aseguro que a pesar de la coincidencia (en lingüística se dice "convergencia idiomática"), la palabra cura viene del latín, del verbo 'curare', cuidar, y se refiere al sacerdote que desempeña cura o cuidado pastoral. Muchos creen que es una palabra o bien cariñosa o bien despectiva, pero no lo es: en sentido estricto se usa junto al cargo que la acompaña. De este modo está el cura párroco (el responsable de una parroquia), secundado por el teniente cura. A pesar de la coincidencia, nop, la palabra es castiza, de origen latino. Hay otras palabras citadas erróneamente en la lista. Los invito a que las cotejen en el diccionario etimológico castellano de Corominas, que es un clásico. Otro dato para agregar es que el Quechua y el Aimará, junto al Castellano, eran lenguas oficiales del Virreinato del Perú: TODOS los letrados (mayoría españoles) debían saberlas a la perfección y los documentos oficiales se redactaban en los tres idiomas oficiales. Es por eso que en la Argentina tenemos tantas palabras Quechuas, pues todos los que sabían leer eran fluidos en Quechua. Nuestra Acta de Independencia fue también redactada en ese precioso idioma. Los felicito por el vídeo, vayan por más.
@luisantoniohernadez9637
@luisantoniohernadez9637 5 жыл бұрын
En el español que usamos en en España, solo se usan tres palabras de todas las que han dicho; CURA CARPA Y PONCHO l
@jerezano81mallorca
@jerezano81mallorca 5 жыл бұрын
y llama, condor y palabras que describen algo, o sea, nombres propios de algo
@lugardodelacruz1689
@lugardodelacruz1689 5 жыл бұрын
Gracias muchachos, no me imaginaba de la influencia quechua en el castellano, yo he usado muchas de ellas cuando Nino y como me gustaria hacerlo, yo soy originario Ica Peru y tube mucha relacion con mis paisanos y me siento muy orgulloso de ello.
@oscarmunozleon7042
@oscarmunozleon7042 6 жыл бұрын
Acá en Ecuador se le denomina quichua en vez de quechua a dicho idioma. Y acá tenemos quechuismo como llapingacho, chugchucaras, yahuarlocro (yahuar+locro), etc.
@jbkarlos
@jbkarlos 5 жыл бұрын
es lo mismo
@lizmendez2257
@lizmendez2257 5 жыл бұрын
El quechua es un idioma básicamente Inca pero que se desarrollo gracias al aporte de otras civilizaciones que habitaron lo que es el Perú actual.
@zosimocondor8648
@zosimocondor8648 5 жыл бұрын
Hay una parte en Japón que hablan quichua, si entiendes quichua vé películas antiguas de Japón y una es naka, china, mama, etc
@wladiban
@wladiban 5 жыл бұрын
En ese tiempo no era Perú. Soy de Chile y la verdad nuestra ignorancia y chovinismo nos ha separado por años. Slds a todos.
@lizmendez2257
@lizmendez2257 5 жыл бұрын
Bladi Sobarzo EL IMPERIO INCA TIENE SU BASE EN PERÚ. ES PERÚ. EL QUECHUA ES UN IDIOMA HABLADO POR LOS INCAS. NO ES CHAUVINISMO SEÑOR. LOS PERUANOS SOLO ACLARAMOS LAS COSAS COMO SON. EL QUECHUA NO SOLO ES INCA SINO EL DESARROLLO DE DIALECTOS ANTES HABLADOS EN CIVILIZACIONES QUE HABITARON LO QUE ES EL PERÚ ACTUAL. POR ESO EL PERÚ CON TODAS SUS CIVILIZACIONES ES UN FOCO DE CIVILIZACIÓN EN EL MUNDO JUNTO A MESOPOTAMIA EGIPTO EL VALLE DEL INDO CHINA Y MEXICO.
@efren6190
@efren6190 5 жыл бұрын
Les voy a dejar x aki los nombres de personas y sus significados, y espero k les guste... vamos hay Randy, compra Lluvia, tamia Sara, maiz Rumy, piedra Inty, sol Maly, prueva Sisa, flor Guayra, viento Yaku, agua Raymi, fiesta Rimay, habla Yarina, acordate Y muchos por mencinar. Un saludo amigos desde ecuador provincia de imbabura.. canton otavalo
@juanelelibre
@juanelelibre 5 жыл бұрын
Según los últimos estudios de los lingüistas, el quechua se originó en el Valle del Rimac (rimaq)donde hoy es Lima la capital del Perú, de allí se expandió hacia todas las regiones y luego diversificandose en muchas variantes locales.
@belitoechen
@belitoechen 5 жыл бұрын
en la sierra de Peru decimos las interjecciones para dolor (ayayaú), frio (alalaú) y calor (achachaú)...aunke no se como se escriben😆
@aputampuwiraqocha286
@aputampuwiraqocha286 5 жыл бұрын
Expresar dolor (¡achakau! O ¡achhakau!) Expresar frío (¡alalau!) Expresar calor (¡achhakau!)
@belitoechen
@belitoechen 5 жыл бұрын
@@aputampuwiraqocha286 oki, gracias.entonces tenia razon de todas maneras😉
@luchogaramendi169
@luchogaramendi169 5 жыл бұрын
YO QUE SEPA DOLOR SIGNIFICA ANANAUUUU
@aputampuwiraqocha286
@aputampuwiraqocha286 5 жыл бұрын
@@luchogaramendi169ananau! (Qué bonito!)
@octaviotitojorpa3186
@octaviotitojorpa3186 5 жыл бұрын
@@luchogaramendi169 son sinónimos mi amigo como pasa en todas las lenguas.
@MiPeru864
@MiPeru864 Жыл бұрын
Faltó agregar palabras como : quinua o quinoa, locro, chacarera. Se agradece la información y felicitaciones. Simpatizamos mucho con la Argentina y en general con cualquier país hermano de la región. Qué les vaya muy bien como pareja. Un abrazo 🇵🇪♥️🇦🇷.
@ericchinen902
@ericchinen902 6 жыл бұрын
O con razón de los mexicanos no me entendían al ,jugar fútbol yo decía vamos a la cancha....??🤔
@jorgetony516
@jorgetony516 5 жыл бұрын
Seas pendejo 😂😂
@illaqtours4038
@illaqtours4038 5 жыл бұрын
Chinen eres Tusán?
@alexemprendedor7326
@alexemprendedor7326 5 жыл бұрын
Por eso no saben jugar al futbol
@eternallyfire4303
@eternallyfire4303 4 жыл бұрын
Ellos no le dicen cancha?!
@josegabrielrevolucion6375
@josegabrielrevolucion6375 5 жыл бұрын
La mayoría lo sabe y estan orgullosos, menos los envidiosos Chilenos ahora dirán que no nació en el Perú y que es lengua Mapuche. Pero bueno esto me hace feliz como se mueren de envidia. VIVA EL PERÚ Y EL GRAN IMPERIO INCA
@lakchorrafernandez7335
@lakchorrafernandez7335 5 жыл бұрын
Los argentinos hablamos todo en quechua😂 el "che" tbn tiene ese origen
@luliroman
@luliroman 2 жыл бұрын
Los argentinos son una provincia peruana :)
@rosa5592
@rosa5592 5 жыл бұрын
Bella lengua quichua..... Que Pena que no lo hablamos!!!
Wait, do they speak Quechua in Colombia!? | Spaniard Speaking Quechua #3
19:36
Lamborghini vs Smoke 😱
00:38
Topper Guild
Рет қаралды 56 МЛН
One day.. 🙌
00:33
Celine Dept
Рет қаралды 66 МЛН
Don’t Choose The Wrong Box 😱
00:41
Topper Guild
Рет қаралды 38 МЛН
El mejor vídeo para entender la PSICOLOGÍA SOCIAL | Procesos Sociales |
16:23
Psicología Virtual
Рет қаралды 4,1 МЛН
11 PERUVIAN THINGS THAT SURPRISED A EUROPEAN
11:18
Georgie en español
Рет қаралды 1,1 МЛН
Los Incas en Argentina - Museo de La Plata - UMA - 2001
22:05
Rodolfo Raffino
Рет қаралды 45 М.
What did ANCIENT LANGUAGES sound like? LISTEN TO THEM
18:42
JC Gigamisterios
Рет қаралды 3,1 МЛН
Los Quechuas de Argentina - VIDEOS ZEITA
15:50
zesar zeze
Рет қаралды 219 М.
Entrevista a Pepe Mujica en la SER
12:29
Cadena SER
Рет қаралды 67 М.
10 Indigenous words in Argentine Spanish
16:06
Español con Michelle B.
Рет қаралды 35 М.
Lamborghini vs Smoke 😱
00:38
Topper Guild
Рет қаралды 56 МЛН