خيلى عالى صداى زيباودلنشينى دارد 🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
@ahmedalhseny8564 жыл бұрын
❤💙
@marvhraees32424 жыл бұрын
با اینکه دست من خالیه اما با عشقت هرچی که می خوام دارم☹
@shihabmuhammed76744 жыл бұрын
from Bangladesh 🇧🇩
@marjanesmaili24974 жыл бұрын
بنگلادش چراااا
@mitrafatemehzarbinian14654 жыл бұрын
من که مست مستم با صدا و اهنگهای ملکوتیش💝
@Itsmkay914 жыл бұрын
Well it is a nice song although i dont understand the language but the music and voice is amazing ...well Ramadan Kareem guys ❤
@JjALIj4 жыл бұрын
it's persian bro
@TubeNoName13 жыл бұрын
I have, roughly, translated it to someone in the comments below. If interested, please scroll down and find my translation.
@Itsmkay913 жыл бұрын
@@TubeNoName1 ohh thank u i will .. 😊
@TubeNoName13 жыл бұрын
I have two distinct versions of translation, English and Spanish under two different comments. There aren’t many, easy to find 🙏
@shahlakj93754 жыл бұрын
😍😍👌👌👍👍👏👏❤
@baharehdaneshvar96464 жыл бұрын
❤
@Ayzeekween2 жыл бұрын
Thank you for the subtleties ❤😢
@TopPersianMusic2 жыл бұрын
🥰❤️
@CageVincent4 жыл бұрын
🌟🌟🌟🌟🌟💝💝💝💝💝💝👍👍👍👍lots of love to 🇮🇷
@GraciaS404 жыл бұрын
🤗👌❤❤❤ no comprendo completamente pero me encanta...i love it!!!
@TubeNoName13 жыл бұрын
Desde qué me abandonaste aquel día no salgo nada de casa No té preocúpese por mí, nací de morir enamorado Y porque debo de estar cansada de tener esos preciosos sentimientos de ser enamorado Aunque mis manos están vacíos pero con tu amor lo tengo todo Aunque estás muy lejos de mí pero estás conmigo cada noches en mi sueño En el cualquier lugar de este mundo cuando cierras tus ojos, mi siento frío en mí casa Sin ti es imposible de seguir viviendo
@Itsmkay913 жыл бұрын
@@TubeNoName1 😍
@GraciaS403 жыл бұрын
@@TubeNoName1 🤩🥰😍🙃👏👏👏👏
@TubeNoName13 жыл бұрын
@@GraciaS40 gracias ☺️ es que no es fácil de traducir poemas en otros idiomas. Se pierde el significado. Pero espero que te haya gustado 🙏
@بهارکعباسی-ف1ض4 жыл бұрын
💛
@aiham120 Жыл бұрын
ايهَم مرَّ مِن هُنا..
@mudassirhamkar8 ай бұрын
از پیج آیسان آمدی لایک کن
@asadali38404 жыл бұрын
I don't understand farsi but I liked this song 👌👌👌👌
@TubeNoName13 жыл бұрын
Since the day you abandoned me, I haven’t left the house Don’t worry about how much I miss you, I was born to be in love and die to be in love Why do I have to be drained of the precious feelings and love I feel for you ( I preserve & cherish my beautiful feelings of being in love with you) Your tears bring tears to my eyes each time you cry, I was born to belong Although I’m empty handed, but with your love I have everything I need In the waking estate you are far away from me, but you are with me every night in my dreams When you close your eyes anywhere in the world, the air feels cold in my house Without you is impossible, with you everything is possible
@asadali38403 жыл бұрын
Thanks for the translation. It's really nice poetry
@TubeNoName13 жыл бұрын
@@asadali3840 my pleasure! Please have in mind that the true feelings of a beautiful poem is unfortunately lost in translation. However, I’m certain that you get a glimpse 🙏
@asadali38403 жыл бұрын
Yes u r right but at least u transleted for me thats mean lot to mee.
@Itsmkay913 жыл бұрын
@@TubeNoName1😍😍 thanku
@samsina95544 жыл бұрын
آقای خواجه امیری همه ی آهنگ آشون مشلِ ِهمه. فقط شعراشون فرق می کنه .