Dublagens ABSURDAS feitas por FAMOSOS 🧑‍🎤

  Рет қаралды 4,091,609

Cartoon Geek

Cartoon Geek

Күн бұрын

Пікірлер: 4 000
@Mofinha15
@Mofinha15 2 жыл бұрын
Seu sotaque… moço de onde tu é ?
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
Alagoas. Achou estranho né?
@Mofinha15
@Mofinha15 2 жыл бұрын
@@CartoonGeekOficial Ahhhh do meu ladinho ! Sou de Aracaju . Que nada, só achei diferente kkkkkkk Ei, parabéns pelos seus vídeos !! 👏🏼👏🏼👏🏼
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
@@Mofinha15 É bem pertinho. Normalmente, eu não falo assim sempre não kkkk. Obrigado pelo elogio e obrigado por me assistir!
@jrgambardella
@jrgambardella 2 жыл бұрын
@@Mofinha15 Ooooia! Sou de Aju tb!
@gutomazz
@gutomazz 2 жыл бұрын
@@CartoonGeekOficial pfvr continue com o sotaque
@realburno
@realburno 2 жыл бұрын
Antigamente era muito difícil achar algo sobre dubladores pois era uma indústria muito subestimada, hoje graças a esses canais consigo me aprofundar ainda mais em uma parada que sempre amei apreciar. Obrigado!
@yDanii
@yDanii 2 жыл бұрын
BURN-O NO BEEEAT do nada concordo com a critica construtiva!
@major7847
@major7847 2 жыл бұрын
Tu tá em todo lugar bro kkkkkk
@edvaniodaltro9631
@edvaniodaltro9631 2 жыл бұрын
kkkkkk fodaaaa Burnout
@iuryyzin
@iuryyzin 2 жыл бұрын
o burn é gente como a gente, ETs e Humanos são semelhantes
@cd7gamer
@cd7gamer 2 жыл бұрын
O mais surpreendente na minha opinião, foi a dublagem do Lúcio no Kung Fu panda 😳 a do Danilo tbm ficou incrível!!!!
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
A dublagem do Pô ficou fantastica, o Lucio deveria dublar mais
@katatau-4407
@katatau-4407 2 жыл бұрын
A dublagem tá boa pô
@glaysona9667
@glaysona9667 2 жыл бұрын
A Juliana Paes também dublou a tigresa
@shixtz
@shixtz 2 жыл бұрын
Eu tbm acho a voz é mt foda eu demorei mt pra peceber hahaha
@sugar_is_my_name
@sugar_is_my_name 2 жыл бұрын
@Glayson A96 tem certeza que foi a Juliana Paes? Eu achava que fosse a mesma dubladora da Dory do Procurando Nemo/Dory que dublasse a Tigresa.
@jonathandias3806
@jonathandias3806 2 жыл бұрын
O Leandro Hassum dublando o Gru ficou muito bom tbm.
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
Citei na parte 2
@theghostz-vr6ok
@theghostz-vr6ok 7 ай бұрын
Luciano Huck tbm dublou, um personagem do filme da Rapunzel
@nagilabeatriz3857
@nagilabeatriz3857 5 ай бұрын
​@@theghostz-vr6ok Mas a do Luciano não ficou boa
@MrJanysiqueira
@MrJanysiqueira 2 жыл бұрын
A voz do Diego na Era do Gelo é massa. A voz do Sid melhor ainda. Deu muito certo.
@patrickcarboni5337
@patrickcarboni5337 Жыл бұрын
Deu ruim certo???
@nyllabrasileiro7044
@nyllabrasileiro7044 2 жыл бұрын
Rodrigo Lombardi dublando a raposa no filme zootopia é fenomenal. So acreditei que era ele pq o ví dublando.
@julianalima3559
@julianalima3559 2 жыл бұрын
Rodrigo Lombardi é fera na dublagem
@tiathay3069
@tiathay3069 2 жыл бұрын
Não se esqueça dele dublando o príncipe Naveen
@and_456
@and_456 2 жыл бұрын
@@julianalima3559 ele é fera em tudo!! Um dos melhores que temosss
@SuperRenatinha123
@SuperRenatinha123 2 жыл бұрын
E a Mônica Iozzi a coelha policial também muito bom
@miihuchiha1982
@miihuchiha1982 2 жыл бұрын
Nossa verdade
@fernandosilva4833
@fernandosilva4833 2 жыл бұрын
O chico Anísio foi demais, ótimo humorista, e ótimo dublador !
@carlly2364
@carlly2364 2 жыл бұрын
Muito bom mesmo.
@thaisouz
@thaisouz 2 жыл бұрын
sim mano vou ate ver esse filme agoraaa nunca tinha visto
@rosildomiguelrosildo6774
@rosildomiguelrosildo6774 2 жыл бұрын
O Chico Anysio deveria ter dublado muitos personagens,tanto quanto o Nizo Neto tem.
@lunnabitchieli9594
@lunnabitchieli9594 2 жыл бұрын
Me emociono com esse filme, foi muito bem dublado pelo Chico
@santiagosouza5108
@santiagosouza5108 2 жыл бұрын
E o filho dele dublou o Dug (o cachorro)
@Gustavoperesconceicao31
@Gustavoperesconceicao31 2 жыл бұрын
Nunca tinha percebido que a voz dublada do pó era do lúcio Mauro Filho, ficou fantástica, mas a da tata e do Danilo ficaram bem diferentes
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
Tbm não sabia e fiquei surpreso com isso
@cultistadomedo7987
@cultistadomedo7987 2 жыл бұрын
Pó kkkkk
@rickc.2679
@rickc.2679 2 жыл бұрын
Tata c o sotaque carioca viciando a dublagem, ficou uma nojeira. É a pior desses daí.
@teikosantos1303
@teikosantos1303 2 жыл бұрын
@@rickc.2679 que pior, doente? kakskskwksksskkaakkaakkaaka
@anderson-3218
@anderson-3218 2 жыл бұрын
@@CartoonGeekOficial mas ele n dublou o Megamente tbm n??? N pesquisei sobre mas sempre achei a voz parecida
@gabrielferreirasantos5330
@gabrielferreirasantos5330 Жыл бұрын
A dublagem do Danilo Gentili me surpreendeu demais ficou incrível
@estrelamiau
@estrelamiau 2 жыл бұрын
A Tatá que dublou a Gigi??? Mano eu amo a dublagem dela 🙈 fiquei triste que trocaram no segundo filme 😕
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
Verdade, mudou
@Echoechodude
@Echoechodude 2 жыл бұрын
Sim, a dublagem da Gigi no segundo filme não combinou nada com a personagem, pareçeu uma tradutora do google
@jorgemayckonserafim50
@jorgemayckonserafim50 2 жыл бұрын
Mas ela.dublou o segundo kkkkk
@SuperRenatinha123
@SuperRenatinha123 2 жыл бұрын
@@jorgemayckonserafim50 foi a dubladora Angélica Borges que dublou o segundo filme
@estrelamiau
@estrelamiau 2 жыл бұрын
@@jorgemayckonserafim50 não. pode reassistir, eles mudaram e também eu andei pesquisando😟
@Da1UP
@Da1UP 2 жыл бұрын
Eu realmente AMO a dublagem do Po, do Gentilli🤩
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
Ele é incrível
@Um-um8sf
@Um-um8sf 2 жыл бұрын
A onde ele dublou o pow kkkkkk kkkk kkkkk
@thiagoskibinski5976
@thiagoskibinski5976 2 жыл бұрын
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
@ismaelmourakeys
@ismaelmourakeys 2 жыл бұрын
É melhor assistir o vídeo, antes de comentar... pq a thumb me enganou tbm kkkkk
@renathaananias5943
@renathaananias5943 2 жыл бұрын
Ele não dublou o po ksksksk
@fernandanascimento5712
@fernandanascimento5712 2 жыл бұрын
Uma dublagem que eu gosto muito é a do Selton Melo em a nova onda do imperador. Além dele também tem a Marieta Severo fazendo a voz da Izma
@rafaelmarcondes6188
@rafaelmarcondes6188 2 жыл бұрын
Selton Melo já era dublador muito antes... Tanto que nessas listas de famosos que mandaram bem dublando ele acaba nem entrando, pois já fazia trabalhos em dublagem muito tempo antes...
@VictorSilva-px1ds
@VictorSilva-px1ds 2 жыл бұрын
Fora que o Selton tbm Dublou o Kenai em Irmão Urso, ficou muuuito incrível. Algo interessante tbm é que ele só dublou personagens que eram humanos e depois se tornaram animais kkkkkkkk
@abnerkenny1838
@abnerkenny1838 2 жыл бұрын
Os irmãos Melo sempre foram talentosos, tanto que já trabalhavam com dublagem.
@Kittypatamansa279
@Kittypatamansa279 2 жыл бұрын
AMOOOOOOOOOO a dublagem deles incríveis e amo o filme assisti esses dias kkkk
@SuperRenatinha123
@SuperRenatinha123 2 жыл бұрын
Uma que eu curto muito é a Mônica Iozzi em zootopia nem parece que é ela falando muito boa
@ericabantim8956
@ericabantim8956 2 жыл бұрын
Na minha opinião, a dublagem do Tadeu Melo e do Fábio Porchat fizeram os personagens mais icônicos ainda. Foram perfeitos e não se pode pensar em dublagem melhor para o Sid e o Olaf.
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
É isso que eu acho também, muita gente aqui nos comentários escreveram que o Porchat foi uma má dublagem, mas acredito que isso é muito mais ranço do Porchat que da dublagem
@samarapradonailsdesigner
@samarapradonailsdesigner 5 ай бұрын
O Chuck em angry birds também
@LuisFelipeFelipe808
@LuisFelipeFelipe808 2 жыл бұрын
A dublagem professor Raimundo em up ficou simplesmente incrível e combinou direitinho com o personagem
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
Mandou muito bem
@paulosoares5596
@paulosoares5596 2 жыл бұрын
A dublagem dele foi perfeita né. Tbm, o xico era ator
@flavioandradecamacho6494
@flavioandradecamacho6494 2 жыл бұрын
O diretor de dublagem geralmente tem grande influencia quando sao pessoas novas no meio da dublagem esse ai foi um caso
@ssstylish2681
@ssstylish2681 2 жыл бұрын
Chico Anysio era gênio, nada do que ele fazia ficava ruim
@abraaomoreira_
@abraaomoreira_ 2 жыл бұрын
Na primeira dublagem do cara ele já mete uma das dublagens mais emocionantes que eu já vi, era um gênio não tem jeito. A chave é humildade, vi um podcast com o diretor dele nessa dublagem, ao contrário de um certo apresentador narigudo de nariz em pé, o Chico Anísio já sendo uma lenda da televisão permitiu ser completamente dirigido porque estava em um terreno que não dominava, fez o que os dubladores experientes pediram para fazer e acrescentou a genialidade dele, não tinha como dar errado
@Sueli525
@Sueli525 2 жыл бұрын
Mano, a do Danilo ficou muito boa velho, ele conseguiu mudar a voz dele e se encaixar se uma forma muito boa e profissional
@vondoom368
@vondoom368 2 жыл бұрын
Ficou faltando uma dublagem que talvez todo mundo que assistiu o filme gostou, a do Selton Melo em a nova onda do Imperador, onde ele dubla o Cuzco.
@MatheusAndrade92
@MatheusAndrade92 2 жыл бұрын
É que, antes de se firmar como ator, o Selton Mello (bem como o irmão Danton Mello) fez vários trabalhos como dublador. Inclusive o Danton Mello é o dublador do Jack, personagem do Leonardo DiCaprio na dublagem original de Titanic.
@arthuralmeida6049
@arthuralmeida6049 2 жыл бұрын
Ator fazer dublagem boa é normal, são 2 profissões bem parecidas, não atoa varios atores tbm são dubladores e dos bons inclusive, um exemplo é o elijah wood (frodo do senhor dos aneis) que dubla um personagem do jogo psychonauts 2, ele precisou fazer varias personalidades diferentes pro personagem dele e fez todas mt bem, eu nem sabia q era ele dublando até ver os créditos.
@lazarofla-ac7645
@lazarofla-ac7645 2 жыл бұрын
Selton Mello dublou o Charlie Brown quando ele era criança.
@iurymoreira4786
@iurymoreira4786 2 жыл бұрын
Verdade, a voz dele é massa demais pra dublagem!
@irlamicaele
@irlamicaele 2 жыл бұрын
Mas o Selton já era dublador antes
@israelalvesdelimaribeiro5965
@israelalvesdelimaribeiro5965 Жыл бұрын
Cara a dublagem do Lucio Mauro Filho foi a que mais me surpreendeu. Eu adoro os 3 filmes, acho fantástico e que dublagem perfeita.
@wandson01games
@wandson01games 2 жыл бұрын
Adoro saber os dubladores! Cara, continue fazendo esse trabalho incrível.
@josedemoraes284
@josedemoraes284 2 жыл бұрын
Fábio Porchat tbm dublou o Chucky nós 2 filmes dos Angry Birds e ficou muito bom tbm. Nesses filmes ainda tem o Marcelo Adnet dublando o protagonista Red e mandando muito bem, tbm tem a Dani Calabresa e os Irmãos Piologo na dublagem do primeiro. No filme Divertidamente, a Mia Melo deu voz a Alegria. Não sei pq o pessoal ficou tacando pedra na dublagem do Mion no Buzz, eu achei muito boa, vale lembrar que o Buzz desse filme é diferente do Buzz dos filmes de Toy Story
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
Eu concordo com vc
@Jai_jaila
@Jai_jaila 2 жыл бұрын
Faltou sou citar os caras do Pânico pq o dublagem furrecas essas aí. Calabresa com um sotaque super carregado, descaracterizado.
@TOP5-z1o
@TOP5-z1o 2 жыл бұрын
Dublagem do Mion é horrível kkkk
@josedemoraes284
@josedemoraes284 2 жыл бұрын
@@TOP5-z1o não exagera, horrível é a do Luciano Hulk, a do Mion tá boa
@Carl0s538
@Carl0s538 2 жыл бұрын
@@TOP5-z1o eu n gostei mas n achei horrível, só ruim
@fernandahelen2961
@fernandahelen2961 2 жыл бұрын
A dublagem do Danilo Gentilli realmente me surpreendeu,ele tem muito potencial,os outros são excelentes dubladores mas eles tem experiência como atores.
@hinasugi
@hinasugi Жыл бұрын
A dublagem do Sid é a melhor!!!!! ❤️ Fonte: eu mesma kkkk Amo o Tadeu!
@rafahammana
@rafahammana 2 жыл бұрын
A do Danilo é muito legal, principalmente por ele não ter formação na área ou uma carreira com tantos trabalhos sendo ator ou dublador como os outros da lista.
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
Surpreendente mesmo
@minhashistoriascompleta7187
@minhashistoriascompleta7187 2 жыл бұрын
Ele também é cartoonista
@layzecavalcante1384
@layzecavalcante1384 2 жыл бұрын
Eu nn acho
@marcoswyngleson8874
@marcoswyngleson8874 2 жыл бұрын
2:09 Tatá dubla muito bem tbm se loko! Ficou perfeito!
@giovana4700
@giovana4700 2 жыл бұрын
Ela é atriz, pra ser dublador é obrigatório q seja uma pessoa desse meio, mas normalmente quando pegam um ator q não é acostumado na área da dublagem, eles dão trabalhos para os diretores de dublagem
@marcoswyngleson8874
@marcoswyngleson8874 2 жыл бұрын
@@giovana4700 tipo o Luciano huck kkkk esse deu trabalho pro diretor, mais no caso da Tatá ela é mais comediante que Atriz. Tem um cara da globo q escrever as novelas q odeia a atuação dela nas novelas dele e ainda disse q ela não sabia atuar! Mais pra mim essa dublagem q ela fez mostra muuitooo o contrário. Tatá dublar d+
@idai330
@idai330 2 жыл бұрын
@@marcoswyngleson8874 eu amava ela atuando na avenida Brasil... Era engraçada dms.
@marcoswyngleson8874
@marcoswyngleson8874 2 жыл бұрын
@@idai330 ela participou dessa novela? Caraca nem lembro dela nessa novela kkkkkk
@jefinhobarbosa188
@jefinhobarbosa188 2 жыл бұрын
Meu Deus, à cada dia que passa seus vídeos ficam mais legais! Parabéns, eles são realmente impressionantes
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
Obrigado Mano, eu que fico feliz por vc gostar
@adailanmelo8538
@adailanmelo8538 8 ай бұрын
Eu consigo super imaginar outra pessoa dublando o Olaf, no caso o Gustavo Pereira que fez o trailer e cantou a versão da musica do DVD, e chegou a dublar todo e foi descartado pra colocar o Porchat
@abigailborges4682
@abigailborges4682 2 жыл бұрын
Desses eu só não sabia da Tatá. Eu amo os dois filmes do Pet e não tinha percebido que era ela. Sou muito fã dela e amei essa curiosidade. Mas o meu favorito desse vídeo é o Lúcio Mauro Filho, a primeira e única dublagem que ele fez dando todo esse carisma ao Pô ficou perfeita. Eu nunca vi esse filme do urso pq não acho interessante, mas já que foi dublado pelo Danilo já vou reservar um tempo pra assistir.
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
O filme é bem divertido
@Necruzze
@Necruzze 2 жыл бұрын
Eu achava q a do many era o leandro rasun.
@abigailborges4682
@abigailborges4682 2 жыл бұрын
@@Necruzze kjkkkkk pior que combina mesmo
@cerrissetemisogino4863
@cerrissetemisogino4863 2 жыл бұрын
Faltou citar tmb o Leandro Hassum com o Gru e o Marcius melhem como o Vector em meu malvado favorito, os cara arrasaram 👏
@Kittypatamansa279
@Kittypatamansa279 2 жыл бұрын
Vdd incrível
@Redfield_L
@Redfield_L 2 жыл бұрын
Vectoooooor! Aaaaaah éééhhhhh!
@halemgabrieleatelie9412
@halemgabrieleatelie9412 2 жыл бұрын
Não sabia 😱😱😱Top
@klenirSouttoSoares
@klenirSouttoSoares 2 жыл бұрын
Mas o Gru só falava "eu sou o Gru"
@Redfield_L
@Redfield_L 2 жыл бұрын
@@klenirSouttoSoares é o Gru, da animação MEU MALVADO FAVORITO. Não o Groot, do filme GUARDIÕES DA GALÁXIA, RS
@PivasRox
@PivasRox 2 жыл бұрын
Tatá Werneck foi absurdamente espetacular! Mandou bem demais!!!
@OceanoPalhano
@OceanoPalhano Жыл бұрын
A dublagem do Vagner Moura do Lobo no Gato de Botas, a do Chico Anízio, A da Tata Werneck e a do Fabio Porchat ficaram simplesmente sensacionais!👏
@tawannychristine8983
@tawannychristine8983 2 жыл бұрын
A dublagem do Porchat como Olaf é incrível!
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
muita gente discorda, acho que é por implicância ao Porchat
@majosilva3218
@majosilva3218 2 жыл бұрын
Mas ele não mudou a voz, agora fico vendo ele na minha frente, já que eu nunca parei para assistir Frozen
@vitingunt7834
@vitingunt7834 2 жыл бұрын
E a rena? 🤣🤣
@jorgevieira3954
@jorgevieira3954 2 жыл бұрын
@@CartoonGeekOficial eu gosto do Porchat, mas não gostei da dublagem, muito caricato.
@adrielemorais2824
@adrielemorais2824 2 жыл бұрын
concordo 😘👏👏👏
@arthyegame
@arthyegame 2 жыл бұрын
Fiquei surpresa a do Danilo Gentili e do ator que dublou o Kung Fu 🐼❤️ Amei o vídeo 🤩🥰👏🏻
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
A dublagem do Pô ficou fantastica, o Lucio deveria dublar mais
@arthyegame
@arthyegame 2 жыл бұрын
@@CartoonGeekOficial Concordo plenamente 🤩
@onejoaovictor4348
@onejoaovictor4348 2 жыл бұрын
Quem dublou o Po foi o Tuco da grande família
@mario123_
@mario123_ 2 жыл бұрын
O olaf do Porchat tbm é uma dublagem fantastica
@camilavicioli
@camilavicioli 2 жыл бұрын
A dublagem do Lúcio é uma das mais bem feitas. Acredito que ele tenha feito curso de dublagem em algum momento na vida
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
Realmente, muito bom
@gothgirl6912
@gothgirl6912 2 жыл бұрын
6:12 Fui a única q gostei da dublagem de Enrolados, o cara q fez caldeirão do Hulk pra mim ele foi incrível não consigo pensar em outra voz quando olho para aquele personagem
@laissilva9976
@laissilva9976 2 жыл бұрын
Eu também gostei. Achei a interpretação dele boa. Ele não só conseguio muda a voz. Mais ficou lindo o trabalho. Ele se esforçou.😍👏👏
@carlouz2
@carlouz2 2 жыл бұрын
creio que escolheram o huck por que o cara lá parece com o huck sem meme
@nataliearaujo3095
@nataliearaujo3095 2 жыл бұрын
vocês devem ter visto criança né? Como eu era adolescente na época que saiu, não me desceu de jeito nenhum kk
@jannyMaria
@jannyMaria 7 ай бұрын
Nossa eu odiei a dublagem do Hulk ele nem fez o esforço pra mudar a voz , o tempo todo estava lembrando dele no programa, também não sentir que estava interpretando o personagem. A dublagem da live rei leão também não gostei, não conseguir assistir tudo, tava me irritando 😂😂😂eu amo filme dublado, mas tem que ser uma boa dublagem
@beatrizromao5253
@beatrizromao5253 2 жыл бұрын
Da tatá está impressionante!! encaixou muito!! E a do Porchat ate a dublagem está engraçada kkk cheia de personalidade
@lucasanastacio4944
@lucasanastacio4944 2 жыл бұрын
Eu nunca imaginei isso O.O, a personalidade da personagem é até igual a dela akakkakaka agitada e doidinha akakakkaka
@SENINHA
@SENINHA 2 жыл бұрын
Ficaram incríveis por sinal KKKKK
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
kkkk
@kakaj.c2857
@kakaj.c2857 2 жыл бұрын
Cara, a do Márcio garcia marcou minha infância nunca imaginei que fosse ele dublando
@grazieladasilva7621
@grazieladasilva7621 Жыл бұрын
Eu também não ,fiquei chocada
@atms23059
@atms23059 9 ай бұрын
Eu gostei bastante da dublagem dele.
@leticiatelesg
@leticiatelesg 2 жыл бұрын
A dublagem do Pô é fantástica. O personagem é engraçado e fofo e a voz do Lúcio conseguiu transmitir isso de forma incrível 😍
@marciamiranda1165
@marciamiranda1165 2 жыл бұрын
O dublador do pô no desenho que era transmitido no sbt também é sensacional.
@ronialexandredasilva4023
@ronialexandredasilva4023 2 жыл бұрын
@@marciamiranda1165 Esse É o Cláudio Galvan
@leticiasette1591
@leticiasette1591 2 жыл бұрын
Faltou a dublagem que o Thiago Fragoso fez do Linguini, de Ratatouille! Ele mandou bem demais, muita gente inclusive não percebeu que era a voz dele
@matheusmaia4879
@matheusmaia4879 2 жыл бұрын
Nesse mesmo filme a Samara Felippo dublou a Colette, e eu só vim descobrir muito tempo depois. Ela também fez um excelente trabalho.
@ricksilva9937
@ricksilva9937 2 жыл бұрын
O Danilo sem dúvidas foi o que mais me surpreeendeu
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
E ninguém fala sobre a dublagem dele
@Arckkylt
@Arckkylt 2 жыл бұрын
@@CartoonGeekOficial pq eh uma merda
@wyldeyoshida3216
@wyldeyoshida3216 2 жыл бұрын
A dublagem do Danilo é surpreendente. Logo ele que tem uma voz enjoada.
@t.castro4493
@t.castro4493 2 жыл бұрын
A voz do Márcio Garcia como Diego ficou ótima e casou com o personagem! Nem sabia que era ele! O Lúcio em Kung Fu Panda combinou bastante, também. Eu sabia que a voz era familiar.
@iriscaroline24
@iriscaroline24 2 жыл бұрын
Tô chocada que era o Márcio,nunca nem pensei que era ele
@atms23059
@atms23059 9 ай бұрын
@@iriscaroline24 Pois é, a maioria das dublagens eu identifiquei quem era o dublador, a do Porchat dá pra perceber claramente que é ele, eu preferi a do Márcio, achei natural e combinou bem com o personagem.
@manuellerodrigues5906
@manuellerodrigues5906 2 жыл бұрын
A dublagem do Marcos Mion no filme operação big hero me surpreendeu , e olha q eu já assistir várias vezes e nunca tinha percebido que era ele que dublava
@wendelak5597
@wendelak5597 2 жыл бұрын
Top!! Daora vídeos de dublagens!!
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
Vlw mano
@freakone6495
@freakone6495 2 жыл бұрын
Todos são incríveis, porém gostaria de prestar homenagem e gratidão a Claudia Jimenez, que faleceu hoje 20/08, que emprestou a voz para personagem Ellie de Era do Gelo e para mim ficará sempre na memória, fora seus outros projetos de atriz.
@thiago4036ele
@thiago4036ele 2 жыл бұрын
Nossa, verdade. A voz dela era perfeita para o papel da mamute
@marizali77
@marizali77 2 жыл бұрын
Alguns eu já sabia mas aqueles que modificaram a voz pro personagem é muito surpreendente. Principalmente o Márcio Garcia, deu um show.
@vilasboas522
@vilasboas522 2 жыл бұрын
Sério que vc não identificou a voz do Márcio Garcia? difícil é acertar na dublagem da Tata Werneck, do Gentili e do Porchat!
@b.nascimento2266
@b.nascimento2266 2 жыл бұрын
@@vilasboas522 a do Gentili eu nunca ia perceber
@vemramon
@vemramon 2 жыл бұрын
@@vilasboas522 como é difícil identificar a dublagem do Porchat se é exatamente a voz dele? Todos os vídeos do porta dos fundos é com voz de Olaf KKKK
@atms23059
@atms23059 9 ай бұрын
@@vilasboas522 A do Porchat? Dá pra perceber claramente que é ele. Aliás, quase não mudou a voz.
@atms23059
@atms23059 9 ай бұрын
@@vemramon Sim kkkk
@danielebarrosdealmeida8727
@danielebarrosdealmeida8727 2 жыл бұрын
Não interessa se o Mion é bom na dublagem, o Guilherme Briggs é a voz icônica do Buzz, àquela voz que marcou pelo menos 3 gerações ❤️❤️
@ioKEPW
@ioKEPW 2 жыл бұрын
Sendo ou não,eu acho que o mion daria um bom buzz
@juniormachado8197
@juniormachado8197 2 жыл бұрын
A dublagem foi trocada pq o Buzz de Toy story é um boneco inspirado numa animação, o filme não é sobre o boneco em específico, mas sim o personagem
2 жыл бұрын
@@juniormachado8197 bobagem
@suzanavieira5479
@suzanavieira5479 2 жыл бұрын
@@juniormachado8197 mas pensei que os bonecos do buzz já vinham com voz embutida neles, normalmente se usa a mesma voz de quem dubla o desenho.
@anderson4977
@anderson4977 2 жыл бұрын
@@suzanavieira5479 Não, a versão original tbm mudará o dublador
@VanessaSantos-et4ko
@VanessaSantos-et4ko 2 жыл бұрын
A voz do diego, é incrível ❤️ mds n tem uma dublagem ruim na Era Do Gelo
@evellychiquinha
@evellychiquinha 2 жыл бұрын
O Danilo é maravilhosoooo 🥰❤️ Quase nem da pra saber que é a voz dele
@Saturno12
@Saturno12 Жыл бұрын
So da pra perceber porque ele não consegue perder o sotaque do R, quando ele fala "barco" ali deu pra sacar que era ele rs. Porém ele mandou bem demais nessa dublagem.
@LeobolinhaDj
@LeobolinhaDj Жыл бұрын
vdd
@canalterceiro
@canalterceiro 2 жыл бұрын
Fabio tbm dublou o Chuck em angry birds e ficou melhor ainda que o Olaf
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
Essa eu não sabia
@b.nascimento2266
@b.nascimento2266 2 жыл бұрын
Caraca, eu nunca ia perceber
@ArthurViana98
@ArthurViana98 2 жыл бұрын
@@CartoonGeekOficial e o lucio mauro filho dublou o personagem principal desse filme tb
@Julioeeu
@Julioeeu 2 жыл бұрын
Cara, essa dublagem do Chico Anísio 🥲🥹
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
Cara, o filme meio que era um retrato do próprio Chico, muito emocionante
@gabriel.antony3197
@gabriel.antony3197 2 жыл бұрын
Sim.
@FabianaMaxim
@FabianaMaxim 11 ай бұрын
linda demais
@oRobertao_uBrabo
@oRobertao_uBrabo 2 жыл бұрын
4:45 KKKKKKKKKKKKKKKKKK, esse primeiro é o melhor, racho o bico
@balaiodecego
@balaiodecego 2 ай бұрын
Cara, muito bom vídeo! Marcos Mion me surpreendeu muito, ainda não tinha ouvido ele dublando. Realmente foram dublagens surpreendentes, mereceram estar nessa lista.
@marcosjeiel7503
@marcosjeiel7503 2 жыл бұрын
Muito bom 👍👍, a música 🎶 de fundo está ótima, comentário número 33, parabéns 👏👏👏👏👏👏👏👏
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
Vlw man
@marcosjeiel7503
@marcosjeiel7503 2 жыл бұрын
@@CartoonGeekOficial TMJ, 👍
@TheNetynhow
@TheNetynhow 2 жыл бұрын
Cara... A melhor dublagem de famoso é a de Kenai de Irmão Urso interpretada por Selton Mello. Sem comparações.
@isabellarodrigues9361
@isabellarodrigues9361 2 жыл бұрын
Ele tbm dubla o Kuzco
@derrylorry2133
@derrylorry2133 2 жыл бұрын
Mano, eu ia falar isso agora kkkk, irmão urso é sem dúvida um dos filmes já feitos!
@hevelyng5504
@hevelyng5504 2 жыл бұрын
Exatamente!!! A melhor de todas!
@cristinasouza9392
@cristinasouza9392 2 жыл бұрын
Lembrando que selton é ator, por isso ficou tão maravilhoso. Como tudo o q ee faz
@lucassamuelmartinsdesousa7285
@lucassamuelmartinsdesousa7285 2 жыл бұрын
@@cristinasouza9392 ele foi dublador nos anos 80 e 90
@Leo_BS15
@Leo_BS15 2 жыл бұрын
Difícil uma dublagem melhor que a do A era do gelo impossível
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
@Vulkan API aí fica difícil
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
O Tadeu Melo ficou perfeito
@flaviadeoliveira8160
@flaviadeoliveira8160 2 жыл бұрын
Vdd
@abraaomoreira_
@abraaomoreira_ 2 жыл бұрын
Fácil, "ta dando onda", melhor localização da história, não tem jeito
@matheusferreiradeazevedo1542
@matheusferreiradeazevedo1542 2 жыл бұрын
o gru tbm foi muito boa
@biaa5712
@biaa5712 7 ай бұрын
Os dubladores brasileiros são os melhores ... Eles escolhem perfeitamente a voz para os personagens! 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
@WhiteBlackout
@WhiteBlackout 2 жыл бұрын
O Danilo dublou MT bem mesmo não sendo o trampo principal dele foi bem carismática
@Seukumyadora_00
@Seukumyadora_00 2 жыл бұрын
a dublagem do Fiuk no personagem Johnny tbm ficou muito boa
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
Realmente
@rhomulobrito2398
@rhomulobrito2398 2 жыл бұрын
Verdade
@cristianecarvalho5851
@cristianecarvalho5851 2 жыл бұрын
Também gostei!
@cassys
@cassys 2 жыл бұрын
Pelo menos uma coisa ele fez de bom né¯\_(ツ)_/¯
@cristianecarvalho5851
@cristianecarvalho5851 2 жыл бұрын
@@cassys sim 🤣
@Willian_Boa_Tarde
@Willian_Boa_Tarde 2 жыл бұрын
Toda a dublagem de A era do gelo é incrível! Pra falar a verdade, os trabalhos de dublagem da Werneck e do Porchat me surpreendem muito! Na verdade são os únicos trabalhos dos dois que eu consigo apreciar. rsrsrs
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
kkk
@amacumbeira
@amacumbeira 2 жыл бұрын
Hahahaha falou tudo rs
@allant.falcao1004
@allant.falcao1004 2 жыл бұрын
papo reto em kkkkkkkkkkk concordo
@aluaq
@aluaq 2 жыл бұрын
Kkkkkkk concordo
@simone90506
@simone90506 2 жыл бұрын
Concordo com vc kkkkk, para atores e apresentadores esses dois são excelentes dubladores kkkkk
@acamifox
@acamifox Жыл бұрын
Marcos Mion é incrível dublando! Tomara que ele duble mais 😊
@lukabell1910
@lukabell1910 2 жыл бұрын
A dublagem do bussunda no shrek tbm é fantastica, faltou ele na lista
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
se tiver parte 2, ele vai tá
@valtergarcia2720
@valtergarcia2720 2 жыл бұрын
4:39 esse trio de voz é perfeita pra esses personagens.
@thalitachapuis5008
@thalitachapuis5008 2 жыл бұрын
Eu acho q sou uma das poucas pessoas no mundo que gosta do Luciano Huck dublando kkkkkkkkkk eu amei ele dando voz ao José Bezerra ❤️
@jennifersousa6343
@jennifersousa6343 2 жыл бұрын
Obrigada, Thalita! Não me sinto mais como a única pessoa que foi capaz de apreciar esta dublagem.
@rickmanfly
@rickmanfly 2 жыл бұрын
Meu Deus… vcs duas são as únicas então…
@rtmaria_
@rtmaria_ 2 жыл бұрын
@@rickmanfly cara eu também adoro a dublagem dele em enrolados kkkkkkkkk não sei se por memória afetiva ou sei la oq
@sabrinadossantos8936
@sabrinadossantos8936 2 жыл бұрын
Eu tbm gosto achei top
@amaveis.palavras
@amaveis.palavras 2 жыл бұрын
também curti demais a dublagem dele no enrolados, ficou engraçado
@carlabronholo
@carlabronholo Жыл бұрын
Tô chocada! Amei ❤
@CanaldeSpyxFamily
@CanaldeSpyxFamily 2 жыл бұрын
na minha opinião a dublagem do Diego de a era do gelo é unica!!
@lipereira5352
@lipereira5352 2 жыл бұрын
Incrível
@paulojeffersson5481
@paulojeffersson5481 2 жыл бұрын
Marcio Garcia é de mais
@jaqueline6197
@jaqueline6197 2 жыл бұрын
Ficou muito boa mesmo. Nunca imaginei que era ela kkk
@diegodsgnzz
@diegodsgnzz 2 жыл бұрын
valeu
@Crika85
@Crika85 2 жыл бұрын
Eu nem imaginava ficou otima a dublagem.
@luizmiguel8069
@luizmiguel8069 2 жыл бұрын
Pra mim a dublagem do Porchat foi incrível, muito marcante a voz do Olaf, O de a Era do Gelo todos são insubstituíveis
@thiago4036ele
@thiago4036ele 2 жыл бұрын
Concordo plenamente.
@polozhenye
@polozhenye Жыл бұрын
Olaf fez minha infância
@futeboldeoutromundo2085
@futeboldeoutromundo2085 2 жыл бұрын
O Luciano Huck no final foi o melhor haha
@Weslleyy_Revolucionário
@Weslleyy_Revolucionário Ай бұрын
UP! altas aventuras... Fez muito parte da minha infância, saudades, esse filme é dahora, deveriam lançar a parte 2 ❤😢💭🤘🏻
@Mariane3
@Mariane3 2 жыл бұрын
A do Olaf é boa demais. Fiquei passada com os da era do gelo, nunca imaginei que eram esses atores que dublavam.
@dddff9621
@dddff9621 2 жыл бұрын
Gosto muito do Fábio Porchat como dublador e ator.
@KellyJ756
@KellyJ756 2 жыл бұрын
Surpresa com a do Menie..e a do Olaf eu amava mas depois desse vídeo não consigo ouvir sem enxergar o Porchat kk
@arturcidraogmail
@arturcidraogmail 2 жыл бұрын
👍
@zchokito2687
@zchokito2687 2 жыл бұрын
Como assim mano q mundo tu vive praticamente todo mundo sabe dos dubladores 🤦
@LucioElcio675
@LucioElcio675 2 жыл бұрын
@@zchokito2687 eu não sabia
@VictorSilva-px1ds
@VictorSilva-px1ds 2 жыл бұрын
A do Danilo e da Tata me surpreenderam demais, ficaram incríveis e super combinaram com os personagens.
@jaypleetv1406
@jaypleetv1406 2 жыл бұрын
Vídeo maravilhoso💗
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
Obrigado
@patrickcarboni5337
@patrickcarboni5337 Жыл бұрын
O que mais me surpreendeu foi vc q fez esse trabalho!!!obrigado por nos prender aqui!Deus abençoe
@milijean2886
@milijean2886 2 жыл бұрын
Fábio Porchat é meu preferido.😻😃☃️
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
Ficou iincrivelmente bom
@pedrozoinho67
@pedrozoinho67 2 жыл бұрын
5:07 parece q ele tá dublando o sid
@feiticeiraakila7755
@feiticeiraakila7755 2 жыл бұрын
Parbéns seus videos são maravilhosos 👍👍👍
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
Obrigado por sempre me assistir
@alexandrepasini1830
@alexandrepasini1830 6 ай бұрын
Nunca assisti Paddington, mas só de ver esse trechinho, deu pra perceber que a dublagem do Danilo ficou MUITO BOA 😮
@rodrigoforner8062
@rodrigoforner8062 2 жыл бұрын
Um detalhe sobre a voz do Buzz no novo filme, é que no áudio original também foi alterado. Em Toy Story quem faz o original é o Tim Allen, mas para esse novo filme escolheram o Chris Evans, ou seja, somente pela mudança no original já era esperado que não fosse o Briggs. Mas não é uma substituição, a intenção da mudança é separar os dois filmes, Toy Story é um filme, Lightyear é outro, tecnicamente são personagens diferentes. Então se não fosse o Mion, poderia ser qualquer outro dublador no lugar do Briggs. Não vou ficar falando de escolha do dublador, porque isso todo mundo já sabe, só quis mesmo deixar essa curiosidade sobre a mudança, que não é exclusividade do Brasil mas sim algo que começou já na produção do filme. E sim, eu sei que áudio original é diferente de dublagem.
@arthyegame
@arthyegame 2 жыл бұрын
Ohh 😲 Agora tudo fez mais sentido!
@altdel7867
@altdel7867 2 жыл бұрын
Aí é que você se engana, pq o primeiro trailer de Lightyear em br foi justamente dublado pelo dublador oficial do Chris Evans, e ficou MUITO bom. Então nesse caso, não seria 'qualquer' dublador. Eu não sei o que houve pra que eles decidissem colocar o Mion no lugar do Espinoza, mas tô na expectativa pra ver o que vai sair. Eu particularmente já não gostei da dublagem no segundo trailer(com o Mion), mas admito que poderia ter sido muito pior.
@rodrigoforner8062
@rodrigoforner8062 2 жыл бұрын
@@altdel7867 eu disse que pela troca no original já havia a possibilidade de ser qualquer outro no lugar do Briggs, mesmo que fosse o Duda Espinoza já seria "outro" ao invés do Briggs. Isso com base na mudança do original.
@rodrigoforner8062
@rodrigoforner8062 2 жыл бұрын
@@altdel7867 "... somente pela mudança no original já era esperado que não fosse Briggs..." "... então se não fosse o Mion poderia qualquer outro no lugar do Briggs..." Em momento algum eu falei sobre a escolha, somente sobre a mudança, tanto no original quanto na dublagem brasileira.
@marloncarvalho5327
@marloncarvalho5327 2 жыл бұрын
Legal é a dublagem do dono canal, q dubla o salsicha, igualzinho hahaha
@marcoswyngleson8874
@marcoswyngleson8874 2 жыл бұрын
A dublagem do Danilo ficou fod@ nem parecia ele dublando e do ator que faz o kung fu panda, sempre com qualidade em seus vídeos Cartoon geek!!!!
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
Vlw meu amigo
@cristianecarvalho5851
@cristianecarvalho5851 2 жыл бұрын
Eu também nem percebi que era o Danilo! Ficou boa de mais! Lucio arrebentou também
@marcoswyngleson8874
@marcoswyngleson8874 2 жыл бұрын
@@cristianecarvalho5851 demais, acho q o motivo dessas dublagem ter ficando tão boas foi que ele ouviram o diretor ao contrário do Luciano huck que não queria ouvir o diretor!
@cristianecarvalho5851
@cristianecarvalho5851 2 жыл бұрын
@@marcoswyngleson8874 exatamente
@AlexPazini
@AlexPazini 2 жыл бұрын
A dublagem do Danilo ficou top, pra ser sincero as dos comediantes são demais, para uma pessoa que precisa assistir em inglês para aprender é muito difícil.
@Blo449
@Blo449 11 ай бұрын
A dublagem do Diego é realmente incrível! Na maioria dos casos, comediantes também conseguem dublar muito bem, deve ser pela flexibilidade que eles precisam ter.
@joaomarcos9520
@joaomarcos9520 2 жыл бұрын
A dublagem brasileira é sensacional. Admiro muito o trabalho dos dubladores 😍😍
@socorrooliveira6718
@socorrooliveira6718 2 жыл бұрын
Sim,o que estragou foi colocar o luciano hulk pra dublar
@cd7gamer
@cd7gamer 2 жыл бұрын
Não entendi o hate no Mion ;-; ( ficou bem descente ) é óbvio q seria outro dublador, era o humano Buzz, e não o Boneco Buzz de Toy story.....
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
O pessoal nem espera o filme estrear
@rodrigoforner8062
@rodrigoforner8062 2 жыл бұрын
O hate é principalmente por ele não ser dublador, e também em partes porque a grande acha que não conseguir separar a voz do Mion do personagem.. Mas em defesa ao Mion, ele tem formação como ator e já fez alguns trabalhos de dublagem, então tem certa experiência. Outro possível motivo para o hate, é que o primeiro trailer foi dublado pelo Duda Espinoza, que é dublador, e também dublou o Capitão América (Chris Evans).. e como o Buzz está sendo feito pelo Chris Evans, faria mais sentido ser o Duda, não somente por dublar o ator, mas também por ter dublado o primeiro trailer. Porém depois mudaram para o Mion, e não foi uma mudança do estúdio de dublagem, mas sim uma escolha do cliente: a Disney. E a escolha provavelmente seja visando marketing, divulgação e entrevistas, quase sempre a escolha de um 'star talent' é com esse objetivo. Mas acho que o Mion vai sim fazer uma boa dublagem. Sobre não ser o Briggs, já era previsto, porque no áudio original também mudaram a voz, no Toy Story quem faz o Buzz é o Tim Allen.. já o Chris Evans é a primeira vez com o personagem.. então só por essa mudança no original já era previsto a mudança. Mas o Guilherme Briggs não foi substituído, em Toy Story ele ainda é o Buzz, até então somente nesse novo filme que não, até porque ele não faz parte da franquia Toy Story, apesar de ser no mesmo universo - é como se esse novo filme fosse um filme que o Andy iria assistir e também de onde surgiu o brinquedo.
@gabrielgamaral
@gabrielgamaral 2 жыл бұрын
A gente queria o dublador do Cris Evans
@ratatouillegamer13
@ratatouillegamer13 2 жыл бұрын
@@rodrigoforner8062 ele já dublou operação big hero man
@cristianecarvalho5851
@cristianecarvalho5851 2 жыл бұрын
@@gabrielgamaral eu também queria 💕ficou tão bom o Duda no Buzz
@prfernandosilva8593
@prfernandosilva8593 2 жыл бұрын
A dublagem do Panda sem dúvidas 👏🏻👏🏻👏🏻 A dó Danilo Gentili me surpreendeu
@daysedayane4426
@daysedayane4426 7 ай бұрын
O Márcio Garcia faz a voz do Diegoo 😮 Passada! E o Danilo como dublador, geente! Muito boom!!
@jhonathanjean8293
@jhonathanjean8293 2 жыл бұрын
A pior coisa que tem é saber quem é o dublador do personagem, agora que eu sei que é o Marcos Mion dublando o buzz, agora eu vou ver o filme pensando no dublador e não no personagem, é uma visão diferente, é muito gostoso quando vc só enxerga o personagem, vc mesmo disse que não fazia ideia que era o Danilo que dublava o personagem tal, que a tata que fazia não sei quem, e isso é incrível.
@geovanaaraujo6000
@geovanaaraujo6000 2 жыл бұрын
Sim, que ódio que dá quando você sabe, o jeito de olhar o personagem muda totalmente.
@MegaXDBrasil
@MegaXDBrasil 2 жыл бұрын
Idai cara, original é ingles ainda
@Nathan_Francisco
@Nathan_Francisco 2 жыл бұрын
O Danilo me surpreendeu, eu nem sabia que ele dublava
@paulobatisttta
@paulobatisttta 2 жыл бұрын
a dublagem de "A Era do Gelo" é espetaculaaaaar!!!!!
@sarahcurcino_
@sarahcurcino_ Жыл бұрын
Caramba Danilo Gentile é brabo! Deveria dublar personagem de grande projeção.
@GustaZeppeli
@GustaZeppeli 2 жыл бұрын
A voz que o Mion deu pro Buzz Lightyear só de ver os trailers já me cativou, inclusive: o tom que ele usa chega a ser muito parecido com o do Agente Jones, do Fortnite.
@erikfn
@erikfn 2 жыл бұрын
Mas o Chico Anysio era ator, humorista, roteirista e diretor, e já tinha muito tempo de carreira. Não era um "famoso aleatório qualquer, ele era famoso justamente por ser da área da atuação. Não é surpreendente ele ter dublado bem.
@zefavela7282
@zefavela7282 2 жыл бұрын
Claro que é, foi o primeiro trabalho de dublagem dele, jamais pensei que fosse sair coisa boa dali, mas ele surpreendeu a todos.
@pablojorge4163
@pablojorge4163 2 жыл бұрын
praticamente todos os outros são atores tambem
@abraaomoreira_
@abraaomoreira_ 2 жыл бұрын
Foi o primeiro e único trabalho de dublagem dele e ainda quando ele já estava se aposentando, é surpreendente sim ele conseguir entregar algo inédito mesmo depois de fazer tudo que ele já tinha feito e com a mesma maestria de todo o restante do trabalho dele
@johnny8363
@johnny8363 2 жыл бұрын
Atuar e dublar por mais que estejam conectados são bem diferentes, uma boa atuação nem sempre significa uma boa dublagem
@leovieira8296
@leovieira8296 2 жыл бұрын
O Lúcio Mauro no Kung Fu Panda foi muita Show de bolice!!!!
@dciltoncelsooliveiraolivei8199
@dciltoncelsooliveiraolivei8199 7 ай бұрын
Já tem dois anos que fez o vídeo, mas fiquei surpreso com vários: Chico Anízio (Saudoso) Márcio Garcia; Mion; Fábio Porchat; Danilo Gentile! Acho que foram esses! Vlwwww curto muito!
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 7 ай бұрын
tem mais videos como esse
@qualquerum370
@qualquerum370 2 жыл бұрын
Eu não imaginava que o Danilo Gentili sabia dublar, impressionante
@LucianaOliveira-uv5by
@LucianaOliveira-uv5by 2 жыл бұрын
Provavelmente justamente por receber tantos dubladores em seu programa e valorizar essa arte, ele se preparou, estudou bastante pra aprender como fazer um trabalho bem feito, e acima de tudo, respeitou o diretor de dublagem. Coisa que o Luciano Huck não fez, por isso que ficou uma 💩 a dublagem dele no filme Enrolados.
@1Nobre10
@1Nobre10 2 жыл бұрын
Não gostei.
@anasophiauchoa2098
@anasophiauchoa2098 2 жыл бұрын
@@1Nobre10 Problema é seu Kkkkk pq eu achei muito bom
@flavintraquinagens3406
@flavintraquinagens3406 2 жыл бұрын
@@1Nobre10 Fodase
@flavintraquinagens3406
@flavintraquinagens3406 2 жыл бұрын
@@anasophiauchoa2098 kkkkkkkkkkkkkkkkkkk
@wandson01games
@wandson01games 2 жыл бұрын
Pelo menos esses famosos deram certos em dublar!😅😅😅❤
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
Sim kkk
@sanches9520
@sanches9520 2 жыл бұрын
A maioria dá, só algumas exceções que ficam ruins, pelo menos se tratando de atores. A dublagem é um tipo de atuação, então atores em geral sabem dublar bem. Já cantores e apresentadores é outra história, a maioria fica ruim mesmo.
@wandson01games
@wandson01games 2 жыл бұрын
@@sanches9520 Eh... Faz sentido!👍🏻
@wilkersousa6817
@wilkersousa6817 2 жыл бұрын
Chico Anysio eternas saudades desse grande humorista
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
Ele era incrível
@reginac4369
@reginac4369 2 жыл бұрын
Faltou Selton Mello fazendo a voz do Kuzco na Nova Onda do Imperador. Umas das dublagens que mais amo!!
2 жыл бұрын
Danilo Gentilli sem dúvida, foi o que mais me surpreendeu.
@carolineabraao1448
@carolineabraao1448 2 жыл бұрын
Danilo mandou muito bem! A do Mion eu não gostei porque continuo enxergando o ator/apresentador quando ouço a voz, por isso não consigo me conectar com o filme. A Tatá Werneck é uma que eu imaginava que faria a mesma coisa, tentar deixar a marca dela na voz, mas não, ela fez um trabalho impecável.
@layzecavalcante1384
@layzecavalcante1384 2 жыл бұрын
shiu, sua opinião nn é valida gachatuber.
@CartoonsWorldBrasilOfc
@CartoonsWorldBrasilOfc 2 жыл бұрын
Dps de "Os Caras Malvados" e "Lightyear", todo mundo tá começando a falar cada vez mais de Star Talents
@rodrigoforner8062
@rodrigoforner8062 2 жыл бұрын
Antes da dublagem do Luciano Huck ninguém se importava com quem dublava o filme, e tem vários filmes da Disney inclusive, com atores da Globo em personagens principais. Por exemplo, um filme até que recente: Zootopia. Rodrigo Lombardi - Nick (a raposa) Monica Iozzi - Judy (a coelha) Mas o que pegou muito na dublagem do Luciano Huck é que além de não ser sequer ator, ele dublou do jeito dele e cagou pro diretor. O Garcia Junior, dublador e quem foi diretor de dublagem de Enrolados, já falou em entrevista o quão difícil foi trabalhar com o Luciano, porque ele não aceitava ser dirigido. Aliás, nas músicas, não é o Luciano e sim outro dublador que sabe cantar. Mas com o Mion acredito que vai ser completamente diferente, primeiro porque ele tem formação como ator, ou seja, sabe interpretar e dar entonação certa, e segundo por ter experiência com dublagem com certeza ele vai se esforçar mais e dar mais atenção ao diretor. O problema com star talent é artista que não tem experiência nenhuma com dublagem, mas acha que tá fazendo certo.. felizmente para 1 erro tem 10 acertos de star talents que não são dubladores, mas se abriram para aprender e entregar um trabalho de qualidade. De acordo com o Garcia Junior (dublador e diretor) e Nizo Neto (dublador e filho do Chico Anysio), no começo foi bem complicado trabalhar com o Chico, que era um star talent, porque ele também estava fazendo da própria maneira e cagando pro diretor, mas a diferença é que o Chico acabou entendendo que não sabia nada de dublagem e se abriu para aprender.
@rhomulobrito2398
@rhomulobrito2398 2 жыл бұрын
É verdade
@flaviadeoliveira8160
@flaviadeoliveira8160 2 жыл бұрын
@@rodrigoforner8062 é mais eram menos, agora em todos os filmes estão colocando essas pessoas pra estragar o filme
@rodrigoforner8062
@rodrigoforner8062 2 жыл бұрын
@@flaviadeoliveira8160 a própria dublagem no Brasil começou com atores de teatro e artistas do rádio, porque não existia a profissão.. então acredito que somente pela pessoa ter experiência com atuação já um ponto positivo. O problema não é chamar gente famosa pra dublar, mas sim chamar pessoas que não sabem nem atuação e não se abrem para aprender. E não, não é que ultimamente ficou mais frequente, mas sim que com a internet o público geral começou a dar mais atenção ao tema, porque se pegar o histórico de dublagem no Brasil, desde as primeiras, sempre teve artista da TV dublando, só que antes da internet ninguém se importava com quem estava dublando. O que mudou com o tempo é com a demanda a dublagem se tornou uma profissão independente, sendo uma especialização. Porque todo dublador é ator, um curso de teatro é praticamente essencial para quem quiser começar.
Dublagens ABSURDAS feitas por FAMOSOS 🎤👌 (PARTE 2)
11:02
Cartoon Geek
Рет қаралды 666 М.
18 ERROS EM FILMES ANIMADOS QUE VOCÊ NÃO PERCEBEU !!
14:10
Você Sabia?
Рет қаралды 11 МЛН
The Best Band 😅 #toshleh #viralshort
00:11
Toshleh
Рет қаралды 20 МЛН
Atores REAGINDO a suas VOZES dubladas em PORTUGUÊS (parte 2) 😯
10:30
Cartoon Geek
Рет қаралды 1,1 МЛН
TOP 10 CENAS MAIS ÉPICAS DA JEAN GREY!!!
19:06
PopGeek
Рет қаралды 58 М.
Candidatos HUMILHADOS que Viraram Cantores FAMOSOS! #2
12:24
Canal 90
Рет қаралды 8 МЛН
Você NÃO Sabia Que Essas Celebridades Dublaram Essas Animações | Pipoca Perfeita
10:10
O CARA É UMA MÁQUINA DE IMITAÇÕES
8:02
TICARACATICAST Cortes[OFICIAL]
Рет қаралды 793 М.
PÉROLAS DA DUBLAGEM BRASILEIRA - React | Cortes do Imaginago
18:06
CORTES do imaginago
Рет қаралды 325 М.
AS VERDADEIRAS HISTÓRIAS DOS FILMES DA DISNEY
13:27
Você Sabia?
Рет қаралды 26 МЛН
Dublagens ABSURDAS feitas por FAMOSOS 🎤👌 (PARTE 6)
12:54
Cartoon Geek
Рет қаралды 94 М.