Om Namo Narayanay🙏🙏🚩 Om Namo Bhagwate Vasu Devaya 🙏🙏🚩
@SujathaKrishnamoorthy-i1r5 ай бұрын
Nice 👍
@visalakshik.raman.62786 ай бұрын
I don't know how everyone overlooked this great blunder!! The name of Krishna is Madhusoodhana and not Madhusoodha!!!😮
@shobhakorambil67906 ай бұрын
All the songs used in this are original version of PASURAMS of Thirumangai Alwar & other Alwars
@visalakshik.raman.62786 ай бұрын
@@shobhakorambil6790 But Madhu soodhana means The slayer of the demon Madhu. I haven't heard the name madhusooda in all my life, in any slokam or song in any language. I don't think anyone has the Liberty to mutilate God's divine and meaningful names. 😞
@SheelaUnniSrideviNrithyalaya6 ай бұрын
Here is the original lyrics for your reference Mam. ஸ்ரீ நாலாயிர திவ்வியப் பிரபந்தம் பெரிய திருமொழி பதினோராம் பத்து மாற்றமுள நம்பியை நோக்கி, 'உய்யும் வகையருள்'எனல் ஸ்ரீ நாலாயிர திவ்வியப் பிரபந்தம் பெரிய திருமொழி பதினோராம் பத்து 2029 அணியார் பொழில்சூழ் அரங்க நகரப்பா, துணியேன் இனிநின் அருளல்ல தெனக்கு, மணியே!மணிமா ணிக்கமே!மதுசூதா, பணியா யெனக்குய் யும்வகை, பரஞ்சோதீ! 8
@visalakshik.raman.62786 ай бұрын
@@SheelaUnniSrideviNrithyalaya Namaste!🙏🙏🙏 Thank you for your response. Madhusoodhana = Slayer of Madhu. Arisoodhana = Slayer of enemies. We can find these names frequently. I still don't understand why this name was altered. There is enough space for the full name in the song. There is no need to alter some words as done in Thiruppugazh, to maintain the rhythm and meter of the songs. I really can't figure out why this has happened!!! Maybe a typo when the work got printed for the very first time??? We will never know!!!
@ramyamurugadoss91776 ай бұрын
❤️❤️
@rajaneedinagaperumallu12346 ай бұрын
🙏🙏🚩🙏🙏
@sashanthi14906 ай бұрын
💖✨😍
@rajaneedinagaperumallu12346 ай бұрын
😍😍🥰💐💐💐🤗
@naveenchandraacharya31246 ай бұрын
❤
@naladamayanti9269Күн бұрын
What is nandaa? vilacku mentioned in the song?
@THEREALJDOT6 ай бұрын
😢No subtitles
@SheelaUnniSrideviNrithyalaya6 ай бұрын
We have given the story in the description… please read.