Quien diría que voces de personas que solo eran técnicos terminarían siendo tan memorables y entrañables
@estu0482 жыл бұрын
Los giros de la vida.
@ZetaLyrics2 жыл бұрын
Parece que no siempre los mas preparados son los que dan mas. Gente que eran simples tecnicos nos dejaron una infancia llena de momentos en la serie.
@davidnzv2 жыл бұрын
@@ZetaLyrics y demostrando que se cae el estúpido razonamiento de zowl de que imitar no es actuar, hay muchos casos de gente que no tenía ni p* idea de actuación e igual hicieron películas y doblajes extraordinarios.
@mrgorgontua79262 жыл бұрын
@@davidnzv imitar no es actuar, y eso no lo dice zowl, lo dicen actores de doblaje profesionales.
@davidnzv2 жыл бұрын
@@mrgorgontua7926 Y como hay doblajes excelentes hechos por gente que no sabe actuar como en el caso de los padrinos mágicos
@djyakko772 жыл бұрын
No cabe duda que el doblaje ayudo y beneficio está serie, cambiaron el doblaje y remataron a la serie
@JesusRamirez-rg8jy2 жыл бұрын
El cambio de voz de Jurgen siempre lo noté, pero escuchando las dos voces me parece que es un cambio orgánico. El cambio tan radical de Cosmo fue algo que nunca se acepto.
@elesobrad19266 ай бұрын
ver la serie con esa voz siempre se sintio como una espina clavada en un lugar que nunca podras sacartela
@Is_02114 ай бұрын
@@elesobrad1926pues de tanto que estoy viendo la temporada de Poof/Peri ya me acostumbré 😅 pero admito que en su momento lo funé en mi mente xD es que el cambio si fue drástico 😅
@thealvagod75222 жыл бұрын
Esta serie tenia que terminar en la quinta temporada o con cazadores de canales y habria sido recordada con mas cariño y nostalgia pero bueno al menos nos dejo memorables momentos 💖💖💖
@skydor12 жыл бұрын
Cazadores de canales y aún que no le guste a muchos, pero solo la primer live action de Drake Bell,es como el ¿como terminó casado con tootie en cazadores de canales? osea solo sabemos de ese futuro al final del especial, pero no el como llego a casarse con ella o como se reencontro con ella 🙃.
@crisnacho82612 жыл бұрын
@@skydor1 Creo que el live action debio ser solo uno y tener un final concluido donde acepta la vida con Tootie y asi continuar con una vida normal sin olvidad los momentos felices pero sin saber de sus padrinos, asi hubiera explicado mejor como un semi final que llega al final o que explica como llego ahi
@MiguelRojas12 жыл бұрын
Fue un camino muy largo para los padrinos magicos, el doblaje fue muy bueno pese a que la nostalgia o costumbre digan lo contrario. muy buen video y muy buenos datos para conocer todo al respecto a esta serie.
@Desdoblandoaldoblaje2 жыл бұрын
:D
@ignaciogarcia5022 жыл бұрын
La voz del papá de timmy es de lo mejor jajaja, siempre me gustaron sus expresiones
@peru40684 ай бұрын
9:27 Los seguidores al escuchar la nueva voz de Cosmo: Me arrepiento tanto...
@leonardomurillo80692 жыл бұрын
7:55 confirmación de Bully Maguire
@Merdicano2 жыл бұрын
Qué recuerdos de cada momento de la serie 😄. Los Padrinos Mágicos. Concuerdo mucho con todos que siempre se tendrá en lo alto las primeras temporadas que conocemos y crecimos, que tenían muy buenas historias y enseñanzas. Y muy divertidos momentos en cada capítulo, al igual que la personalidad que fue puesta por su doblaje que la hizo muy especial, y el excelente elenco elegido que encarnó a los personajes. Desde el gran trio protagónico conformado por Arianna López, Sergio Sáez y Anna Silvetti, como el magnífico trabajo de John Acosta, Gladys Yánez, Xavier Coronel y Manolo Coego como los Sres. Turner, el sr. Crocker y Jurgen, la gran Patricia Azán robándose gloriosamente el escenario como Vicky 🔥🔥. Formidable vídeo Des 👍🏻👍🏻
@notengocreatividadparaunno56262 жыл бұрын
Gran video, ¡Amo como recopilas la informacion de los casos que analisas y das un Panorama muy Completo!
@Desdoblandoaldoblaje2 жыл бұрын
Que bueno que disfrutes el contenido!
@notengocreatividadparaunno56262 жыл бұрын
@@Desdoblandoaldoblaje no hay de que, ¡tu contenido es increible! Uh por cierto, aprovechando que en los comentarios hay recomendaciones para temas que puedas tocar Crees que puedas hablar del caso de la Pelicula de Hilda y el Rey de La Montaña? U tal vez te La Huelga que estan haciendo todos los actores de argentina desde el mes pasado, me encantaria que tocaras esos temas :D
@RoyBlue012 жыл бұрын
Este vídeo debe ser obra de… ¡LOS PADRINOS MÁGICOS! El doblaje de las primeras 5 temporadas era excelente. Arianna López lograba encajar con la personalidad de Timmy, Sergio Sáez le daba mucha chispa a Cosmo además de darle gracia le agregaba ingenuidad, torpeza e inocencia, y Anna Silvetti lograba captar el lado responsable y mandón de Wanda al ser la voz de la razón. Es una lástima que la serie junto con el doblaje hayan decaído mucho, pero siempre se recordarán los mejores momentos de la serie.
@peru40684 ай бұрын
2:05 En realidad si se dobló, pero el cliente dijo que la dejen en su idioma original.
@xxxpepinilloxstremoxxx3 ай бұрын
Lástima que ese intro doblado sea lost media
@fandeandreaarruti2 жыл бұрын
Muy bueno conocer los pormenores del doblaje de esta serie querida.
@iMoisezzhhx2 жыл бұрын
Era mi caricatura favorita, practicamente los deje de ver por haber cambiado las voces :(
@Desdoblandoaldoblaje2 жыл бұрын
Un clásico
@miguelvalencia93022 жыл бұрын
Sabemos que debió terminar en cazadores de canales, buen video
@Desdoblandoaldoblaje2 жыл бұрын
Ei
@zYmoth_2 жыл бұрын
Que gran video como siempre, no me los pierdo y en algunas ocaciones me los veo muchas vecez. Espero que hagas El Caso Del Doblaje de Un Show Mas.
@MatiasMishel965 ай бұрын
Como sufrimos en latam con los doblajes de crossovers en los 2000s. Los Padrinos Mágicos y Jimmy Neutrón, Los Padrinos Mágicos y Ned, Los Chicos del Barrio y Billy y Mandy, Billy y Mandy y Las Chicas Superpoderosas, Johnny Bravo y Scooby Doo entre otros.
@alejandromorinigo23642 жыл бұрын
Gran video como siempre! Espero hablen del caso del doblaje de Harry Potter y el prisionero de azkaban. Pasaron cosillas allí
@Desdoblandoaldoblaje2 жыл бұрын
Ahí veo
@Agent7252 жыл бұрын
Buena idea
@ElSantax69802 жыл бұрын
He esperado un video de curiosidades pero para mi es casi lo mismo, me encanta este canal y su contenido
@Desdoblandoaldoblaje2 жыл бұрын
Que bueno que te guste el contenido!
@pablocen78622 жыл бұрын
Excelente bro! Tus vídeos siempre son geniales.
@Desdoblandoaldoblaje2 жыл бұрын
Gracias!
@eribertomackenzie20042 жыл бұрын
¿Podrías hablar del doblaje de Jellystone? ¿Así como también de la serie de Marvel: Moon Knight?
@Desdoblandoaldoblaje2 жыл бұрын
quizá
@clocoo12 жыл бұрын
@@Desdoblandoaldoblaje De Moon Knight estaría muy bien, me gustó como el actor que hace la voz de Oscar isaac cambiaba su modulación
@Desdoblandoaldoblaje2 жыл бұрын
@@clocoo1 quizá
@crisnacho82612 жыл бұрын
Estoy de acuerdo hay muchos detalles del doblaje y la forma en como la mayoria respeta el estilo clasico tanto en frases como la forma de hablar de casi todos
@alexover0722 жыл бұрын
6:06 crossover chingones
@hong10542 жыл бұрын
Los padrinos mágicos eran taaaaan buenos, eran de mis caricaturas favoritas y sigo recordando con cariño las primeras temporadas, ojalá y una buen día los dejen morir, aunque ya sin dignidad 😪😪
@Is_02112 жыл бұрын
A mi no me importa que tenga el camino de los simpson, es memorable porque mínimo existe Cazadores de Canales como cierre para mi y fue bien hecha 🥺🥰🥰
@Morsautress2 жыл бұрын
@@Is_0211 Los simpson ahora son un poco más divertidos por los doblajes originales que tienen como Humberto velez por lo menos 🥰
@mikimadrigal77909 ай бұрын
1:16 La voz de Timmy en este doblaje, se me hace que es muy parecida a la del fallecido actor de doblaje venezolano José Granadillo.
@miguelword12992 жыл бұрын
La voz de cosmo de la temporada 1 a la 5 siempre será la mejor
@KuzuriGames2 жыл бұрын
Es muy curioso que el capitulo en el que el padre de Timmy se convierte en SeñoritO Dimsdale, yo recuerdo perfectamente que su padre tenía la voz original de las primeras temporadas, pero ahora cada vez que encuentro el episodio, solo puedo verlo con la voz de su segundo intérprete.
@fueledbycoffee5838 ай бұрын
Me pasó exactamente lo mismo. Efecto mandela?
@Is_02112 ай бұрын
@@fueledbycoffee583 podría ser? Yo recuerdo ese doblaje normal con el siguiente actor .. pero bueno, supongo ya lo habrían dado veces después de esa primera transmisión y eso que yo vi la serie siendo aún Fox Kids 🥺
@Patriavieja12 жыл бұрын
Buen contenido 👌 Cambiar la voz de Cosmo, Wanda y Timmy fue uno de los principales errores de la serie en sus últimas temporadas 🎬❌
@AugustoSpiller2 жыл бұрын
Timmy conservo su voz
@KoopaSuper642 жыл бұрын
¡Buen video! Como curiosidad, el piloto con doblaje latino fue un material perdido (lost media), fue encontrado recién el año pasado, pero no todos los capítulos
@El_Tovis_2373 ай бұрын
La primera voz de Cosmo sonaba bastante bien.
@unweyrandom6877 ай бұрын
La canción de "No estaba en la lista" Demostro El Punto de Decadencia qué estaba el doblaje de la serie
@angelfigueroa18432 жыл бұрын
Nunca me había sentido atraído por el tema del doblaje hasta que encontré tu canal. XD Deberías hacer un video hablando del doblaje de La Teoría del Big Bang, hay cosas interesantes ahí. Saludos.
@Garva972 жыл бұрын
Apenas conocí tu canal hace un día y me encantan tus videos. Excelente trabajo y calidad de video! Soy tu fan, me gusta mucho el estilo de tus videos 🤧🤧🤧
@joseluisrc23152 жыл бұрын
Definitivamente, los padrinos mágicos fue una de las mejores series que haya visto, a eso sumado al doblaje, que le daba ese toque increíble a la serie, tristemente, a partir de la quinta temporada, el doblaje que tanto los había caracterizado, se iría decayendo al igual que la série. En si, el cambio de voz de Cosmo, fue algo que la verdad no me lo esperaba, siendo honesto, la voz de Orlando Noguera no me gustó mucho, básicamente, el toque que le daba ahora Orlando, ya ni siquiera se acercaba a la de Sergio Saenz. Pero lo que definitivamente si lo enterró, fueron las últimas temporadas, pues básicamente el hecho de meter a Chloe y ahora Timmy tenía que compartir sus padrinos, si de por si, la serie se quedó sin ideas en las siguientes temporadas, ahora meten a un personaje que definitivamente no tenía que aparecer, fue lo que destruyó la serie oficialmente. Bueno, solo quedarán los recuerdos de las primeras temporadas, en donde la seríe, bien pudo finalizar en la quinta temporada con el crossover de Jimmy Neutrón (el cuál, pienso que es el final definitivo de los padrinos mágicos) o bien, pudieron cerrar con brocha de oro en cazadores de canales. Excelente video Desdoblando al doblaje 👍👍
@sonicmegapikachux2 жыл бұрын
Definitivamente este es uno de los doblajes menos consistentes a lo largo de su historia, solo tuvo 2 periodos de estabilidad y constancia, las primeras temporadas sin contar los especiales con Jimmy Neutron y las últimas temporadas
@kazoorion79932 жыл бұрын
2:36 Me es gracioso que la actriz de voz de Timmy Turner es la misma que dobla a Wendy Testaburger en South Park xD Hasta se hicieron memes de Timmy diciendo groserias.
@yop5064 ай бұрын
La voz de timmy turner se parece mas a la de jimmy de south park pero sin tartamudeos, de la misma actriz de voz
@joseavelarperez38662 жыл бұрын
A juzgar por la voz, parece ser que Johnny Torres era quien dobló a Timmy en los cortos de Oh Yeah Cartoon, que es conocido por dar su voz a Tyson de Beyblade, Chris en Isla del Drama y Brad de La Robot Adolescente. (Aunque podría estar confundido y las voces sólo se parecen ^^) ¡Excelente vídeo! No sabía los motivos de la inconstancia de este doblaje.
@Is_02112 ай бұрын
En mi caso el de Timmy del piloto lo relacioné con el fantasma ñoño de Danny Phantom.. y yo como 😱
@joseavelarperez3866Ай бұрын
@@Is_0211 Sí, es el mismo actor de doblaje quien le dio la voz a ese fantasma. A Chum Lee, a Alphonse, Flash, el señor Bitters y a muchos otros personajes.
@peru40682 жыл бұрын
1:23 Timmy se dice que fue Jhonny Torres.
@Desdoblandoaldoblaje2 жыл бұрын
No es él
@jesusmota57952 жыл бұрын
Gran video. Ojalá hablen del caso del doblaje del reboot de Animaniacs 2020.
@alansterluminix28122 жыл бұрын
Aún recuerdo que cuando ví el crossover de los padrinos mágicos y Jimmy neutron por primera vez se me hizo raro que todas las voces de los padrinos mágicos cambiarán
@Is_02112 ай бұрын
De por si ese especial fue raro jaja pero lo recuerdo con cariño, ya tenía 11 o 12 años y lo percibí diferente
@estu0482 жыл бұрын
Muy bonita época la del 2002 al 2006 para los PADRINOS MÁGICOS!!!!!!
@DayR-sk8yq2 жыл бұрын
Sinceramente llegué a pensar que las temporadas de Disney XD/Jetix era una serie diferente a las temporadas de Nick :/
@Desdoblandoaldoblaje2 жыл бұрын
Lol xD
@diegoperez5492 жыл бұрын
Pareciese que si Cómo si fuera un reboot por que hay episodios que contradicen a otros
@giorgiomoroder6042 жыл бұрын
Creo que esa misma impresión diera Bob Esponja si las primeras 4 temporadas no las hubiera transmitido Nick y que ellos la hubieran empezado a transmitirla a partir de la quinta.
@maadquevedo11392 жыл бұрын
Y casi, solo una temporada de Nick fue buena de allo fue pura bazofia
@Merdicano2 жыл бұрын
¿Sabes algo?, también pensé lo mismo durante un tiempo porque cuando la movieron a Nick, si se sintió muy diferente a cuando era transmitido en Jetix. Si bien sabía que era de Nickelodeon en su totalidad, su transición al propio Nick acá en Latam la hizo diferente
@byronc41502 жыл бұрын
Soporte aún el cambio de voz de Cosmo, pero cuando se cambio la voz de Wanda es que decidí dejar de ver la serie.
@sr_pidgeotto2 жыл бұрын
Gran trabajo! 😎👍🏼
@Desdoblandoaldoblaje2 жыл бұрын
Gracias!
@Kasu_Sato2 жыл бұрын
Yo opino que la gente volveria a ver a serie si regresa Sergio Saez. Solo mira a los Simpson desde la temporada 32. la gente que decia que ya no queria volver a ver, regresaron a ver la serie, así como regresaron sus actores originales
@neit1235 Жыл бұрын
Es ironico que el doblaje de South park y los Simpson tuvieron un bajon en la temporada 16, aunque los Simpson los originales regresaron, de South Park aun no, pero hay que ver como sera en la temporada 32 xd
@AntonioHG12 жыл бұрын
Hola! Excelente video.
@Desdoblandoaldoblaje2 жыл бұрын
Gracias!
@yairalvarado80972 жыл бұрын
Siempre pendientes y leales
@sonicboombrogenesis69682 жыл бұрын
Hola me gusto el vídeo y tu canal me preguntaba si le arias un vídeo al caso del doblaje de seinfield porque desde la temporada 3 se cambió para mal
@MikeyDarko2 жыл бұрын
Cuantos cambios!!! 🤯🤯🤯
@MAngel-hq6hc2 жыл бұрын
Viejo hablarias de la película buza caperuza (hoodwinked)? Es una película bastante buena en historia xD
@emiliobasulto18202 жыл бұрын
Podrías hacer una lista de elencos con más tiempo a durado en el doblaje
@Desdoblandoaldoblaje2 жыл бұрын
no, pero tengo un video de personajes que duraron mucho con una sola voz.
@eduardogss95352 жыл бұрын
Yo creo que la mitad de todas las temporadas yo creo que tuvieron esos cambios De Doblaje pero fue por ciertos cambios que fueron drásticos
@walterrico44022 жыл бұрын
Este doblaje compartió la involución de su doblaje con south park desgraciadamente
@yop5064 ай бұрын
En ambas el wn de orlando noguera hace la mitad de las voces y no le salen bien
@eevb072 жыл бұрын
Hola bro soy nuevo en el canal, así como lo hiciste con Shrek, me gustaría que hicieras curiosidades del doblaje de la era de hielo. Un saludo :D
@BlueTails2828boom2 жыл бұрын
13:58 de lo poco bueno que tuvo el doblaje latino de esa "serie"
@Velasquez_1008A7 ай бұрын
6:56 ese no es timmy es Carlitos :v
@cremexpuff22 күн бұрын
JAJAJJAJAKAJJAJAJA
@cremexpuff22 күн бұрын
JAJAJJAJAKAJJAJAJA
@robertog.58612 жыл бұрын
Sería interesante un video al respecto de southpark, y el porqué decidieron redoblar las antiguas temporadas
@edenxela2 жыл бұрын
Las redoblaron por "consistencia"
@arthurmc88242 жыл бұрын
De pequeño no note que hubo cambios en las voces del crossover de timmy y jimmy
@gerby244 Жыл бұрын
7:20 para mi desde aca murió la serie nunca mas la volvi a ver cambiaron el 80% de las voces y no pende que fueran a regresar como un niño no me molestaba en buscar info
@shinhiryozenchikiza65402 жыл бұрын
Saludos excelente video
@Desdoblandoaldoblaje2 жыл бұрын
saludos
@mrosty89307 ай бұрын
🎉🎵🎵No estaba en la lista🎉🎶🎶
@jesusbernalgarcia86232 жыл бұрын
Un video del doblaje de Volver al futuro, saludos.
@solohayunaverdad2 жыл бұрын
Echo de menos la voz de Sergio Saez , Anna Silvetti , Ariana López, Paty Azan y Xavier coronel son lo mejor pero Manolo coego epicos
@marcobriz8856 Жыл бұрын
¿Hay alguna razón del por qué tiene que decir "Cosme" a la fuerza en el minuto 11:24? Espero que no sea inclusividad forzada.
@Desdoblandoaldoblaje Жыл бұрын
Pues si pusiste la debida atención, entenderás que el director de esa etapa se llama Michael "Cosme" jajajaja
@marcobriz8856 Жыл бұрын
@@Desdoblandoaldoblaje 😄😄😄 Sonaba parecido, y yo aquí volviendo poniendome paranóico. Qué lastima que los padrinos mágicos está quedando en el olvido y bajando la popularidad con el tiempo. Era una de mis series animadas favoritas, hasta ahora Butch Hartman ya no podía continuar la serie.
@luismanuelgarciamorales24942 жыл бұрын
Era de mis series favoritas, y me pone triste el hecho de que la sigan sobreexplotando con historias sin sentido y más sin las voces originales. Fecha: 01 de agosto de 2022.
@elmorsita35822 жыл бұрын
seria increible que hablaras sobre the office el doblaje, es una historia interesante :00
@srgato20232 жыл бұрын
Sinceramente yo hubiera preferido que la serie se doblará en México desde el principio, pues a mí nunca se me hizo un muy bien doblaje que digamos el de Miami, pues la mayoría de actores tenían un acento muy marcado y no sonaba neutro, otros que tampoco hablaban bien el español y no se entendía aveces lo que decían, las únicas voces que si estaba bien era la de Timmy, cosmo, Wanda, pero los demás no, aparte que aveces tampoco las voces eran las adecuadas para los personajes, y luego en temporadas posteriores parecía como si solo una sola mujer y un mismo hombre doblarán a casi todos los personajes
@miltonugaldetapia66652 жыл бұрын
Eso de darles diferentes personajes a un solo actor/actriz de doblaje es normal en los estudios venezolanos, si no me creen vean TODOS los programas de HISTORI Channel, A&E, ellos trabajan con VC Medios y hacen eso, le dan 5 personajes o más a 2 o 3 actores/actrices.
@sebastianquijanomota73202 жыл бұрын
Los padrinos mágicos terminaron cuando nació Puff y a Cosmo le cambiaron la voz, definitivamente lo sobre explotaron.
@Wombandicoot99912 жыл бұрын
Debo decir que las voces que pusieron en las voces de mexico si son muy parecidas a las voces de ingles.
@Desdoblandoaldoblaje2 жыл бұрын
de hecho
@Zorrito30012 жыл бұрын
Super informativo es video.
@richardjeffreyherrerasolor72512 жыл бұрын
Yo siempre quería la voz de cosmo más que los demás
@richy4232 жыл бұрын
Patricia Acevedo es la voz de milk en dragon ball z
@medelist2 жыл бұрын
Hola, un día me gustaría saber el porqué se hizo el re doblaje de Django sin Cadenas. Que en mi opinión le quito todo lo bueno e icónicas a sus voces. El señor Schultz por ejemplo. Saludos!!! Pd: o por ejemplo el de las películas Ghibli en Netflix.
@estu0482 жыл бұрын
El doblaje original es el argentino.
@medelist2 жыл бұрын
@@estu048 tiene 2 uno mexicano con la voz del sr Schultz a cargo de Germán Fabregat, y fue la primera versión que escuché y disfruté recién lanzada la película. La otra versión (Argentina) la vi ya en TV, y adiós chispa...la encuentro como para cumplir y que sea lo más neutral posible. Saludos!
@melodyfinale20412 жыл бұрын
@@medelist Pero el original es el argentino
@medelist2 жыл бұрын
@@melodyfinale2041 tienes razón. mis disculpas, sin duda el mexicano es mi preferido. Saludos
@melodyfinale20412 жыл бұрын
@@medelist Es cierto. Solo quería aclarar
@katsukomurakami68222 жыл бұрын
Me acabo de dar cuenta que la voz que me gusta más de Butters también fue dada por Sergio Sáez y tanto como con Cosmo y Butters fue remplazado por Orlando Noguera, esto parece un patrón 😔
@quiver5756 Жыл бұрын
Eso fue pura coincidencia, a Sergio cuando se retiro ya lo había reemplazado Larry Villanueva para hacer a Butters varios años antes de que Orlando tomará a ese personaje.
@sergiobeaurregard19062 жыл бұрын
Otro video de los 1000 mil videos del doblaje de los padrinos mágicos
@Desdoblandoaldoblaje2 жыл бұрын
Otro comentario genérico como los miles de comentarios genéricos, si tanto te molesta solo no lo ves y ya, no es necesario lloriquear.
@ProximamonEldiosDigimon Жыл бұрын
Está serie la vi hasta el hartazgo de niño en la extinta jetix donde la pasaban a cada rato mientras la mayoria veia CN yo veia mas Jetix y la verdad hasta el dia de hoy me la se cada dialogo de memoria de los padrinos magicos era buenisima esas primeras temporadas ya no hacen series asi las siguientes son bazofias pero las primeras eran muy buenas aun viendolas a dias de hoy eso si me enseñaron casi todos los insultos que sabia de niño xD.
@franciscoslash84452 жыл бұрын
Que será de John Acosta?
@l.h.14292 жыл бұрын
La única serie con tanto Corazón en sus primeras temporadas que no solo hacía a el doblaje decente, si no excelente para los estándares de la época.
@mariofrias75707 ай бұрын
Ahora que Nick va estrenar su reebot, me pregunto si el doblaje va a hacer el mismo de las temporadas actuales o que regresen parte del elenco :///
@RamonAlejandroMurilloChaidez7 ай бұрын
A mi me da curiosidad en caso de que se hiciera en miami quien sera la nueva voz de wanda? jackeline junguito ya se retiro del doblaje en 2022 al igual que la gran anna silvetti (voz original) ojala y llamaran de nuevo a anna silvetti aunque lo dudo porque esta retirada desde el 2013
@JennySuares4 ай бұрын
Creo que el doblaje ahora se hará en México, vi una publicación en Facebook que decía eso, pero no me hagas casos, saqué esa fuente de Facebook y no es nada confiable xd
@shenlanse54462 жыл бұрын
Enserio... COMO EXTRAÑO EL TRABAJO DE EZEQUIEL SERRANO.
@MAngel-hq6hc2 жыл бұрын
Apenas ví la serie de smiling friends y me parece mejor con doblaje saludos espero que hables de ella
@SmashSSL4 ай бұрын
No estaba en la lista
@adolfoortiz86662 жыл бұрын
Haz uno de la Teoría del Big Bang 🙏🙏
@davidfranco25922 жыл бұрын
Hubiera sido interesante que el Doblaje de los PM se quedara en México
@Desdoblandoaldoblaje2 жыл бұрын
Y sii, sería muy interesante
@franciscosuarezarellano97202 жыл бұрын
buena idea asi tendria modismos mexicanos
@Is_02112 жыл бұрын
Hey, y así hipotéticamente que dobladores habría sido bueno por personaje? Serían curioso saber jejeje 🙈
@franciscosuarezarellano97202 жыл бұрын
@@Is_0211 para timmy su voz seria la de isabel martiñon para cosmo la de moises ivan mora y para wanda la de marina huerta
@MetalxD1172 жыл бұрын
Desde los cambios más notables en el doblaje comencé a cada vez más y más en perder el interés en el programa. Buen video!
@Zorrito30012 жыл бұрын
Me gustaría mucho un vídeo sobre el doblaje de my little pony G4
@giuseppemeazza71742 жыл бұрын
Una gran serie que fue arruinada luego de la salida de su principal escritor y las malas decisiones de su creador, sin contar que el cambio de doblaje haría que la serie se hundiera al vacío. Yo también dejé de ver la serie luego del cambio de voz de Cosmo, Sergio Sáez era quien nos hacía reír con su inconfundible voz y darle vida a su personaje favorito.
@Is_02112 жыл бұрын
Suena loco pero como me acostumbré a la forma manejada de la serie en la etapa pre y post Cazadores de Canales, el concepto de Poof no estaba mal pero como que la integraron tarde, pero ya lo del perro y no se que me parecía super fumado desde el primer "episodio " y le di el visto🤣🤣 la saga Wishology fue decente para mi
@marcelofuentes72412 жыл бұрын
Yo vi toda la serie. Al principio no me gustaba la segunda voz de cosmo pero con el tiempo me acostumbré, al igual que con el doblaje de Dragon Ball Z Kai hasta la saga de cell. Aunque la primera voz de cosmo hubiera regresado en las últimas temporadas, o incluso todas las voces de las primeras temporadas, de todas formas la serie ya estaba en decadencia.
@Is_02112 ай бұрын
Tuvieron que pasan años pero si, se vuelve costumbre.. en el caso de esta serie es irónico que para esta nueva serie que sacaron.. según el trailer, la voz de cosmo es similar a la de la serie, nada costaba hacer eso hace años jaajja y Poof fue bueno, solo que llegó tarde 😞
@bastianmesias30072 жыл бұрын
5:18 quien diria que el padre de Timmy logro hacer realidad esa m!@$$@$ en 2022 :[
@marcac222 жыл бұрын
Me gustaría que hicieras una reseña al doblaje de Jackass
@Smapti97 Жыл бұрын
La voz aguda de Cosmo es más que molesta. Escucharla en South Park también es insoportable.
@alexisorihuelas50232 жыл бұрын
Llevo como un año o más, pidiendo el caso de La teoría del bigbang
@paranormalysobrenatural72472 жыл бұрын
Es Curioso como Orlando Noguera, tomó personajes que hizo Sergio Sáez en algún momento, digase Stan y Butters en South Park, y Cosmo en los Padrinos Mágicos. Ojo, no digo que él los haya tomado porque él dijo. Aunque personalmente, no me gusta ninguna voz de él.
@Desdoblandoaldoblaje2 жыл бұрын
Pues si, seguramente se basaron en la primera elección para reemplazar los personajes que ya no tenían a Sergio
@chocolateamargo21322 жыл бұрын
Hubiera estado genial que sacarán el programa de Crash Nebula, el piloto que sacaron estaba genial ;(
@Desdoblandoaldoblaje2 жыл бұрын
Sii, estaba muy genial, pero por algo no salió la serie al aire
@luisalbertodiazjuarez5912 жыл бұрын
Podrían hablar del doblaje de The Big Bang Theory? Creo que tiene muchos detalles interesantes:)
@santinoaugustosesmilo52682 жыл бұрын
Podría hacer un video del cado del doblaje de los simpson y south park
@Desdoblandoaldoblaje2 жыл бұрын
De los simpson es el plan, de lo otro no creo
@cosmokaulitz222 жыл бұрын
Siendo objetivos, la decadencia de la serie se dió después de la 7ma temporada en inglés. En español, por el cambio de voz de Cosmo se dió en la sexta.
@nachociriloavilarivera88222 жыл бұрын
Me e dado cuenta que en Estados Unidos la serie no es tan odiada en las temporadas 6-8 y en su país original la gente dice que la serie debió acabar en les presento a mis amigos mágicos
@cosmokaulitz222 жыл бұрын
@@nachociriloavilarivera8822 exacto, yo la Vi en inglés luego del cambio de voz y se disfruta mucho hasta que llega Sparky.
@nachociriloavilarivera88222 жыл бұрын
@@cosmokaulitz22 incluso veo que en las últimas temporadas la gente lo único que considera bueno es la animación y el doblaje en la temporadas 9 y 10 excepto los gritos de chloe y la voz de cosmo porque la voz de cosmo en ingles se volvió muy irritante incluso antes de la temporada 6 y fue en la temporada 3 cuando la voz de cosmo cambió en inglés a pesar de ser el mismo que la doblaba pero los demás personajes de además de cosmo y chloe hacen un excelente doblaje en inglés y la animación es genial excepto los de los últimos 7 episodios de la temporada 10
@Is_02112 ай бұрын
@@nachociriloavilarivera8822bueno, el sentido del humor de los gringos igual es raro jaaj yo acepto la 6ta temporada y el especial de wishology, fue buenísimo, en um sentido similar al episodio final de Danny Phantom
@transformersfan982 жыл бұрын
Buen video
@Desdoblandoaldoblaje2 жыл бұрын
Gracias
@victorantoniomarqueznunez23672 жыл бұрын
Una buena serie y tuvo un buen doblaje, pero los cambios en su mayoría eran muy notorios y de forma personal le perdí el interés tanto por el doblaje como por los episodios cada vez más... raros
@joeleduardo52632 жыл бұрын
Estaría genial que hicieras uno sobre COMO CONOCÍ A TU MADRE ya que tuvo muchos cambios, unos horribles, y fue muy extraño si la vez en español