سمعت هذه القصيدة اول مرة في سنة 1985 بصوت الموسوعة الشعبية العسري ولكنها احلى بصوت ايقونة الملحون المرحوم محمد بوزبع.
@Damyaize13 жыл бұрын
wellah , je sais pas pourquoi les marocains perdent leurs temps a se disputer au lieu d entendre de la bonne musique, franchement moi je suis Amazighe et j aime bien entendre l Andalouss car c est une musique marocaine qu on a grandit avec surtout dans les fetes religieuses... s ils vous plait mes chers marocains arretez de dire du n importe quoi !!!! vive notre MAROC avec ses Amazighs,Fassis,juifs .... on est tous de vrais marocains libre !!!!
@salimsahraoui82036 жыл бұрын
Ca ne va pas, non?? Soit on est marocain, soit on est libre, il faut choisir. Il ne faut jamais mettre les deux mots "marocains" et " "libres" dans une meme phrase.
@littlt0lady14 жыл бұрын
a great song by a great singer
@MReda-xm8oz11 жыл бұрын
تهب الريح قادمة من الشرق الي المغرب العربي الذي يعتبر الام الحنونة التي تحضن كل من يقدم الىيها من شرق الوطن العربي واقصد من صحراء الكويت والسعودية والامارات.
@curiousyas12 жыл бұрын
Allah yaatek sahha a khti:)
@anouarenedromi12 жыл бұрын
please believe in what u want. But for us moslims jesus is just a prophet like david moses and mohamed
@arondnbdjjdb19036 жыл бұрын
The first thing that you
@chichoballack12 жыл бұрын
Toulali Meknassi #Driss Benjelloun :)
@salimsahraoui82036 жыл бұрын
Ca ne va pas, non?? Soit on est marocain, soit on est libre, il faut choisir. Il ne faut jamais mettre les deux mots "marocains" et " "libres" dans une meme phrase.