Gracioso que una marca de suplementos deportivos pensara que patrocinando un vídeo de baity alcanzaría su publico objetivo
@yakoboygamer65262 күн бұрын
Tendría que haber sido el temach patrocinado por BIG como mínimo xd
@EthanAndresSuarezBello-hc4yb2 күн бұрын
Obviamente porque todos los seguidores de baity somo fisioculturistas gigachads
@sebastianarayanino93202 күн бұрын
Noooo... Baity calló en el culto del CrossFit jajajaja
@BodoqueHavelange64832 күн бұрын
En efecto, cuando muchos son unos haragánes qué si pudieran ni de su sillón se levantaban en 1 mes
@rafauwur2 күн бұрын
Pues yo sí consumo suplementos porque práctico el fisiculturismo y juego a videojuegos, hay de todo en todos lados a decir verdad.
@fabrizioprieto45132 күн бұрын
Cuando era niño escuchaba decir que de lo primero que se apoderarán las maquinas es de los trabajos duros y repetitivos y la gente de oficinas y del campo tendrían que defender de alguna manera su trabajo quemando esas máquinas, y que el arte sería una de las pocas diferencias entre el humano y las IAs, al final fue al revés
@Hekk01202 күн бұрын
Supongo, quítale la creatividad al humano. Reduce sus alternativas de trabajo, y vuelvelo solo un obrero que no puede salir adelante de ninguna otra manera. Solo imaginalo, las empresas nos quieren llevar a un mundo donde no puedes sacar provecho de tu creatividad u habilidades, solo te quieren como mano de obra, y seguro barata.
@guillermor.r48312 күн бұрын
El problema es que al mismo tiempo la gente valora muy poco el arte y les da igual mientras tenga el producto
@smithorpineda2 күн бұрын
En el campo los empleos ya se perdieron, los tractores mas sencillos ya se pueden mover en solos en lineas rectas, y los mas avanzados pueden harar campos enteros sin necesidad de un usuario conduciendolo, ademas de estar programados para usar maquinaria diferente, hace años que trabajos simples han sido reemplazados, pero esa gente va y consigue un oficio nuevo, la gente del arte daba por hecho que no les pasaria
@ora50672 күн бұрын
@@Hekk0120 Menudas películas se montan a veces, es increíble jajaja
@lucyllezydex29582 күн бұрын
@@Hekk0120la distopía ya está aquí
@cromwelth69472 күн бұрын
Tiene copjones: Las empresas protegen sus IP hasta al punto de convertir en un delito el poder usarlas sin su permiso, pero se ofenden que los dobladores no permitan que usen sus voces (que son de su propiedad) para entrenar a la IA.... La hipotenusa
@HbftVhngh2 күн бұрын
La hipoteca
@Maicol_WK2 күн бұрын
Es que nadie piensa en las pobres empresas multimillonarias 😭😭😭
@chritionno2 күн бұрын
La hipocondriaca
@digitanplay65162 күн бұрын
La hipopotama
@Hagaren3332 күн бұрын
Uff, me recordaste que OpenAI se quejó de que usaron sus datos para crear otro chatbot, pero bro, la pta ironia considerando que ellos ROBARON todo lo que habia en internet
@Rmiro-o2d2 күн бұрын
Empresas cuando se gastan 10 millones en streamers: 🤑🤑🤑🤑 Empresas cuando se gastan 10 mil en doblaje: 😡😡😡😡
@thatguynobodywants37162 күн бұрын
Esos 10 mil seria en realidad el presupuesto para hacer todos los doblajes
@thelastdead59452 күн бұрын
tan barato es doblar un juego? dudo que con 10k puedas hacer todo el doblaje de un juego en diferentes idiomas
@JustARandomGuuuy2 күн бұрын
@@thelastdead5945tengo entendido que es el aproximado de un solo idioma
@Unused1822 күн бұрын
@@thelastdead5945esos 10 mil serían para un juego donde no hay muchos diálogos y solo para un idioma, aunque el precio depende del idioma
@miguelferrenoКүн бұрын
A un solo idioma, dependiendo del juego, puede ser hasta bastante menos. Te lo digo porque trabajo de ello y en España es de los países más baratos en doblaje...
@versuskaos2 күн бұрын
Se gastan millones en publicidad de mierda pero luego ratean en unos miles de euros para pagar un doblaje bien hecho. Menudos subn
@smithorpineda2 күн бұрын
Por que ahi si estan pensando a futuro, si consiguen entrenar su ia e. Unos años ya no tendran que recurrir a los actores de doblaje y se ahorraran unos dolares
@maximajewski96742 күн бұрын
Eso es verdad.
@ser777XD2 күн бұрын
Si y lo que se ahorran es insignificante mejor ahorrarian mas no contratando empresas de terceros de mierda o simplemente no imprimas esas servilletas de Cod con McDonalds y te ahorras lo que te cobra el McPayaso y que al final nadie le hace caso a esos tipos de publicidad.
@luisadrian012 күн бұрын
Pero si tienes uno bien echo disponible, el del español latino.
@okamiway42272 күн бұрын
ormales
@theWaizatsu2 күн бұрын
HJAHJAHJAHJAJH con estos doblajes dlv me acorde del cap de Futurama con los robots amantes y la Lucy Liu diciéndole a Fry que siempre lo recordaría y seguido dice "MEMORIA BORRADA" con el tono más plano del universo ahhahahaha
@nicolasverdugo28382 күн бұрын
el narrador de biomutant tiene mas carisma y mejores chiste que el doblaje que hizo amazon con IA
@elweris10282 күн бұрын
A dónde tan basado?
@alexitosas89332 күн бұрын
Por mucho que lo odiasemos en su día, eso siempre va a ser mil veces mejor que cualquier cosa con IA, porque solo eso puede hacer el ser humano
@Darkbowser-ez4wk2 күн бұрын
Es un puente... Cruza y ya
@MsHollowRoxas2 күн бұрын
Zas!
@JustARandomGuuuy2 күн бұрын
te perdono, narrador de biomutant
@javimonterocanizares2 күн бұрын
Lo que me enfada a veces es que, por ejemplo, un juego indie como Blasphemous tiene EL MEJOR DOBLAJE en castellano que he escuchado en cualquier videojuego, y las empresas internacionales buscan ratear.
@thatguynobodywants37162 күн бұрын
Da la casualidad que los desarrolladores de Blasphemous estan el mismo pais, y de seguro les rogaron a los de Team 17 para que les dieran el presupuesto para eso. Y si efectivamente, las empresas internacionales te quieren quitar cosas y despues subirle el precio.
@MrRaul472 күн бұрын
Y ese no es el idioma original?
@gianangel49032 күн бұрын
@@MrRaul47 No, primero salio solo en ingles
@THEGAMER98ismКүн бұрын
@@MrRaul47 es el idioma del equipo pero donde más compran videojuegos es en el mercado inglés, por eso al incio se lanzó solo en ese idioma
@ivinae2 күн бұрын
Doblaje con IA me recuerda a un anuncio estafa de mala calidad. No me fiaría
@lyalol20742 күн бұрын
Se escucha horrible!!
@siloseigel2 күн бұрын
De hecho creo que esos anuncios también están doblados con IA ajdbdijbaua
@untiorandom69382 күн бұрын
y no lo voy a jugar :p
@Xclow56Күн бұрын
Yo tampoco me fiarIA
@milagroseckardt2 күн бұрын
¡Hola, Baity! Como traductora pública y audiovisual, valoro mucho que hables de estos temas. El doblaje y el subtitulado son dos areas de la traducción audiovisual muy golpeadas en este sentido. En streaming también bajan la calidad un montón con la traducción automática. La gente la celebra pero es una tecnología que esta LEJOS de ser buena, al menos en lo lingüístico. No puede razonar, analizar, pensar o buscar contextos. Luego cuando sale mal, nos hechan la culpa a nosotros. Y ni hablar de los videojuegos, la industria utiliza demasiado la traducción con IA e interrumpe la inmersión del jugador, hasta incomoda. Es hora de que valoren más la industria de la traducción HUMANA. Todo la industria del entretenimiento se globaliza gracias a la traducción humana.
@Riskofrain-n9fКүн бұрын
Pero con el avance rapido de la IA, En 1 o 2 años la calidad sera bastante superior
@MateoArias6921 сағат бұрын
Dale tiempo a la IA y todo eso será cuento viejo. Es una lástima pero no se puede frenar el avance de la tecnología, ya me veré en un futuro refunfuñando porque no hay gente real detrás de la realización de ciertos productos jajaja
@jay-fs13 сағат бұрын
@@Riskofrain-n9fpero seguirá sin tener alma y se notará. Sólo alguien que no se relacione con los demás no entenderá la diferencia.
@alanmossmusic2 күн бұрын
A mi me gusta doblada
@KiboSuperStar2 күн бұрын
Pin a este comentario
@Pekepik2 күн бұрын
😳
@ChocolatadaAR2 күн бұрын
Y del doblaje qué opinás?
@SoyJ3susL10n2 күн бұрын
A mi me gusta la tuya >:3
@WarriorRuby0072 күн бұрын
A mi tmb
@rafgutor17232 күн бұрын
Veo bien quejarse pero los más importante es no comprarlo, si la gente siente que no hay calidad en los juegos y que nos están tomando el pelo, lo mejor es no comprarlo al final quejarse en redes si después se compra eso no vale para nada.
@tinydancertinydancertinydancerКүн бұрын
📠
@ftgy4567Күн бұрын
Pero el doblaje no es un factor decisivo para comprar un videojuego y hasta están los "prefiero el idioma original", por eso la tienen tan fácil
@JulianNS20 сағат бұрын
@@ftgy4567uy, pues yo llevo años sin comprar juegos que no vengan doblados al castellano. Hago excepciones solo cuando se trata de juegos que solo vienen en 1 idioma, como Gta. Pero juegos que vienen doblados a 20 idiomas, si no incluye castellano no lo compro… Será por juegos.
@diegocosta4932 күн бұрын
06:57 Bobobó y ShinChan son dos claros ejemplos que por invertir y doblarlo con calidad puedes crear un producto de nicho que puede triunfar una burrada donde menos te lo esperas
@angelnavarro2540Күн бұрын
Fuah, Don Patch es god
@elpansito25912 күн бұрын
1:31 Grande alva majo dando su opinion
@wintersnow66432 күн бұрын
en mexico muchos idiotas funaron a mario castañeda y rene garcia,las voces de goku y vegeta en latino por defender su trabajo,porque no querian que sus voces fueran utilizadas por ia
@BelacEr_missed2 күн бұрын
Mi México mágico.
@josel16102 күн бұрын
en mexico le tiran mrda a otros paises y pensaras que son muy unidos y al final entre ello se tiran igual o mas mrda
@thatguynobodywants37162 күн бұрын
Como se atreven esos insectos a cobrar por un precio justo y accesible por hacer su trabajo y no por el amor al arte?! Esto es culpa de la mafia del doblaje!
@marioiniguez37842 күн бұрын
Y la usan. He visto cientos de clips de Castañeda usado en otros animes o series
@candymanproductions82272 күн бұрын
Ocio fue vengado @@thatguynobodywants3716
@blackavalon5082 күн бұрын
Lo de Mario Castañeda en latinoamérica lo ha explicado en muchos sitios, acabó hasta la polla de firmar cosas en eventos y tal, y ver esas cosas que él ha firmado puestas a la venta en el mismo evento a un precio absurdo, y la gente lo pagaba. Si alguien se va a lucrar de su trabajo, al menos que sea él mismo.
@LitleBombA21 сағат бұрын
Aparte en USA en la convenciones comicon y más pequeñas hacen el trabajo de traer a los qué interpretan y hacen doblajes y se les paga una cantidad por foto,autógrafo etc no se por qué se quejan
@Kazuhiro-i17 сағат бұрын
Pero anda tu que la gente se moleste en escuchar la versión del otro y no hablar como imbéciles de algo que no entienden. Ay ay bibimos en una zosiedad
@drflimax20362 күн бұрын
Encima, en el caso de WoW es doblemente rastrero, porque hay que pagar 50€ al año por expansión + 13€ al mes, sólo para tener acceso al juego, sin micropagos ni nada, solo jugar, Blizzard lo hizo de nuevo
@camilo-uj8dk2 күн бұрын
Y pq pagas? Ese es problema de ellos. Desde la 1.8 decidí nunca pagar y hasta el día de hoy, nunca pagué por el oficial. Es mejor pagar 1 vez por un privado como warmane que gastar constantemente por el oficial.
@geralitro2 күн бұрын
Bro te voy a recomendar cambiarte de juego simplemente dejarlo, yo antes jugaba un juego llamado Mu Online y a pesar de que era mi infancia me di cuenta que era pay to win y era un hoyo negro de tiempo. Lo deje y me cruce al league of legends. Y me paso lo mismo me di cuenta que era basura aunque no fuera pay to win. Ahora voy al gimnasio, me dedico a trabajar y estudiar. Juego cosas que antes no tocaba por pasar viciado en esos juegos y estoy mucho mejor. Solo deja el WoW no vale la pena.
@marquitos80882 күн бұрын
@@geralitrojugar LOL deja secuelas.
@fandelbicho25272 күн бұрын
En México algunos actores de doblaje salieron en contra de un mod de doblaje por IA en Sparkling Zero. Decían que no tenían por qué quejarse porque era sin fines de lucro sin entender que afecta a los futuros trabajos de los actores de doblaje, ya que muchos no comprarían el juego solo por el doblaje. Con el mod Bandai tiene el doblaje sin pagar nada y en el futuro seguirán sin poner doblaje.
@hellerdamon61012 күн бұрын
Los actores de doblaje en Meco son referencia en cuanto a talento. Pero no en cuanto a moral y ética. El 80% del tiempo están en controversias, aunque el tema no sea IA si son víctimas o no es lo de menos. Eso demuestro lo poco profesionales que son.
@fandelbicho25272 күн бұрын
@hellerdamon6101 Sacando porcentajes de la nada. Las controversias en su mayoría vienen por querer que su TRABAJO sea respetado y remunerado. Usa bien el término de profesionales, ya que ellos hacen su trabajo y procuran mantener un estándar de calidad. Y si no te gusta su persona, consume el producto en su idioma original. El tema aquí es como Bandai y otras compañías se benefician directa e indirectamente por el uso de la IA en el doblaje, bajando la calidad del producto y cobrando lo mismo.
@BillieDaKitty2 күн бұрын
Hay un mod que se esta haciendo con actores reales o reusando líneas viejas del anime, no sabia que había uno que usaba IA directamente A mi lo que me fastidia es que la mayoría de compañías ven al doblaje latino como trabajo barato, si nuestros actores piden algo minimamente cercano al resto del mundo ya se niegan a ofrecerlo, creen que por ser latam es barato cuando en realidad es como en todo el mundo y nuestros actores no se dejan tanto como antes, al menos los más grandes
@Hagaren3332 күн бұрын
@@fandelbicho2527 Existen las controversias, claro, pero tambien existen cuando pelean por sus derechos, solo hay que ver cosas como lo que paso en la huelga de doblaje donde jubilaron a varias voces de los simpsons, o el poner a cargo del doblaje a una familia que no sabe doblar
@darkcaos88162 күн бұрын
Claro, un mod hecho por un fan afecta a toda la empresa del doblaje...
@DaviDubs2 күн бұрын
26:27 Lo que pasó con MiSide, más que mandarlo ellos a doblar, fueron fandubs que hizo la comunidad, les mandaron peticiones a los creadores y entonces los añadieron como oficiales (no estoy criticando ni nada, es un curro bestial doblar MiSide y aún más siendo fandub, lo digo solo como dato)
@gabrieko911Күн бұрын
Ahhh entonces si era fandub y no ia el doblaje castellano de miside, siendo sincero el trabajo está mejor que una IA pero también ta mejorable aunque talvez sea porque el japonés al menos la única actriz lo hace demasiado bien
@crisb1922Күн бұрын
Esto es el meme de: Quiero que la IA lave los trastes y lave la ropa para que yo pueda dibujar, hacer mis hobbies y hacer mi trabajo No que haga dibujos, mis hobbies y mi trabajo para que yo lave los trastes y la ropa 🤨
@johnmaco2 күн бұрын
Lo triste es ver cómo la gente se tragó la historia de "No reemplazarán los trabajos, sino que generarán nuevos!" cuando la realidad es que eso lo decían solo para ganar aceptación del público y hacer lo que les viniera en gana. Ahora miren los resultados...
@ernessebastian23212 күн бұрын
Los trabajos que se reemplazan son los menos especializados. Ya existe un déficit de técnicos e ingenieros, tan solo en la industria de los semiconductores, y esta necesidad de profesionistas preparados no hará más que aumentar a la par del desarrollo tecnológico
@DavidGarcia-pl2hz2 күн бұрын
Al menos nadie se lo cree
@inva882 күн бұрын
@@ernessebastian2321 los menos especializados seguirán existiendo, porque al cajero del MacDonalds no lo puede cambiar por ia y salen muy barato Pero a los actores de doblaje, traductores y artistas que si tienen bastante especialización se los van a quitar a todos porque cuestan dinero Y a los ingenieros solo hay que darles tiempo, porque a este paso solo van a quedar los CEOs, los políticos y los trabajos de sueldo mínimo
@jesusgalvan6432 күн бұрын
Pero si se generan empleos pero para los ingenieros, si estudiaste ingeniería entendiste todo en esta vida y bueno los empleos que se reemplazan los primeros son todos los que no son profesionistas así que no hay problema
@hellerdamon61012 күн бұрын
Igual en México no te podías meter de actor de doblaje porque aquí todos los directores dan el telefonazo a los mismos 10 cabrones. No sé estaban generando nuevos trabajos por la corrupción y ahora le quieren echar la culpa a la IA
@soydge2 күн бұрын
Tanto que le costó a Latinoamérica que la industria de los videojuegos voltearan a vernos y nos den un doblaje bueno con el que nos sintamos cómodos para que ahora quieran ahorrarse eso con IA sin alma, porque esto si no se hace algo tarde o temprano le llegará a todos, incluso al audio original.
@SSGTRInfinity17 сағат бұрын
Me hace gracia que los argentinos chilenos colombianos y los todos demas paises tengan que compartir el doblaje mejicano ,pobres 🤣
@BelacEr_missed2 күн бұрын
Yo aplico el sutil arte de la preservación de videojuegos: ayudo a la preservación de videojuegos AAA con precios inflados gracias a la plataforma conocida como Steam Verde y apoyo económicamente a los juegos Indies con Steam, todos ganamos.
@BodoqueHavelange64832 күн бұрын
Deme su mano poeta y compañero de aventuras marítimas
@BelacEr_missed2 күн бұрын
¡Oh, carísimo camarada! ¿Qué nos espera en el alta mar? ¡Avanzaremos como pobres espíritus que avanzan con su galera por los océanos, hacia un Dios y un ribazo que no alcanzan!
@XaviIntheHouse2 күн бұрын
y es por eso que quieren usar IA para abaratar costos porque como puede ser posibles que compañias con personas con familias, casas y alimentos que pagar, intenten ganar dinero
@falco_beach_boye2 күн бұрын
Aplico*
@BelacEr_missed2 күн бұрын
@@falco_beach_boye Tienes razón, compañero, gracias por tu observación. Escribrí el comentario después de ducharme estando como Dios me trajo al mundo y no reparé en mi error, ahora mismo lo corregiré.
@lorenasmith37132 күн бұрын
La IA está infectando lo que no debe estar infectando. En vez de potenciar nuestras herramientas y habilidades, intenta eliminar el recurso humano de donde es más imprescindible, ya que la emoción humana jamás la va a poder emular.
@sir_zyan2 күн бұрын
Es que alguien con 2 dedos de frente pensaba que se iba a usar la ia para algo bueno? En referencia a las macro empresas, nada, solo abaratar hasta lo nauseabundo.
@frmartinezh2 күн бұрын
No le llames "ahorro", llámale "ampliación del margen de beneficio". Ejemplo rápido: si te vendo por 100 un producto que me cuesta 80, mi margen es de 20; pero si me ahorro 20 más y te lo sigo vendiendo a 100, mi beneficio se ha ampliado a 40. No subo el precio, pero con un empeoramiento "asumible" (un riesgo asumible), he multiplicado mi margen X2. Yo estoy contento. Mis accionistas están contentos. Mi bonus de fin de año se ha multiplicado X2. ¿Tu fandom o tu gusto satisfecho? Me lo paso por el arco del triunfo. Esta es la ética del capitalismo. Wellcome!
@Victor-y5d4u2 күн бұрын
la mayoria de ipes aaa no tienen beneficio neto. estan como el cine solo se mantienen de inversores si supieras cuanto gastan en total sabrias porq tratan de ahorrar lo mas posible .las exclusivas ya casi no existen. el desarrollo no es el unico gasto grande ejemplo jim ryan dio datos ala jueza del caso abk .datos q refleja lo poco o nada q ganan los firsparty ( en letra pequeña pone q no incluye marketing y otros gastos) segun datos de jim spiderman 2 vendio 10 millones de copia y seguia siendo un fracaso. porq? desarrollo mas de 300 millones.publicidad mas de 200 millones . 30% q se llevan las tiendas.almacenes.distribucion.produccion fisica.etc etc etc aaa grandes como de sony estan gastando en total 600 millones menos o mas. gta v siendo de la gen de ps3 y 360 su costo total fue mas de 500 millones. del cual el desarrollo fue 280 millones. eso fue hace 2 generaciones. se multiplicaron los gastos hoy en dia y AUN venden al mismo precio los juegos. aun rematan y regala. el error de todos es medir el exito por copias. sin saber cuanto se gasta hoy en dia. hay aaa de 100 millones como de 700 millones .si venden las mismas copias solo uno tendra beneficio neto. por eso vemos a kojima buscando inversores para sus juegos. tantas copias vendida no alcanza porq la mayoria de copias es en remate o gratis. asi es .las copias gratis se contabiliza.por eso te dan recibo digital o fisico cuando lo reclamas. costo 0.00. como exvendedor distribuidor de consola lo se de primera fila aparte de los numeros q comparten en juicios
@kepler-112 күн бұрын
La mayoría de la gente se va a quejar de esto pero también la mayoría va a seguir pagando esos 100 así de fácil
@Chestter0_222 күн бұрын
Resumen de lo que acabas de decir: "No se metan con la empresa multimillonaria 😭"
@frmartinezh2 күн бұрын
@@Victor-y5d4u El problema de tu razonamiento está en que desconoces las partidad de gasto. Hay AAA que tienen su mayor partida o segunda mayor partida presupuestaria en la comunicación, la publicidad. Y en los últimos años, con la fragmentación de las audiencias, estos gastos no han hecho más que aumentar. ¿Va el gasto en publicidad a mejorar el juego? No. Te ruego que nunca des por supuesto lo que alguien sabe o no sabe antes de preguntar. Tocas hueso, amigo.
@Victor-y5d4u2 күн бұрын
@@frmartinezh di datos oficiales de gastos comprension lectora amigo mio. nunca supuse el gasto. textual dije la cantidad oficial o el aproximado porq robot no soy puede q me pase 10 millones o poco mas o menos. otro ejemplo quieres? tlou2 gasto 15 millones solo para estar 1 mes en la tv de eeuu. la sorpresa es que estuvo 3 meses solo en eeeu. la otra sorpresa la publicidad de tv lo hizo en mas de 100 paises. solo en eso gasto decenas de millones. y por eso en el documento de jim tlou2 sale como sin beneficio. recomiendo q veas los datos q dan en los juicios como epic vs apple o de ftc abk. ni sony ni ms ni nadie da los datos totales al publico.ms ni da datos porq la imagen lo es todo. sony solo tiene perdidas en latam y media europa y nadie te lo dira. solo playstation brasil. son empresas.con varias divisiones y ninguna division vive de su propio ingreso. ejemplo la misma sony informo q play 1 .2 y 3 no dieron beneficio neto. despues de ps3 pensaban cerrar la division palabras de Ahmid ejecutivo de sony. matematicamente no funcionan como la tienda de la esquina tu vendistes distribuistes consolas.juegos en todo un continente?. no verdad? yo si. playstation 3 y 4 importaciones liz lima peru con tratos con grandes cadenas internacionales y minorita tambien en casi todo america.y hay algo q la mayoria no sabe. las 3 consolas no gastan igual en distribucion y menos en marketing. ejemplo en latam xbox solo llego a 5 paises. en europa xbox no esta en casi medio continente. pero la prensa y gente te cuenta otra cosa para q aun exista su guerra ficticia. los gastos no son iguales.cobran mas.hay mas impuesto.los juegos fisicos dan perdida. sabes q todo ese trabajo para llevarte un juego fisico a la mano no es gratis no? por si no quedo claro. cuando hablan gastos de desarrollo solo hablan lo q se gasto creando el juego. no los demas. por eso incursionan china no por "talento" si no porq la mano de obra es mas barato. mano de obra occidental o de japon te sale el juego 300 millones solo desarrollo y si es call of duty puede ser 700 millones solo desarrollo. wukong solo 40 millones o poco mas porq tambien saldra en xbox. un juego q se hizo para varios sistemas.mas barato q otros q solo salen para 1 sistema y son mas corto. claro PULIR el juego da mas gasto. google para q veas la info y si tienes conocidos q trabajaron en esto como yo q te lo digan. claro si tienen la.experiencia internacional
@nyko2580Күн бұрын
16:45 segun mario Castañeda (el actor de doblaje de goku en Latinoamérica) solia dar autografos y fotos gratis hasta que segun él llegaba gente con 5-10 funko pop de goku para firmar, Mario preguntaba a nombre de quien los firmaba y le decian "solo tu nombre, solo tu firma" y luego veia en amazon como vendian los funkos de goku firmados por él y entonces empezó a cobrar para que le saliera kenos a cuenta a esa gente 0agando justos por pecadores
@gohanmateohg72672 күн бұрын
Narrador de Biomutant, tal vez fui un poco duro contigo.
@Th3F4lc0nBl4ckBlu3XdКүн бұрын
Scott, dile al narrador de Biomutant que lo perdono.
@guitalfredoКүн бұрын
Aquí en México, los actores de doblaje hicieron una moción en la cámara de diputados para legislar el uso de la IA en el doblaje. Expusieron los problemas que se han presentado y sentaron un precedente de inconformidad para presionar a las autoridades correspondientes para hacerse cargo del asunto en cuestiones legales. En mi queridísimo México, los actores de doblaje son muy queridos y son muy apoyados por la gente, así que esperemos que aquí se tomen cartas en el asunto y no se permitan esas prácticas por parte de los estudios locales.
@pitchyhornet2 күн бұрын
La inteligencia artificial y su uso abusivo están matando al mundo del entretenimiento y del arte.
@devbsrtjkko2 күн бұрын
No la propia negligencia de ceos y trabajadores junto a su elitismo levan matandodesde hace tiempo eso sino mira la industria de la musica de todas formas pedir a la gente que pida cosas de calidad es lo mismo que pedir que un chimpance aprenda fisica de todas formas ni es el fin mientras decaiga la calidad en region otra en otra parte del mundo florecera .
@BelacEr_missed2 күн бұрын
También el público ignorante que consume lo que los grandes medios de comunicación o los algoritmos les dicen que deben consumir. En fin, sociedad del consumismo. ^^
@joel-r.b95312 күн бұрын
eso y los clientes conformistas que ya ni piden lo minimo
@jose28222 күн бұрын
Eso lleva muerto desde hace tiempo, la IA solo es otro clavo de el ataúd
@nelson6e652 күн бұрын
17:00 No es que cobra si lo ven en la calle, sino cuando está en un stand específicamente para eso en algún evento.
@danieloviedo98532 күн бұрын
Creo que se referia mayormente a cuando pasaba el tiempo del contrato en dichos stands, es decir, si a el le pagaron por 2 horas, pasadas esas dos horas es que comienza a cobrar
@joel-r.b95312 күн бұрын
@@danieloviedo9853 igual no me parece mal cobrar por horas extras, en un trabajo no metes los sentimientos
@danieloviedo98532 күн бұрын
@@joel-r.b9531 Por eso mismo a mi la verdad no se me hace mal, lo que yo queria resaltar era que es bajo condiciones especificas, no es que anda cobrando hasta el habla como lo exagera el meme pues xd
@maxgutsman2 күн бұрын
Capcom tiene traducciones de varios juegos al español y no se han molestado en portearlas a Steam :/ claro con los juegos de megaman te lo puede dejar pasar, pero en la saga de abogados que el 90% es texto?
@thatguynobodywants37162 күн бұрын
Que la administración de Capcom con sus doblajes sea un tremendo desastre es todo un asunto.
@PumpKinnii_2 күн бұрын
Justo venía a comentar eso, también que Baity decía que nos quejemos pero recuerdo que cuando se anunció "Apollo Justice: Trilogy" los fans se quejaron en redes sociales he incluso crearon una página para juntar firmas (cuando firmé tenían alrededor de dos mil) ¿Qué hizo Capcom? Sacó la duologia de Investigations sin español xd por mucho que nos quejemos eso no significa que la empresa millonaria quiera traducir los juegos y es una tristeza, sueño con ver Ace Attorney en español oficial otra vez :(
@L_Halley2 күн бұрын
@@PumpKinnii_ Lo peor es que friega a gente que quizá uno sabe que le gustará esos juegos pero que al no saber inglés se echarán para atrás, yo los tengo comprados todos los que han sacado pero dónde más los disfrute fue los ds y las traducciones no oficiales.
@BlakeGat7882 күн бұрын
Los Ace Attorney originales fueron traducidos al español por Nintendo, no por Capcom.
@maxgutsmanКүн бұрын
@@BlakeGat788 Si, estoy totalmente al tanto de eso y que Capcom optara por no pagarle.
@cabaleon56292 күн бұрын
Es gracioso como una actriz de doblaje parece que está doblada por IA xD
@CaterpillarSwanson22 сағат бұрын
Sii, es infumable 😂 Que doble el lomo! A currar gente
@gacd21042 күн бұрын
Lo único que espero de este drama es que en 5 años o así podamos estar seguros de que los juegos en España no estarán doblados y/o traducidos con IA cuando en otros países ya será demasiado tarde.
@og54652 күн бұрын
Eso no te lo crees ni tu, estarán doblados con otras voces y de aqui a 5 años los doblajes van a ser mejores que los de los propios actores y mas al ritmo al que va la IA, tiempo al tiempo xD
@hoshitime77852 күн бұрын
Te contesto un ia bro
@jacobparra45702 күн бұрын
Corree, ya vienen los entusiastas de la ia a decirte que en 5 años estará mejor y reemplazarán hasta a tu madre xd
@og54652 күн бұрын
@@hoshitime7785 que lo diga alguien que dice bro siendo de albacete es acojonante, tu y los otros 35 que te han dado like 🤣😂
@og54652 күн бұрын
@@jacobparra4570 en ningun momento he dicho que sea un entusiasta de la IA, no hay mas ciego que el que no quiere ver, quierete un poco que te noto asustado
@Mr.Memo.2 күн бұрын
Buen video Baity, si quieres indagar más sobre el doblaje te recomiendo hablar con Jeffar Vlogs, conocido creador de contenido que se enfoca al doblaje, ya sea tanto de peliculas, series, anime, juegos y no solo en el español de LATAM, sino de España, del material de origen y otros más, igual que mantiene contacto con varios actores de doblaje de LATAM a los que les puede pedir su opinión al respecto
@marcgaminguwu2 күн бұрын
Prefiero que las empresas usen loquendo para traducciones que con IA
@Kazuhiro-i17 сағат бұрын
Literal 10 veces mejor
@Gyaku2Mask2 күн бұрын
siento que usar doblaje con IA es lo que haría un juego pirata, un mod, o hasta un indie, pero una multimillonaria... malditos corpos
@josemiguelmartinezcalero52082 күн бұрын
Nueva era oscura del videojuego De hecho diría que se viene nuevo crack del videojuego si sigen así
@SkiesXilef2 күн бұрын
Lo del tío que dice que aprendió japonés viendo anime me ha recordado a un meme que leí en facebook hace poco: -He aprendido japonés viendo anime -¿Y cómo se dice "te quiero"? -Baka
@Kazuhiro-i17 сағат бұрын
Pero de forma seria, asi es como aprendemos idiomas. Onda consumiendolo. Obviamente necesitas aprender cierta estructura y el abecedario y todo eso, pero a mi me esta pasando que estoy entendiendo japonés en algunas partes sin los subtitulos y peor me doy cuenta que están mal 😂 asi q toca estudiarlo en serio pa aprovechar 😂😂
@sierraam2 күн бұрын
En el Flight Simulator se puede entender, no tiene historia y se pasan el día diciendo frases random con nombres de millones de sitios, números y abreviaciones y contenidos que es imposible de grabar por anticipado, así que es loquendo o muerte por mucho que suene sin vida. Por supuesto en otros juegos que son narrativos y limitados, esta claro que se puede grabar bien hecho y demás.
@lisandrofernandez58832 күн бұрын
me acuerdo cuando los dibujantes de comics e ilustradores se quejaban de las IA, y todos se reían de ellos
@Pinperful2 күн бұрын
Lo dices como si fuera hace 20 años y fue hace unos meses xD
@Hekk01202 күн бұрын
@@Pinperful lo cual es peor
@lisandrofernandez58832 күн бұрын
@Pinperful año y medio exactamente
@manulatin02 күн бұрын
Bua la IA es el demonio, acabará con el mundo
@roxysta228219 сағат бұрын
y fue lo mejor 😂😂😂
@genaroramirezsantos2 күн бұрын
Todo el tiempo hacen eso no solo con el doblaje ,poco a poco nos van quitando calidad y no bajan el precio ,al contrario cada año suben mas, véase con los juegos físicos, como venían presentados antes y como vienen ahora, ya cuando ven que su público se queja hacen algo, y buscan la manera de como ahorrar por otro lado, así es como se manejan las empresas cada año les piden más beneficio, si no vendes más tienes que recortar gasto, así de simple
@AnyoneCrКүн бұрын
Y, sin embargo, la gente los sigue comprando...
@Realisticgameplay23Күн бұрын
Tengo un pez naranja que tiene más visión a largo plazo que algunas empresas de videojuegos y que la mayoría de políticos
@jonathangimenos2 күн бұрын
Los actores de doblaje tienen que hacerse respetar y no pueden permitir que las empresas se caguen en su trabajo. Dicho esto, hace años que no consumo juegos o películas dobladas, me resulta muy falsa la manera en que hablan. Esto de la ia es como una exageración de esa misma falsedad. Entiendo que mucha gente necesita consumir algo en su idioma. A mí me resulta chocante mirar por ejemplo el juego del calamar con actores todos coreanos pero que estén hablando como en Latinoamérica o en España, me distrae demasiado de lo que estoy viendo
@Xclow56Күн бұрын
El wukong tiene una mierda de accesibilidad que flipas. No puedo creer que en 2024 no sea posible aumentar un poco los subtítulos
@CapitanFalcon2 күн бұрын
Pero esas proteínas van a hacer que se me aparezca Kojima?
@barbatos47192 күн бұрын
Te vas a parecer a los pies que quiere escanear kojima
@urkobain67272 күн бұрын
No! Lo que va a hacer es que si las tomas te parezcas físicamente a Kojima!
@fakuh61712 күн бұрын
Referente a los últimos min. del vídeo. Un claro ejemplo es Sparking Zero, el juego después de campañas enromes de gente que pedía el doblaje al español hispanoamericano Bandai ignoró y solo sacó el inglés y el japonés xd
@ryudusinaloa2 күн бұрын
Y con justa razón, los ultimos juegos de Naruto tuvieron doblaje al español latino y fueron de los juegos más piratiados, yo siendo Bandai obviamente ni me diganria en sacar doblaje de Sparking Zero
@neoadry2 күн бұрын
No los doblan por temas de pirateria
@fakuh61712 күн бұрын
@@ryudusinaloa y denle con éso. ¿Seguro que es culpa del pirateo (cosa incuantificable para ser sincero) y no que el juego no interesaba? La excusa que mete la gente para justificar una empresa multimillonaria es soberanamente XD
@AzumarillConGafasBv2 күн бұрын
@@fakuh6171sí, la piratería es el problema, especialmente en toda LATAM que debido a que la mayoría no tenemo recursos para andar comprando jueguitos porque es eso o comprar la canasta básica, entonces la mayoría prefiere piratear sus juegos a comprarlos Y como dicen, justamente resulta que los juegos más pirateados y que menos se vendieron en su región objetiva fueron los que tenían doblaje al latino, que no te guste aceptarlo ya es más cosa tuya pero es una verdad innegable
@misaelmelchia2 күн бұрын
2:45 doblaje de la publicidad de Temu, apestoso
@alexkosak6735Күн бұрын
Si, te entiendo, odio esos anuncios de temu. Son putamente lamentables.
@DiegoMascarell18 сағат бұрын
"¿me da un juego de dados por doscientos euros?" Mare meua
@AvisPhoenix2 күн бұрын
Si te encuentras a Mario Castañeda en la calle y le pides un saludo o una firma no te cobra (si tiene disponibilidad en ese momento), pero si vas a una convención donde ya sabes que va a estar y va a sentarse varias horas para firmar y dar saludos, cobra. Osea si ya se vuelve un trabajo cobra, si es espontáneo no.
@Hagaren3332 күн бұрын
O tambien no cobra para colaboraciones o parodias, muchas veces ha doblado a "dr goku"
@Kaym7242 күн бұрын
Es veneno XD ( contexto en un juego de spiderman que me regalaron a venon le decian veneno en el doblaje español de españa )
@XaviIntheHouse2 күн бұрын
si si ya te vimos guepardo
@elpro-oi3ydКүн бұрын
Así se le decía en los comics viejos, no me sorprende que lo hicieran también en doblajes de juegos
@deividrojo82802 күн бұрын
Esa serie de Amazon con IA la acabo de ver mi mamá, que en paz descanse, dijo que no le importaba que se escuchará raro por qué la historia era lo suficientemente buena y que ya estaba picada con ella. Ahí dejo el dato. 😅
@BelacEr_missed2 күн бұрын
No es por ofender a tu difunta madre, desconocido de internet, pero algunas personas tenemos un criterio más severo para saber si decidirememos gastar o no varias horas de nuestras vidas al consumir un producto.
@bossfigthrequiem56342 күн бұрын
@@BelacEr_missedsi te gusta el doblaje castellano severo tu criterio no es
@stinkyramirez2 күн бұрын
@@bossfigthrequiem5634fanboy del doblaje latino? Te recuerdo que ambos suelen cometer errores
@BelacEr_missed2 күн бұрын
@@bossfigthrequiem5634 Nunca mencioné eso, estaba hablando del doblaje hecho por IA, un poco de comprensión lectora por favor. Además, la mayoría del contenido de entretenimiento que consumo está en inglés, a excepción de algunos libros, no hables como si me conocieras.
@veranokentaro2 күн бұрын
aaaaa entonces Emilia Perez fue traducida con IA.
@gacd21042 күн бұрын
Eso dicen. Parece ser que luego se lo dieron a alguien para que añadiese modismos mexicanos pero no corrigió los errores, haciendo que quede una cosa rarísima
@Hekk01202 күн бұрын
@@gacd2104 Porque probablemente lo hizo con IA también XD
@danielra34332 күн бұрын
Con Google Translate.
@camioncamioneroКүн бұрын
No, pero quizas debieron hacerlo (las canciones de selena Gómez tienen IA para pronunciar la RR)
@KingWinter9013 сағат бұрын
A ver, la canción esa de "bienvenida" en realidad quería decir "de nada" 😂
@HolbertBustillo2 күн бұрын
USA: Pero que tiene de malo explotar y remplazar a tus trabajadores?
@vulpesdahlia84822 күн бұрын
es muy real lo que comentaste sobre el doblaje en latam, respecto al modo de negociar con su talento; como el nivel mental de los consumidores aca no es el mas óptimo, no sabemos como es que funciona el sistema de intercambio entre consumidor y proveedor, en fin el dia a dia.
@j.r.sanchez53202 күн бұрын
De las pocas cosas que Ubisoft hace bien
@victorlazo26902 күн бұрын
AQJAJAJJAA
@asterix4obelix90420 сағат бұрын
Y desde los 2000 que ya es
@Juanness2 күн бұрын
6:37 y la mayoría de juegos que llegan traducidos a LATAM es en español de España. Ostia que te pillo
@seth20682 күн бұрын
Hola baity desde el trabajo sin luz viva horas extras sin pago
@mard14642 күн бұрын
Viva
@haganeelric982 күн бұрын
Hay un motivo por el cual las empresas grandes no se molestan en poner doblaje al español mientras que las más pequeñas o modestas (indies) sí se preocupan. De hecho lo generalizo y digo que las grandes hace tiempo que dejaron de poner mimo y cariño en sus productos y no se preocupan por los usuarios/jugadores, mientras que las indies hacen todo lo contrario. Cuando ves un juego indie, se nota el cariño puesto y que miran por los jugadores. ¿Por qué? Muy sencillo: si el siguente Resident Evil o Final Fantasy no vende bien, a Capcom o Square Enix no les importa tanto, ya que tienen dinero suficiente para amortiguar el golpe. Ahora, si una empresa desarrolladora de apenas 5 ó 15 personas saca un juego y no vende suficiente, eso ya es suficiente para que la empresa cierre y no puedan sacar más juegos. Dependen de las ventas de cada juego que sacan. Por eso las empresas pequeñas ponen más cariño, porque se juegan mucho más (a veces todo). Llevo mucho tiempo con la impresión de que todo lo que hacen Square Enix, Capcom y demás grandes compañías es muy manufacturado y apenas se siente que sus juegos tengan alma. Y me da pena por los miles de trabajadores que seguro que lo dan todo cada día, pero es como lo siento. Estoy seguro de que no es su culpa y que ellos simplemente hacen su trabajo tal y como les dicen.
@DiegoMascarell18 сағат бұрын
De hecho, es más posible ver traducción al Esperanto en indies que en algo comercial. (Contexto, el Minecraft está en Esperanto)
@thisdotfabio2 күн бұрын
Los doblajes de los dramas son como los doblajes de KZbin, 100% fuera de contexto. Puedes probar viendo un video de ASMR (te guste o no, mas que nada es para descojonarse), y le activas el doblaje con IA... se pierde toda la esencia del video.
@davidGA殿2 күн бұрын
Los odio de verdad. Encima en el navegador del móvil no puedo cambiar el idioma y hace que me quiera arrancar los oídos. Estoy 1000% seguro que los únicos KZbinrs que lo activan son monolingües que ni se han molestado en buscar un vídeo en su idioma para ver cómo es el resultado.
@franciscoarruelas22792 күн бұрын
En el doblaje de LATAM ya los actores denuncianban a imitadores que lucraban con las voces de sus personajes creo que aquí tambien se tomarían a mal que quieran usar sus voces para entrenar IA
@TheTarantiner7772 күн бұрын
Como dijo ElXokas: -Doblar un juego vale cuatro pesetas
@lucas637x2 күн бұрын
eso lo decia para las traducciones a otros idiomas me parece
@supertesla76102 күн бұрын
Y tiene razon, a nivel de produccion total, el porcenyaje son 4 pesetas
@sagastim23 сағат бұрын
A mi me viene a la cabeza el mítico anuncio de: "Que? Q me destierras? No estoy de acuerdo con tus políticas..."
@VanaVanaV2 күн бұрын
No lo compreis, así de fácil. El Mercado hace cosas y tu tienes la última palabra
@jecox476922 сағат бұрын
Pienso y no se si se esta haciendo ahora, que cada producto que tenga IA, debe estar etiquetado ejemplo Voces: IA, Subtítulos: IA, Arte: IA y las normales con sus referencias humanas o simplemente no colocas nada y se supone que es realizado por humanos, así los que quieran apoyar a estos trabajadores o que simplemente no les gusta la IA en ciertos productos, no lo compran. Se debe legislar esto pronto o se van a perder muchos trabajos.
@gilbertolinares-51252 күн бұрын
"¡No viene doblada 🗣️🥵!" jajaja 😂
@kaviwest2 күн бұрын
Microsoft nos la quiere meter doblada sin doblaje xD
@PapuGomez12 күн бұрын
Honestamente espero que sea un error para ustedes, si bien me ha tocado jugar juegos con español de España (el famoso Simpsons Hit Run habiendo crecido con el doblaje latino, imagínate) no me ha disgustado pero si es raro, debe ser como un brasileño jugar un juego en portugués de Portugal (sabiendo que ni entre ellos dos paises se entienden fluidamente)
@lyalol20742 күн бұрын
Yo estoy al revés soy de latam pero me crié escuchando doblajes de España en los videojuegos, jugaba juegos del Playstation 2 y la mayoría eran en castellano o inglés xD
@PapuGomez12 күн бұрын
@@lyalol2074 siiiiiii, o ni hablar la epoca donde las peliculas "piratas" estaban a la orden del dia y estaban en español de España tambien jaja
@itsmax1272 күн бұрын
A mí me parece que si bien hay diferencias en el idioma que lo pueden hacer raro el doble español y latam son ambos muy buenos y es una pena que quieran cambiarlos por una IA.
@PapuGomez12 күн бұрын
@ concuerdo, me pone mal por los dobladores que no van a tener empleo, tambien no es solo doblar y listo, es adaptar dialogos, chistes que quizas en este idioma no se entenderian bien, podemos perder muchisima calidad :(
@lyalol20742 күн бұрын
@@PapuGomez1 jajaja me acuerdo de esas películas muchas estaban en castellano xD
@Lisowik2 күн бұрын
Me sigue pareciendo raro que te anuncien suplementos en un lugar donde quizá no esté su publico objetivo.... Pero bueno me falta Lore
@robertdario34672 күн бұрын
Y me la puedes doblar baity?
@i-792 күн бұрын
La empresa: - Tienes que ceder tus derechos El actor de doblaje accede y hace el doblaje imitando al pato Donald alegando una enfermedad rara 😂
@fredlink1532 күн бұрын
va a volver a pasar la crisis del doblaje que hizo que los animes se dejaran de doblar en latam
@gabrieko911Күн бұрын
Cuando fue? todavía veo que saquen doblajes meh en latino
@asterix4obelix90420 сағат бұрын
Que dices del latino si hay más doblajes en latino que en cualquier otro idioma JAJAJAJAJA y en estos últimos diez años te cagas En Netflix España hay más doblado al latino que al castellano
@AaronDarkusКүн бұрын
Hay maneras de maximizar las ganancias..... Y luego hay maneras de hacer eso (muy a corto plazo) pero yendose al extremo, como en este caso, y que terminan perdiendo en el mediano o largo plazo. A los economistas e inversores de muchas de esas empresas todo lo que interesa es el dinero, que está bien, al fin y al cabo ese es el objetivo de una empresa. El problema es no tener un mínimo de ética y no fijarse que por darselas de listos con ese recorte de gastos en doblaje con IA (especialmente cuando la calidad se vuelve horrorosa). En fin, como dice Baity; seguro que esa visión cortoplacista terminará siendo como una escopeta a la que el disparo le saldrá por la culata tarde o temprano. Pero creo que como moraleja de todo esto es que la industria del entretenimiento necesita en verdad regulaciones respecto al uso de la IA.
@xants982 күн бұрын
El vídeo: no se están doblando algunos videojuegos porque hay conflictos con la IA Los comentarios: mejor, qué mal doblan los españoletes gallegos onda vital :v Vaya panorama 🤦♂
@jacobparra45702 күн бұрын
La gente es bien corta de mente, ni que tuvieran un certificado de "El idioma español es mio y se habla como yo lo hago y de la manera en la que vivo". Les cuesta entender que aunque sean casi el mismo idioma, eso no es lo que los diferencia, hay un poco historico y cultura que enriquece el idioma... En fin, la gente ama pelear por por todo y nada xD
@xants982 күн бұрын
@@jacobparra4570 Luego entre ellos también se burlan, ya sea del acento chileno o el argentino, pero no sé, estar todo el tiempo discutiendo por estupideces así no me parece muy sano precisamente.
@BelacEr_missed2 күн бұрын
Hispanoaméricanos traumatizados por la Conquista de América, que te puedo decir, en las escuelas te inculcan la Leyenda negra española y muchos maestros de historia tienen Hispanofobia.
@BelacEr_missed2 күн бұрын
Hispanoaméricaons con hispanofobia, que más se puede decir.
@Kazuhiro-i17 сағат бұрын
Eh? No he visto ni uno xd
@wolfira_ph242622 сағат бұрын
Iba a hacer doblaje hace unos años atrás, aquí, en España, y es un mundo muy cerrado. Y empecé a notar que cosas estaban pasando, y en Overwatch, en un juego que frecuentaba mucho, se empezó a notar. Al principio pensé que eran actores que se habían jubilado, ¿pero tantos a la vez? ¿Con "remplazos" tan malos? Algo olía mal.
@DavidGarcia-pl2hz2 күн бұрын
A ver si lo entiendo...por luchar por derechos laborales, se ponen a castigar a un país entero...juro que pensaba que Microsoft era mejor que eso
@bossfigthrequiem56342 күн бұрын
Solo están de chillones porque no van escuchar su doblaje todo rancio y tendrán que usar el de latamgod
@DavidGarcia-pl2hz2 күн бұрын
@bossfigthrequiem5634 el revanchismo del que hablaba Baity...por cierto, Juan Topo, aquí nos callamos todos. Y nada de Latam, Mexicano, dilo bien
@alejaay769Күн бұрын
@@bossfigthrequiem5634 latam god? te refieres a mexicano neutro? si es que os conformais con cualquier mierda, asi os va
@roxysta228219 сағат бұрын
@@alejaay769calma veneno chaval a todo gas con el tío Manolo 😂
@maxirodriguez8376Күн бұрын
Algo intereresante que Baity menciona, fue clave para que en un video promocional de la empresa en la que trabajo, donde varios hablan de ciertos temas, y hoy fue publicado con subtítulos, primero pasó por una AI que traducía todo al inglés. El tema es que casi todos sabemos hablar inglés. Y la AI intentaba que la pronunciación sea fiel al nuestro lenguaje nativo y forma de hablar. El problema no era ese, era que muchos de nosotros salíamos hablando un inglés mediocre, y la empresa tiene clientes de habla inglesa nativa con la que nos comunicamos, y eso nos iba a dejar muy mal parados con nuevos clientes. Pensamos en hacerlo divertido y doblar nosotros mismos, pero por temas de tiempos, dejamos subtítulos hechos con humanos reales. El tema de que una AI pueda arruinar tu imágen si tus jefes eligen hacer eso sin tu permiso. Cuidadito con los contratos que firman en los trabajos y asegúrense de que su imágen no tenga alteraciones con AI, sea de visuales o audio. Se vienen contratos interesantes en el futuro....
@Cristina-dv5ij2 күн бұрын
Cogen tu trabajo para entrenar la IA y te pagan menos. Como traductora, sí a todo.
@Van.2.Y.Se.Cae.El.De.Enmedio2 күн бұрын
Desde que aparecieron las redes sociales estamos jodidos
@KIKAN_THE_RAT2 күн бұрын
¡La vida pirata es la vida mejor! (¡La vida pirata es la vida mejor!) ¡Sin comprar juegos! ¡Bajandolos de internet!
@yakuzafan282 күн бұрын
Un malware bien inocente 🥺
@l1dk0_372 күн бұрын
virus: hola
@SaturnoOriginal2 күн бұрын
Por mucho que lo piratees va a seguir sin estar doblado en español de España xd
@carlossn63472 күн бұрын
Es más si pierden dinero menos van a querer pagar para doblar nada...😂
@neoadry2 күн бұрын
Irónicamente por cosas cosas esas es que namco bandai prefiere dejar los juegos de dragon ball sin doblar a español latam
@jakrenegando77502 күн бұрын
Cuánta emotividad la IA. Poco más y hablan como el dueño de Facebook
@pedrito23142 күн бұрын
es mas digno pedirle a tu primillo chico que haga doblaje que hacerlo con IA
@jesusarmandocontrerasalvar927218 сағат бұрын
0:43 aqui empieza el video de verdad 🤫🧏🗿
@mga0c1t2 күн бұрын
Localización = Accesibilidad (no es la misma que de hacer los juegos accesibles para discapacitados, eso es otra cosa) Cuanto más fácil es para el público objetivo acceder más posibilidades de tener éxito.
@Hekk01202 күн бұрын
Mira a Genshin, desde que añadieron los idiomas como Español reventó a lo grande y ya todo lo que sacan tiene doblaje en subs o voces
@Mrflappyyexpress2 күн бұрын
En cuanto lei el título me vino a la mente que tiene años que no escucho un juego doblado automáticamente lo pongo en el idioma original
@playradio7702 күн бұрын
Aquí cola roja 5 nos han alcanzado y Estamos cayendouu repitouuu estamos cayendouuu
@luchensky18862 күн бұрын
errepeje a las tres en puntou
@JeorgiToyo7 сағат бұрын
Chistoso como el público de baity son los que menos ejercicios hacen, y llega una marca de suplementos deportivos xdd
@antoniozamora27552 күн бұрын
Increíble que en pleno 2025 estemos viendo está barbaridad. En lo personal yo siempre e sido de usar el lenguaje inglés en los juegos hasta en el FIFA y en las series y películas. Pero me pongo en el lugar del consumidor y los actores y es lamentable
@Ichigito72 күн бұрын
Ser adulto y jugar juegos con audio doblado es como dejar los bordes de la pizza o el tomate de la hamburguesa, ya estamos grandes bro...
@jacobparra45702 күн бұрын
Los de las ias dicen que no tienen datos para entremar a sus ias xd, que no quieran pagar o trabajar la cantidad de datos accesibles en la internet es otra cosa, pasa igual en este caso, no querer invertir en entrenar voces con gente random a ya tomar actores que si saben actuar e interepretar xd... Mucho hype pocas ganas de invertir en algo de calidad
@Ushiwakamaru_BAU_BAUКүн бұрын
Si hay algo que me encanta de la industria del entretenimiento es el sector del doblaje, esto del doblaje mediante IA trae de cabeza a muchos trabajadores en todo el mundo en Japón están buscando sacar medidas para prevenir esto, por lo general siempre he visto anime en VO pero he de reconocer que el doblaje español ha mejorado muchísimo y es una lástima que estén en está situación. En Norte América pero hay gente que celebra que estos dobladores y localizadores pierdan su empleo por la IA ya que muchos meten mensajes políticos y a parte de ahorrar dinero las grandes empresas también se quitan el dolor de cabeza de que ardan las redes sociales.
@LitleBombA21 сағат бұрын
Lo de USA es por qué son pendejos esos qué celebran
@ronaldklk2 күн бұрын
Se subio hace 47 segundos y ya habia 7 comentarios cuando llegue.
@danielbarraza49942 күн бұрын
le di like y sube tan rápido el contador, que no se ven los números
@KiboSuperStar2 күн бұрын
Los que íbamos de speedrun. Sub minuto
@pompong2 күн бұрын
voy a viajar en el tiempo creare la primera estafa piramidal y los convenceré con la frase "hambre pa hoy y pan pa mañana"
@RanaDevelop2 күн бұрын
Aqui es cuando ves que los empresaurios te venderian a ti y a toda tu familia por tener 3 centavos mas, como desarrollador en progreso todo este tema me da repelus, nada como el trabajo humano y lo defendere hasta la muerte.
@alexio28452 күн бұрын
Que gran patrocinador, como sabían que yo, fan de BaityBait, necesitaba con urgencia suplementos para estar 24/7 en el gym 😊😊😊
@davidzm992 күн бұрын
Hecho con IA= Yo ho Im a Pirat 🏴☠️
@Sergio_D_AКүн бұрын
Mario Castañeda no vive de sus fans. Vive de hacer bien su trabajo y cobrar por ello. Es perfectamente lícito que cobre por grabarte una felicitación de cumpleaños para tu amigo. De la misma manera que los estadounidenses cobran por hacerte un dibujo en las firmas de cómics. Nadie le debe nada a nadie, es un oficio.
@Hagaren3332 күн бұрын
El doblaje es ESCENCIAL en la experiencia final del videojuego, solo pongamos de ejemplo, hablaste de la saga Yakuza, creo que la gente dudaria en jugar alguna version doblada ya que la inmersion al tener las voces en japonés es un plus (asi como no he visto ningun youtuber de habla inglesa , ninguno, jugar blasphemous en ingles, solo lo juegan en español) Las empresas BABEAN con la IA, no porque sea "EL FUTURO DE LOS VIDEOJUEGOS", es por la promesa de abaratar costos, nada mas, incluso con los claros problemas y abusos que dicha tecnologia representa, nada salido de IA tiene derechos de autor, por si al caso
@MagicartsbyMario2 күн бұрын
A mi me saca mucho más de la inmersión tener que leer textos, conozco japos que hablan español, pero no conozco a ninguno que le salgan subtítulos de la cabeza cuando hablan su idioma. Modificas mucho más la obra añadiendo textos donde deberian de escucharse voces, y obligando a prestarles atención, que utilizando voces de un país distinto al que pertenecen los personajes.
@edgarabarca660911 сағат бұрын
El actor de Goku comentó que un día alguien le escribió enojado que como se atrevía a cobrar por autógrafos y fotos autografiadas y que en ese momento se enteró que su manager estaba cobrando. Que lo/la despidió y que no cobra. Al fin y al cabo el tampoco veía nada de ese dinero
@Moisevm2 күн бұрын
Entiendo el problema con la IA y la reducción de calidad, pero no entiendo el caso de DOOM. No es que no tenga doblaje al español, solo que si tiene al latinoamericano pero no en español de España. Cual seria el problema ahí? no pueden asumir una calidad menor, si ya sabemos de la calidad en el doblaje de latam.
@AzumarillConGafasBv2 күн бұрын
Osea malísima y plagada de modismos?
@tinydancertinydancertinydancerКүн бұрын
@AzumarillConGafasBv No, no lo es. Mencionar "malísima" a el doblaje de todo un continente es un golpe bajo para ti mismo, cuando literalmente existe una excelente calidad en el doblaje. Como si yo te dijera que el doblaje hecho en españa es "malísima", no.
@bondpouq2 күн бұрын
Lo que podría estar pasando, es que las empresas que han invertido en IA. Quieren sacar algún provecho o ganancia para justificar la inversión. O alguna cosa financiera al respecto. Lamentablemente lo han echo cuando la IA de doblaje está muy cruda. Y es consecuencia de lo que mencionas que buscan ganancias a ultracorto plazo.
@NattsunoКүн бұрын
Sinceramente no veo la diferencia entre doblaje español real y español IA, incluso la chica del video al inicio pense que era IA, en latino si lo noto pq las voces son mas diferentes, en español siempre he visto q tienen voces mas graves y similares entre muchos en especial a las mujeres xd, y con el video coreano ya me perdi, es doblaje IA o no pq yo si he visto Kdramas con ese nivel de doblaje español de toda la vida xd
@mauzriewt225218 сағат бұрын
Igual depende que tan familiarizado estés como crecí con ambos doblajes latino y español si lo noto , por ejemplo eso que te pasa a vos me pasa con los actores yankees , no le distingo las voces a los hombres hablan muy parecido para mí XD
@jay-fs12 сағат бұрын
El tipico comentario racista. Yo estoy acostumbrado a escuchar doblaje en castellano y en español, y se nota la diferencia. En lugar de criticar a tus compañeros de idioma deberías alegrarte de poder comunicarte con mucha más gente. Sal de la cueva, que te vendrá bien
@mauzriewt225212 сағат бұрын
@@jay-fs a quien le decís? 😦
@jay-fs4 сағат бұрын
@@mauzriewt2252 al comentario original, que es el típico de siempre.