El PROBLEMA con el doblaje de VIDEOJUEGOS

  Рет қаралды 283,494

BaityLive

BaityLive

Күн бұрын

Пікірлер: 1 800
@jamon4746
@jamon4746 2 күн бұрын
Gracioso que una marca de suplementos deportivos pensara que patrocinando un vídeo de baity alcanzaría su publico objetivo
@yakoboygamer6526
@yakoboygamer6526 2 күн бұрын
Tendría que haber sido el temach patrocinado por BIG como mínimo xd
@EthanAndresSuarezBello-hc4yb
@EthanAndresSuarezBello-hc4yb 2 күн бұрын
Obviamente porque todos los seguidores de baity somo fisioculturistas gigachads
@sebastianarayanino9320
@sebastianarayanino9320 2 күн бұрын
Noooo... Baity calló en el culto del CrossFit jajajaja
@BodoqueHavelange6483
@BodoqueHavelange6483 2 күн бұрын
En efecto, cuando muchos son unos haragánes qué si pudieran ni de su sillón se levantaban en 1 mes
@rafauwur
@rafauwur 2 күн бұрын
Pues yo sí consumo suplementos porque práctico el fisiculturismo y juego a videojuegos, hay de todo en todos lados a decir verdad.
@fabrizioprieto4513
@fabrizioprieto4513 2 күн бұрын
Cuando era niño escuchaba decir que de lo primero que se apoderarán las maquinas es de los trabajos duros y repetitivos y la gente de oficinas y del campo tendrían que defender de alguna manera su trabajo quemando esas máquinas, y que el arte sería una de las pocas diferencias entre el humano y las IAs, al final fue al revés
@Hekk0120
@Hekk0120 2 күн бұрын
Supongo, quítale la creatividad al humano. Reduce sus alternativas de trabajo, y vuelvelo solo un obrero que no puede salir adelante de ninguna otra manera. Solo imaginalo, las empresas nos quieren llevar a un mundo donde no puedes sacar provecho de tu creatividad u habilidades, solo te quieren como mano de obra, y seguro barata.
@guillermor.r4831
@guillermor.r4831 2 күн бұрын
El problema es que al mismo tiempo la gente valora muy poco el arte y les da igual mientras tenga el producto
@smithorpineda
@smithorpineda 2 күн бұрын
En el campo los empleos ya se perdieron, los tractores mas sencillos ya se pueden mover en solos en lineas rectas, y los mas avanzados pueden harar campos enteros sin necesidad de un usuario conduciendolo, ademas de estar programados para usar maquinaria diferente, hace años que trabajos simples han sido reemplazados, pero esa gente va y consigue un oficio nuevo, la gente del arte daba por hecho que no les pasaria
@ora5067
@ora5067 2 күн бұрын
@@Hekk0120 Menudas películas se montan a veces, es increíble jajaja
@lucyllezydex2958
@lucyllezydex2958 2 күн бұрын
​@@Hekk0120la distopía ya está aquí
@cromwelth6947
@cromwelth6947 2 күн бұрын
Tiene copjones: Las empresas protegen sus IP hasta al punto de convertir en un delito el poder usarlas sin su permiso, pero se ofenden que los dobladores no permitan que usen sus voces (que son de su propiedad) para entrenar a la IA.... La hipotenusa
@HbftVhngh
@HbftVhngh 2 күн бұрын
La hipoteca
@Maicol_WK
@Maicol_WK 2 күн бұрын
Es que nadie piensa en las pobres empresas multimillonarias 😭😭😭
@chritionno
@chritionno 2 күн бұрын
La hipocondriaca
@digitanplay6516
@digitanplay6516 2 күн бұрын
La hipopotama
@Hagaren333
@Hagaren333 2 күн бұрын
Uff, me recordaste que OpenAI se quejó de que usaron sus datos para crear otro chatbot, pero bro, la pta ironia considerando que ellos ROBARON todo lo que habia en internet
@Rmiro-o2d
@Rmiro-o2d 2 күн бұрын
Empresas cuando se gastan 10 millones en streamers: 🤑🤑🤑🤑 Empresas cuando se gastan 10 mil en doblaje: 😡😡😡😡
@thatguynobodywants3716
@thatguynobodywants3716 2 күн бұрын
Esos 10 mil seria en realidad el presupuesto para hacer todos los doblajes
@thelastdead5945
@thelastdead5945 2 күн бұрын
tan barato es doblar un juego? dudo que con 10k puedas hacer todo el doblaje de un juego en diferentes idiomas
@JustARandomGuuuy
@JustARandomGuuuy 2 күн бұрын
​@@thelastdead5945tengo entendido que es el aproximado de un solo idioma
@Unused182
@Unused182 2 күн бұрын
​@@thelastdead5945esos 10 mil serían para un juego donde no hay muchos diálogos y solo para un idioma, aunque el precio depende del idioma
@miguelferreno
@miguelferreno Күн бұрын
A un solo idioma, dependiendo del juego, puede ser hasta bastante menos. Te lo digo porque trabajo de ello y en España es de los países más baratos en doblaje...
@versuskaos
@versuskaos 2 күн бұрын
Se gastan millones en publicidad de mierda pero luego ratean en unos miles de euros para pagar un doblaje bien hecho. Menudos subn
@smithorpineda
@smithorpineda 2 күн бұрын
Por que ahi si estan pensando a futuro, si consiguen entrenar su ia e. Unos años ya no tendran que recurrir a los actores de doblaje y se ahorraran unos dolares
@maximajewski9674
@maximajewski9674 2 күн бұрын
Eso es verdad.
@ser777XD
@ser777XD 2 күн бұрын
Si y lo que se ahorran es insignificante mejor ahorrarian mas no contratando empresas de terceros de mierda o simplemente no imprimas esas servilletas de Cod con McDonalds y te ahorras lo que te cobra el McPayaso y que al final nadie le hace caso a esos tipos de publicidad.
@luisadrian01
@luisadrian01 2 күн бұрын
Pero si tienes uno bien echo disponible, el del español latino.
@okamiway4227
@okamiway4227 2 күн бұрын
ormales
@theWaizatsu
@theWaizatsu 2 күн бұрын
HJAHJAHJAHJAJH con estos doblajes dlv me acorde del cap de Futurama con los robots amantes y la Lucy Liu diciéndole a Fry que siempre lo recordaría y seguido dice "MEMORIA BORRADA" con el tono más plano del universo ahhahahaha
@nicolasverdugo2838
@nicolasverdugo2838 2 күн бұрын
el narrador de biomutant tiene mas carisma y mejores chiste que el doblaje que hizo amazon con IA
@elweris1028
@elweris1028 2 күн бұрын
A dónde tan basado?
@alexitosas8933
@alexitosas8933 2 күн бұрын
Por mucho que lo odiasemos en su día, eso siempre va a ser mil veces mejor que cualquier cosa con IA, porque solo eso puede hacer el ser humano
@Darkbowser-ez4wk
@Darkbowser-ez4wk 2 күн бұрын
Es un puente... Cruza y ya
@MsHollowRoxas
@MsHollowRoxas 2 күн бұрын
Zas!
@JustARandomGuuuy
@JustARandomGuuuy 2 күн бұрын
te perdono, narrador de biomutant
@javimonterocanizares
@javimonterocanizares 2 күн бұрын
Lo que me enfada a veces es que, por ejemplo, un juego indie como Blasphemous tiene EL MEJOR DOBLAJE en castellano que he escuchado en cualquier videojuego, y las empresas internacionales buscan ratear.
@thatguynobodywants3716
@thatguynobodywants3716 2 күн бұрын
Da la casualidad que los desarrolladores de Blasphemous estan el mismo pais, y de seguro les rogaron a los de Team 17 para que les dieran el presupuesto para eso. Y si efectivamente, las empresas internacionales te quieren quitar cosas y despues subirle el precio.
@MrRaul47
@MrRaul47 2 күн бұрын
Y ese no es el idioma original?
@gianangel4903
@gianangel4903 2 күн бұрын
@@MrRaul47 No, primero salio solo en ingles
@THEGAMER98ism
@THEGAMER98ism Күн бұрын
​@@MrRaul47 es el idioma del equipo pero donde más compran videojuegos es en el mercado inglés, por eso al incio se lanzó solo en ese idioma
@ivinae
@ivinae 2 күн бұрын
Doblaje con IA me recuerda a un anuncio estafa de mala calidad. No me fiaría
@lyalol2074
@lyalol2074 2 күн бұрын
Se escucha horrible!!
@siloseigel
@siloseigel 2 күн бұрын
De hecho creo que esos anuncios también están doblados con IA ajdbdijbaua
@untiorandom6938
@untiorandom6938 2 күн бұрын
y no lo voy a jugar :p
@Xclow56
@Xclow56 Күн бұрын
Yo tampoco me fiarIA
@milagroseckardt
@milagroseckardt 2 күн бұрын
¡Hola, Baity! Como traductora pública y audiovisual, valoro mucho que hables de estos temas. El doblaje y el subtitulado son dos areas de la traducción audiovisual muy golpeadas en este sentido. En streaming también bajan la calidad un montón con la traducción automática. La gente la celebra pero es una tecnología que esta LEJOS de ser buena, al menos en lo lingüístico. No puede razonar, analizar, pensar o buscar contextos. Luego cuando sale mal, nos hechan la culpa a nosotros. Y ni hablar de los videojuegos, la industria utiliza demasiado la traducción con IA e interrumpe la inmersión del jugador, hasta incomoda. Es hora de que valoren más la industria de la traducción HUMANA. Todo la industria del entretenimiento se globaliza gracias a la traducción humana.
@Riskofrain-n9f
@Riskofrain-n9f Күн бұрын
Pero con el avance rapido de la IA, En 1 o 2 años la calidad sera bastante superior
@MateoArias69
@MateoArias69 21 сағат бұрын
Dale tiempo a la IA y todo eso será cuento viejo. Es una lástima pero no se puede frenar el avance de la tecnología, ya me veré en un futuro refunfuñando porque no hay gente real detrás de la realización de ciertos productos jajaja
@jay-fs
@jay-fs 13 сағат бұрын
​@@Riskofrain-n9fpero seguirá sin tener alma y se notará. Sólo alguien que no se relacione con los demás no entenderá la diferencia.
@alanmossmusic
@alanmossmusic 2 күн бұрын
A mi me gusta doblada
@KiboSuperStar
@KiboSuperStar 2 күн бұрын
Pin a este comentario
@Pekepik
@Pekepik 2 күн бұрын
😳
@ChocolatadaAR
@ChocolatadaAR 2 күн бұрын
Y del doblaje qué opinás?
@SoyJ3susL10n
@SoyJ3susL10n 2 күн бұрын
A mi me gusta la tuya >:3
@WarriorRuby007
@WarriorRuby007 2 күн бұрын
A mi tmb
@rafgutor1723
@rafgutor1723 2 күн бұрын
Veo bien quejarse pero los más importante es no comprarlo, si la gente siente que no hay calidad en los juegos y que nos están tomando el pelo, lo mejor es no comprarlo al final quejarse en redes si después se compra eso no vale para nada.
@tinydancertinydancertinydancer
@tinydancertinydancertinydancer Күн бұрын
📠
@ftgy4567
@ftgy4567 Күн бұрын
Pero el doblaje no es un factor decisivo para comprar un videojuego y hasta están los "prefiero el idioma original", por eso la tienen tan fácil
@JulianNS
@JulianNS 20 сағат бұрын
@@ftgy4567uy, pues yo llevo años sin comprar juegos que no vengan doblados al castellano. Hago excepciones solo cuando se trata de juegos que solo vienen en 1 idioma, como Gta. Pero juegos que vienen doblados a 20 idiomas, si no incluye castellano no lo compro… Será por juegos.
@diegocosta493
@diegocosta493 2 күн бұрын
06:57 Bobobó y ShinChan son dos claros ejemplos que por invertir y doblarlo con calidad puedes crear un producto de nicho que puede triunfar una burrada donde menos te lo esperas
@angelnavarro2540
@angelnavarro2540 Күн бұрын
Fuah, Don Patch es god
@elpansito2591
@elpansito2591 2 күн бұрын
1:31 Grande alva majo dando su opinion
@wintersnow6643
@wintersnow6643 2 күн бұрын
en mexico muchos idiotas funaron a mario castañeda y rene garcia,las voces de goku y vegeta en latino por defender su trabajo,porque no querian que sus voces fueran utilizadas por ia
@BelacEr_missed
@BelacEr_missed 2 күн бұрын
Mi México mágico.
@josel1610
@josel1610 2 күн бұрын
en mexico le tiran mrda a otros paises y pensaras que son muy unidos y al final entre ello se tiran igual o mas mrda
@thatguynobodywants3716
@thatguynobodywants3716 2 күн бұрын
Como se atreven esos insectos a cobrar por un precio justo y accesible por hacer su trabajo y no por el amor al arte?! Esto es culpa de la mafia del doblaje!
@marioiniguez3784
@marioiniguez3784 2 күн бұрын
Y la usan. He visto cientos de clips de Castañeda usado en otros animes o series
@candymanproductions8227
@candymanproductions8227 2 күн бұрын
Ocio fue vengado ​@@thatguynobodywants3716
@blackavalon508
@blackavalon508 2 күн бұрын
Lo de Mario Castañeda en latinoamérica lo ha explicado en muchos sitios, acabó hasta la polla de firmar cosas en eventos y tal, y ver esas cosas que él ha firmado puestas a la venta en el mismo evento a un precio absurdo, y la gente lo pagaba. Si alguien se va a lucrar de su trabajo, al menos que sea él mismo.
@LitleBombA
@LitleBombA 21 сағат бұрын
Aparte en USA en la convenciones comicon y más pequeñas hacen el trabajo de traer a los qué interpretan y hacen doblajes y se les paga una cantidad por foto,autógrafo etc no se por qué se quejan
@Kazuhiro-i
@Kazuhiro-i 17 сағат бұрын
Pero anda tu que la gente se moleste en escuchar la versión del otro y no hablar como imbéciles de algo que no entienden. Ay ay bibimos en una zosiedad
@drflimax2036
@drflimax2036 2 күн бұрын
Encima, en el caso de WoW es doblemente rastrero, porque hay que pagar 50€ al año por expansión + 13€ al mes, sólo para tener acceso al juego, sin micropagos ni nada, solo jugar, Blizzard lo hizo de nuevo
@camilo-uj8dk
@camilo-uj8dk 2 күн бұрын
Y pq pagas? Ese es problema de ellos. Desde la 1.8 decidí nunca pagar y hasta el día de hoy, nunca pagué por el oficial. Es mejor pagar 1 vez por un privado como warmane que gastar constantemente por el oficial.
@geralitro
@geralitro 2 күн бұрын
Bro te voy a recomendar cambiarte de juego simplemente dejarlo, yo antes jugaba un juego llamado Mu Online y a pesar de que era mi infancia me di cuenta que era pay to win y era un hoyo negro de tiempo. Lo deje y me cruce al league of legends. Y me paso lo mismo me di cuenta que era basura aunque no fuera pay to win. Ahora voy al gimnasio, me dedico a trabajar y estudiar. Juego cosas que antes no tocaba por pasar viciado en esos juegos y estoy mucho mejor. Solo deja el WoW no vale la pena.
@marquitos8088
@marquitos8088 2 күн бұрын
​@@geralitrojugar LOL deja secuelas.
@fandelbicho2527
@fandelbicho2527 2 күн бұрын
En México algunos actores de doblaje salieron en contra de un mod de doblaje por IA en Sparkling Zero. Decían que no tenían por qué quejarse porque era sin fines de lucro sin entender que afecta a los futuros trabajos de los actores de doblaje, ya que muchos no comprarían el juego solo por el doblaje. Con el mod Bandai tiene el doblaje sin pagar nada y en el futuro seguirán sin poner doblaje.
@hellerdamon6101
@hellerdamon6101 2 күн бұрын
Los actores de doblaje en Meco son referencia en cuanto a talento. Pero no en cuanto a moral y ética. El 80% del tiempo están en controversias, aunque el tema no sea IA si son víctimas o no es lo de menos. Eso demuestro lo poco profesionales que son.
@fandelbicho2527
@fandelbicho2527 2 күн бұрын
@hellerdamon6101 Sacando porcentajes de la nada. Las controversias en su mayoría vienen por querer que su TRABAJO sea respetado y remunerado. Usa bien el término de profesionales, ya que ellos hacen su trabajo y procuran mantener un estándar de calidad. Y si no te gusta su persona, consume el producto en su idioma original. El tema aquí es como Bandai y otras compañías se benefician directa e indirectamente por el uso de la IA en el doblaje, bajando la calidad del producto y cobrando lo mismo.
@BillieDaKitty
@BillieDaKitty 2 күн бұрын
Hay un mod que se esta haciendo con actores reales o reusando líneas viejas del anime, no sabia que había uno que usaba IA directamente A mi lo que me fastidia es que la mayoría de compañías ven al doblaje latino como trabajo barato, si nuestros actores piden algo minimamente cercano al resto del mundo ya se niegan a ofrecerlo, creen que por ser latam es barato cuando en realidad es como en todo el mundo y nuestros actores no se dejan tanto como antes, al menos los más grandes
@Hagaren333
@Hagaren333 2 күн бұрын
@@fandelbicho2527 Existen las controversias, claro, pero tambien existen cuando pelean por sus derechos, solo hay que ver cosas como lo que paso en la huelga de doblaje donde jubilaron a varias voces de los simpsons, o el poner a cargo del doblaje a una familia que no sabe doblar
@darkcaos8816
@darkcaos8816 2 күн бұрын
Claro, un mod hecho por un fan afecta a toda la empresa del doblaje...
@DaviDubs
@DaviDubs 2 күн бұрын
26:27 Lo que pasó con MiSide, más que mandarlo ellos a doblar, fueron fandubs que hizo la comunidad, les mandaron peticiones a los creadores y entonces los añadieron como oficiales (no estoy criticando ni nada, es un curro bestial doblar MiSide y aún más siendo fandub, lo digo solo como dato)
@gabrieko911
@gabrieko911 Күн бұрын
Ahhh entonces si era fandub y no ia el doblaje castellano de miside, siendo sincero el trabajo está mejor que una IA pero también ta mejorable aunque talvez sea porque el japonés al menos la única actriz lo hace demasiado bien
@crisb1922
@crisb1922 Күн бұрын
Esto es el meme de: Quiero que la IA lave los trastes y lave la ropa para que yo pueda dibujar, hacer mis hobbies y hacer mi trabajo No que haga dibujos, mis hobbies y mi trabajo para que yo lave los trastes y la ropa 🤨
@johnmaco
@johnmaco 2 күн бұрын
Lo triste es ver cómo la gente se tragó la historia de "No reemplazarán los trabajos, sino que generarán nuevos!" cuando la realidad es que eso lo decían solo para ganar aceptación del público y hacer lo que les viniera en gana. Ahora miren los resultados...
@ernessebastian2321
@ernessebastian2321 2 күн бұрын
Los trabajos que se reemplazan son los menos especializados. Ya existe un déficit de técnicos e ingenieros, tan solo en la industria de los semiconductores, y esta necesidad de profesionistas preparados no hará más que aumentar a la par del desarrollo tecnológico
@DavidGarcia-pl2hz
@DavidGarcia-pl2hz 2 күн бұрын
Al menos nadie se lo cree
@inva88
@inva88 2 күн бұрын
​@@ernessebastian2321 los menos especializados seguirán existiendo, porque al cajero del MacDonalds no lo puede cambiar por ia y salen muy barato Pero a los actores de doblaje, traductores y artistas que si tienen bastante especialización se los van a quitar a todos porque cuestan dinero Y a los ingenieros solo hay que darles tiempo, porque a este paso solo van a quedar los CEOs, los políticos y los trabajos de sueldo mínimo
@jesusgalvan643
@jesusgalvan643 2 күн бұрын
Pero si se generan empleos pero para los ingenieros, si estudiaste ingeniería entendiste todo en esta vida y bueno los empleos que se reemplazan los primeros son todos los que no son profesionistas así que no hay problema
@hellerdamon6101
@hellerdamon6101 2 күн бұрын
Igual en México no te podías meter de actor de doblaje porque aquí todos los directores dan el telefonazo a los mismos 10 cabrones. No sé estaban generando nuevos trabajos por la corrupción y ahora le quieren echar la culpa a la IA
@soydge
@soydge 2 күн бұрын
Tanto que le costó a Latinoamérica que la industria de los videojuegos voltearan a vernos y nos den un doblaje bueno con el que nos sintamos cómodos para que ahora quieran ahorrarse eso con IA sin alma, porque esto si no se hace algo tarde o temprano le llegará a todos, incluso al audio original.
@SSGTRInfinity
@SSGTRInfinity 17 сағат бұрын
Me hace gracia que los argentinos chilenos colombianos y los todos demas paises tengan que compartir el doblaje mejicano ,pobres 🤣
@BelacEr_missed
@BelacEr_missed 2 күн бұрын
Yo aplico el sutil arte de la preservación de videojuegos: ayudo a la preservación de videojuegos AAA con precios inflados gracias a la plataforma conocida como Steam Verde y apoyo económicamente a los juegos Indies con Steam, todos ganamos.
@BodoqueHavelange6483
@BodoqueHavelange6483 2 күн бұрын
Deme su mano poeta y compañero de aventuras marítimas
@BelacEr_missed
@BelacEr_missed 2 күн бұрын
¡Oh, carísimo camarada! ¿Qué nos espera en el alta mar? ¡Avanzaremos como pobres espíritus que avanzan con su galera por los océanos, hacia un Dios y un ribazo que no alcanzan!
@XaviIntheHouse
@XaviIntheHouse 2 күн бұрын
y es por eso que quieren usar IA para abaratar costos porque como puede ser posibles que compañias con personas con familias, casas y alimentos que pagar, intenten ganar dinero
@falco_beach_boye
@falco_beach_boye 2 күн бұрын
Aplico*
@BelacEr_missed
@BelacEr_missed 2 күн бұрын
@@falco_beach_boye Tienes razón, compañero, gracias por tu observación. Escribrí el comentario después de ducharme estando como Dios me trajo al mundo y no reparé en mi error, ahora mismo lo corregiré.
@lorenasmith3713
@lorenasmith3713 2 күн бұрын
La IA está infectando lo que no debe estar infectando. En vez de potenciar nuestras herramientas y habilidades, intenta eliminar el recurso humano de donde es más imprescindible, ya que la emoción humana jamás la va a poder emular.
@sir_zyan
@sir_zyan 2 күн бұрын
Es que alguien con 2 dedos de frente pensaba que se iba a usar la ia para algo bueno? En referencia a las macro empresas, nada, solo abaratar hasta lo nauseabundo.
@frmartinezh
@frmartinezh 2 күн бұрын
No le llames "ahorro", llámale "ampliación del margen de beneficio". Ejemplo rápido: si te vendo por 100 un producto que me cuesta 80, mi margen es de 20; pero si me ahorro 20 más y te lo sigo vendiendo a 100, mi beneficio se ha ampliado a 40. No subo el precio, pero con un empeoramiento "asumible" (un riesgo asumible), he multiplicado mi margen X2. Yo estoy contento. Mis accionistas están contentos. Mi bonus de fin de año se ha multiplicado X2. ¿Tu fandom o tu gusto satisfecho? Me lo paso por el arco del triunfo. Esta es la ética del capitalismo. Wellcome!
@Victor-y5d4u
@Victor-y5d4u 2 күн бұрын
la mayoria de ipes aaa no tienen beneficio neto. estan como el cine solo se mantienen de inversores si supieras cuanto gastan en total sabrias porq tratan de ahorrar lo mas posible .las exclusivas ya casi no existen. el desarrollo no es el unico gasto grande ejemplo jim ryan dio datos ala jueza del caso abk .datos q refleja lo poco o nada q ganan los firsparty ( en letra pequeña pone q no incluye marketing y otros gastos) segun datos de jim spiderman 2 vendio 10 millones de copia y seguia siendo un fracaso. porq? desarrollo mas de 300 millones.publicidad mas de 200 millones . 30% q se llevan las tiendas.almacenes.distribucion.produccion fisica.etc etc etc aaa grandes como de sony estan gastando en total 600 millones menos o mas. gta v siendo de la gen de ps3 y 360 su costo total fue mas de 500 millones. del cual el desarrollo fue 280 millones. eso fue hace 2 generaciones. se multiplicaron los gastos hoy en dia y AUN venden al mismo precio los juegos. aun rematan y regala. el error de todos es medir el exito por copias. sin saber cuanto se gasta hoy en dia. hay aaa de 100 millones como de 700 millones .si venden las mismas copias solo uno tendra beneficio neto. por eso vemos a kojima buscando inversores para sus juegos. tantas copias vendida no alcanza porq la mayoria de copias es en remate o gratis. asi es .las copias gratis se contabiliza.por eso te dan recibo digital o fisico cuando lo reclamas. costo 0.00. como exvendedor distribuidor de consola lo se de primera fila aparte de los numeros q comparten en juicios
@kepler-11
@kepler-11 2 күн бұрын
La mayoría de la gente se va a quejar de esto pero también la mayoría va a seguir pagando esos 100 así de fácil
@Chestter0_22
@Chestter0_22 2 күн бұрын
Resumen de lo que acabas de decir: "No se metan con la empresa multimillonaria 😭"
@frmartinezh
@frmartinezh 2 күн бұрын
@@Victor-y5d4u El problema de tu razonamiento está en que desconoces las partidad de gasto. Hay AAA que tienen su mayor partida o segunda mayor partida presupuestaria en la comunicación, la publicidad. Y en los últimos años, con la fragmentación de las audiencias, estos gastos no han hecho más que aumentar. ¿Va el gasto en publicidad a mejorar el juego? No. Te ruego que nunca des por supuesto lo que alguien sabe o no sabe antes de preguntar. Tocas hueso, amigo.
@Victor-y5d4u
@Victor-y5d4u 2 күн бұрын
@@frmartinezh di datos oficiales de gastos comprension lectora amigo mio. nunca supuse el gasto. textual dije la cantidad oficial o el aproximado porq robot no soy puede q me pase 10 millones o poco mas o menos. otro ejemplo quieres? tlou2 gasto 15 millones solo para estar 1 mes en la tv de eeuu. la sorpresa es que estuvo 3 meses solo en eeeu. la otra sorpresa la publicidad de tv lo hizo en mas de 100 paises. solo en eso gasto decenas de millones. y por eso en el documento de jim tlou2 sale como sin beneficio. recomiendo q veas los datos q dan en los juicios como epic vs apple o de ftc abk. ni sony ni ms ni nadie da los datos totales al publico.ms ni da datos porq la imagen lo es todo. sony solo tiene perdidas en latam y media europa y nadie te lo dira. solo playstation brasil. son empresas.con varias divisiones y ninguna division vive de su propio ingreso. ejemplo la misma sony informo q play 1 .2 y 3 no dieron beneficio neto. despues de ps3 pensaban cerrar la division palabras de Ahmid ejecutivo de sony. matematicamente no funcionan como la tienda de la esquina tu vendistes distribuistes consolas.juegos en todo un continente?. no verdad? yo si. playstation 3 y 4 importaciones liz lima peru con tratos con grandes cadenas internacionales y minorita tambien en casi todo america.y hay algo q la mayoria no sabe. las 3 consolas no gastan igual en distribucion y menos en marketing. ejemplo en latam xbox solo llego a 5 paises. en europa xbox no esta en casi medio continente. pero la prensa y gente te cuenta otra cosa para q aun exista su guerra ficticia. los gastos no son iguales.cobran mas.hay mas impuesto.los juegos fisicos dan perdida. sabes q todo ese trabajo para llevarte un juego fisico a la mano no es gratis no? por si no quedo claro. cuando hablan gastos de desarrollo solo hablan lo q se gasto creando el juego. no los demas. por eso incursionan china no por "talento" si no porq la mano de obra es mas barato. mano de obra occidental o de japon te sale el juego 300 millones solo desarrollo y si es call of duty puede ser 700 millones solo desarrollo. wukong solo 40 millones o poco mas porq tambien saldra en xbox. un juego q se hizo para varios sistemas.mas barato q otros q solo salen para 1 sistema y son mas corto. claro PULIR el juego da mas gasto. google para q veas la info y si tienes conocidos q trabajaron en esto como yo q te lo digan. claro si tienen la.experiencia internacional
@nyko2580
@nyko2580 Күн бұрын
16:45 segun mario Castañeda (el actor de doblaje de goku en Latinoamérica) solia dar autografos y fotos gratis hasta que segun él llegaba gente con 5-10 funko pop de goku para firmar, Mario preguntaba a nombre de quien los firmaba y le decian "solo tu nombre, solo tu firma" y luego veia en amazon como vendian los funkos de goku firmados por él y entonces empezó a cobrar para que le saliera kenos a cuenta a esa gente 0agando justos por pecadores
@gohanmateohg7267
@gohanmateohg7267 2 күн бұрын
Narrador de Biomutant, tal vez fui un poco duro contigo.
@Th3F4lc0nBl4ckBlu3Xd
@Th3F4lc0nBl4ckBlu3Xd Күн бұрын
Scott, dile al narrador de Biomutant que lo perdono.
@guitalfredo
@guitalfredo Күн бұрын
Aquí en México, los actores de doblaje hicieron una moción en la cámara de diputados para legislar el uso de la IA en el doblaje. Expusieron los problemas que se han presentado y sentaron un precedente de inconformidad para presionar a las autoridades correspondientes para hacerse cargo del asunto en cuestiones legales. En mi queridísimo México, los actores de doblaje son muy queridos y son muy apoyados por la gente, así que esperemos que aquí se tomen cartas en el asunto y no se permitan esas prácticas por parte de los estudios locales.
@pitchyhornet
@pitchyhornet 2 күн бұрын
La inteligencia artificial y su uso abusivo están matando al mundo del entretenimiento y del arte.
@devbsrtjkko
@devbsrtjkko 2 күн бұрын
No la propia negligencia de ceos y trabajadores junto a su elitismo levan matandodesde hace tiempo eso sino mira la industria de la musica de todas formas pedir a la gente que pida cosas de calidad es lo mismo que pedir que un chimpance aprenda fisica de todas formas ni es el fin mientras decaiga la calidad en region otra en otra parte del mundo florecera .
@BelacEr_missed
@BelacEr_missed 2 күн бұрын
También el público ignorante que consume lo que los grandes medios de comunicación o los algoritmos les dicen que deben consumir. En fin, sociedad del consumismo. ^^
@joel-r.b9531
@joel-r.b9531 2 күн бұрын
eso y los clientes conformistas que ya ni piden lo minimo
@jose2822
@jose2822 2 күн бұрын
Eso lleva muerto desde hace tiempo, la IA solo es otro clavo de el ataúd
@nelson6e65
@nelson6e65 2 күн бұрын
17:00 No es que cobra si lo ven en la calle, sino cuando está en un stand específicamente para eso en algún evento.
@danieloviedo9853
@danieloviedo9853 2 күн бұрын
Creo que se referia mayormente a cuando pasaba el tiempo del contrato en dichos stands, es decir, si a el le pagaron por 2 horas, pasadas esas dos horas es que comienza a cobrar
@joel-r.b9531
@joel-r.b9531 2 күн бұрын
@@danieloviedo9853 igual no me parece mal cobrar por horas extras, en un trabajo no metes los sentimientos
@danieloviedo9853
@danieloviedo9853 2 күн бұрын
@@joel-r.b9531 Por eso mismo a mi la verdad no se me hace mal, lo que yo queria resaltar era que es bajo condiciones especificas, no es que anda cobrando hasta el habla como lo exagera el meme pues xd
@maxgutsman
@maxgutsman 2 күн бұрын
Capcom tiene traducciones de varios juegos al español y no se han molestado en portearlas a Steam :/ claro con los juegos de megaman te lo puede dejar pasar, pero en la saga de abogados que el 90% es texto?
@thatguynobodywants3716
@thatguynobodywants3716 2 күн бұрын
Que la administración de Capcom con sus doblajes sea un tremendo desastre es todo un asunto.
@PumpKinnii_
@PumpKinnii_ 2 күн бұрын
Justo venía a comentar eso, también que Baity decía que nos quejemos pero recuerdo que cuando se anunció "Apollo Justice: Trilogy" los fans se quejaron en redes sociales he incluso crearon una página para juntar firmas (cuando firmé tenían alrededor de dos mil) ¿Qué hizo Capcom? Sacó la duologia de Investigations sin español xd por mucho que nos quejemos eso no significa que la empresa millonaria quiera traducir los juegos y es una tristeza, sueño con ver Ace Attorney en español oficial otra vez :(
@L_Halley
@L_Halley 2 күн бұрын
​@@PumpKinnii_ Lo peor es que friega a gente que quizá uno sabe que le gustará esos juegos pero que al no saber inglés se echarán para atrás, yo los tengo comprados todos los que han sacado pero dónde más los disfrute fue los ds y las traducciones no oficiales.
@BlakeGat788
@BlakeGat788 2 күн бұрын
Los Ace Attorney originales fueron traducidos al español por Nintendo, no por Capcom.
@maxgutsman
@maxgutsman Күн бұрын
@@BlakeGat788 Si, estoy totalmente al tanto de eso y que Capcom optara por no pagarle.
@cabaleon5629
@cabaleon5629 2 күн бұрын
Es gracioso como una actriz de doblaje parece que está doblada por IA xD
@CaterpillarSwanson
@CaterpillarSwanson 22 сағат бұрын
Sii, es infumable 😂 Que doble el lomo! A currar gente
@gacd2104
@gacd2104 2 күн бұрын
Lo único que espero de este drama es que en 5 años o así podamos estar seguros de que los juegos en España no estarán doblados y/o traducidos con IA cuando en otros países ya será demasiado tarde.
@og5465
@og5465 2 күн бұрын
Eso no te lo crees ni tu, estarán doblados con otras voces y de aqui a 5 años los doblajes van a ser mejores que los de los propios actores y mas al ritmo al que va la IA, tiempo al tiempo xD
@hoshitime7785
@hoshitime7785 2 күн бұрын
Te contesto un ia bro
@jacobparra4570
@jacobparra4570 2 күн бұрын
Corree, ya vienen los entusiastas de la ia a decirte que en 5 años estará mejor y reemplazarán hasta a tu madre xd
@og5465
@og5465 2 күн бұрын
@@hoshitime7785 que lo diga alguien que dice bro siendo de albacete es acojonante, tu y los otros 35 que te han dado like 🤣😂
@og5465
@og5465 2 күн бұрын
@@jacobparra4570 en ningun momento he dicho que sea un entusiasta de la IA, no hay mas ciego que el que no quiere ver, quierete un poco que te noto asustado
@Mr.Memo.
@Mr.Memo. 2 күн бұрын
Buen video Baity, si quieres indagar más sobre el doblaje te recomiendo hablar con Jeffar Vlogs, conocido creador de contenido que se enfoca al doblaje, ya sea tanto de peliculas, series, anime, juegos y no solo en el español de LATAM, sino de España, del material de origen y otros más, igual que mantiene contacto con varios actores de doblaje de LATAM a los que les puede pedir su opinión al respecto
@marcgaminguwu
@marcgaminguwu 2 күн бұрын
Prefiero que las empresas usen loquendo para traducciones que con IA
@Kazuhiro-i
@Kazuhiro-i 17 сағат бұрын
Literal 10 veces mejor
@Gyaku2Mask
@Gyaku2Mask 2 күн бұрын
siento que usar doblaje con IA es lo que haría un juego pirata, un mod, o hasta un indie, pero una multimillonaria... malditos corpos
@josemiguelmartinezcalero5208
@josemiguelmartinezcalero5208 2 күн бұрын
Nueva era oscura del videojuego De hecho diría que se viene nuevo crack del videojuego si sigen así
@SkiesXilef
@SkiesXilef 2 күн бұрын
Lo del tío que dice que aprendió japonés viendo anime me ha recordado a un meme que leí en facebook hace poco: -He aprendido japonés viendo anime -¿Y cómo se dice "te quiero"? -Baka
@Kazuhiro-i
@Kazuhiro-i 17 сағат бұрын
Pero de forma seria, asi es como aprendemos idiomas. Onda consumiendolo. Obviamente necesitas aprender cierta estructura y el abecedario y todo eso, pero a mi me esta pasando que estoy entendiendo japonés en algunas partes sin los subtitulos y peor me doy cuenta que están mal 😂 asi q toca estudiarlo en serio pa aprovechar 😂😂
@sierraam
@sierraam 2 күн бұрын
En el Flight Simulator se puede entender, no tiene historia y se pasan el día diciendo frases random con nombres de millones de sitios, números y abreviaciones y contenidos que es imposible de grabar por anticipado, así que es loquendo o muerte por mucho que suene sin vida. Por supuesto en otros juegos que son narrativos y limitados, esta claro que se puede grabar bien hecho y demás.
@lisandrofernandez5883
@lisandrofernandez5883 2 күн бұрын
me acuerdo cuando los dibujantes de comics e ilustradores se quejaban de las IA, y todos se reían de ellos
@Pinperful
@Pinperful 2 күн бұрын
Lo dices como si fuera hace 20 años y fue hace unos meses xD
@Hekk0120
@Hekk0120 2 күн бұрын
​@@Pinperful lo cual es peor
@lisandrofernandez5883
@lisandrofernandez5883 2 күн бұрын
@Pinperful año y medio exactamente
@manulatin0
@manulatin0 2 күн бұрын
Bua la IA es el demonio, acabará con el mundo
@roxysta2282
@roxysta2282 19 сағат бұрын
y fue lo mejor 😂😂😂
@genaroramirezsantos
@genaroramirezsantos 2 күн бұрын
Todo el tiempo hacen eso no solo con el doblaje ,poco a poco nos van quitando calidad y no bajan el precio ,al contrario cada año suben mas, véase con los juegos físicos, como venían presentados antes y como vienen ahora, ya cuando ven que su público se queja hacen algo, y buscan la manera de como ahorrar por otro lado, así es como se manejan las empresas cada año les piden más beneficio, si no vendes más tienes que recortar gasto, así de simple
@AnyoneCr
@AnyoneCr Күн бұрын
Y, sin embargo, la gente los sigue comprando...
@Realisticgameplay23
@Realisticgameplay23 Күн бұрын
Tengo un pez naranja que tiene más visión a largo plazo que algunas empresas de videojuegos y que la mayoría de políticos
@jonathangimenos
@jonathangimenos 2 күн бұрын
Los actores de doblaje tienen que hacerse respetar y no pueden permitir que las empresas se caguen en su trabajo. Dicho esto, hace años que no consumo juegos o películas dobladas, me resulta muy falsa la manera en que hablan. Esto de la ia es como una exageración de esa misma falsedad. Entiendo que mucha gente necesita consumir algo en su idioma. A mí me resulta chocante mirar por ejemplo el juego del calamar con actores todos coreanos pero que estén hablando como en Latinoamérica o en España, me distrae demasiado de lo que estoy viendo
@Xclow56
@Xclow56 Күн бұрын
El wukong tiene una mierda de accesibilidad que flipas. No puedo creer que en 2024 no sea posible aumentar un poco los subtítulos
@CapitanFalcon
@CapitanFalcon 2 күн бұрын
Pero esas proteínas van a hacer que se me aparezca Kojima?
@barbatos4719
@barbatos4719 2 күн бұрын
Te vas a parecer a los pies que quiere escanear kojima
@urkobain6727
@urkobain6727 2 күн бұрын
No! Lo que va a hacer es que si las tomas te parezcas físicamente a Kojima!
@fakuh6171
@fakuh6171 2 күн бұрын
Referente a los últimos min. del vídeo. Un claro ejemplo es Sparking Zero, el juego después de campañas enromes de gente que pedía el doblaje al español hispanoamericano Bandai ignoró y solo sacó el inglés y el japonés xd
@ryudusinaloa
@ryudusinaloa 2 күн бұрын
Y con justa razón, los ultimos juegos de Naruto tuvieron doblaje al español latino y fueron de los juegos más piratiados, yo siendo Bandai obviamente ni me diganria en sacar doblaje de Sparking Zero
@neoadry
@neoadry 2 күн бұрын
No los doblan por temas de pirateria
@fakuh6171
@fakuh6171 2 күн бұрын
@@ryudusinaloa y denle con éso. ¿Seguro que es culpa del pirateo (cosa incuantificable para ser sincero) y no que el juego no interesaba? La excusa que mete la gente para justificar una empresa multimillonaria es soberanamente XD
@AzumarillConGafasBv
@AzumarillConGafasBv 2 күн бұрын
​@@fakuh6171sí, la piratería es el problema, especialmente en toda LATAM que debido a que la mayoría no tenemo recursos para andar comprando jueguitos porque es eso o comprar la canasta básica, entonces la mayoría prefiere piratear sus juegos a comprarlos Y como dicen, justamente resulta que los juegos más pirateados y que menos se vendieron en su región objetiva fueron los que tenían doblaje al latino, que no te guste aceptarlo ya es más cosa tuya pero es una verdad innegable
@misaelmelchia
@misaelmelchia 2 күн бұрын
2:45 doblaje de la publicidad de Temu, apestoso
@alexkosak6735
@alexkosak6735 Күн бұрын
Si, te entiendo, odio esos anuncios de temu. Son putamente lamentables.
@DiegoMascarell
@DiegoMascarell 18 сағат бұрын
"¿me da un juego de dados por doscientos euros?" Mare meua
@AvisPhoenix
@AvisPhoenix 2 күн бұрын
Si te encuentras a Mario Castañeda en la calle y le pides un saludo o una firma no te cobra (si tiene disponibilidad en ese momento), pero si vas a una convención donde ya sabes que va a estar y va a sentarse varias horas para firmar y dar saludos, cobra. Osea si ya se vuelve un trabajo cobra, si es espontáneo no.
@Hagaren333
@Hagaren333 2 күн бұрын
O tambien no cobra para colaboraciones o parodias, muchas veces ha doblado a "dr goku"
@Kaym724
@Kaym724 2 күн бұрын
Es veneno XD ( contexto en un juego de spiderman que me regalaron a venon le decian veneno en el doblaje español de españa )
@XaviIntheHouse
@XaviIntheHouse 2 күн бұрын
si si ya te vimos guepardo
@elpro-oi3yd
@elpro-oi3yd Күн бұрын
Así se le decía en los comics viejos, no me sorprende que lo hicieran también en doblajes de juegos
@deividrojo8280
@deividrojo8280 2 күн бұрын
Esa serie de Amazon con IA la acabo de ver mi mamá, que en paz descanse, dijo que no le importaba que se escuchará raro por qué la historia era lo suficientemente buena y que ya estaba picada con ella. Ahí dejo el dato. 😅
@BelacEr_missed
@BelacEr_missed 2 күн бұрын
No es por ofender a tu difunta madre, desconocido de internet, pero algunas personas tenemos un criterio más severo para saber si decidirememos gastar o no varias horas de nuestras vidas al consumir un producto.
@bossfigthrequiem5634
@bossfigthrequiem5634 2 күн бұрын
​@@BelacEr_missedsi te gusta el doblaje castellano severo tu criterio no es
@stinkyramirez
@stinkyramirez 2 күн бұрын
​@@bossfigthrequiem5634fanboy del doblaje latino? Te recuerdo que ambos suelen cometer errores
@BelacEr_missed
@BelacEr_missed 2 күн бұрын
@@bossfigthrequiem5634 Nunca mencioné eso, estaba hablando del doblaje hecho por IA, un poco de comprensión lectora por favor. Además, la mayoría del contenido de entretenimiento que consumo está en inglés, a excepción de algunos libros, no hables como si me conocieras.
@veranokentaro
@veranokentaro 2 күн бұрын
aaaaa entonces Emilia Perez fue traducida con IA.
@gacd2104
@gacd2104 2 күн бұрын
Eso dicen. Parece ser que luego se lo dieron a alguien para que añadiese modismos mexicanos pero no corrigió los errores, haciendo que quede una cosa rarísima
@Hekk0120
@Hekk0120 2 күн бұрын
​@@gacd2104 Porque probablemente lo hizo con IA también XD
@danielra3433
@danielra3433 2 күн бұрын
Con Google Translate.
@camioncamionero
@camioncamionero Күн бұрын
No, pero quizas debieron hacerlo (las canciones de selena Gómez tienen IA para pronunciar la RR)
@KingWinter90
@KingWinter90 13 сағат бұрын
A ver, la canción esa de "bienvenida" en realidad quería decir "de nada" 😂
@HolbertBustillo
@HolbertBustillo 2 күн бұрын
USA: Pero que tiene de malo explotar y remplazar a tus trabajadores?
@vulpesdahlia8482
@vulpesdahlia8482 2 күн бұрын
es muy real lo que comentaste sobre el doblaje en latam, respecto al modo de negociar con su talento; como el nivel mental de los consumidores aca no es el mas óptimo, no sabemos como es que funciona el sistema de intercambio entre consumidor y proveedor, en fin el dia a dia.
@j.r.sanchez5320
@j.r.sanchez5320 2 күн бұрын
De las pocas cosas que Ubisoft hace bien
@victorlazo2690
@victorlazo2690 2 күн бұрын
AQJAJAJJAA
@asterix4obelix904
@asterix4obelix904 20 сағат бұрын
Y desde los 2000 que ya es
@Juanness
@Juanness 2 күн бұрын
6:37 y la mayoría de juegos que llegan traducidos a LATAM es en español de España. Ostia que te pillo
@seth2068
@seth2068 2 күн бұрын
Hola baity desde el trabajo sin luz viva horas extras sin pago
@mard1464
@mard1464 2 күн бұрын
Viva
@haganeelric98
@haganeelric98 2 күн бұрын
Hay un motivo por el cual las empresas grandes no se molestan en poner doblaje al español mientras que las más pequeñas o modestas (indies) sí se preocupan. De hecho lo generalizo y digo que las grandes hace tiempo que dejaron de poner mimo y cariño en sus productos y no se preocupan por los usuarios/jugadores, mientras que las indies hacen todo lo contrario. Cuando ves un juego indie, se nota el cariño puesto y que miran por los jugadores. ¿Por qué? Muy sencillo: si el siguente Resident Evil o Final Fantasy no vende bien, a Capcom o Square Enix no les importa tanto, ya que tienen dinero suficiente para amortiguar el golpe. Ahora, si una empresa desarrolladora de apenas 5 ó 15 personas saca un juego y no vende suficiente, eso ya es suficiente para que la empresa cierre y no puedan sacar más juegos. Dependen de las ventas de cada juego que sacan. Por eso las empresas pequeñas ponen más cariño, porque se juegan mucho más (a veces todo). Llevo mucho tiempo con la impresión de que todo lo que hacen Square Enix, Capcom y demás grandes compañías es muy manufacturado y apenas se siente que sus juegos tengan alma. Y me da pena por los miles de trabajadores que seguro que lo dan todo cada día, pero es como lo siento. Estoy seguro de que no es su culpa y que ellos simplemente hacen su trabajo tal y como les dicen.
@DiegoMascarell
@DiegoMascarell 18 сағат бұрын
De hecho, es más posible ver traducción al Esperanto en indies que en algo comercial. (Contexto, el Minecraft está en Esperanto)
@thisdotfabio
@thisdotfabio 2 күн бұрын
Los doblajes de los dramas son como los doblajes de KZbin, 100% fuera de contexto. Puedes probar viendo un video de ASMR (te guste o no, mas que nada es para descojonarse), y le activas el doblaje con IA... se pierde toda la esencia del video.
@davidGA殿
@davidGA殿 2 күн бұрын
Los odio de verdad. Encima en el navegador del móvil no puedo cambiar el idioma y hace que me quiera arrancar los oídos. Estoy 1000% seguro que los únicos KZbinrs que lo activan son monolingües que ni se han molestado en buscar un vídeo en su idioma para ver cómo es el resultado.
@franciscoarruelas2279
@franciscoarruelas2279 2 күн бұрын
En el doblaje de LATAM ya los actores denuncianban a imitadores que lucraban con las voces de sus personajes creo que aquí tambien se tomarían a mal que quieran usar sus voces para entrenar IA
@TheTarantiner777
@TheTarantiner777 2 күн бұрын
Como dijo ElXokas: -Doblar un juego vale cuatro pesetas
@lucas637x
@lucas637x 2 күн бұрын
eso lo decia para las traducciones a otros idiomas me parece
@supertesla7610
@supertesla7610 2 күн бұрын
Y tiene razon, a nivel de produccion total, el porcenyaje son 4 pesetas
@sagastim
@sagastim 23 сағат бұрын
A mi me viene a la cabeza el mítico anuncio de: "Que? Q me destierras? No estoy de acuerdo con tus políticas..."
@VanaVanaV
@VanaVanaV 2 күн бұрын
No lo compreis, así de fácil. El Mercado hace cosas y tu tienes la última palabra
@jecox4769
@jecox4769 22 сағат бұрын
Pienso y no se si se esta haciendo ahora, que cada producto que tenga IA, debe estar etiquetado ejemplo Voces: IA, Subtítulos: IA, Arte: IA y las normales con sus referencias humanas o simplemente no colocas nada y se supone que es realizado por humanos, así los que quieran apoyar a estos trabajadores o que simplemente no les gusta la IA en ciertos productos, no lo compran. Se debe legislar esto pronto o se van a perder muchos trabajos.
@gilbertolinares-5125
@gilbertolinares-5125 2 күн бұрын
"¡No viene doblada 🗣️🥵!" jajaja 😂
@kaviwest
@kaviwest 2 күн бұрын
Microsoft nos la quiere meter doblada sin doblaje xD
@PapuGomez1
@PapuGomez1 2 күн бұрын
Honestamente espero que sea un error para ustedes, si bien me ha tocado jugar juegos con español de España (el famoso Simpsons Hit Run habiendo crecido con el doblaje latino, imagínate) no me ha disgustado pero si es raro, debe ser como un brasileño jugar un juego en portugués de Portugal (sabiendo que ni entre ellos dos paises se entienden fluidamente)
@lyalol2074
@lyalol2074 2 күн бұрын
Yo estoy al revés soy de latam pero me crié escuchando doblajes de España en los videojuegos, jugaba juegos del Playstation 2 y la mayoría eran en castellano o inglés xD
@PapuGomez1
@PapuGomez1 2 күн бұрын
@@lyalol2074 siiiiiii, o ni hablar la epoca donde las peliculas "piratas" estaban a la orden del dia y estaban en español de España tambien jaja
@itsmax127
@itsmax127 2 күн бұрын
A mí me parece que si bien hay diferencias en el idioma que lo pueden hacer raro el doble español y latam son ambos muy buenos y es una pena que quieran cambiarlos por una IA.
@PapuGomez1
@PapuGomez1 2 күн бұрын
@ concuerdo, me pone mal por los dobladores que no van a tener empleo, tambien no es solo doblar y listo, es adaptar dialogos, chistes que quizas en este idioma no se entenderian bien, podemos perder muchisima calidad :(
@lyalol2074
@lyalol2074 2 күн бұрын
@@PapuGomez1 jajaja me acuerdo de esas películas muchas estaban en castellano xD
@Lisowik
@Lisowik 2 күн бұрын
Me sigue pareciendo raro que te anuncien suplementos en un lugar donde quizá no esté su publico objetivo.... Pero bueno me falta Lore
@robertdario3467
@robertdario3467 2 күн бұрын
Y me la puedes doblar baity?
@i-79
@i-79 2 күн бұрын
La empresa: - Tienes que ceder tus derechos El actor de doblaje accede y hace el doblaje imitando al pato Donald alegando una enfermedad rara 😂
@fredlink153
@fredlink153 2 күн бұрын
va a volver a pasar la crisis del doblaje que hizo que los animes se dejaran de doblar en latam
@gabrieko911
@gabrieko911 Күн бұрын
Cuando fue? todavía veo que saquen doblajes meh en latino
@asterix4obelix904
@asterix4obelix904 20 сағат бұрын
Que dices del latino si hay más doblajes en latino que en cualquier otro idioma JAJAJAJAJA y en estos últimos diez años te cagas En Netflix España hay más doblado al latino que al castellano
@AaronDarkus
@AaronDarkus Күн бұрын
Hay maneras de maximizar las ganancias..... Y luego hay maneras de hacer eso (muy a corto plazo) pero yendose al extremo, como en este caso, y que terminan perdiendo en el mediano o largo plazo. A los economistas e inversores de muchas de esas empresas todo lo que interesa es el dinero, que está bien, al fin y al cabo ese es el objetivo de una empresa. El problema es no tener un mínimo de ética y no fijarse que por darselas de listos con ese recorte de gastos en doblaje con IA (especialmente cuando la calidad se vuelve horrorosa). En fin, como dice Baity; seguro que esa visión cortoplacista terminará siendo como una escopeta a la que el disparo le saldrá por la culata tarde o temprano. Pero creo que como moraleja de todo esto es que la industria del entretenimiento necesita en verdad regulaciones respecto al uso de la IA.
@xants98
@xants98 2 күн бұрын
El vídeo: no se están doblando algunos videojuegos porque hay conflictos con la IA Los comentarios: mejor, qué mal doblan los españoletes gallegos onda vital :v Vaya panorama 🤦‍♂
@jacobparra4570
@jacobparra4570 2 күн бұрын
La gente es bien corta de mente, ni que tuvieran un certificado de "El idioma español es mio y se habla como yo lo hago y de la manera en la que vivo". Les cuesta entender que aunque sean casi el mismo idioma, eso no es lo que los diferencia, hay un poco historico y cultura que enriquece el idioma... En fin, la gente ama pelear por por todo y nada xD
@xants98
@xants98 2 күн бұрын
@@jacobparra4570 Luego entre ellos también se burlan, ya sea del acento chileno o el argentino, pero no sé, estar todo el tiempo discutiendo por estupideces así no me parece muy sano precisamente.
@BelacEr_missed
@BelacEr_missed 2 күн бұрын
Hispanoaméricanos traumatizados por la Conquista de América, que te puedo decir, en las escuelas te inculcan la Leyenda negra española y muchos maestros de historia tienen Hispanofobia.
@BelacEr_missed
@BelacEr_missed 2 күн бұрын
Hispanoaméricaons con hispanofobia, que más se puede decir.
@Kazuhiro-i
@Kazuhiro-i 17 сағат бұрын
Eh? No he visto ni uno xd
@wolfira_ph2426
@wolfira_ph2426 22 сағат бұрын
Iba a hacer doblaje hace unos años atrás, aquí, en España, y es un mundo muy cerrado. Y empecé a notar que cosas estaban pasando, y en Overwatch, en un juego que frecuentaba mucho, se empezó a notar. Al principio pensé que eran actores que se habían jubilado, ¿pero tantos a la vez? ¿Con "remplazos" tan malos? Algo olía mal.
@DavidGarcia-pl2hz
@DavidGarcia-pl2hz 2 күн бұрын
A ver si lo entiendo...por luchar por derechos laborales, se ponen a castigar a un país entero...juro que pensaba que Microsoft era mejor que eso
@bossfigthrequiem5634
@bossfigthrequiem5634 2 күн бұрын
Solo están de chillones porque no van escuchar su doblaje todo rancio y tendrán que usar el de latamgod
@DavidGarcia-pl2hz
@DavidGarcia-pl2hz 2 күн бұрын
@bossfigthrequiem5634 el revanchismo del que hablaba Baity...por cierto, Juan Topo, aquí nos callamos todos. Y nada de Latam, Mexicano, dilo bien
@alejaay769
@alejaay769 Күн бұрын
@@bossfigthrequiem5634 latam god? te refieres a mexicano neutro? si es que os conformais con cualquier mierda, asi os va
@roxysta2282
@roxysta2282 19 сағат бұрын
​@@alejaay769calma veneno chaval a todo gas con el tío Manolo 😂
@maxirodriguez8376
@maxirodriguez8376 Күн бұрын
Algo intereresante que Baity menciona, fue clave para que en un video promocional de la empresa en la que trabajo, donde varios hablan de ciertos temas, y hoy fue publicado con subtítulos, primero pasó por una AI que traducía todo al inglés. El tema es que casi todos sabemos hablar inglés. Y la AI intentaba que la pronunciación sea fiel al nuestro lenguaje nativo y forma de hablar. El problema no era ese, era que muchos de nosotros salíamos hablando un inglés mediocre, y la empresa tiene clientes de habla inglesa nativa con la que nos comunicamos, y eso nos iba a dejar muy mal parados con nuevos clientes. Pensamos en hacerlo divertido y doblar nosotros mismos, pero por temas de tiempos, dejamos subtítulos hechos con humanos reales. El tema de que una AI pueda arruinar tu imágen si tus jefes eligen hacer eso sin tu permiso. Cuidadito con los contratos que firman en los trabajos y asegúrense de que su imágen no tenga alteraciones con AI, sea de visuales o audio. Se vienen contratos interesantes en el futuro....
@Cristina-dv5ij
@Cristina-dv5ij 2 күн бұрын
Cogen tu trabajo para entrenar la IA y te pagan menos. Como traductora, sí a todo.
@Van.2.Y.Se.Cae.El.De.Enmedio
@Van.2.Y.Se.Cae.El.De.Enmedio 2 күн бұрын
Desde que aparecieron las redes sociales estamos jodidos
@KIKAN_THE_RAT
@KIKAN_THE_RAT 2 күн бұрын
¡La vida pirata es la vida mejor! (¡La vida pirata es la vida mejor!) ¡Sin comprar juegos! ¡Bajandolos de internet!
@yakuzafan28
@yakuzafan28 2 күн бұрын
Un malware bien inocente 🥺
@l1dk0_37
@l1dk0_37 2 күн бұрын
virus: hola
@SaturnoOriginal
@SaturnoOriginal 2 күн бұрын
Por mucho que lo piratees va a seguir sin estar doblado en español de España xd
@carlossn6347
@carlossn6347 2 күн бұрын
Es más si pierden dinero menos van a querer pagar para doblar nada...😂
@neoadry
@neoadry 2 күн бұрын
Irónicamente por cosas cosas esas es que namco bandai prefiere dejar los juegos de dragon ball sin doblar a español latam
@jakrenegando7750
@jakrenegando7750 2 күн бұрын
Cuánta emotividad la IA. Poco más y hablan como el dueño de Facebook
@pedrito2314
@pedrito2314 2 күн бұрын
es mas digno pedirle a tu primillo chico que haga doblaje que hacerlo con IA
@jesusarmandocontrerasalvar9272
@jesusarmandocontrerasalvar9272 18 сағат бұрын
0:43 aqui empieza el video de verdad 🤫🧏🗿
@mga0c1t
@mga0c1t 2 күн бұрын
Localización = Accesibilidad (no es la misma que de hacer los juegos accesibles para discapacitados, eso es otra cosa) Cuanto más fácil es para el público objetivo acceder más posibilidades de tener éxito.
@Hekk0120
@Hekk0120 2 күн бұрын
Mira a Genshin, desde que añadieron los idiomas como Español reventó a lo grande y ya todo lo que sacan tiene doblaje en subs o voces
@Mrflappyyexpress
@Mrflappyyexpress 2 күн бұрын
En cuanto lei el título me vino a la mente que tiene años que no escucho un juego doblado automáticamente lo pongo en el idioma original
@playradio770
@playradio770 2 күн бұрын
Aquí cola roja 5 nos han alcanzado y Estamos cayendouu repitouuu estamos cayendouuu
@luchensky1886
@luchensky1886 2 күн бұрын
errepeje a las tres en puntou
@JeorgiToyo
@JeorgiToyo 7 сағат бұрын
Chistoso como el público de baity son los que menos ejercicios hacen, y llega una marca de suplementos deportivos xdd
@antoniozamora2755
@antoniozamora2755 2 күн бұрын
Increíble que en pleno 2025 estemos viendo está barbaridad. En lo personal yo siempre e sido de usar el lenguaje inglés en los juegos hasta en el FIFA y en las series y películas. Pero me pongo en el lugar del consumidor y los actores y es lamentable
@Ichigito7
@Ichigito7 2 күн бұрын
Ser adulto y jugar juegos con audio doblado es como dejar los bordes de la pizza o el tomate de la hamburguesa, ya estamos grandes bro...
@jacobparra4570
@jacobparra4570 2 күн бұрын
Los de las ias dicen que no tienen datos para entremar a sus ias xd, que no quieran pagar o trabajar la cantidad de datos accesibles en la internet es otra cosa, pasa igual en este caso, no querer invertir en entrenar voces con gente random a ya tomar actores que si saben actuar e interepretar xd... Mucho hype pocas ganas de invertir en algo de calidad
@Ushiwakamaru_BAU_BAU
@Ushiwakamaru_BAU_BAU Күн бұрын
Si hay algo que me encanta de la industria del entretenimiento es el sector del doblaje, esto del doblaje mediante IA trae de cabeza a muchos trabajadores en todo el mundo en Japón están buscando sacar medidas para prevenir esto, por lo general siempre he visto anime en VO pero he de reconocer que el doblaje español ha mejorado muchísimo y es una lástima que estén en está situación. En Norte América pero hay gente que celebra que estos dobladores y localizadores pierdan su empleo por la IA ya que muchos meten mensajes políticos y a parte de ahorrar dinero las grandes empresas también se quitan el dolor de cabeza de que ardan las redes sociales.
@LitleBombA
@LitleBombA 21 сағат бұрын
Lo de USA es por qué son pendejos esos qué celebran
@ronaldklk
@ronaldklk 2 күн бұрын
Se subio hace 47 segundos y ya habia 7 comentarios cuando llegue.
@danielbarraza4994
@danielbarraza4994 2 күн бұрын
le di like y sube tan rápido el contador, que no se ven los números
@KiboSuperStar
@KiboSuperStar 2 күн бұрын
Los que íbamos de speedrun. Sub minuto
@pompong
@pompong 2 күн бұрын
voy a viajar en el tiempo creare la primera estafa piramidal y los convenceré con la frase "hambre pa hoy y pan pa mañana"
@RanaDevelop
@RanaDevelop 2 күн бұрын
Aqui es cuando ves que los empresaurios te venderian a ti y a toda tu familia por tener 3 centavos mas, como desarrollador en progreso todo este tema me da repelus, nada como el trabajo humano y lo defendere hasta la muerte.
@alexio2845
@alexio2845 2 күн бұрын
Que gran patrocinador, como sabían que yo, fan de BaityBait, necesitaba con urgencia suplementos para estar 24/7 en el gym 😊😊😊
@davidzm99
@davidzm99 2 күн бұрын
Hecho con IA= Yo ho Im a Pirat 🏴‍☠️
@Sergio_D_A
@Sergio_D_A Күн бұрын
Mario Castañeda no vive de sus fans. Vive de hacer bien su trabajo y cobrar por ello. Es perfectamente lícito que cobre por grabarte una felicitación de cumpleaños para tu amigo. De la misma manera que los estadounidenses cobran por hacerte un dibujo en las firmas de cómics. Nadie le debe nada a nadie, es un oficio.
@Hagaren333
@Hagaren333 2 күн бұрын
El doblaje es ESCENCIAL en la experiencia final del videojuego, solo pongamos de ejemplo, hablaste de la saga Yakuza, creo que la gente dudaria en jugar alguna version doblada ya que la inmersion al tener las voces en japonés es un plus (asi como no he visto ningun youtuber de habla inglesa , ninguno, jugar blasphemous en ingles, solo lo juegan en español) Las empresas BABEAN con la IA, no porque sea "EL FUTURO DE LOS VIDEOJUEGOS", es por la promesa de abaratar costos, nada mas, incluso con los claros problemas y abusos que dicha tecnologia representa, nada salido de IA tiene derechos de autor, por si al caso
@MagicartsbyMario
@MagicartsbyMario 2 күн бұрын
A mi me saca mucho más de la inmersión tener que leer textos, conozco japos que hablan español, pero no conozco a ninguno que le salgan subtítulos de la cabeza cuando hablan su idioma. Modificas mucho más la obra añadiendo textos donde deberian de escucharse voces, y obligando a prestarles atención, que utilizando voces de un país distinto al que pertenecen los personajes.
@edgarabarca6609
@edgarabarca6609 11 сағат бұрын
El actor de Goku comentó que un día alguien le escribió enojado que como se atrevía a cobrar por autógrafos y fotos autografiadas y que en ese momento se enteró que su manager estaba cobrando. Que lo/la despidió y que no cobra. Al fin y al cabo el tampoco veía nada de ese dinero
@Moisevm
@Moisevm 2 күн бұрын
Entiendo el problema con la IA y la reducción de calidad, pero no entiendo el caso de DOOM. No es que no tenga doblaje al español, solo que si tiene al latinoamericano pero no en español de España. Cual seria el problema ahí? no pueden asumir una calidad menor, si ya sabemos de la calidad en el doblaje de latam.
@AzumarillConGafasBv
@AzumarillConGafasBv 2 күн бұрын
Osea malísima y plagada de modismos?
@tinydancertinydancertinydancer
@tinydancertinydancertinydancer Күн бұрын
@AzumarillConGafasBv No, no lo es. Mencionar "malísima" a el doblaje de todo un continente es un golpe bajo para ti mismo, cuando literalmente existe una excelente calidad en el doblaje. Como si yo te dijera que el doblaje hecho en españa es "malísima", no.
@bondpouq
@bondpouq 2 күн бұрын
Lo que podría estar pasando, es que las empresas que han invertido en IA. Quieren sacar algún provecho o ganancia para justificar la inversión. O alguna cosa financiera al respecto. Lamentablemente lo han echo cuando la IA de doblaje está muy cruda. Y es consecuencia de lo que mencionas que buscan ganancias a ultracorto plazo.
@Nattsuno
@Nattsuno Күн бұрын
Sinceramente no veo la diferencia entre doblaje español real y español IA, incluso la chica del video al inicio pense que era IA, en latino si lo noto pq las voces son mas diferentes, en español siempre he visto q tienen voces mas graves y similares entre muchos en especial a las mujeres xd, y con el video coreano ya me perdi, es doblaje IA o no pq yo si he visto Kdramas con ese nivel de doblaje español de toda la vida xd
@mauzriewt2252
@mauzriewt2252 18 сағат бұрын
Igual depende que tan familiarizado estés como crecí con ambos doblajes latino y español si lo noto , por ejemplo eso que te pasa a vos me pasa con los actores yankees , no le distingo las voces a los hombres hablan muy parecido para mí XD
@jay-fs
@jay-fs 12 сағат бұрын
El tipico comentario racista. Yo estoy acostumbrado a escuchar doblaje en castellano y en español, y se nota la diferencia. En lugar de criticar a tus compañeros de idioma deberías alegrarte de poder comunicarte con mucha más gente. Sal de la cueva, que te vendrá bien
@mauzriewt2252
@mauzriewt2252 12 сағат бұрын
@@jay-fs a quien le decís? 😦
@jay-fs
@jay-fs 4 сағат бұрын
@@mauzriewt2252 al comentario original, que es el típico de siempre.
Los juegos antiguos ESTÁN ACABANDO con los nuevos juegos
16:18
BaityBait
Рет қаралды 760 М.
Leemos vuestras ANÉCDOTAS DE TERROR
30:56
BaityLive
Рет қаралды 311 М.
Beat Ronaldo, Win $1,000,000
22:45
MrBeast
Рет қаралды 158 МЛН
99.9% IMPOSSIBLE
00:24
STORROR
Рет қаралды 31 МЛН
Mi viaje a JAPÓN
43:12
BaityLive
Рет қаралды 683 М.
La máquina de narcisismo es GOTY
19:49
Joseju
Рет қаралды 184 М.
L3 Checkpoint 4x07 - TODO sobre SWITCH 2
1:43:06
La Regla del Tres
Рет қаралды 28
La LEYENDA de TORIYAMA en los VIDEOJUEGOS
26:42
BaityBait
Рет қаралды 836 М.
La TRISTE DECADENCIA del RENDIMIENTO en videojuegos
28:06
BaityBait y Keanu Reeves responden a preguntas sobre la vida
29:59
ANUNCIOS FALSOS MÓVILES muy raros
18:14
BaityLive
Рет қаралды 923 М.
El nuevo rumbo de XBOX
29:03
BaityLive
Рет қаралды 305 М.
Illojuan Vuelve a EuroTruck Simulator 2 con MODS | Mejores momentos
16:21
Viendo vuestras IDEAS PARA VIDEOJUEGOS
28:01
BaityLive
Рет қаралды 729 М.
Beat Ronaldo, Win $1,000,000
22:45
MrBeast
Рет қаралды 158 МЛН