El TROPIEZO de Sonic y el Doblaje Español Latino | Doblaje de Las Aventuras de Sonic

  Рет қаралды 25,503

El Padre De Los Homúnculos

El Padre De Los Homúnculos

Күн бұрын

Пікірлер: 460
@Killer_Jocoso
@Killer_Jocoso 2 жыл бұрын
Grande Maynardo Zavala, siendo una voz increíble para el doctor pingas.
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn 2 жыл бұрын
Opino lo mismo.
@darktvpizza1015
@darktvpizza1015 2 жыл бұрын
Méxicano: JA JA ONDA VITAL Español: Hablo el mostachon y colitas Méxicano: ESE MEME YA ESTÁ MUY QUEMADO Siendo honesto debo admitir que le tengo cariño al nombre de mostachon igual al de cósmico con Doraemon, pero si en cosas como sonic satam es estúpido que lo llamen asi especialmente por el contexto de la serie
@WaluigiTrump
@WaluigiTrump 2 жыл бұрын
*Descanse en paz Carlos Revilla, de las mejores voces que ha tenido el doblaje Castellano*
@lasaventurasdealexmaxi433
@lasaventurasdealexmaxi433 7 ай бұрын
Carlos Revilla, Maynardo Zavala, Long John Baldry... Han tenido el mismo destino
@jonhruiz4518
@jonhruiz4518 2 жыл бұрын
13:19 Vengo del futuro y el doblaje de Sonic Prime es problamnete uno de los mejores doblajes latinos que ha tenido una serie de Sonic.
@samuel-reposts
@samuel-reposts 11 ай бұрын
7:08 Esa fue mi reacción al escuchar la voz de Scratch.
@IceCEO
@IceCEO 2 жыл бұрын
*Conclusión:* Eso no es bueno=✅ Eso no está bien=❌
@jesusmanuelangarita8174
@jesusmanuelangarita8174 2 жыл бұрын
Si eso no es bueno
@kirbytsukinoXD
@kirbytsukinoXD 2 жыл бұрын
12:31 dato curioso: el actor de doblaje de Shadow en España también hizo la voz de don flamenco en el Punch-Out wii,es decir un juego de nintendo,lo chistoso aquí es que en la defensa del título don flamenco tiene los mismos colores que Shadow xd
@isfab9712
@isfab9712 2 жыл бұрын
Jorge Roig Jr debió basarse en la actitud de Bill Clinton para ser fiel a la idea de su creador.
@Nicolasx1010
@Nicolasx1010 2 жыл бұрын
Sonic en Latinoamérica: PORQUE MIS SERIES CON DOBLAJE LATINO NO SALEN BIEN!? (Underground es la única excepción) Sonic en España: Que bien, salgo en Buenos doblajes.
@--T--
@--T-- 2 жыл бұрын
El colmo seria que doblaran Sonic Prime en Centauro Comunicaciones, estudio donde se doblo Cobra Kai y The Cuphead Show
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn 2 жыл бұрын
El único doblaje bueno fue en de las temporadas 1-2 de sonic x, lo demás siempre sale mal.
@Nicolasx1010
@Nicolasx1010 2 жыл бұрын
@@DC-iu7gn Ese doblaje es regular, hay voces malísimas como la de Amy, pero en si no es para considerarlo de los peores. En el doblaje Argentino no mejoro nada, solo empeoró las cosas, teniendo voces malas como Knuckles, Eggman, Shadow y etc.
@antimattel
@antimattel 2 жыл бұрын
@@DC-iu7gn por favor ese doblaje solo es regular, no es la gran cosa
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn 2 жыл бұрын
@@antimattel es el mejor en mi opinion, incluso supera al doblaje de sonic y su banda, aun no he visto el doblaje de sonic prime asi que no opino mucho del doblaje mas alla del trailer que vi.
@AlexBarrientosHidalgo
@AlexBarrientosHidalgo Ай бұрын
Nota: En España el especial de navidad NUNCA fué doblada ni transmitida. Solo en LATAM
@rotomgameboyadvance2003
@rotomgameboyadvance2003 2 жыл бұрын
Cada doblaje las voces de Eggman siempre resaltan que las de Sonic Good Video!
@m4rkmrq2z63
@m4rkmrq2z63 2 жыл бұрын
Excepto el de la saga metarex hay si está del Ascó!
@Nicolasx1010
@Nicolasx1010 2 жыл бұрын
@@m4rkmrq2z63 Y si, ahí no se puede negar que esa voz es horrible, suena como Wario en los primeros Mario Party
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn 2 жыл бұрын
@@m4rkmrq2z63 si, en ese doblaje irónicamente la mejor voz es la de sonic, mientras que eggman tiene voz de cantante de opera por alguna razón.
@GdeT1985EU
@GdeT1985EU Жыл бұрын
Esto es porque los actores que interpretan a Eggman, por lo general son señores mayores con años trabajando en doblaje a los que no les interesa su personaje, ni la saga de videojuegos, solo lo interpretan por compromiso, y si su profesionalismo actoral es el suficiente, puede hacer una buena voz.
@dylanthesupercrack456
@dylanthesupercrack456 7 ай бұрын
​@@m4rkmrq2z63 Además de que la primera vez que lo escuché parece que imitaba la voz en el doblaje chileno(temporadas 1 y 2), o algo por el estilo. La voz de Knuckles no está tan mal, pero deja que desear en ciertas partes(solo escuché sus clips de voz, y aún así se escucha plano)
@puppetmon9687
@puppetmon9687 2 жыл бұрын
Como siempre, Robonik tiene buena voz
@vern0654
@vern0654 2 жыл бұрын
Excepto en la saga metarex que suena como cantante de ópera
@Scorbunny_Loquendero_2000
@Scorbunny_Loquendero_2000 2 жыл бұрын
En el caso de que haya casting para Classic Tails, Talvez Marina Huerta sea la opcion lo doblaria con su tono de Bart Simpson
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn Жыл бұрын
Si fuera yo eligiria a claudia motta.
@victorhugogutierrez2318
@victorhugogutierrez2318 2 жыл бұрын
Maynardo Zavala será siempre mi voz favorita de Dr robotnik (Eggman)
@ultragaiman2831
@ultragaiman2831 2 жыл бұрын
6:43 recientemente se Ha reportado que esta Desaparecido desde Hace dos dias y sus Familiares lo andan Buscando, ojala se Encuentre a salvo.
@DenebStar
@DenebStar 2 жыл бұрын
Uff dr eggman ambos son increíbles, pero maynardo zavala no puedo negar que se escucha casi idéntico al ingles.
@victorhugogutierrez2318
@victorhugogutierrez2318 2 жыл бұрын
En mi humilde opinión , es de esas veces que el doblaje de España supera al doblaje Latino.
@ElGamerversal
@ElGamerversal 2 жыл бұрын
Cómo con el show de Cuphead
@victorhugogutierrez2318
@victorhugogutierrez2318 2 жыл бұрын
@@ElGamerversal Solo esperemos que el doblaje de Sonic prime no le pase igual que la serie de cuphead.
@Kuchiki_desu
@Kuchiki_desu 2 жыл бұрын
@@ElGamerversal y como con Samurai X
@mayerlibloodline3510
@mayerlibloodline3510 2 жыл бұрын
De hecho todos los doblajes de España son mejores que el latino en las series de Sonic, opinión personal mía
@victorhugogutierrez2318
@victorhugogutierrez2318 2 жыл бұрын
@@mayerlibloodline3510 Concuerdo contigo
@olorosostimpete9757
@olorosostimpete9757 2 жыл бұрын
8:11 Cima de la montañ- *CÁLLATE!*
@Henka0
@Henka0 2 жыл бұрын
El regreso de un gran youtuber :)
@upt27ultimatephantomtermin47
@upt27ultimatephantomtermin47 2 жыл бұрын
Recuerdo tratando ver un episodio de Las Aventuras de Sonic El Erizo en KZbin como los YTPHs de Robotnik por Parodiadoranimado eran mi introducción a esa serie animada. Me encontré el episodio del Sonic falso pero lo que no sabia es que estaba viendo el de doblaje latino, no el de España. Yo estaba como, “Porque Sonic suena más maduro y sin emoción?” Digamos que el joven yo no le gusto como era ese doblaje lol
@JohanMemoris
@JohanMemoris 2 жыл бұрын
Es triste que hasta la fecha Sonic no cuente con una voz verdaderamente digna, pero enrealidad no es dificil, solo encuentren a un actor que suene juvenil, presumido y que sepa tomarse enserio cuando se necesite. Hay muchos actores que encajarían perfectamente en esa descripción, pero parece que Sonic está maldito en el doblaje
@antimattel
@antimattel 2 жыл бұрын
Pablo Ausensi, Marc Winslow y Yamil Atala: XD
@Mugsy2
@Mugsy2 2 жыл бұрын
Dias, semanas, meses y años... Esta leyenda vuelve
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn Жыл бұрын
Ironicamente este video ya lleva 8 meses de ser subido, despues de 8 meses de inactividad.
@Nicolasx1010
@Nicolasx1010 Жыл бұрын
13:18 Que bueno que el doblaje de Sonic Prime sea muy bueno, puede que tenga algunos defectos, pero es lo que las series de Sonic necesitaban, un buen doblaje Latino que llegara a la par con Sonic Underground.
@joseaugustotorreschavarria9146
@joseaugustotorreschavarria9146 2 жыл бұрын
9:13 carajo los villanos tienen las mejores voces
@rockgame9103
@rockgame9103 2 жыл бұрын
incluso en el crossover de sonic y ok ok hicieron mejores dialogos en latino ya que en ese crossover hacian muchas referencias a las aventuras de sonic como la risa de scrath o el "thats no good"
@ChunicBird
@ChunicBird 2 жыл бұрын
Lo triste es que tails en el especial de navidad (siendo este el último capitulo de la serie) es finalmente corregido de que es un niño y no niña. ¿Pero ya para qué? Ya era tarde xP
@Bati-spider
@Bati-spider Ай бұрын
Aunque bueno ahora este doblaje parece una obra de arte al lado del doblaje argentino
@juanidurso1368
@juanidurso1368 2 жыл бұрын
Me alegra verte de vuelta.👍👍
@diegomiguel9760
@diegomiguel9760 2 жыл бұрын
Yo también voto que Javier Olguin sea buena opción para ser la voz de Sonic.
@elianderjoseescalona2591
@elianderjoseescalona2591 2 жыл бұрын
Si amigo yo también
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn 2 жыл бұрын
Su voz no me gusta mucho, se escucha rara y en cierta parte fea, para un doblaje de sonic con voz de spiderman serían Luis Daniel Ramírez (México) y Patricio Lago (Argentina).
@dylanmorales4776
@dylanmorales4776 11 ай бұрын
​@@DC-iu7gn y como silver?
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn 11 ай бұрын
@@dylanmorales4776 creo que a silver, le queda un poco más la voz de Arturo Castañeda (México) o Facundo Reyes (Argentina), no lo se, no se si ocurre mucho quien sería la voz latina de silver.
@franiacopelon3649
@franiacopelon3649 2 жыл бұрын
Sonic siempre sonara bien en españa
@Canalreservadotorusu
@Canalreservadotorusu 2 жыл бұрын
Triste pero cierto
@gamesretro16xd84
@gamesretro16xd84 2 жыл бұрын
Menos es smash.
@franiacopelon3649
@franiacopelon3649 2 жыл бұрын
@@gamesretro16xd84 cherto
@gamesretro16xd84
@gamesretro16xd84 2 жыл бұрын
Bueno.
@antimattel
@antimattel 2 жыл бұрын
Eso no es bueno
@elfarsanteantisocial
@elfarsanteantisocial 2 жыл бұрын
Es de las pocas veces que el doblaje de españa supera al español
@lorenzogallo5616
@lorenzogallo5616 2 жыл бұрын
Me da cosas saber que el gran Ghigliazza esta desaparecido y no hay noticias de él. Yo ya pienso lo peor, ojala que lo encuentren sano y salvo.
@EricksinL0ra321
@EricksinL0ra321 2 жыл бұрын
No manches,ahorita mismo estaba pensando que por que el padre de los homunculos nunca habia subido un video hablando de el doblaje de la serie de los 90's de sonic y encuentro este video de casualidad recien subido Xd que capo
@MiNombreEsFluffy
@MiNombreEsFluffy 2 жыл бұрын
Bienvenido de vuelta Padre Homuncular
@atnimaticstudio7832
@atnimaticstudio7832 2 жыл бұрын
Bienvenido devuelta papi homunculo, te extrañe mucho :).
@Elaudreyperoelegante1586
@Elaudreyperoelegante1586 2 жыл бұрын
Y después muchos se quejan que el doblaje castellano siempre fue malo solo porque el latino lo supera en varias ocasiones. Es como decir que el doblaje castellano de Duro de matar es malo porque el título es Jungla de cristal, lo cual no afecta a la historia en nada, y aquellos que se quejan de ese título, al menos en el doblaje castellano (de la trilogía en si)si dejaron el Yippie-kai-yei y no lo remplazaron por otras frases que no suenan tan geniales como esa.
@Tukutozuka
@Tukutozuka 2 жыл бұрын
Ya volviste, el KZbin no me aviso. PD: Parodiadoranimado e Iluminatus son los mejores poopers y punto.
@彡卂几尺乇́丂乇爪几
@彡卂几尺乇́丂乇爪几 2 жыл бұрын
Ahora no me sorprendería que parodiadoranimado haga un poop de sonic usando el doblaje latino, una real pena que acá en latam sonic tenga tanta mala suerte en el doblaje.
@elreaper07
@elreaper07 2 жыл бұрын
Por cierto, eres mi inspiración para pronto ser un loquendero, osea, uno que habla de doblaje.
@elrorropirrorro4386
@elrorropirrorro4386 2 жыл бұрын
Es genial volver que regresaras
@tenyaiidaelloquendero3416
@tenyaiidaelloquendero3416 2 жыл бұрын
Al fin regresas weon
@eloydejesusjr6226
@eloydejesusjr6226 2 жыл бұрын
Hola Padre de los Homunculos es bueno volver a verte otra vez y que manera de regresar qué haciendo le una crítica al doblaje latino de las aventuras de Sonic el Erizo. Oye estaría bueno si hicieras un video o hacer montajes de que actores de doblaje elegirías para un redoblaje de Sonic X.
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn 2 жыл бұрын
Para mi, que el redoblaje se haga en chile.
@kirbytsukinoXD
@kirbytsukinoXD 2 жыл бұрын
No tiene nada que ver con el video, pero... El logo de Sonomex parece como si fuera un estudio de doblaje del gobierno Y esto también se me hacía raro de niño. De niño pensaba que Intertrack aparte de ser un estudio de doblaje era un parque ecologico xd
@lucialeibovich4641
@lucialeibovich4641 2 жыл бұрын
Buen vídeo, me alegro que tu PC parezca estar mejor, no puedo esperar para ver qué más traes al canal.
@TicoFox05
@TicoFox05 2 жыл бұрын
Bueno creo que si mejoraste la edición y se nota mejor que antes
@Pepemetallic
@Pepemetallic 2 ай бұрын
Dato: Los KZbin Poops de la serie de Sonic se popularizaron gracias a la comunidad inglesa y por el spaddiner del "PINGAS", y en la comunidad hispana en el 2008 se popularizo gracias a varios usuarios como SLBysusparidas y otros poopers, tambien por el memorable Sonic dice en donde dice "Eso no es bueno". Años despues ya estaba pasandose de moda, pero en el 2010 apareció ParodiadorAnimado quien fue el que lo volvio a popularizar y fue tanto el impacto que hasta todos recuerdan sus poops al día de hoy.
@TatsumiF.P.
@TatsumiF.P. 2 жыл бұрын
Que lindo verte de vuelta Padre 😁👌
@CodyRaccoon2000
@CodyRaccoon2000 2 жыл бұрын
No solo Zavala se la rifó como el Robotnik berrinchudo y gracioso de ésta serie, también con el maquiavélico y tiránico de SatAM que transmite verdadera imponencia y maldad pura, hasta bien pudo haber funcionado para el Eggman canon en cierto punto. Q.E.P.D Maynardo Zavala, y también Carlos Revilla que igualmente se luce con ese Robotnik imponente. Sinceramente se me hace un doblaje regulero por ciertas voces aunque no había mucha variedad, lo mismo para Sonic SatAM que pasa por lo mismo pero si hay ciertas voces buenas como la pesadilla de los Sonamyfags interpretada por Elsa Covián o el propio Ricardo Tejedo como Antoine y Snively con su distinguido tono, aparte desperdiciaron la primera oportunidad de tener a Yamil Atala como Sonic que pudo haber tenido mejores resultados pero le tocó en la serie menos valorada de la franquicia osea Underground. Que entero downgrade comparado al castellano y con justa razón, que hasta Sonic X igualmente en ciertos casos usaban esa versión para YTPH que el latino (curiosamente ahí creo que el mismo actor castellano de Sonic lo reinterpreta, lo mismo en el crossover con OK KO), aunque si tiene ciertas fallas como "Sombra el Puercoespin" jaja Ahora si me preocupa el doblaje de Sonic Prime, si es en Colombia como le pasó al Hipotecas Locas digo Cuphead, VALIMOS
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn 2 жыл бұрын
Olvidalo, sonic prime esta siendo doblado en México con marc winslow.
@CodyRaccoon2000
@CodyRaccoon2000 2 жыл бұрын
@@DC-iu7gn viste la FECHA cuando lo comenté y porque suponía que se doblaria ahí?
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn 2 жыл бұрын
@@CodyRaccoon2000 fue hace 2 meses, pero sólo quería avisarte que ya no hay problema, porque se confirmó que no era doblado en Colombia.
@CodyRaccoon2000
@CodyRaccoon2000 2 жыл бұрын
@@DC-iu7gn ganamos, finalmente Netflix no lo echa a perder
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn 2 жыл бұрын
@@CodyRaccoon2000 pero si lo podría hechar a perder, porque los doblajes de netflix son malisimos incluso doblados en México y todo, solo espero que netflix den a un director de doblaje bueno para marc winslow, ya que la actuacion de marc winslow se escucha muy doblaje venezolano pero como es actor de doblaje mexicano nadie le dice nada, y en caso que el doblaje sea mediocre como casi todos los doblajes de netflix, ya sabemos a quien culparle.
@victorhugogutierrez2318
@victorhugogutierrez2318 2 жыл бұрын
La única razón que le veo , es que Sonic no tenía mucha popularidad en México en los años 90s (dónde se hizo el doblaje).
@Canalreservadotorusu
@Canalreservadotorusu 2 жыл бұрын
Tampoco es como si sonic actualmente tuviese una popularidad enorme quitando las películas (y tomando en cuenta que popularidad NO es solo la base de fans)
@gaelestrella5902
@gaelestrella5902 2 жыл бұрын
Una leyenda a regresado, excelente video
@thewisthersgames
@thewisthersgames 2 жыл бұрын
Padre, con esto ya podrías crear una sección en la que hables de todos y cada uno de los doblaje del Sónico. Que chido es tenerte de vuelta, claro, trayendo basura de mala calidad, pero lo que importa es que estás.
@bladecosmic6721
@bladecosmic6721 2 жыл бұрын
Ahuevo regresó nuestro padre
@varonman7283
@varonman7283 2 жыл бұрын
Con lo que pasó con Tails (*B I B I C O L I T A Z*) el cambio de género en el doblaje suele ser usual en las adaptaciones de Japón a Estados Unidos y por extensión, occidente, hacerlo en doblaje más "local" es raro, el mayor ejemplo que conozco es que el horrible doblaje colombiano de Transformers Animated, a la personaje Strika (que es una fembot de contextura musculosa) fue tratada como hombre y tuvo la voz de uno, mientras que la versión takataka de Beast Wars, la personaje Airazor (Águila para los cuates) fue tratada como hombre, lo que lo hace más curioso es que era pareja del personaje Tigatron/Tigretón y eso los hizo (al menos en Japón) la primera pareja homosexual vista en series televisivas de Transformers
@whispercorner04
@whispercorner04 2 жыл бұрын
En el caso de que Sonic Prime sea un buen doblaje y sea real esa temática de Sonic viajando por distintas tierras, estaría bueno que, en el hipotético caso de que aparezcan Sonics de series pasadas, respetarán sus voces de otros paises (como Pablo Ausensi para el X y Jorge Bringas para el Boom) y si el director es uno bueno y fan de Sonic, podría hasta hacer que Jorge suene chingon
@joelzacarias4737
@joelzacarias4737 2 жыл бұрын
Tengo miedo por el doblaje de Sonic Prime ya que recordemos lo que hizo Netflix con The Cuphead Show .__.
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn 2 жыл бұрын
Y siguen con su trauma con el show de cuphead solo porque ustedes querían que fuese doblado de una forma bastante forzada en México, México, México ni siquiera otro pais que no sea Colombia, sólo en México.
@ser_esqueletico
@ser_esqueletico 2 жыл бұрын
Al final Sonic Prime si se doblará en México.
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn 2 жыл бұрын
@@ser_esqueletico si, ojalá que a esos tipos ya se le allan callado la boca con eso.
@ser_esqueletico
@ser_esqueletico 2 жыл бұрын
@@DC-iu7gn y ojalá ese doblaje salga bien, y ojalá no le vallan echar arena vaginal a Miguel Ángel Ruiz (director de ese doblaje)
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn 2 жыл бұрын
@@ser_esqueletico Miguel Ángel Ruiz no es un mal actor de doblaje, no se como son sus trabajos como director pero como actor de doblaje es bastante bueno, aunque eso sí, hay mucha gente que no le agradan el actor porque ha sido de los más sobreexplotados en cartoon network (junto a Oscar Flores y Moisés Iván Mora), aunque ojalá que el resultado sea excelente y no haya alguna polémica (como le sucedió también a los doblajes latinos de las películas de sonic).
@saimonsimon1551
@saimonsimon1551 2 жыл бұрын
100% Maravillo El Video 😊
@Tukutozuka
@Tukutozuka 2 жыл бұрын
Este es una muestra que el doblaje antiguo tampoco era perfecto, ya cometían sus cagadas y los Otakus diciendo que el doblaje ahora es malo.
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn 2 жыл бұрын
Aunque hay que admitir que los doblajes de ahora han empeorado pero de igual forma ya habían doblajes horribles desde hace varios años.
@Tukutozuka
@Tukutozuka 2 ай бұрын
​@@DC-iu7gnsegún tu mente alterada? 😂
@gerardopadillavillarreal6154
@gerardopadillavillarreal6154 2 жыл бұрын
Una lastima, bueno esperemos que el doblaje de Sonic la película sea lo mejor del doblaje latino, la voz de Knuckles está genial por nuestro señor Octavio Rojas ❤️, y por cierto te recomiendo un juego llamado Dragon age
@frannielmartinez
@frannielmartinez 2 жыл бұрын
Ya para que el mismo Dr. "Mostachon" argentino suene mal con la interpretacion que le dio el Sr. White, que esperanzas voy a tener a los demas personajes? Hasta en parodias y cameos, Sonic ha tenido MINIMO ALGO de suerte, pero tampoco es mucho que presumir.
@HfjOneESP
@HfjOneESP 2 жыл бұрын
La primera vez que se encuentra disponible el castellano y el Latino no,siempre que intento buscar una serie o pelicula en castellano casi siempre me sale el latino y es super complicado encontrar a alguien que lo halla subido en castellano
@fantasmaman9644
@fantasmaman9644 2 жыл бұрын
A vuelto siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
@xalemdekalos2649
@xalemdekalos2649 2 жыл бұрын
El doblaje castellano no solo es genial, sino que además, hicieron un grandioso opening totalmente nuevo genial (ahora ponen el doblaje original) MIERDA
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn 2 жыл бұрын
Me gusta el doblaje de España pero lo que no me gusta es su intro que demasiado lenta y muy larga y no da esa sensación de que sea las aventuras de sonic aunque la intro de seguro se hiso en Italia y eso explica por lo mala que es (como las demás intros de series animadas hechas en Italia).
@xalemdekalos2649
@xalemdekalos2649 2 жыл бұрын
@@DC-iu7gn Bueno, cada quien sus gustos.
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn 2 жыл бұрын
@@xalemdekalos2649 ok.
@blekolm
@blekolm 2 жыл бұрын
@@DC-iu7gn tienes razón, porque la intro utiliza el instrumental de la intro Italia de Widget
@julyakacarrie6260
@julyakacarrie6260 2 жыл бұрын
Y ahora entiendo por qué parodiadoranimado poopeó los capítulos en catellano.
@Shizuku_Blacke
@Shizuku_Blacke 8 ай бұрын
4:20 Felicidades Eres Un Profeta
@EdwinToons
@EdwinToons 2 жыл бұрын
El dios de las críticas volvio
@revcer01
@revcer01 Жыл бұрын
Que bueno que ese tropiezo medio se "terminó" con el doblaje de Sonic Prime.
@joseaugustotorreschavarria9146
@joseaugustotorreschavarria9146 2 жыл бұрын
7:19 si fuera moderna la serie le hubiera quedado pepe toño macias o oscar flores
@elinvasorzim4826
@elinvasorzim4826 2 жыл бұрын
A vuelto!
@XxSuperSonic03xX
@XxSuperSonic03xX 2 жыл бұрын
Que bueno que volviste crack, aunque bueno, me imagino que ya volviste a tu ataud xd Pero igual, buen video
@joseaugustotorreschavarria9146
@joseaugustotorreschavarria9146 2 жыл бұрын
al fin men que opinas sobre el doblaje de atomic puppet
@mmjmmnm
@mmjmmnm 2 жыл бұрын
Ojalá que la voz de Sonic en latino de Sonic prime si sea buena, solo 2 o 3 voces del personaje a lo largo del tiempo han sido buenas
@sonicman88
@sonicman88 5 ай бұрын
4:26 a 4:40 pues el regreso en la serie de Knuckles y... bueno, no le quedo mejor
@Manuel8mG
@Manuel8mG 2 жыл бұрын
De verdad que es una pena que Sonic no tenga un doblaje destacable o bueno hasta el día de hoy.
@antimattel
@antimattel 2 жыл бұрын
Excepto Sonic Underground, ese si tiene buen doblaje
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn 2 жыл бұрын
@@antimattel el doblaje ni es tan bueno, lo vi y no me parecio la gran cosa.
@antimattel
@antimattel 2 жыл бұрын
@@DC-iu7gn esa es tu opinión personal, muy diferente a lo que es un punto de vista objetivo. Sonic Underground podrá no tener las mejores voces para los personajes pero en todos los aspectos es superior a los demás doblajes (buena selección de voz para el contexto de la serie, actuación, acento neutro, caracterización y dicción) Tampoco es perfecto pero si es un doblaje bueno y ya, justamente dije en el otro comentario "buen doblaje"
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn 2 жыл бұрын
@@antimattel ok, esa es solo mi opinion de todas formas, no sabria decirte de manera objetiva del doblaje porque no soy ningun critico para decirlo y aun no he aprendido como ser un critico y como tocar los temas de manera objetiva.
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn 2 жыл бұрын
@@antimattel bueno, eso es lo que opino del doblaje, como tal no se me hace la gran cosa en mi opinion.
@gilmarasantos1282
@gilmarasantos1282 2 жыл бұрын
algún día podrías hacer una critica kablam
@antidisney2021
@antidisney2021 2 жыл бұрын
La serie la vi el año pasado y la trama me hacia cagar de la risa y el doblaje me parecio decente, las demas series como Sonic X y Sonic Boom no las he visto.
@hiatus07
@hiatus07 2 жыл бұрын
Por fin después de tanto tiempo hay rastros de vida xD (aunque yo sigo muerto desde diciembre ._.)
@elreaper07
@elreaper07 2 жыл бұрын
Volviste :'D
@linaresbazandiegoantonio6544
@linaresbazandiegoantonio6544 2 жыл бұрын
Esta vivo está vivo está vivo está vivo
@strudeldulce4427
@strudeldulce4427 2 жыл бұрын
OJOO ha vuelto siuuu
@centurionmagooscuro2526
@centurionmagooscuro2526 2 жыл бұрын
Al fin regresaste, Padre de los Homúnculos (Leyenda homuncular desde tiempos inmemoriales, cuyo gran regreso en las críticas a los doblajes latinos de Sonic ha sido sorprendente). Opino lo mismo del doblaje latino de Las aventuras de Sonic el Erizo, potencial horriblemente desperdiciado (junto a la repetición de voces excesiva) con voces chingonas y actuaciones increíbles de dos personajes importantes (La primera voz de Grounder y el doctor Ivo Robotnik) y de algunos personajes adicionales y semi-recurrentes, convertido finalmente en uno de los más grandes fracasos del doblaje mexicano (Junto a la saga de los Metarex de Argentina). Curioso que menciones las complementaciones de los actores de doblaje en los personajes de Grounder y Scratch (Que deberían de estar a la par como en el doblaje castellano, pero que en el doblaje latino no lo están), porque en los Simpson y la mayoría de series existentes sucede lo mismo con varios personajes (Ejemplo: Skinner y Chalmers en Hamburguejas al Vapor: La Película, el doblaje castellano falla con la voz del Chalmers Guy Soy-yo de Huevosh Verdes Con Jamón que no le quedaba a Chalmers y no transmitía al 100% lo que era el inspector Archundia/Chalmers a diferencia de Skinner que lo hace chingonamente bien y más sabiendo que es el Skinner Johnnnnnnnny!!!!! del doblaje de España. Haciendo que no se complementen tan bien como el doblaje latino).
@juanbellandi248
@juanbellandi248 2 ай бұрын
Personalmente me hubiera gustado que Sonic fuera interpretado por el difunto Carlos Íñigo por qué el fue la voz de Steve urkle qué en inglés fue interpretado por jaleel white quién hizo la voz de Sonic en las tres caricaturas de los 90s ¿Qué opinas?
@caucho6.6.86
@caucho6.6.86 2 жыл бұрын
alm revivio este weon
@Destroyer9578
@Destroyer9578 2 жыл бұрын
Vaya, no se porque, pero siento que eggman incluso en doblajes que están regulares o malos, siempre lo pueden resaltar, y creo que en la mayoría de veces puede funcionar.
@PadreHomuncular
@PadreHomuncular 2 жыл бұрын
Eso es porque a Eggman mayormente TIENE que ser si o si interpretado por personas de tercera edad (Maynardo Zavala QDEP, Carlos del Campo, Juan Guzman, etc), Mario Castañeda no cuenta porque esta interpretando a Jim Carrey.
@Destroyer9578
@Destroyer9578 2 жыл бұрын
@@PadreHomuncular ya veo
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn 2 жыл бұрын
Es verdad.
@SoyElRedes
@SoyElRedes 2 жыл бұрын
ADRIÁN WOSKUCH SUENA COMO CIENTIFICO DROGADO EN VEZ DE SER SERIAMENTE COMICO
@demongod5484
@demongod5484 2 жыл бұрын
Este video me recuerda cuando veia tus videos en 2019
@isfab9712
@isfab9712 2 жыл бұрын
2:23 De hecho el doblaje castellano agarro la intro italiana de la caricatura Widget sólo que la adaptaron con Sonic. Aunque me sorprendió que el doblaje si tuvo intro propia en España
@exuss4630
@exuss4630 2 жыл бұрын
El padre de la inactividad te dicen:v
@gonzaloboiro2118
@gonzaloboiro2118 2 жыл бұрын
El redoblaje que no este disponible jamás. Odio los redoblajes, prefiero el doblaje de México toda la vida. Y hablando del doblaje, la serie esta completa con el doblaje de México en la página Identi desde enero de este año. Se hizo justicia por ese doblaje y ese episodio final esta disponible en la misma página. Vayan a buscarla.
@Crow-o6k
@Crow-o6k 2 жыл бұрын
Buen video, por cierto, además de Isabel Martiñon, ¿que tal si haces un montaje de Gaby Ugarte, Ana Lobo o Claudia Motta como Tails?
@PadreHomuncular
@PadreHomuncular 2 жыл бұрын
Lo pensare.
@pokechao0308
@pokechao0308 2 жыл бұрын
Gaby Ugarte la veo más para Amy Rose (tiene la voz de Dawn en Castellano) y Charmy Bee.
@Crow-o6k
@Crow-o6k 2 жыл бұрын
@@pokechao0308 entiendo, aunque la propuse como Tails debido a que hace tiempo no la escucho doblando niños
@DC-iu7gn
@DC-iu7gn 2 жыл бұрын
Les seré sincero, odio la voz de Isabel martiñon como tails, se escucha horrible y muy feo oír a un zorro de 8 años con voz de niño griton de 12 años y que peor aun sea la voz de naruto y gumball simplemente se escucha feo en mi opinión.
@Crow-o6k
@Crow-o6k 2 жыл бұрын
@@DC-iu7gn ajajaja, buen bait, niño edgy
@ivanorellana1468
@ivanorellana1468 2 жыл бұрын
Has vuelto despues de 80 años
@crisx284
@crisx284 2 жыл бұрын
Ahora falta una critica del Doblaje Latino de Sonic el Heroe y un Analisis del Doblaje Latino de Sonic y Su Banda??? y talvez una critica completa del Doblaje Chileno de Sonic X????
@antimattel
@antimattel 2 жыл бұрын
Y en el futuro una critica al doblaje de las películas de Sonic
@EdwinToons
@EdwinToons 2 жыл бұрын
Al fin
@Maiden2018
@Maiden2018 2 жыл бұрын
It's Homunculin time dijo Fader 😎
@joseaugustotorreschavarria9146
@joseaugustotorreschavarria9146 2 жыл бұрын
ojala ya subas tu video
@GasparPalazuelos
@GasparPalazuelos 6 ай бұрын
Haré una propuesta de doblaje de esta serie si se hubiera hecho en sensaciones sónicas (este comentario esta hecho solo para entretener y si estás en contra de mis opiniones, puedes dejarlo en los comentarios) Sonic:Jaime Alberto Carillo Tails:Andonni Sánchez Dr robotnik:Humberto Vélez Scratch:Carlos Hugo Hildalgo Grounder:Benjamín Rivera
@sinonsonic9796
@sinonsonic9796 2 жыл бұрын
Buen video aparte otra franquicia que no tuvo suerte en el doblaje fue street fighter Por cierto si críticas un doblaje denuevo que tal el del primer crossover de los padrinos mágicos con Jimmy neutron
@PacmanelLoquendero1980
@PacmanelLoquendero1980 2 жыл бұрын
Lo más irónico es que el doblaje de España es mejor que el latino, cuando debería ser al revés :v
@elhombredomino3224
@elhombredomino3224 2 жыл бұрын
2:23-2:39, Eso no lo sabía, pero bueno cada día aprende algo nuevo verdad? 5:49, Y ahí nació la Regla 63, okno 7:36, The Chad Barney el P3d0f1l0 /// The Vrigin Scratch el Gallotronic 8:10, El vídeo de Dross con los Telem****as 10:01, Curiosamente es la primera voz castellana de Homero Simpson 13:04, Otro dato, Wowczuk también participo en el pertubador doblaje de la saga Metarex de Sonic X Y la verdad no se que hay mejor en Prime, es esta serie o ver la Pantera Rosa que por cierto algún día harás un doblaje chileno y redoblaje mexicano de la Pantera Rosa, además de tu opinión sobre esto? PD: Grabe la intro de la segunda temporada de la Pantera Rosa con doblaje chileno (el que estaba perdido)
@elhombredomino3224
@elhombredomino3224 2 жыл бұрын
Y casi me olvide, buen video y una lastima que haces videos chidos de vez en cuando
@REDORUTO1Z
@REDORUTO1Z 2 жыл бұрын
Regreso épico
@isaacpabloquispevino5123
@isaacpabloquispevino5123 2 жыл бұрын
Qué buen video padre de los homúnculos y para tu próximo video tu puedes hacerle una crítica a a un youtuber llamado drawblogs
@PadreHomuncular
@PadreHomuncular 2 жыл бұрын
Criticar Usuarios? Nah
@isaacpabloquispevino5123
@isaacpabloquispevino5123 2 жыл бұрын
Claro que pues puedes criticar a drawblogs el es el youtuber mas criticado por otros loquenderos y yo quiero que tú nos des tu opinión Asia drawblogs
@PadreHomuncular
@PadreHomuncular 2 жыл бұрын
@@isaacpabloquispevino5123 Y acaso me importa? Nope
@isaacpabloquispevino5123
@isaacpabloquispevino5123 2 жыл бұрын
A qué te refieres padre de los homúnculos y habla con más claridad
@alemontes5953
@alemontes5953 2 жыл бұрын
Buen video Extrañaba la intro
Finalmente una Serie de Sonic con Buen Doblaje | Critica al Doblaje de Sonic Prime
14:10
El Padre De Los Homúnculos
Рет қаралды 17 М.
"Идеальное" преступление
0:39
Кик Брейнс
Рет қаралды 1,4 МЛН
OCCUPIED #shortssprintbrasil
0:37
Natan por Aí
Рет қаралды 131 МЛН
She wanted to set me up #shorts by Tsuriki Show
0:56
Tsuriki Show
Рет қаралды 8 МЛН
Critica al Doblaje de Sonic Boom
16:41
El Padre De Los Homúnculos
Рет қаралды 37 М.
Critica al Doblaje de Lego Dimensions: Sonic
12:45
El Padre De Los Homúnculos
Рет қаралды 18 М.
SONIC NECESITA SPIN OFFS
7:39
Freak Channel
Рет қаралды 2 М.
Analizando el Doblaje No Oficial del Ova de Sonic ¿Qué tal esta?
11:09
El Padre De Los Homúnculos
Рет қаралды 7 М.
Análisis al Doblaje Latino de Dragon Ball Super: Broly
19:24
El Padre De Los Homúnculos
Рет қаралды 4,8 М.
Critica al Doblaje de Sonic X Saga Metarex
8:11
El Padre De Los Homúnculos
Рет қаралды 36 М.
Análisis al Doblaje Latino de Dragon Ball Super: SUPER HERO
21:34
El Padre De Los Homúnculos
Рет қаралды 6 М.
Jorge Roig Jr. regresa como voz de Sonic ¿Mejoro su interpretación? | Knuckles (2024)
9:33
Material Eliminado de las Películas de Bob Esponja | Especial 500 Subs
13:32
Gary Baldor Mendívil - un Random Cualquiera
Рет қаралды 18 М.
Critica a Lluvia de Hamburguesas La Serie
7:48
El Padre De Los Homúnculos
Рет қаралды 53 М.
"Идеальное" преступление
0:39
Кик Брейнс
Рет қаралды 1,4 МЛН