Muchas gracias Juan por presentarme con esta forma tan cuidada a toda tu comunidad. Y muchas gracias a todas las personas que están comentando y aportando tan bonitas palabras ❤️ Un abrazo desde Alemania!
@espanolconjuan4 жыл бұрын
Gracias a ti, Elisabet. Un fuerte abrazo. ❤️
@mishraarun50004 жыл бұрын
Hola señora muchas gracias a usted y ya he suscrito su canal para aprender Aleman eso me ayudara mucho para aprender Aleman xq estoy aprendiendo Aleman ahora unos dias 💓💓
@joehoang48264 жыл бұрын
Crónicas Germánicas Hola Elisabet, una pregunta por favor. @12:29 usted dice "nadie se la salte" (haciendo referencia a las reglas). Pero por qué se usa SE? Y por qué es salte y no salta? Es el mismo que con la frase "se la pasó genial"? Por qué no entiendo eso tampoco. A mí me fascina cuando la gente dice que el aleman sea más difícil que el español. He aprendido alemán en High School por menos tiempo que en español y creo que en alemán se dice "niemand bricht sie (die Regeln)". No tienen el subjuntivo y no usan un SE inecesario en esa frase que no tiene ningún sentido para un idiota como yo.
@dibujodecroquis16844 жыл бұрын
@@joehoang4826 Saltarse las reglas - Es una expresión. Saltar las reglas - NO tiene sentido. Básicamente, "saltar" es literal y "saltarse" es figurado (figurative in English, which means that it's used in idioms). ¿En serio no existe el subjuntivo en alemán? Qué extraño. Creo que en este caso puedes usar tanto "nadie se la salte" (subjuntivo) como "nadie se la salta" (indicativo). Ambos encajan en este caso.
@Cronicasgermanicas4 жыл бұрын
Joe Hoang viene de “saltarse” las reglas. Si fuera yo es yo me la salto. Si es alguien otro, “se la salta”
@Khanwar-kq2vr4 жыл бұрын
Como siempre juan eres perfecto y mejor profesor muchas gracias con mis saludos desde Marruecos KH.A
@ertaudalain794 жыл бұрын
MUY AGRADABLE ESCUCHAR ESTA CONVERSACION. ME ENCANTA. GRACIAS
@mouradgherib91704 жыл бұрын
Que maravilla! Mis dos profesores juntos en este video... si si Elisabet, te escucho también para aprender español. Muchas gracias Juan
@USINADEESPANHOL4 жыл бұрын
*Felicitaciones por el video. El tema es buenísimo. Me llamó la atención cuando se habló del género de las palabras en español, ya que, imparto clases de español para brasileños y el tema del género, es candente. Por ejemplo: son femeninas: árbol, viaje, etc y son masculinas: nariz, sangre, leche, sal...entre otras. Sin duda, ¡me encantó el video! Un fuerte abrazo desde Brasil*
@marekkonieczny80324 жыл бұрын
Juan, tus vídeos son adictivas como las drogas. Y ahora aún más desde que comenzaste a hablar con varias personas interesantes. ¡Bien hecho!
@dinasoares74134 жыл бұрын
A veces veo los videos de ella, me gustan mucho y los dos juntos me quedé de piedra. Sensacional! Gracias a los dos.
@staudr4 жыл бұрын
Que increible! Me encanta este video. Me hace querer vivir en otros paises para vivir sus culturas. Muchas gracias.
@mariannagellert13782 жыл бұрын
Muy linda entrevista cuando personajes amables encuentran. Tengo relációnes via internet con ellos desde hace 2 años para estudiar aleman y español. Saludos desde Hungría, Budapest. Thomas
@ernyartuso46494 жыл бұрын
Que guay, me encantan, escuchar a los dos españoles. Qué bonita la charla. Muchas gracias Juan y Elisabet.
@manfredjehnen4 жыл бұрын
Gracias a Juan y Elisabet por esta conversación maravillosa. Ambos sois muy simpáticos. Soy Aleman y acabo de suscribir al canal de Elisabet para aprender Español. Me parece una buena idea! A ver... 😊
@Faustoverdenova4 жыл бұрын
Me gustaria más con Elisabet .. Ella habla rapido, pero muy, muy claro . .Al principio tengo poco dificultade, pero despues escuché una vez secundo y puedo entender casi todo . Por supuesto puedo entender cada palabra Juan dice, estoy muy acustombrado de mi profesor favorito .
@paulina71779 ай бұрын
Una fantástica entrevista Juan ! Sois encantadores! ❤️Le mando un saludo cordial desde hospital Madrid !
@rhysjames17094 жыл бұрын
hola Juan!! me encanta mirar tus vídeos. soy joven estudiante de francés y de español del país de gales y seguiré aprendiendo mediante tu contenido :) cuidáte!
@digiacomodebora14 жыл бұрын
Hola prof Juan me encantó mucho el debate entre vosotros. Elisabet es una chica muy agradable y maravillosa también Fuisteis dos profesores muy amables muchas gracias
@inesbrand80394 жыл бұрын
me encanta esta entrevista y voy a escuchar varias veces. Para mi es un placer escucharos y veros. Muchas gracias
@thecoldstorm4 жыл бұрын
¡Una conversación maravillosa! ¡Estoy muy feliz de escucharlos y aprender un poco más! ¡¡¡Excelente!!!
@GrizzlyMan9364 жыл бұрын
Me cae muy bien esta mujer y obvio juan tambien. Esta canal me ha dado mucho valor y solo hace una semana que lo encontré :)
@7and7and7is4 жыл бұрын
Me encanta esta serie de entrevistas cada vez más. Elisabet es una estrella. Gracias por ampliar mi mundo como estudiante del idioma. Como otros, espero que hagas una entrevista con María de María Español. Y sería genial ver entrevistas con Vicente también, con María de Why Not Spanish, con Steve Kaufman, con Demis de Vagaboom, con Rocio la Gata, y (un sueño de verdad) con Superholly. Tal vez también con profesores de inglés y escritores que hablan español, como Jeremy Harmer y Scott Thornbury. Gracias por hablar con Christian de Canguro.
@chiquitagaditana4 жыл бұрын
Mis 2 youtubers favoritos ♥️♥️¡Qué sorpresa más agradable! Me encanta el vídeo
@zeyadsabti54844 жыл бұрын
Gracias pot tus esfuerzos. Saludos cordiales
@ronnieotoole4 жыл бұрын
Really good to have some of the interviews with native Spaniards. Thanks Juan.
@joehoang48264 жыл бұрын
Did you understand this "nadie se la salte" stuff @12:29? Y "see"? And why the subjuntivo? Can't you just say nadie la salta? I never underafand sentences such as se la pasó genial either. If you know this stuff, pls let me know. Saludos.
@chiquitagaditana4 жыл бұрын
Joe Hoang Elisabet ha dicho” no quiere decir que nadie se la salte “. El subjuntivo es porque en la primera frase hay una negación “no quiere decir”.. Otro ejemplo sería: “no es que me guste limpiar pero alguien tiene que hacerlo”. No sé si te ha quedado claro, si no, seguro que Juan te lo aclara.. saludos desde Egipto
@dr.chrisketo71934 жыл бұрын
Elisabeth, a quien aprecio mucho, habla contigo un lenguaje coloquial rápido como entre amigos: a veces incomprensible para los estudiantes de español. ¡Pierde la idea de su canal, señor Juan!
@AlexandreMininel2 жыл бұрын
Este video es un tesoro!! Salutos desde Brasil!
@ComandoSementesdaLuz4 жыл бұрын
Fantastic this video as all the others presented by Juan . I have been learning a lot during the 2 last months . Listening and watching Juan daily .
@ornellab68434 жыл бұрын
Que linda Elisabet una chica muy fuerte, no es fácil vivir en un país muy diferente al suyo. Como experiencia turística entendi' que si te pierdes en el mundo tienes preguntarle a un alemán, ellos siempre saben a dónde ir. 👍están muy organizados. Gracias por este video
@espanolconjuan4 жыл бұрын
¡Jejeje! Buena idea, lo de preguntar a un alemán cuando estás perdido.
@abdellahagded48974 жыл бұрын
Gracias señor Juan sus videos me da mucho
@simondo10274 жыл бұрын
Gracias por el video. Aprendí muchas expresiones nuevas. Como, "desde la cuna", "las etapas de la vida", " hacerse agua la boca". Sus videos muestran cómo se comunican realmente los españoles, no la forma en que nos enseñan en las clases de español.
@vikyrkan81544 жыл бұрын
Gracias juan por enseñarnos español tús video me ayudan mucho la verdad que estoy aprendiendo cada día más por tus videos ahora tengo ganas de aprender inglés puedes crear una canal de ingles
@enzamastromatteo94734 жыл бұрын
Dos profesores muy buenos y muy simpàticos...me encantò esta charla, para mi la mejor👍
@jacimeregoncalves28883 жыл бұрын
Muchas gracias, me encanta tus videos! Tú eres el mejor profesor del youtube! saludos desde Brazil!
@mazighallache79724 жыл бұрын
El diálogo es muy interesante. Muchas gracias Juan !
@mohamedmassaoudi81254 жыл бұрын
muchisimas gracias Elisabet y Juan el video ha sido un placer.saludos desde Marruecos
@erwinrommel1891.3 жыл бұрын
Muchas gracias por este vídeo,me gustó mucho! Un saludo de Barcelona👍🏻😉
@mdp9104 жыл бұрын
Chapeau! Qué interesante el video con Elisabet, me encantaron los dos 👍👍👍
@user-ug4fq5em2n4 жыл бұрын
Hace seis meses que estoy aprendiendo español y ahora me gustaría decir que soy muy agradecido por tus vídeos. Yo recuerdo el tiempo cuando no pude hablar y tampoco aprender nada; no pude aprender nada de que usted hablaba en sus vídeos pero ahora puedo entender todas las cosas y francamente hablando en mayoría de mi tiempo yo veía tus vídeos. Muchas gracias, Juan.
@12irma214 жыл бұрын
Gracias por compartir este video con Elisabet y tu hablando en una manerd muy interesante. Elisabet habló muy rápido, pero también muy claro. Me gusta mucho la voz de esta mujer. Y de verdad a mí valido lo mismo sobre los estaciones aqui en Holanda. Es lo mejor de todo. Me encanta viajar a España pero no tiene los estaciones como aqui. Me encanta tb este manera de presentarnos los videos. Son muy interesante. Muchas gracias. Un abrazo desde Holanda.
@michelbigorra24554 жыл бұрын
Gracias Juan por invitar a Elisabeth que tiene una energía positiva increíble. La historia del bolsillo la he vivido de una forma muy parecida en Granada durante mis vacaciones hace dos o tres años. Había olvidado mi mochila en el autobus con una parte de mis papeles, mis gafas del sol y un aparato de foto en el. Unos días después lo encontré en el ayuntamiento servicio de los objetos perdidos que estaba cerca de nuestro hotel. ¡Una persona lo había traído, y no faltaba nada ! ¡No podía creer lo que veía ! Gracias a la gente honesta de donde sea y un saludo de Francia.
@espanolconjuan4 жыл бұрын
Quizás tu bolso lo encontró un turista alemán 😂😂😂 Estoy bromeando. En cualquier país hay gente honesta. 😊
@brunar57984 жыл бұрын
He conocido a Elisabet gracias a tu consejo y me he escrita a su canal. Para mi ella es de verdad muy simpatica, inteligente y ....coinvolgente...(no se como se dice exactamente en español). Escuchar sus videos como tuyos te hacen aprendér però también ...estar bien....te ponen de buen humor. Admiro las personas que consiguen hablar otras idiomas como vosotros! Grazie ed un abbraccio ad entrambi!
@raphaelkornek45824 жыл бұрын
Muchísimas gracias por este video, soy fanático de ambas personas
@iaram81544 жыл бұрын
Maravilloso vídeo!!!!! Elisabet y Juan me ha encantado.
@christelsteinmann7544 жыл бұрын
Me gusta mucho la entrevista. Entonces puedo aprender de Elisabet y Juan al mismo tiempo y no siempre tengo que cambiar de canal. 🤗
@gerardochiurazzi14374 жыл бұрын
Que bueno que hablais también italiano, me gusta mucho eso 😊🇮🇹👏enhorabuena.
@carmelachiariello16732 жыл бұрын
Mi ha fatto tanto piacere ascoltare la trasmissione Grazie le Auguro Felice Anno
@kallylourantos64844 жыл бұрын
me encantan tus videos Juan!! muchas gracias!
@arturadamienia70914 жыл бұрын
Motivadora, motivadora Juan 😉😎👍
@mariaricci90614 жыл бұрын
¡Hola Juan! Me gustó mucho esto video, pues aprendi muchas palavras nuevas.Abrazos desde Brasil para ti.
@StanislawSliwka4 жыл бұрын
Hola Elisabet, hola Juan - siendo mi mismo bilingüe entiendo muy bien lo que dices Elisabet. Qué fantástico es aprender "desde la cuna" dos idiomas, sin esfuerzo, sin reglas de gramática y sobre todo en la inmersión de dos culturas. Una entrevista muy interesante... Un saludo. Stanis.
@gamzearmanugur49434 жыл бұрын
Muchisimas gracias a ti Juan y Elisabet!!! A mi me encanta esta entrevista!!;))
@CR-gk6uw4 жыл бұрын
Sí, es cierto. Algunos alemanes parecen cerrados al principio, pero cuando los conoces mejor, se abren y se convierten en amigos leales que te apoyan siempre. Muchísimas gracias por tus vídeos, Juan! :)
@veraalvesmelo93714 жыл бұрын
Encantada de conocerte, Elisabet. Eres muy cautivadora, hablas claro y rápido. Juan enhorabuena.
@mishraarun50004 жыл бұрын
Mil gracias nuestro guay señor 💓 estoy aprendiendo aleman ahora unos dias y creo que su canal me ayudara mucho para aprender Aleman y la cultura 💓😘👌
@cristinapace90714 жыл бұрын
Hola Juan, me ha molado un mogollón esta entrevista con Elisabet. La sigo en Crónicas Germanicas porque es muy simpática y también para acostumbrarme a un acento diferente dal tuyo. Muchísimas gracias por tu trabajo. Un abrazo
@AliceTheresa884 жыл бұрын
¡Gwau! ¡Qué motivación! Ahora voy a las Crónicas Germánicas, para ver más. Muchas gracias, Juan Luis y Elisabet.
@colonnesonore43044 жыл бұрын
Seguo tutti i vostri video in spagnolo e vi ammiro moltissimo.
@isamaaltaein86724 жыл бұрын
Gracias Juan y Elisabet. Chao
@michelef19054 жыл бұрын
De verdad todo muy interesante. Siempre intetas sorprendernos con algo Nuevo Juan, te lo agradecemos!!!! Gracias, eres un crack!
@tomate33914 жыл бұрын
Soy un visitante ocasional del canal de Elisabet. Como alemán a veces es interesante como ella ve Alemania o los alemanes. Además por saber de muchas cosas que gente como ella dice en sus canales me he ayudado mucho para avanzar con mi comprensión auditiva. Por si acaso que alguien me pregunte, os doy la respuesta y no os voy a engañar: Lo que más me cuesta en el aprendizaje de español es el subjuntivo.
@elizabetearaujo69584 жыл бұрын
Holo juan, Me encantó esse vídeo. Ahora,boy a seguir a Elisabet - crónicas Germánicas. Gracias!
@christopherking63674 жыл бұрын
Pues me imagino que las personas que dieron el "no me gusta" son alemanes por el hecho de que la tía tocó el tema del chocolate jaja. Disfruto las entrevistas porque nos obliga a escuchar hispanohablantes de diferentes países. Este es el mundo real o sea como se habla el español en cualquier día común y corriente. Me encantaría ver que esto se extienda no solo a los españoles, sino también a personas de México, América Central, Colombia, Perú y Argentina. Ya le di un "me gusta" porque estos videos aportan algo especial al canal. Gracias Juan. 😀
@tomate33914 жыл бұрын
Eres un poco prejudicial, ¿no? Por qué crees que eran alemanes que pincharon "no me gusta" ? Puede ser cualquier persona del mundo. Si yo, como alemán, no estoy acuerdo de algo no pincha automáticamente "no me gusta".
@christopherking63674 жыл бұрын
@@tomate3391 Con el tema de prejudicial, solo te hace falta pararte frente a un espejo. Obviamente entendiste mal el comentario. Además soy de origen alemán.
@mitsmits3234 жыл бұрын
Que linda entravista!! creo que la misma que ella dija sobre vivir en una cultural differente. Y fue muy divertido cuando hablaste de chllos, chocolate caliente, y tomates, las pelotas rojas!
@badiabadi42534 жыл бұрын
Muchas gracias maestro es muy interesante escuchar 👍
@felroberto4 жыл бұрын
La forma como ella habla y lo que opina me encanta
@christianalopez27504 жыл бұрын
Gracias por este video muy interesante pero me doy cuenta de que no pude Haber vivido en un pais tan Frio y que no se situa cerca del mar, para mi es esencial pero estoy de acuerdo con elisabeth y me gusta mucho sentir bien las diferencias de las estaciones😎. En todo caso, es muy bien conocer las culturas de otros paises ...
@lalakid21394 жыл бұрын
Me encanta este video es que los españoles en diferentes países hablan sobre carácter de los países .Me parece muy bien! Gracias Juan
@mohamedrafi97483 жыл бұрын
😍 Bel momento quando scopri che anche l'altra persona possa parlare italiano!!
@elisinha25624 жыл бұрын
Bienvenidos🙋♀️🤗 Abrazos desde Brasil 👍📿💕🙌🙏🙏
@alvinotafoya91984 жыл бұрын
He suscrito a su canal ese mismo día cuando nos recomendaste Crónicas Germámicas (y los demás canales) muy buen contenido. Sus consejos sobre la lectura y vocabulario, especialmente si tratas (como yo) de pasar de nivel intermedio a avanzado. Gracias por la recomendación Juan y gracias Elisabet.
@Man_0084 жыл бұрын
Señor Juan, para mí, habla muy bien, claramente/entendible, que sea lento. No lo escuché hablar antes de ir a Inglaterra. Quizás el vivir en Gran Bretaña le afecte, o es solo su manera de hablar. Lo entiendo fácilmente sin subtítulos. Quisiera que todos los nativos hablen así :)
@sergiocordeiro24474 жыл бұрын
Excelente vídeo professor Juan, Saludos desde São Paulo Brasil.
@elmansoursarr56464 жыл бұрын
Increíble como siempre👏👏👏👏👏👍
@veromavitalityyoga7874 жыл бұрын
Me encantó escucharos :-) Estoy en Barcelona desde justo antes el confinamiento y lamentablemente no tuve el suerte de gozar el día del 23 de Abril entre otras cosas. Me imagino que poder hablar alemán para extranjeros debe de ser difícil de aprender tal como el español en mi caso pero estoy segura de que se puede aprender cualquier idioma en menos de una vida. ;-)
@joehoang48264 жыл бұрын
Monica W Pienso que el alemán es más fácil que el español. He tomado algo de alemán en High School. Y por cierto, ¿sabes por qué la señora dice "nadie se la salte" @12:29? Cuál es el punto de ese SE? Y por qué esta frase lleva el subjuntivo? Creo que en alemán se dice "niemand befolgt die Regeln or bricht die Regeln. No tiene ese SE tampoco, igual que el íngles que es mi lengua nativa.
@mnic864 жыл бұрын
¡Qué increíble! ¡Dos de mis KZbinrs favoritos juntos en una intervista! Esto es para mi como una colisión de dos mundos jajaja. Saludos desde Australia :)
@Goitzsche Жыл бұрын
Vídeo fantástico sobre nosotros desde la perspectiva de una espan_ola simpática!
@arturadamienia70914 жыл бұрын
Muy muy muy buena idea que invitas tambien la gente que habla en español en tu nivel, xq se puede oír otras personas que hablan perfecto en español👌
@abdollatif71864 жыл бұрын
Gracias señor juan
@hijosdelaluz2022 Жыл бұрын
Gracias!
@Bavorina4 жыл бұрын
Ay Juan, Barcelona me mola mucho, tengo que decir que más que Madrid, La gente era más amable ♡
@espanolconjuan4 жыл бұрын
Creo que puedes encontrar gente muy amable en Madrid también. 😉
@Bavorina4 жыл бұрын
Claro, que sí, ahí hay gente muy amable también :) Ojalá pueda volver tan pronto como sea posible :)
@heinerfletemeyer13024 жыл бұрын
¡Qué guay este video! Como alemán que lleva siguiendo los dos canales es muy interesante. Eso sí es Europa 👍
@joehoang48264 жыл бұрын
Y cómo aprendiste español si no te molesta que te pregunte? He escuchado esta frase: se la pasó muy bien. ¿qué significa SE y LA? En mi idioma esta estructura no tiene ningún sentido.
@ritadecassiasilva82074 жыл бұрын
@@joehoang4826 hay vídeos en el canal que se explica los usos del Se. Me parece que este sea el tema más complicado del idioma y todavía no lo domino para explicarle.
@joehoang48264 жыл бұрын
Rita de Cássia Silva Yo sé que existen verbos reflexivos, puedes usar SE para describir algo de forma indirecta, pueden reemplazar LE cuando precede Lo o La. Pero no entiendo qué significa SE y LE en la frase que mencioné. También ella una una frase con SE @12:29
@cambruno4 жыл бұрын
Muchas gracias Juan por este intercambio cuidate
@sandrasalvadorimartini53994 жыл бұрын
Miró, Juan, Miró en Barcelona lo respiras por todas partes. Solo por ver a Miró merecería la pena. Hay muchísimo más, por supuesto, pero Miró… Un saludo para los dos
@stephaneheidet2303 жыл бұрын
hola Juan, gracias por este video, muy interesante para mí ya que vivo en Estrasburgo y pasé mucho tiempo en Alemania. Aquí hay una mezcla de dos culturas y los franceses que no son alsacianos son "franceses del interior", ja, ja
@trevormason17424 жыл бұрын
Creo que los alemanes tienen mucho en común con los ingleses, especialmente los tomates. Gracias Elisabet y Juan
@JOGAMIGMOG4 жыл бұрын
Estoy de acuerdo con tigo. En españa y portugal tambien tengan los tomates mas rico he comido.
@reinhardr35924 жыл бұрын
Pero en Alemania se importa la gran parte de tomates de España.
@michaelbartelsen38434 жыл бұрын
@@reinhardr3592 Pero tambíen hay frutas mas rico del mundo. Las fresas en junio, las peras,..
@espanolconjuan4 жыл бұрын
Sí, pero no son los mismos tomates que comen los españoles. A otros países se exporta la fruta de larga duración para que pueda consumirse meses después.
@trevormason17424 жыл бұрын
@@espanolconjuan Hace mucho, mucho tiempo, mi jefe me gritaba que los tomates muy rojos eran para los turistas ingleses, no para los españoles. Estoy divagando
@marilenemartinsdacunha29054 жыл бұрын
No habla despacito, pero yo la comprendo bien. Aprendo mucho con eses videos. Gracias profesor !!!!
@sergiocordeiro24474 жыл бұрын
Me encanta tus vídeos.
@abdomark43074 жыл бұрын
Gracias juan
@japeri1714 жыл бұрын
¡Juanluís se une al mundo a través de Lengua Castellana! Saludos de Brasil!
@sybillaramming85854 жыл бұрын
¡ Hola Elisabet y hola Juan! ¡ Qué divertido y maravilloso de veros los dos juntos en un video! ¿ Cómo os habéis conocido? Los alemanes incluso se quedan parados hasta que el semáfaro se ponga verde.¡ Es todo cierto lo que decís! ¿ Cómo se llama este cómediante alemán que está viviendo en Inglaterra? ¡Colacao! ¡Me encanta! 👍😀❤. Muchísimos saludos cariñosos a los dos de Sybilla ❤❤❤❤
@andrewwood50204 жыл бұрын
henningwehn.de/news/
@espanolconjuan4 жыл бұрын
Aquí tienes al cómico alemán del que hablo en el vídeo: kzbin.info/www/bejne/noOsmXt-abmErLc
@sybillaramming85854 жыл бұрын
La verdad que no lo conozco... acabo de preguntar a mis hijas si lo conocen y que saben normalmente más que yo y dicen que no lo conocen tampoco... y si él habla alemán lleva un acento británico... creo que debe haber nacido en Inglaterra 🙄🤔 Muchas gracias a ti, Juan, y a Andrew Wood por enviarme el enlace ❤
@pacolazo89494 жыл бұрын
Granada, Barcelona....Granada y do café por favor ! 😁
@marekgalteestaff70874 жыл бұрын
El problema con la fruta comprada en los supermercados es que se trata de variedades que tienen una larga vida útil, pero no necesariamente buen gusto.
@codetutor4 жыл бұрын
Yo diria que eres el profesor mejor. Un leccion muy bien...gracias, Juan.
@uziahisaak963 жыл бұрын
Asi es , en el país donde vivo, cuando el Semáforo está en Rojo, Tienes que esperar hasta que cambie a Verde, ,todos respetamos, con excepción de unos cuantos?
@arturadamienia70914 жыл бұрын
Saludos de Poloña👋👋
@evakylheku83664 жыл бұрын
Suscribí a Las Crónicas Germánicas, a uno de los canales que nos había recomendado Juan. Ocasionalmente lo sigo pero Español de Juan es mi primer fuente de aprendizaje. También veo los canales de los otros nativos según mis intereses cuando tengo tiempo. Elizabet es una de las personas que me atrae con su entusiasmo, su intelecto; su español me mola y sus vídeos son incitantes y beneficios para aprender de la cultura tanto española, como alemana. La entrevista era sumamente interesante y divertida en los detalles como "die Schokolade". O yeah, vivo en el país de "hot chocolate" como Juan y lo detesto (hot chocolate, ¡no a Juan!). No puedo creer que los chefs alemanes no supieran preparar el chocolate a la española. Los alemanes son conocidos de hacer todo y hacerlo perfectamente. Como los coches, las lavadoras y otros productos. Admiro la filosofía de Elizabet que su vida en el extranjero contribuye a su crecimiento personal y al enriquecimiento de su horizonte cultural. Le felicito al trabajo excelente que está haciendo con sus crónicas germánicas que son como el puente entre dos culturas maravillosas. Gracias, Juan, has recibido tantos cumplidos y reconocimientos en los comentarios debajo, que cualquier cosa que escribiera, habría parecido pálida en comparación...♥♥
@espanolconjuan4 жыл бұрын
Los cumplidos son siempre bienvenidos. 😊
@evakylheku83664 жыл бұрын
@@espanolconjuan "Pregunte y se le dará"...
@kgs22804 жыл бұрын
Qué interesante. Me gusta escuchar a varios profesores de español para entender dialectos diferentes, y ahora encontré a una de Barcelona. El acento es muy diferente, pero pienso que me ayudará escucharla. Obviamente, no puedo entender ningún Catalán, pero quizás escuchar a español con acento Catalán me ayudará. Es interesante que ella y otros he oído pronuncian el s con casi un silbar. (Pienso que no lo dije correctamente.)
@arturorey35894 жыл бұрын
Hola,Juan eres un profesor grande.Por favor quiero que enseñes como se usar" el subjetivo Futuro"si tengas tiempo hazlo porfi,soy un de tus estudiantes.Gracias por lo que nos haces.
@escandals87754 жыл бұрын
Que interesante! Aprender aleman es un desafio ! al principio casi imposible, pero si te esfuerzas a hablar con la gente y entrar en situaciones sociales, es mucho mas facil :) por lo menos era asi en mi caso
@joehoang48264 жыл бұрын
En mi opinión el alemán es más fácil que el español. Porque no tiene el subjuntivo y creo que se parece más al inglés. Pero, me puedes ayudar con una cosa? @12:29 ella dice "nadie se la salte". ¿A qué se refiere este SE y LA? A veces he escuchado la frase "se la pasó genial". ¿A qué se refiere este SE y LA y quién te enseño? El español no es fácil para mí.
@escandals87754 жыл бұрын
@@joehoang4826 En este sentido creo que "nadie se la salte" significa que hay gente que tambien rompen las reglas (en este caso el de semaforo verde para cruzar la calle) entonces se pertenece al verbo "saltar". el "la" refierre a LA regla , porque es femenino. en ingles seria: "No one breaks it" IT = the rule
@joehoang48264 жыл бұрын
Aleman welt Gracias por tu respuesta! Sí, LA refiere a la regla. Pero por qué no puedo decir "nadie la salta"? Por qué tiene el subjuntivo y cómo puede el SE pertenecer a saltar? Es un verbo reflexivo? Por ejemplo, creo que en tu idioma se dice "niemand bricht sie" y sie se refiere a la regla. Así que el alemán sigue el íngles y es muy fácil de entender eso. Pero me estoy volviendo loco con SE LA.
@escandals87754 жыл бұрын
@@joehoang4826 oooh no sé, lo siento, eso seria una pregunta para Juan!
@bretonmichel10432 жыл бұрын
Soy argelino tengo 69año gracias isabelle y juan my proff
@mrsstore20234 жыл бұрын
Juan tu tienes que hacer uno video con steve kaufman hablando el italiano y el español
@reinhardr35924 жыл бұрын
Una conversación muy interesante. Elisabet habla un poco más rapito que Juan. Para nosotros estudiantes es muy bueno de escuchar a otros personas hispanohablantes. Ahora me he suscrito al canal de Elisabet. :)