Sempre senti um grande apreço pela Espanha. Saudações da cidade de Braga (No belo norte de Portugal) 🇵🇹
@diegodiego45223 жыл бұрын
Saludações de um espanhol que em breve viverá em sua bela cidade Braga!
@kajdhajajnajajsj6243 жыл бұрын
Long Live to Portugal
@neocaballerocomunero1054 Жыл бұрын
Obligado amigo, Portugal es impresionante. Lisboa es una capital espectacular.
@exoplasmatik26388 ай бұрын
Eu como espanhol, digo que espanhol é o idioma da minha mente e o português do meu coração. Falo os dois, embora eu acho que poderia falar melhor português, mas so preciso de praticar mais
@tupadrenolodice3 жыл бұрын
Viva Portugal y Viva España ❤️
@zurriellu Жыл бұрын
"Los mis hermanos", "assina", "gárfio" Son coincidencias cona llingua asturllionesa, conu mesmu mirandés que yía la 2 llingua oficial de Portugal. Las duas primeras frases son idénticas al estremeñu, pudiera ser un llionés acastellanáu, y gárfiu diz-se n'Aliste y outras comarcas çamoranas, amás de sé-la forma mirandesa... Quiciabes el barranqueñu foi l'estremu más meridional de la llingua asturllionesa, y por ende andaría la frontera medieval entre'l Reinu de Llión, y los de Portugal y Sevilla allá pol siegru XIII. N'Encinasola de la Sierra tamién hai llionesismos abondos, y más al Este pola comarca de Tentudía hai puebros que tovía llevan l'apellíu "de León" comu Calera ou Fuentes, y outros de la zona de Monestériu, antiguos territorios de la Orden de San Marcos de Llión.
@fabiolimadasilva33984 жыл бұрын
Sou Brasileiro. Na fronteira com a Argentina e Uruguai também se falam dialetos de transição. Desta vez, é o português brasileiro que influencia o espanhol que se fala nestes países vizinhos. Como por exemplo, temos o portunhol riverense no Uruguai. Um abraço ao povo de Barrancos!
@emmanuelandradepimentelgal64554 жыл бұрын
Eu son Galego na miña terra Galicia hai un sentimento nacionalista moi forte, así como noutras rexións de España o País Vasco a Cataluña onde falanse noutros idiomas ademais de Castelán lingua obrigatoria en toda España, pois é que a verdadeira España se reduce às dous Castillas e Madrid, xa o resto son pobos ibéricos como os Portugueses distintos aos Casteláns !
@emmanuelandradepimentelgal64553 жыл бұрын
@@martim2665 Amigo, Grazas a Deus Galicia é Española e así sempre o será! 🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸
@f.simoes5850 Жыл бұрын
@@emmanuelandradepimentelgal6455Nunca foi.
@jsmra-m8k Жыл бұрын
@@emmanuelandradepimentelgal6455Curioso . Un galleguista haciendo de españolista al definir España como las dos Castillas y Madrid. La palabra España ,que deriva de Hispania , fue anterior a la palabra Castilla. Y Castilla ni abarcó ni abarca toda España . Absurdo supino.
@zurriellu10 ай бұрын
@@emmanuelandradepimentelgal6455Onde se* falan. Duas* Castelas* (e iso das duas Castelas foi no Franquismo, aquelas rexions hoxe son 5: Cantabria, A Rioxa, Castela e León, Madrid e Castela-A Mancha). Os galegos tíñades que sair mais a León, onde ninguén se sente castelán, por muito que nos meteran com Castela hai 40 anos.
@armandomonteiro41873 ай бұрын
Muchas gracias me encanta este documentario.
@fabiolimadasilva33984 жыл бұрын
Na fronteira do Brasil com o Uruguai e a Argentina também há uma língua mista. No Uruguai se chama português riverplatense.
@domarcopsaluenep38805 жыл бұрын
Que cosa más bella
@realperson6713 Жыл бұрын
Soy brasileño viviendo en España y con este video descubrí que cuando hablo español, hablo como los barranqueños. Idéntico, tanto cuanto al vocabulario cuanto a la fonética. Interesante!
@sonsdoingles5 жыл бұрын
Lo que más me encanta es el uso de palabras antiguas de ambos idiomas para formar el tercer idioma. O que me encanta é o uso de palavras antigas dos dois idiomas para formar o terceiro.
@LaleydePareto-o9c5 жыл бұрын
1:06 el abuelo mirón
@geckomedellin23 жыл бұрын
En Colombia frontera de amazonas con Brasil se habla mescla de las dos lenguas y se denomina portuñol y es hablado por cientos de personas
@raga92162 жыл бұрын
Falai de castelhanos e portugueses, porque espanhóis somos todos ("Hablad de castellanos y portugueses, porque españoles somos todos". Frase del escritor y poeta portugués Luis de Camões (1524-1580)).
@diogorodrigues7472 жыл бұрын
"Espanhóis" na altura significava "ibéricos".
@TB-to8uy2 жыл бұрын
@@diogorodrigues747 O rapaz há de perceber 😅
@joserodrigues46 Жыл бұрын
Os castelhanos usurparam a denominação "Espanha" porque têm o objetivo final de anexar Portugal e dominar toda a Península.
@raga9216 Жыл бұрын
@@joserodrigues46 Es verdad
@masn9997 Жыл бұрын
@@raga9216Los portugueses vivirían mejor si fueran españoles.
@juanpedrosr314 жыл бұрын
Donde se dice que se habla español o español antiguo, lo más correcto es decir que es el estremeñu, la lengua más próxima durante siglos (frontera con Extremadura, recuerden)
@RaulGonzalez-xt1kx3 жыл бұрын
Austur leones?
@juanpedrosr313 жыл бұрын
@@RaulGonzalez-xt1kx eso es
@AdrianGarcia-ts1or3 жыл бұрын
Barrancos límita con Huelva (Andalucía) y allí no de hablaba asturleonés
@emmanuelandradepimentelgal64553 жыл бұрын
@@juanpedrosr31 ¡obviamente que sí!
@carlosalcivar8744 жыл бұрын
Hermosa!! ciudad
@marcelogonzalez27822 жыл бұрын
Muy bueno. En algunas regiones de Argentina se habla el "portuñol" una mixtura de ambas lenguas
@A_Ejem5 жыл бұрын
Curioso, no lo conocía.
@silvanadecastro302 Жыл бұрын
Aprender España, 3 idiomas y no hay problemas.
@wallyquiroz6312 Жыл бұрын
não é mesmo, você só tem que amar sua habilidade de aprender outras línguas , eu falo espanhol , inglês, português , posso entender galego e mirandês sem problema nenhum e agora estou estudando catalã e alemão . Malgrat que no visc a Espanya , jo soc de Costa Rica però tinc 30 anys a USA, m'agrada molt el Catala. i have never been to Spain, or any Portuguese speaking country yet!
@BalonIberico3 ай бұрын
Ole esos hermanos portugueses.
@fredrikrugby3 жыл бұрын
Aqui é a cidade para os espanhóis que acham que falam português mas de facto não.
@SinilkMudilaSama Жыл бұрын
Lo pueblo de Barranco es felice hasta hoy estan viviendo la Union Iberica cultural, 3 lenguas so falto doas yannito y galego. Barranqueno debe ser protegido como lengua unica tambien.
@juanlp19242 ай бұрын
Algo parecido pasa con la fala, lengua romance del subgrupo galaico-portugués, con aportaciones del diasistema astur-leonés, hablada en los municipios de San Martín de Trevejo, Eljas y Valverde del Fresno de Extremadura.
@carlossanchez-wc9lb3 жыл бұрын
En españa tambien hay pueblos con esa tradicion de los quintos y aunque ya no hay servicio militar aun se sique haciendo al cumplir los 18 tambien cantando rondas a la patrona o patron del pueblo
@kerox792 жыл бұрын
Esa tradición de los quintos también existía en España, cuando se iban a la Mili. La tía de mi madre insistió en que bajara a su casa para darme 5.000 pesetas. Oh tempora, oh mores...
@diegosoriano21665 жыл бұрын
La verdadera riqueza
@zurriellu Жыл бұрын
"Feisán" quasi idéntica a "Feiçán" tien usu por Cantabria.
@iuliuscaesar9078 Жыл бұрын
Hay que unir ambos países, por una unión Ibérica.
@jackvieira5157 Жыл бұрын
I agree 100% it's time
@guijarrosa1 Жыл бұрын
con todos los problemas y el mamoneo que hay en españa. por su bien portugal se deberia mantener alejado de españa. si es verdad que los dos paises son tan iguales en tantos y tantos aspectos
@teresasemanas570722 күн бұрын
@@guijarrosa1certeza👍👍👍
@albertomr82925 жыл бұрын
Salsa...
@macaroni60285 жыл бұрын
Ponle que vives en Lisboa y te llamas João. Vas a un restaurante, pides una sepia y está un poco seca...
@duhusker43832 жыл бұрын
E bebem super bock e nao a merda de cruzcampo o mahou 😂😂😂
@dstr91335 жыл бұрын
Barrancos español! (Es coña xd)
@omayou695 жыл бұрын
Pedimos con todo respeto que nos devuelvan este pueblo...
@renatobaptista45095 жыл бұрын
Podemos cambiar por Olivenza! :)
@davidmorenomorote78144 жыл бұрын
@@renatobaptista4509 Los oliventinos tampoco quieren (casi ninguno) que Olivenza vuelva a Portugal. Si que quieren muchos de ellos que la cultura y la lengua portuguesas no desaparezcan, ya que sus padres y abuelos hablaban portugués, y creo que van por 600 los que han solicitado y han obtenido la ciudadanía portuguesa sin renunciar a la española. Si ves los vídeos que hablan sobre esta cuestión, verás que nadie lo hace porque quieran que Olivenza pase a Portugal, sino por un sentimiento bicultural, bilingüe y bi-identitario (se sienten identitariamente españoles y portugueses, tienen las 2 culturas y hablan las 2 lenguas).
@diogorodrigues7474 жыл бұрын
@@davidmorenomorote7814 Ninguém faz nada por várias razões, nenhuma delas tem a ver com Portugal ou Espanha: 1ª - Salazar tinha medo de Franco, pois Franco tinha um plano para invadir Portugal, e durante os últimos anos de Monarquia o país sofreu com uma crise enorme, o Ultimato inglês, o regicídio, despotismo, perda de economia devido à independência do Brasil... e mesmo depois da Implantação da República, pouco depois ocorreu a I Guerra Mundial e um período incrivelmente instável, tanto em Portugal como em Espanha, que iriam levar em ditaduras; 2ª - A população levou com a doutrina castelhana durante 200 anos, esquecendo as suas origens, e só na última década é que algo tem mudado por causa das redes sociais; 3ª - A questão de Olivença apenas começou a ser falada de forma mais abrangente do outro lado da fronteira (em Espanha) desde que a CIA decidiu colocar o litígio fronteiriço entre o Caia e a Ribeira de Juncos, em 2003. Até então, a questão de Olivença era praticamente desconhecida, mesmo para os oliventinos. Ou seja, para muitos habitantes da cidade, esta pretensão é recente, e há ainda muitos mitos a combater.
@AleaRandomAm3 жыл бұрын
"Devolver"??? Nunca pertenceu à Espanha, foi conquistado aos Mouros pelo Reino de Portugal...
@anonymous-jm8rt3 жыл бұрын
This is a Portuguese "pueblo"
@ivanmk18464 жыл бұрын
He oído que también se habla en huelva no?
@AdrianGarcia-ts1or4 жыл бұрын
No
@tonybestworldАй бұрын
ya no me gusta ..Matan los toros 😢
@emmanuelandradepimentelgal64553 жыл бұрын
Así coma os Portugueses dicín que Olivenza non é Española, o pobo de Barrancos non é Portugués, é Español as xentes queren a España máis que a Portugal podemos ver claramente iso nesa reportaxe! 🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸
@caironthe27233 жыл бұрын
Pero que dices broder, pa q inventas, en Portugal todos estan orgullosos de ser portugueses no como en españa q hay gente queriendose independizar
@emmanuelandradepimentelgal64553 жыл бұрын
@@caironthe2723 lo mismo pasa en Portugal, aunque no quieras ver conozco a gentes de Barrancos muy descontentas con ser portuguesas como también en Miranda del Duero
@caironthe27233 жыл бұрын
No hay movimientos indepentistas en Portugal, al menos q tengan alguna legitimidade.
@emmanuelandradepimentelgal64553 жыл бұрын
@@caironthe2723 ¡El que mantiene los ojos entrecerrados nada ve!