歌詞中文翻譯LYRICS Nhiều lần thấy em khóc, khổ đau điều gì phải không? 多次看妳哭,有什麼痛苦的事對嗎 Chẳng cần phải bận tâm, chỉ muốn ôm em vào lòng 無需擔心,只想把妳抱在懷裡 Nhìn về tháng năm đó, yêu em chẳng cần đắn đo 回顧那些日子,義無反顧的愛妳 Sao lúc này quan tâm phải cần lý do? 為何此刻關心就需要理由 Tại sao em cứ phải yêu hoài dù là biết sai? 為什麼明明知道愛是錯的還要一直愛下去? Ngay cả khi em vui hay buồn, ai thấu? 連妳快樂或傷心,都沒人能理解 Một người từng rất thương, nay đau đến mức lạ thường 一個我曾經很愛的人,如今卻承受著難以想像的痛苦 Anh nghĩ là em nên dừng lại đi 我認為妳應該就此打住了 Thôi em đừng nặng lòng anh ta 妳別再掛念他了 Muộn phiền làm chi dối trá? 何必為欺騙而煩惱 Sáng cũng buồn, tối em đau, đêm về lại khóc 早上也傷心,晚上妳痛苦,到了夜晚又哭 Sao em không nhìn về tương lai? 為何妳不放眼未來呢? Hình hài là một nhánh hoa dại 妳的形骸如同一支野花 So sánh sao được với những đoá hoa hồng lả lơi? 怎能與嬌豔的玫瑰花相比? Người con gái chẳng cần kiêu sa 妳不需要傲嬌 Nụ cười đẹp nhất khi chiều tà 妳最美的笑容在黃昏時刻 Thích ở bên anh, tựa vào vai khi nhìn hoàng hôn 喜歡在我身邊,靠在肩上看夕陽 Nhưng hôm nay mình em yếu đuối 但今天妳很柔弱 Bộn bề đằng sau những nụ cười 笑容背後盡是繁雜 Than trách do anh chẳng chịu thương em đến nơi 都怪我不願意真正的愛妳