Karanlıkta oturuyorum tepemde yalancı yıldızlar... Geleceğimi çizecek sonuçlar açıklanmış ama bakmıyorum merak dahi etmiyorum çünkü içimdeki yaşama istediğini hevesimi yok ettiler. Oturmuş bu şarkıyı dinliyorum kesintisiz... Yüreğime iyi geliyor . Yüreğinize iyi gelen sesler ve insanlar sevin.
@Ruhsaran Жыл бұрын
Daha pek çok gelecek çizen sonuçlar olur hayatta, yüreğinize faydası olduysa ne mutlu bana 💙
@ilknursoylu99503 ай бұрын
Yapmayın böyle her şey düzelir zaman biraz zaman
@fidankeremoglu7572 Жыл бұрын
Ellerinize sağlık ben fidan hatay'dan depremden en çok etkilenen ve yalnız bırakılan memleketten yazıyorum... Sizden ricam yine emel hanımın seslendirdiği kılmt hurra şarkısını türkçe alt yazılı olarak yayınlarmısınız... Deprem sonrası hep o şarkıyı dinleyip ağladım...görülmeyenlere, duyulmayanlara, fark edilmeyenlere hep, bazıları ebediyen aramızdan gitti ama bu memlekette daha nefes alanlar var unutulmasın.
@Ruhsaran Жыл бұрын
Rica ederim, ne demek. Acılarınızı en kalbi duygularımla paylaşıyorum. Size söz olsun isteğinizi yerine getireceğim inşallah, takipte kalınız. Eser başta sizin yakınlarınız olmak üzere depremde hayatını, evini ve ailesini kaybeden tüm yüreklere armağan olacak, unutulmasınlar hiçbiri.
@fidankeremoglu7572 Жыл бұрын
@@Ruhsaran Sesimi duydunuz ve sessiz kalmadığınız için ben size teşekkür ediyorum.
@Ruhsaran Жыл бұрын
@@fidankeremoglu7572 Estağfurullah, orada yaşananlar hepimizin acısı.
@taleh7893 Жыл бұрын
Depremde hayatini kayb edenlere Allah rahmet eylesin, yakinlarina sabr versin.. Sadece yalniz birakilan sozunuze katilmiyorum, devlet hic bir memleketi ili wehiri yalniz birakmadi, gonullusu , askeri ,insani ile birlikde her kes elinden geleni yapdi..
@sevgiliben9253 Жыл бұрын
Rabbim yâr ve yardımcın olsun kardeşim acınızı taa çok derinden hissettik depremi bizlerde yaşadık tabi sizin kadar değil ben Antakya'da okudum iki yıl öncesine kadar orada öğrenciydim inşaallah artık bu yıl mezun oluyorum online olarak verdik derslerimizi şu an Hatay nasıl hangi alemde düşünmek bile istemiyorum eski haliyle düşünmek İstiyorum bu halini düşünürsem en dipten hiç çıkamam çünkü komşu ilden selamlar Rabbim yâr ve yardımcınız olsun imtihan dünyası 😢sabır metanetle..
@hamiyetgunduzalp9476 Жыл бұрын
Sevgili EMEL ALLAHTAN diliyorum şarkılarını kendi ülkende doğduğun topraklarda 🇪🇭hayalini kurdugun SARAYINDA bagira cagira söylemek nasip olur inşaAllah 🤲🇪🇭🇪🇭🇪🇭🇹🇷😢
@chawquee11 ай бұрын
"Sanki bana dua etmişsiniz. İki ay sonra tekrar Tunus'uma dönüyorum, tam 30 yıl Türkiye'de kaldıktan sonra
@cihangir2-56 ай бұрын
@@chawqueeBenimle iletişime geçebilir misiniz? 🇹🇳 Tunuslu bir arkadaşım hakkında konuşmak için.
@cihangir2-56 ай бұрын
Yalnız Emel Tunuslu.
@zuhalcavlak6170 Жыл бұрын
Deprem felaketi ancak bu kadar anlatılır..kutlarım sizi Emel hanım, Antakya'daki halkımıza ruhen öyle bir dokundunuzki...takdire şayan🙏🙏🙏
@gulcanyesil249910 ай бұрын
Yüreğime dokunan şarkı, sözler ve yorum
@Ruhsaran10 ай бұрын
Teşekkürler. Kesinlikle, ruhu saran ve yüreğe dokunan bir şarkı
@erpunisher13113 күн бұрын
Şarkıya sözleri olmadan hayran kalmıştım çeviriyi görünce nedeni ortaya çıktı muhteşem tekrar tekrar dinliyorum
Hissedebileceğiniz ne kadar acı varsa hissediyorsunuz.Ve aynı hislerin içinde küçük bir umut gibi..Nasil bir ses nasıl bir yorum?Sözleri ve melodisiyle.. Asla daha iyisini olmaz.
@Ruhsaran Жыл бұрын
Çok güzel betimlemişsiniz, gerçekten acı ve umut yan yana... Bence de bazı eserler bazı sanatçılarla özdeşleşir, bir olur bütün olur, ve artık onu başka kim söylese de o tadı vermez, veremez. İşte Emel ve Holm de bu durumun bir örneği.
@muratsoylemez9 ай бұрын
Ruhumu aldı, götürdü bir yerlere. Keşke geri getirmeseydi şu zâlim dünyaya...
@Ruhsaran9 ай бұрын
Teşekkürler. Güzel bir deyiş olmuş
@1mrsbelle Жыл бұрын
Sanki bir ninni gibi ruhum hiç bu kadar huzurlu ve hüzünlü hissetmemişti. Bu güzel çeviri için de ayrıca teşekkürler 🥺🤍💌
@Ruhsaran Жыл бұрын
Rica ederim, ne demek. Şarkıyı en uygun iki sıfatla tanımlamışsınız, gerçekten huzur ve hüzün... Ayrıca emeklerimizin farkedildiğini hissettiren bu yorum için de teşekkürler 💙
@fernandacardoso3732 Жыл бұрын
Muito Obrigada 💔💛💚
@evenuryelizsubasi2039 Жыл бұрын
Ah canım Filistin. Ah güzel Filistin.. Rabbim söz verdi, kurtuluşun yakındır. ❤
@Ruhsaran Жыл бұрын
İnşallah 💙
@Ihsangergin9 ай бұрын
Amin inşallah 😢😢
@gokmenulgen86077 ай бұрын
Sende yan gel yat direnme rabbin halleder 😂
@SupRemacy-o6jАй бұрын
Nasip olmayacak. Onlar bizim askerlerimizi öldürmesi icin pkk lilara egitimler verdi topraklarini sonuna kadar acti . Bize ihanet edenlerin burnu bkdan cikmadi çıkmayacak
@zehansan974210 күн бұрын
Aminn ❤
@AyselHashimov3 ай бұрын
Mahnının mənasını bildikdən sonra anlayırsan insana nədən bu qədər təsir etdiyini.....
@Blackrose86013 ай бұрын
Das berührt meine Seele, Dankeschön für die tolle Performance, viel Erfolg
@kubrasuerozturk2076 Жыл бұрын
Harika bir ses yorum ve sözler Ruhuma işledin Emel
@gulsahdagdeviren302610 ай бұрын
Hergun kaç kere herbir şarkısını dinlesem bıkmam ❤
@zelihagozuack2047 Жыл бұрын
Hiç bu kadar samimi içten huzurlu bir şarkı dinlemedim muhteşem ses ve yorum
@Ruhsaran Жыл бұрын
Bu kadar beğenmenize çok sevindim, keyifli dinlemeler 💙
@Bs_TRmaster10 ай бұрын
Arapça bilen bir kişi olarak şarkı gerçekten mukkemel. Yapılan ceviri doğru ama Arapça'da çok daha anlamlı bir şarkı. Arapça çok anlamlı ve büyük kelime dağarcığı bulunduran bir dil o yüzden kelimelerin Türkçede tam karşılığı olamayabiliyor buda ne kadar şarkıyı hafifletsede her türlü muazzam bir şarkı
@Ruhsaran10 ай бұрын
Güzel yorumunuz için teşekkürler :) Haklısınız, her şarkı kendi dilinde çok başka anlamlara gelebiliyor. Amacımız en yakın anlamıyla ifade edebilmek :)
@Mokh77779 ай бұрын
This is originally a Persian song taken by Arabs.
@tulipx92467 ай бұрын
@@Mokh7777first at all the singer herself said that this song is only cover of the Persian song so chill bro + the singer is Tunisian (Tunisian dialect) and we are amazighs not arabs, thank you and bye.
@fernandoredondo13593 ай бұрын
@@Ruhsaranşarkının orijinalı Farsça yıllar sonra Arapça cover yapılmış
@CANYARAN2 ай бұрын
Savaşçı Milletiz Edebiyat değil icraat yaparız. (EvvelAllah) VAKTİ GELİNCE VUR AL VER İN BİN DÜŞ ÇIK ÇÖK YAT KALK GEL GİT bunlar savaş komutu yemişim arapcasini 1 TÜRK DÜNYAYA BEDELDİR M.M.(SAV) ve GAZİ MUSTAFA KEMAL ATATÜRK .
@Okkbil5942Ай бұрын
09:47 Bu parçayı ilk dinleğinde sağ yanımda gözlerinin uzaklara dalışını hatırlamamak ne mümkün. İçindekileri sessizce okumaya çalıştım ve bir yandan yolumuzda gidiyorduk. Sağ yanım boş yollar bitti. Kasım ayı hiç bu kadar soğuk olmamıştı. Kendi huzurumu bulduğum yer yine seninle olan hatırlar,yaşanmışlıklar... Gerisini sen doldurursun zaten. Öyle işte
@aysegulkalender2236 Жыл бұрын
Muhteşem bir ağıt olmuş❤ dinlerin hiçbir önemi yok
@sinankeskin50969 ай бұрын
Eşek hoşaftan ne anlar
@Sirojiddin-r8iАй бұрын
Gözlerimi kapatabilseydim Rüyalar elimden tutup götürürdü Yükselir, süzülürdüm yeni bir gökyüzünde Kaderlerimi unuturdum Hayalimde seyahat edebilseydim Aşkin ve umutlarin büyüdüğü,acilarin dindiği saraylar ve geceler inşa ederdim Bir dünya ki zulüm ve sefalet ile özelliklari gölgelenen insanlari görürsünüz Ve inşa ettiğimiz her şeyi yikan aci bir gerçeklikten muzdariptir Bir dunya ki düşlerimizi ezen zorbaliğin yükselen duvarlarini görürsünüz Ve tum kalplerde karanlik ve açgözlülük hüküm sürer
@gurayeker36952 ай бұрын
Bu videoyu ulaştıran arkadaşa çok teşekkür ederim, selam olsun...
@EfsunluGunler Жыл бұрын
Tesekkürler bu güzel sarkiyi Türkceye cevirip paylastiginiz icin🙏❤️
@Ruhsaran Жыл бұрын
Rica ederim, ne demek 💙
@narlbahcebungalov2001 Жыл бұрын
Nasıl bu muhteşem müziği ve sesi kaçırmışım bunca zaman 😮😮
@Ruhsaran Жыл бұрын
Keşfedilecek nice güzel şarkılar var. Bundan sonra bolca dinlersiniz :)
@gulak5333 Жыл бұрын
Duygularımı bu kadar güzel ifade ettiğiniz için sonsuz teşekkürler ...Gözlerimden yaşlar boşaliyor, bunları yapamadığım için...
@Ruhsaran Жыл бұрын
Sanatçı adına rica ederim, kendisi hepimizin duygularına tercüman oluyor.
@svideoblogsАй бұрын
Salam from Uzbekistan 🇺🇿
@marinaramirez16726 ай бұрын
Qué maravilla,hace vibrar las fibras más íntimas del alma!!!❤😊
@Ruhsaran6 ай бұрын
¡Qué original y bellamente lo expresaste! Gracias :)
@ncan4830 Жыл бұрын
Hayalimde seyahat edebildiğim yerdir rüyalarım Bunun içindir geceye özlemim.
@Ruhsaran Жыл бұрын
Çok güzel yazmışsınız 💙
@ncan4830 Жыл бұрын
Teşekkür ederim 🙏☺️
@ncan4830 Жыл бұрын
Sizin de emeğinize sağlık 💓☺️
@Ruhsaran Жыл бұрын
@@ncan4830 Ne demek ☺️
@Uyumakistiyoruum10 ай бұрын
Ruhumu doyurdu.
@Ruhsaran10 ай бұрын
Ne mutlu, manidar yorumunuz için teşekkürler :)
@cemileakdogan5388 Жыл бұрын
Mükemmel ötesi 🙏👏👏👏💙
@Ruhsaran Жыл бұрын
Teşekkürler 💙
@mohammadaliyazdanbakhsh9051 Жыл бұрын
Wonderful voice from heaven 🌠
@Ruhsaran Жыл бұрын
What a nice comment 💙
@romerito917 Жыл бұрын
LINDA MÚSICA E LINDA CANTORA❤.PARABÉNS CANTA MUITO , ÓTIMA VOZ. From Brazil
@Ruhsaran Жыл бұрын
Que bom que você gostou, muito obrigado pelas suas lindas palavras e bons votos 💙
@romerito917 Жыл бұрын
❤❤🎉
@trkmnoS8 ай бұрын
Seninle bu kederli dünya bile cennet gibi , sen olunca kış bile bahar gibi ve sen olunca yanımda , ben bile iyiyim...
@svgdOS8 ай бұрын
Güzel olan Her günü seninle tekrar tekrar yaşamak Erimek yarını olmayan zamanlarda Durdurmak bir yerde bütün saatleri Bütün kuralları kırıp parçalamak Sonra varmak o yerlere Mevsimlere dur demek Kar yağarken çiçek açtırmak ağaçlara Güneşi bir akşam saatinde tutup bırakmamak Sonra doldurmak ay ışığını kadehlere Delicesine içmek Ve unutabilmek her şeyi ansızın Sevmek seni en yücesiyle sevgilerin Birlikte geçmiş, gelecek bütün çağları aşmak Güzel olan Sevmek seni Tanrılar gibi Seninle Tanrılaşmak... Bir gün bu akan sele dur diyeceğim, göreceksin Ne bu şehir kalacak Ne bu duygusuz sürü Bu korkunç kalabalık Her vapur seni getirecek bana Bütün istasyonlarda seni bekleyeceğim Kapılar sana açılacak Senin için söylenecek şarkılar Şiirler senin için yazılacak Her evde bir resmin Her meydanda bir heykelin olacak Ve sen kimi gün bir rüzgar gibi Kimi gün denizler gibi, bulutlar gibi Kopup ötelerden, ötelerden Yalnız bana geleceksin Bir gün bu akan sele dur diyeceğim göreceksin. Ben eskimeyen tek güzelliği sende gördüm Sende buldum erişilmez hazları Yanında sıyrıldım korkulardan, yalanlardan Duyguların en ölmezini sende duydum Susuzluğum dudaklarında dindi Yalnızlığım ellerinde Çoğu gün unuttum açlığımı Sende doydum... İlk defa seninle bütünlendim, anlıyor musun Anladım yaşadığımı her nefes alışta Seninle geçtim bütün zamanlardan Seninle var oldum Eridim seninle bir sonsuz çalkanışta. Boynunda bir yer vardır, ben bilirim Ne zaman oradan öpsem, Değişir gözlerinin rengi Yanar dudakların, terler avuçların Dökülür kapkara aydınlık gibi Omuzlarına saçların Gitgide artar kalbinin vuruşları Bir musiki halinde dünyamı doldurur Ansızın bütün sesler kesilir Zaman durur Bir baş dönmesi başlar o en yükseklerde Her gün seninle yeniden var oluruz Eriyip kaybolduğumuz yerde... Sesini duymadığım gün Yaşanmış değil Açan çiçek değil Öten kuş değil Yüzünü görmediğim gün İçimde yıldızlar sönük Güneşler güneş değil Seni sevmediğim gün Seni anmadığım gün Olacak iş değil... Her günüm seninle geçsin O güneşe en yakın Kimsenin varamayacağı bir dağ başında Uçsuz bucaksız uzak denizlerde İnsan ayağı değmemiş ormanlarda Uzaklarda, en uzaklarda O gemilerin uğramadığı limanlarda Işığım ol, alınyazım ol benim Vatanım ol, evim ol Yeter ki bir ömür boyu benim ol Her günüm seninle geçsin...
@trkmnoS8 ай бұрын
@@svgdOS Hep aynı ses, aynı şarkı Aynı sağır gökyüzü Dilsiz bir deniz Kör bir düzen Hep aynı kör döğüşü Yalancı yüzler, aptalca bakışlar O iki yüzlü selamlar Hep aynı tempoda geçen manasız bir gün Hep o değişmeyen puslu ikindi üstleri Ve hep aynı yorgun, zoraki akşamlar Ya o geceler satılmış, utanç dolu Büyük avizelerin aydınlattığı sefil yüzlerimiz Renkli kumaşlar, altın kol düğmeleri Kristal kadehlerde kral içkiler O hesaplı dostluklar Satın alınmış sevgiler Ben alışılmış şeyleri sevmem, bilirsin Yaşamaksa dilediğim gibi yaşamalıyım Sevmekse gönlümce sevmeliyim Kendi ellerimle yazmalıyım alın yazımı Ölmekse istediğim anda ölmeliyim ve yaşıyorsam Her şey bambaşka olmalı seninle Alışılmış şeylerden öte Yalanlardan, düzenlerden uzak Yeter, yeter artık Dönmesin o eski plak Her şey gölümüzce olsun Bulsun Dilediği zaman ellerim ellerini Paylaşalım seninle bütün geceleri Sabahları, akşam üzerlerini Görülmemişi görelim, tadılmamışı tadalım Şarkılar söyleyelim kimsenin bilmediği Yüzüm her zaman aydınlık olsun aydınlığında Her zaman sevgiyle gülsün gözlerimin içi Yeter artık, yeter Kırılsın o çemberler Sarsın her yanımızı bir yaşama sevinci Ayrılıklar, kederler, gözyaşları bitsin Bütün bir ömür boyunca Seninle başlayan sabahlarım Seninle sürüp gitsin.
@svgdOS8 ай бұрын
En çok seni ve senli şeyleri ❣️
@trkmnoS8 ай бұрын
@@svgdOSsadece seni 🌹
@ИсроилМахмудов-в2х2 ай бұрын
Ovozingiz juda chiroyli, manashu ovozingizda Qur'on tilovat qilsangiz qanday go'zal bo'lar edi❤
@efeyldrm8286Ай бұрын
Rüyalar gerçek olsa orada her hayal ettigimizi görürdük orada mutlu saray lar olurdu içinde insanların huzurla yaşadıgı barış olurdu çiçeklerin kopmadıgı çocukların ölmedigi çocukların aklına getirdigi her şeyi tadıp yedigi açlıgın olmadıgı insanların hastalanmadıgı ölmedigi bir rüya alemi Cennet gibi…,akılsız insanlar barış içinde yaşayabilseydi savaşa gerek olmazdı aç gözlü zenginlerin galip geldigi acımasız dünya da az yeselerdi herkeze nimet vardı …,, korkulu rüyadan uyanırsak o vakit umut tohumları filiz verdiginde güneş içimizi ısıttıgında solgun yanaklarımıza renk geldiginde kaldıgımız yerden yaşamaya umut dolu bakış atabiliriz yorgun ve düş ölüsü günler biriktirmekten vazgeçelim artık mavi bir kuş var avucunda o farzet o umudun olsun …. emel
@RuhsaranАй бұрын
Muhteşem yazmışsınız!
@zeylo58 Жыл бұрын
Emeğinize sağlık. Anlamını öğrenmeyi çok istiyordum. Teşekkür ederim..
@Ruhsaran Жыл бұрын
Rica ederim, sizin adınıza sevindim ben teşekkür ederim 💙
@AbdullahDemirci-qr1cb8 ай бұрын
Emel xan Amed newrozuna katıldı, hakikaten muazam bir ses mükemmel bir insan ve bu şarkı dünya da 1 numara ❤❤❤ her biji emel ağzına sağlık
@yasshab10 ай бұрын
original old iranian music the name soltan galbha of Anoushiravan Rohani and Aref is singer
@vyesir7179 Жыл бұрын
sôzlerle birlikte takip edince bi o kadar daha derinleşiyor sesin etkisi. Büyüleyici
@Ruhsaran Жыл бұрын
Kesinlikle, sözler gerçekten alıp götürüyor.
@kiantav56414 ай бұрын
Bu ritm ve ses tonu İRANın çok eski bir şarkılarıdı . her dil e güzel olur.
@nesrinzincirlioglu1015Ай бұрын
Hangi dil hangi ırk hangi millet hangi dine ait olursak olalım hepimizin şikayeti aynı ve içten gelen şikayet anlamasa o dili bile nasıl tam yüreğimizde vuruyor. Sevmek bh kadar kolayken neden????
@sandyschwienie88983 ай бұрын
çok etkileyici
@user-gc8cb2tu6v Жыл бұрын
Harika bir içerik teşekkür ederim🫶
@Ruhsaran Жыл бұрын
Rica ederim, keyifli dinlemeler 💙
@emrllhckr9 ай бұрын
İlahî bir ses... Göklerden geliyor gibi...
@asl9211120 күн бұрын
Arapçaya birazda olsun ısındıran ve insanı güvende hissettiren bir şarkı
@feyzullahgok2919 Жыл бұрын
Amin inşallah
@lbrcn6 ай бұрын
Birgün olur da bu şarkıyı duyarsan Hülya ben sende takılı kaldım....
@zehranuryilmaz8101 Жыл бұрын
ruhsal bi yolculuk gibiydi dünyadan uzaklarda
@Ruhsaran Жыл бұрын
Evet yavaş sakin ve yavaş başlayan sonrasında hızlanıp içinde kaosu ve isyanı taşıyan bir yolculuk gibi...
@zehrasoljin1741 Жыл бұрын
Ne kadar aldıysan hayattan aci huzun yara hepsi kabuk baglamisti simdi bu muzikle beraber kanamaya basladi acildi yaralarim saramadim ruhumu elimden gelen tek sey yazmak yasadiklarimdan ziyade hissetiklerimi yazdikca anlatabiliyorum kendime kendimi oysaki ne cok parcalandi yuregim kac sevda karsisinda yitik kaldi hikayelerim isymte yine yazdim kelimeler bile kaldi kifayetsiz anlatamadikca yaz yazki kendine yasadigini hatirlat aldi bu muzik beni sardi tum hucrelerimi simdi boyle hazin bir hikaye modunda biraktim kendimi yeryuzu umrumda degil gokyuzunde bile tutamam kendimi, ve ben burdan tum acilariniza sabirlar diliyorum. Z.ş
@Ruhsaran Жыл бұрын
Çok güzel yazmışsınız, elinize sağlık 💙
@zehrasoljin1741 Жыл бұрын
Teşekkürler
@omerfarukkaplan26143 ай бұрын
Çok güzel şarkı teşekkürler
@Ruhsaran3 ай бұрын
Beğenmenize sevindim, rica ederim :)
@sapereaudee1907 Жыл бұрын
Halıyla birlikte dinledik ve süzüldük.. Öyle...
@eysegonul98788 ай бұрын
Yükselir, süzülürdüm yeni bir gökyüzünde Kederlerimi unuturdum...🎶💔 11.05.24
@fatmasuyum Жыл бұрын
mükemmelll
@Ruhsaran Жыл бұрын
Teşekkürler 💙
@ZilanBulut-y7s2 ай бұрын
Gözlerimi kapatabilseydim...
@yaserarslan Жыл бұрын
İş yerinde öğlen yemeğinin ardından hızlıca mola alanına gidip kimsenin gelmediği, yalnız kalabildiğim bi 5 dk var. Sigarayla birlikte..
@Ruhsaran Жыл бұрын
Tam yalnız ve sakin dinlenecek bir eser zaten.
@yavuzkadirogullar4069 Жыл бұрын
Birde sigarasız dinlesen tıpkı sigarayı bıraktıktan sonra mayın kahvenin yediğin herşeyin tadını daha farklı daha lezzetli almaya başkayacagın gibi bu şarkınında tadını daha farklı alacaksın eminim hadi bu şarkının hatırına bırak sigarayı
@yaserarslan Жыл бұрын
@@yavuzkadirogullar4069 abicim içine doğmuş artık 2 hafta oldu sigara içmiyorum :) bıraktım yani 😉
@yavuzkadirogullar4069 Жыл бұрын
@@yaserarslan sakın bi daha başlama biraz dayan aklına gelir ilk başlarda on saniye geçince dagılır çıkar aklından başlama sakın
@zerrinengin44077 ай бұрын
geldik ve gitmek için ne çok direndik hep burada kalacak gibi
@SD1414DS Жыл бұрын
Harika 😔❤
@Ruhsaran Жыл бұрын
Teşekkürler 💙
@gulnoraisaqova6420 Жыл бұрын
Chok chok chok guzel❤
@Ruhsaran Жыл бұрын
Teşekkür ederim 💙
@chawquee Жыл бұрын
Tunuslu olarak bravo derim tercüme tam olmuş
@Ruhsaran Жыл бұрын
Bu yorumunuz çok kıymetli zira çok sayıda kaynaktan araştırarak ve fazlaca zaman ayırarak yapmıştım, çok teşekkür ederim 👍
@chawquee11 ай бұрын
Kolay değil çünkü Tunusça yazılmayan bir çive ve onu tercüme etmesi bir yabancıdan Orta doğudaki Araplar bile bizi genelde anlamazlar (Biz anlarız onların çivesi) .çünkü telefuzumuz eski kartaca dili ile Arapçayı konuşuruz .Bu arada Tunusça'da türk kelimeler var özellikle denizle ilgili ve yemekle ilgili @@Ruhsaran
@ozlemcemali715110 ай бұрын
Anadili Arapça olan biri olarak anlamıyorum ben de Tunus şivesini çeviri sayesinde anladım teşekkür ederim
@cananuzun Жыл бұрын
good job
@Ruhsaran Жыл бұрын
Thanks.
@bilalcamurtasi31969 ай бұрын
Emel xan her biji ji tera keça tunusé❤❤
@alpcost9 ай бұрын
Kodumun kürdü Türkçe yaz
@Marwan-nq7vv Жыл бұрын
Arabic will always be my soul language ❤😊
@Ruhsaran Жыл бұрын
Arabic music sounds really good 💙
@chawquee Жыл бұрын
Tunisian dialect
@Mokh77779 ай бұрын
It’s originally a Persian song.
@Okkbil5942Ай бұрын
02:41😢😢
@omererdem74113 ай бұрын
free palestina
@Gamalabdolkhani-ih6gg Жыл бұрын
الله..ینشف الدم.
@radhiaissa4351 Жыл бұрын
Tunisian voice❤❤❤
@Ruhsaran Жыл бұрын
Tunisian diamond 💙
@kemanperest Жыл бұрын
this piece is something very amazing
@Ruhsaran Жыл бұрын
Definitely yes.
@ХилолаМахамматова Жыл бұрын
😢😢😢😢😢
@fernandacardoso3732 Жыл бұрын
Não percebo mas Emel comove me...obrigada....beijinhos....obrigada... 💛💚💚
@Ruhsaran Жыл бұрын
Obrigado 💙 Aqui está a letra da música traduzida para o português para vocês: Se eu pudesse fechar os olhos, E os sonhos me levassem pela mão, Eu me elevaria e voaria em um novo céu, E eu esqueceria as minhas tristezas. Se eu pudesse viajar na minha imaginação, Eu construiria palácios e noites, Onde o amor e minhas esperanças podem crescer, e apagaremos a dor... Um mundo, no qual você vê pessoas, cujas características Estão obscurecidas pela opressão, miséria e sofrimento, De uma realidade amarga que destrói tudo o que construímos. Um mundo onde você vê surgir paredes de tirania, Que esmagam em nós sonhos e esperanças E reinam a escuridão e a ganância em todos os corações.
@fernandacardoso3732 Жыл бұрын
Obrigada....Amo..Amo...
@__Aslan__A. Жыл бұрын
🧿🕊
@incidiscekici211512 күн бұрын
🌹🌷✨✨
@AnisAnis-s5j24 күн бұрын
الف تحية للفنانة التونسية أمال المثلوثي
@yavuzkadirogullar4069 Жыл бұрын
Çok güzel bir şarkı yalnız kafamı kurcalayan mekan neresi kilise sinegog gibi duruyor ama bilemedim
@Ruhsaran Жыл бұрын
Teşekkürler. Evet mekan bir kilise. Saint-Eustache Kilisesi Paris'te bulunan tarihi bir kilisedir ve zaman zaman konserler düzenler. Bu konserler genellikle müziğin kilise içindeki akustiği ve atmosferi kullanarak dinleyicilere özel bir deneyim sunmak amacıyla düzenlenir. Kilise, klasik müzik, org konserleri, korolar, orkestralar ve diğer müzik etkinlikleri için popüler bir mekandır. Ayrıca, özel etkinlikler ve festivaller sırasında da konserler düzenlenebilir. Saint-Eustache Kilisesi'nin tarihi ve estetik yapısı, müziğin burada icra edilmesini özel kılar.
@pnrkypnr Жыл бұрын
❤👏
@gokmenulgen86077 ай бұрын
👍arapça mı farsça mı. müthiş bir vokal. Vokaline sağlık.✌️
@Ruhsaran7 ай бұрын
Teşekkürler. Tunus Arapçası, Arapça'nın Tunus'ta konuşulan bir lehçesi.
@Xxxkkhckhckhc Жыл бұрын
мама папа моё сердце мой путь до свидания спокойной ночи всем)
@ilknurakyol9403 Жыл бұрын
❤❤❤❤
@AdelyaIbragimova-s8h3 ай бұрын
Эмел болен люблю
@the_boy_pubgm Жыл бұрын
qaysi tilda aytilgan aslida bu qo'shiq
@Ruhsaran Жыл бұрын
Arabcha
@Mokh77779 ай бұрын
The original is in Persian not Arabic
@ranaapaydin5902 Жыл бұрын
Fidan,a ne kadâr teşekkür etsem azdır ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ ALLAH İÇİN BİR DAHA YÂP ÂMA ALLÂH KİMSEYİ 0LDURMESİN
@kemanperest Жыл бұрын
❤
@seheraltay9953 Жыл бұрын
❤❤❤🙏🏻
@Mokh77779 ай бұрын
This is originally a Persian song! Why not give credit?!
@mohamedbennajeh70504 ай бұрын
Your are wrong it is Tunisian song
@Mokh77774 ай бұрын
@@mohamedbennajeh7050 you have no clue what you’re talking about. This is appropriated from an Iranian song from the 60’s called Soltaneh Ghalbha, made by Iranian composer Anoushiravan Rohani, and sang by Iranian singer Aref Arefkia
@feyzullahgok2919 Жыл бұрын
Gözlerimi kapata bilseydim çocukların organ mafyaları tarafından çalınan ruhlarını geri alırdım İnşallah.
@oqilasultonova8498 Жыл бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@ninaniyozova7488 Жыл бұрын
🌎♥️🙏🏼
@MavzunaRajabova-ei4je Жыл бұрын
❤❤❤❤🎉
@isa-d1r2n Жыл бұрын
gözlerimi kapatabilseydim eğer rüyalar elimden tutup götürürdü,,,,,😢
@haticeertansel9264 Жыл бұрын
🎉
@bilalsvac42753 ай бұрын
Üzerindeki elbisede ki detayı yeni fark ettim,fark eden ?
@burakdemirci880Ай бұрын
alrawabi school..
@zeynepakn20959 ай бұрын
Bu şarkısını 2024 amed nekrozunda söyledi bu kadin
@yaseminbulut9298 Жыл бұрын
Bu arada x de paylaştım umarım sakincasi yoktur.
@Ruhsaran Жыл бұрын
Sakıncası yok, tabii ki paylaşabilirsiniz :)
@HosseinK-me3fd2 ай бұрын
Its a an iranian music , soltan ghalbha,
@cemmola112 Жыл бұрын
Hangi dilde? Bilen var mı? 🙈
@Ruhsaran Жыл бұрын
Şarkının orijinal dili Arapça'dır. Videoda Arapça okunuşlar Latin harfleriyle Türkçe okunuşa çevrilmiştir. Ayrıca özenle hazırlanan video açıklama kısmına göz atabilirsiniz :)
@radhiaissa4351 Жыл бұрын
Tunisian dialect❤
@Ruhsaran Жыл бұрын
@@radhiaissa4351 Thanks for this nice information 💙
@hasanberatarslanАй бұрын
Bu şarkı Arapcami..Bilmediğim için soruyorum
@RuhsaranАй бұрын
Evet, Arapça. Tam olarak Arapça'nın Tunus'ta konuşulan hali yani Tunus Arapçası. Sormanda problem yok :)