Mágica, sublime, sensual e impecable interpretación de Emile-Claire Barlow, en ''Jardín de invierno'', una composición de Henri Gabriel Salvador, artista que fusionaba el jazz, la 'chanson française' y el bossa nova bellamente. Fue uno de los iniciadores del bossa nova brasilero. Jardin D'hiver Me gustaría sol verde Je voudrais du soleil vert Encaje y teteras Des dentelles et des théières Fotos de la playa Des photos de bord de mer En mi jardín de invierno Dans mon jardin d'hiver Me gustaría luz Je voudrais de la lumière Como en Nueva Inglaterra Comme en Nouvelle Angleterre Quiero cambiar la atmósfera Je veux changer d'atmosphère En mi jardín de invierno Dans mon jardin d'hiver Tu vestido de flores Ta robe à fleur Bajo la lluvia de noviembre Sous la pluie de novembre Mis manos corriendo Mes mains qui courent No puedo esperar más por ti Je n'en peux plus de t'attendre Pasan los años Les années passent Que está lejos de ser tierna edad Qu'il est loin l'âge tendre Nadie puede oírnos Nul ne peut nous entendre Me gustaría Fred Astaire Je voudrais du Fred Astaire Revisión de un Latécoère (un tipo de avión antiguo) Revoir un Latécoère Siempre me gustarías Je voudrais toujours te plaire En mi jardín de invierno Dans mon jardin d'hiver Quiero almorzar en el piso Je veux déjeuner par terre Al igual que a lo largo de campos de golf claros Comme au long des golfes clairs Besarte con los ojos abiertos T'embrasser les yeux ouverts En mi jardín de invierno Dans mon jardin d'hiver Tu vestido de flores Ta robe à fleur Bajo la lluvia de noviembre Sous la pluie de novembre Mis manos corriendo Mes mains qui courent No puedo esperar más por ti Je n'en peux plus de t'attendre Pasan los años Les années passent Que está lejos de ser tierna edad Qu'il est loin l'âge tendre Nadie puede oírnos Nul ne peut nous entendre