機内アナウンス スクリプト 離陸 Good morning ladies and gentleman welcome on board this flight to Dubai in partnership with Japan airlines. Welcome back to our Emirates Skywards members. Our multinational cabin crew on board today come from 16 countries and speak 17 languages. If there's anything we can do to help you, please let us know. ご搭乗の皆さまこんばんは。本日はエミレーツ航空日本航空コードシェア便をご利用頂き、誠にありがとうございます。ご搭乗機EK317便はドバイ国際空港行きでございます。本日機長からの報告によりますと、ドバイまでの飛行時間は11時間20分を予定致しております。当便の機長はムハンマド、パーサーはマネッサ、私は日本人乗務員のふちがみでございます。本日は6名の日本人が乗務致しております。狭い機内ではございますが、皆さま到着までごゆっくりとおくつろぎください。尚、離発着の際には電子機器の主電源をお切り頂くか、機内モードに設定頂きますようお願い申し上げます。重ねまして、当便はお化粧室含めまして全席禁煙でございます。皆さまのご理解とご協力お願い申し上げます。 着陸 Ladies and gentleman, welcome to Dubai International Airport where the local time is 06:05 in the morning and temperature is 20 degree Celsius. Please keep vour seatbelt fastened until the sign has been switched off. Thank you for flying Emirates in partnership with Japan Airlines. We hope you enjoved your flight and we look forward to seeing vou again soon. 皆さま大変長らくのご搭乗お疲れ様でございました。当機はドバイ国際空港に着陸致しました。只今の現地時刻は午前5時15分、気温は摂氏20℃でございます。皆さまの安全のため、機体が完全に停止しシートベルト着用サインが消えますまで、お座席にてお待ち頂きますようお願い申し上げます。携帯電話は只今より安全にご使用頂けます。お降りの際にはお忘れ物などございませぬよう今一度お手回品をご確認くださいませ。尚、ドバイが最終目的地のお客様は到着ターミナル荷物回転台にてお荷物をお受け取り頂けます。本日はエミレーツ航空日本航空コードシェア便をご利用頂きまして誠にありがとうございました。次のご旅行の際にもエミレーツの機上にて皆さまにお目にかかれますことを機長並びに乗務員一同心よりお待ち申し上げております。それでは皆さまこれより先も気をつけていってらっしゃいませ。