워낙 유명한 가수라 예전에도 알고 있었고 뮤지컬도 보았지만 반하진 않았거든요. 발성법과 사람이 게속 진화해서 그런지 최근에서야 박효신에 입덕했어요. 같은 노래를 시기별로 들어보는 것도 엄청 다채롭게 재밌구요. 덕분에 요즘 행복해요^0^ 올해는 박효신 콘서트를 보러 가야겠어요~
@mirayadingabay55203 жыл бұрын
It is a lifetime experience, even watching it through the Screen, pieces from his many concerts and musicals, that feels like a mesmerizing sad story that fills you with so many emotions and tears, and with his captivating gifted phenomenal voice Park Hyo Shin is a legend and certainly one of a kind. the start was a wonderful surprise, wishing and hoping for his CB soon releasing this cover.
@mcluu79564 ай бұрын
Thank you for translating. I only recently started listening to PHS. I’m so in love with his voice, smile and songs. Would love to see more of his songs / concerts with English subtitles. 👏👍🏻
@윤윤-d3q8n Жыл бұрын
이때 콘서트 갔음 얼마나 좋았을까 😭😭😭
@이정희-e5u8u3 жыл бұрын
맞습니다. 당신하고 같은 시대를 살아가고 있게 너무 행운입니다. 이세상을 떠나기 전에 당신을 볼수 있을지는 모르겠지만 이렇게 노래를 들을수 있다는게 너무 행복합니다. 같은하늘아래에 살아도 당신을 보기 힘든데 전 외국에서 살고 있다보니 당신을 볼수 있는 날은 없을꺼 같기는 하지만 그래도 너무 행복합니다.
@agustinaari21083 жыл бұрын
I love park hyo shin so much ❤️
@파란하늘-f7w3 жыл бұрын
내일 일하러갈때 들으면서 가야겠당ㅋㅋㅋㅋㅋ
@green38192 жыл бұрын
아침부터 대장노래로 귀호강합니다~~♡
@happy-go-lucky99253 жыл бұрын
감사합니다
@MonicaGonzalez-wy7hc8 ай бұрын
Nada más que decir..... ésto es magnífico ❤ Park Hyo Shin es de otro planeta 🌎❤❤❤❤
@denaau85403 жыл бұрын
대장 22년동안 그 자리에서 변함없이 노래해줘 고마워요!! 앞으로도 대장이 바라는 노래 하면서 행복하시길요🙏🙏🙏 더불어 좋은 영상 올려주시는 류나님 감사합니다 👍👍😍😍
@jmmm05313 жыл бұрын
크 감사합니다 오늘 자기전엔 대장의 콘서트로
@ЛепаЛепа-и6ц Жыл бұрын
СПАСИБО!❤️
@clideiadesacrivano10442 жыл бұрын
Captain you are wonderful. Ver e ouvir está voz magnífica é ser transportado para um mundo de emoções e magia. Eu te amo❤️❤️💕💎🎵🎶👏👏🇧🇷🇧🇷
@limkim20513 жыл бұрын
영상 만들어 주셔서 감사합니다 🙏
@아름다운그녀-yes5 ай бұрын
감사합니다 ❤
@soultree_stories3 жыл бұрын
It's so fun to have the intro with the Turtles 'Happy Together'. And it's from 1967!! Original lyric, though, is 'toss the dice'.
@guxinlenhai3 жыл бұрын
This is wonderful! Thank you so much for all your hard work compiling and organizing them into a video. For those of us who will never be privileged enough to attend his concerts, it allows us to pretend we were in his lucky audience too.
@xxkatt7 ай бұрын
만드시느라 얼마나 고생하셨을지,,🥹 감사해요
@류나-w2k3 жыл бұрын
혹시 영어 고수님 있으시면 그대가 부네요를 어떻게 영어로 표현을 해야할까요? 'You're blowing.' 하면 '너 미쳤구나' 라는 의미가 더 크다고 해서 뭔가... 어떻게 해야할지 참 고민이군요 시적 표현이라
@soultree_stories3 жыл бұрын
There is a slang expression, if something 'blows', it's bad or terrible. Translating isn't always easy and depends on the context (other words in sentence)
@류나-w2k3 жыл бұрын
@@soultree_storiesthank you for comment. I know. that is slang expression. I'm worried because many people can think wrong. I think the meaning of lyric compare someone to wind.(metaphor expression.) I wonder whether "you're blowing" is correct in English. I thought someone Do you think it's right to describe it as "you're blowing"?
@soultree_stories3 жыл бұрын
@@류나-w2k It's not something an English speaker would say. If a word can't be translated directly then it's best to translate the idea or feeling of the original language. I'm impressed you're giving this so much careful attention! :)