[ENG SUB] Thai History EP.1 Prehistory - Sukhothai Period | A Thai Language Geek Explains Thai...

  Рет қаралды 106,521

Nanami SAGIMIYA

Nanami SAGIMIYA

Күн бұрын

Sagimiya of นศส. explains Thailand's prehistory up to the Sukhothai period. This video will give you an overview of Thailand's history from the 10th century BC to 1350 AD.
Click here to view previous videos.
Playlist: Thai History
• タイの歴史 | ประวัติศาสตร์ไ...
0:00 Overview of this video series
0:32 Ban Chiang Site
0:54 Establishment of the Funan Province
1:22 Introduction of Buddhism, Hinduism and Sanskrit
1:40 Hypothesis of Suvarnabhumi Kingdom
2:01 Establishment of Chenla Kingdom
2:52 Establishment of the Dvaravati Kingdom
3:11 Establishment of the Lavo Kingdom
3:31 Establishment of the Haripunchai Kingdom
3:41 Division and destruction of Chenla Kingdom
4:18 Establishment of the Khmer Empire
4:39 Migration of the Thai people to the south
7:02 Establishment of the Sukhothai Kingdom
9:34 Establishment of the Lan Na Kingdom
10:39 King Ram Khamhaeng the Great and the Inscription
#Thai #History #NanamiSAGIMIYA #ThaiLanguage

Пікірлер: 170
@sagimiya_
@sagimiya_ 5 ай бұрын
สวัสดีค่ะ ขอบคุณที่เข้ามาดูคลิปของฉันนะคะ ฉันได้รับความคิดเห็นจากทุกคนที่มาดูคลิปนี้ และฉันขอขอบคุณทุกความคิดเห็นจากทุกคนค่ะ ฉันเข้าใจว่าบางคนอาจจะไม่เห็นด้วยกับทุกความคิดเห็นที่ฉันมี แต่นั่นก็เป็นสิ่งที่ทำให้การสื่อสารนี้น่าสนใจและมีความหมายค่ะ ฉันได้ทำวิดีโอนี้เพื่อแสดงความคิดเห็นของฉัน และฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจและยอมรับความคิดเห็นของฉันค่ะ ฉันขอแนะนำให้คุณคลิกลิงค์ด้านล่างเพื่อดูคลิปนี้ค่ะ ขอบคุณที่ให้ความสนใจค่ะ kzbin.info/www/bejne/e3TFl2ZteJiqrKc
@user-oj7xy5wo6h
@user-oj7xy5wo6h Жыл бұрын
タイ移住考えてるのでありがたいです
@Kinai89
@Kinai89 3 ай бұрын
本当に面白い。ありがとう。すごい労作だよね
@miya8564
@miya8564 Жыл бұрын
次が楽しみです
@sagimiya_
@sagimiya_ Жыл бұрын
皆さんのご協力によりご好評をいただいていますので、なんとか明日中に投稿できるように最終確認の作業をしています。ご不便をおかけしますが、もう少しだけお待ちいただければと思います。
@theerayutphramkul9556
@theerayutphramkul9556 Жыл бұрын
ありがとうございます
@genyama714
@genyama714 Жыл бұрын
バンコクのプラプラデーンって、モン族の人が多くて、モンタニーを名乗る地区までありますね。何故か手付かずのジャングルがチャオプラヤー川を挟んで残っていて興味深いです。
@sagimiya_
@sagimiya_ Жыл бұрын
すいません、ご質問の内容についてはこの動画シリーズのなかで具体的に説明する予定はありません。しかし第7回目でこの地域における外征が領土の獲得ではなく奴隷の獲得を目的に行われてきたこと、第一次英緬戦争で現在のタイがマレー半島の西岸地域に侵攻して人さらいをしたこと、ラーマ5世の時代に奴隷(と平民)を開放したことについては説明する予定です。もしよろしければご覧いただければと思います。
@ayemyamu
@ayemyamu Жыл бұрын
ター二は 位置、地方の意味.これはモン人からのサンスクリット語.
@ayemyamu
@ayemyamu Жыл бұрын
十九世紀に英国人と仏蘭西、米国学者がタイ(シャム 人)の所属について詳しく調べました.その結果タイ語は タイ一カタイ語系の民族と知りました.このカタイは英語ではCathay と綴ります.あの有名な香港を本拠地とする航空会社と同じ意味です.華南または南中国の意味です.大昔の現地人はクメール人.モン人だったですが、例を見れば古代のエジプ卜人と現代の工ジプト人が違うように.南米も.台湾も.豪洲も本来の原住民の国家とは言いにくい.. タイ系の民族がアジアに広范圍に住んでいます.ベトナムに住んでいる黒タイ人でもインドの東北に住んでいるアホムタイ人の言語に同じ発音の葉が多いです. 昔中国人はタイ系の民族を越裳、 撣人, 暹,いづれは シャン又はシャムの発音三国時代に孔明が中国の西南に出征があります.そして孔明灯という空に飛ぶ 灯籠(提燈)を発明した、今でもんれをKhomと叫びます.孔明に因んで名付けられたそうです。
@ramrock8078
@ramrock8078 Жыл бұрын
​@@ayemyamu เยี่ยมๆ 👍😁 ข้อมูลดีๆ
@ayemyamu
@ayemyamu 11 ай бұрын
モン人の多く住んでいる ナコン パトンの意味は ナコンは星球( 土地). パトンは(第一の意味)..実は私が東京に居た頃日本政府の招待で某大学の客藉教授(彼がモン出身、モン人の歴史について論文書いています).と知りあったです.好奇心で私はモンの事をちょっと詢ねて見た事があります.
@user-nk4zo3xy5n
@user-nk4zo3xy5n Жыл бұрын
AIの進歩に驚愕するばかりで頭に入らない
@isanmasa
@isanmasa Жыл бұрын
すごい動画がでてきた。。
@5512tata
@5512tata Жыл бұрын
東南アジアの古い歴史面白い!
@user-hi8ne1bj9l
@user-hi8ne1bj9l Жыл бұрын
最初この動画が私のおすすめに出てきたとき、コメント10とかだったような…😂 英語はまあ分かるんですが、タイ語は習いたてで検定5級レベルの雑魚です。ほぼ読めないので翻訳使ってますが、タイとかラオの人まで絡んできて口論しまくってる感じですか?コメント欄がタイ語だらけになってますね🤣(再生回数的には美味しいんでしょうけど…😅) 動画作るのが大変そうですけど、私は非常に楽しみにしているので引き続きUP頑張って欲しいです!
@sagimiya_
@sagimiya_ Жыл бұрын
コメントありがとうございます。 実は、タイは、カンボジアやラオスなどの周辺国と歴史認識問題を抱えていまして、これまでもずっと国際紛争の原因になってきていたんです。 その背景には、タイが近代化する過程で国史を編纂する必要が生じたため、タイにおいて「国史の父」といわれる内相を務めたダムロン親王(1862-1943)がダムロン学派と呼ばれる歴史観を形成して、アユタヤ王朝年代記や19世紀の西洋で書かれた歴史を組み合わせ、絶対王政下の現代タイ国家に役立つ王室・国民史を創造したことがあります。 さらに、仏教学者で外相を務めたルワンウィジットワータガーン(1898-1962)が、国民国家としての領土と主権の一体性を確立するために、1939年にマレー人、ラオス人、シャン人を、従来からあったシャム人に同化させて、あらたに「タイ人」という新しい民族を定義しました。 その結果、今日のタイで通用している国史(タイの歴史)は、タイ以外の国で通用している歴史と大きな乖離が生じてしまっているんです。 たとえば、こんな感じです。 1. タイ人は言語学的な研究から中国南部から現在のタイの地域に移り住んできたことが分かっています。 (タイ人)いやいや、タイ人はずっと昔から今のタイに住んでいたんだよ。最近のDNA調査の結果からも明らかになっている。 (私)そりゃあ、周辺諸国に侵攻して、占領地から住民たちを奴隷として連れ帰ってきて、その奴隷たちがラーマ5世の治世に解放されて、その後にほかの人々と交配されてきたんだから、そりゃあそうなるでしょう。 2. スコータイ王国は、クメール帝国支配下のラウォー王国から独立するかたちで建国されました。 (タイ人)いやいや、クメール帝国なんていうのはなくて、あれは元々あったカオム王国というタイ民族の国家の一部だったラウォー王国から独立したもんなんだよ。カンボジア人?どこから来たのかは分からんねえ。 3. タイは、1431年にカンボジア王国の首都があったアンコール(アンコールワットがあるところです)へ侵攻して滅ぼし、カンボジアの宮廷舞踊家をアユタヤへ連れ帰ってきて、現在のタイの伝統舞踊とされているもの(ラコーンナイ)を作り上げました。 (タイ人)はあ?わけわかんないよ。証拠あんの? そんなこんなで、私はタイ人からカンボジア人、もしくはカンボジア人の利益を代弁する日本人として「カンボジア人チャンネル」を運営しているものと認定され、彼らはこのチャンネルのコメント欄でそれぞれの歴史観を戦わせている、ということになっているんです。
@user-be1uq4yk6j
@user-be1uq4yk6j Жыл бұрын
คนไทย คือ คนจากหลากหลายแห่งที่มา อพยพกันมา ทั้ง เหนือ ใต้ ออก ตก มารวมกันในดินแดนจุดศูนย์กลางแล้วหลอมรวมหลากหลายเขื้อชาติจนกลมกลืน
@sagimiya_
@sagimiya_ Жыл бұрын
เห็นด้วยค่ะ
@somkidsir6864
@somkidsir6864 Жыл бұрын
ผู้บรรยายน่ารักมากเลย
@peterkhotsombath1134
@peterkhotsombath1134 Жыл бұрын
Thank you for sharing this video.
@pp8732
@pp8732 Жыл бұрын
ชุดไทยใครใส่ก็สวย
@kaichouckaichouc3906
@kaichouckaichouc3906 Ай бұрын
この動画のタイ語版のコメント欄が地獄みたいになっててびっくりした。
@nirankarnjaknipai5296
@nirankarnjaknipai5296 Жыл бұрын
คนไทยสมัยใหม่มีญี่ปุ่นเป็นต้นแบบในการสร้างประเทศรวมถึงการสั้งสอนให้เด็กมีความรับผิดชอบเหมือนคนญี่ปุ่น ❤🇯🇵🇹🇭
@KAZU-oo7hx
@KAZU-oo7hx Жыл бұрын
素晴らしい動画をありがとうございます。早速チャンネル登録しました。正直情報量が多く、理解できない部分もあったので繰り返し観たいです。元々、タイの歴史について知りたいと思っていましたが、なかなかよい教材が見つかりませんでした。また知り合いにたくさんのタイ人がいますが、 タイ人自身でも自国の歴史に興味ある方は少ないようです。続編を期待しています。
@sagimiya_
@sagimiya_ Жыл бұрын
ありがとうございます。わたしも丁度いい教材を見つけられずに困っていたので、自分で作ってみることにしました。全12回を予定しています。続編もお目通しいただければと思います。
@not001praween001
@not001praween001 Жыл бұрын
นานามิจัง น่ารัก
@user-rc8hu3dc4h
@user-rc8hu3dc4h 3 ай бұрын
タイの歴史を理解するのは一筋縄ではいかないな。読書と併用しながら視聴させて頂きます。
@sagimiya_
@sagimiya_ 3 ай бұрын
新しい本なら書いてあるかと思いますが、1600年以前のタイの歴史は1900年代に入ってから作られた説話なので、あまり深く考えなくても良いかと思います。
@sopanut33
@sopanut33 Жыл бұрын
ขอบคุณมากๆ ขอให้มีความสุขครับ
@user-uc2cr3ji4m
@user-uc2cr3ji4m Жыл бұрын
Nice
@kato4720
@kato4720 Жыл бұрын
❤❤❤❤
@ayemyamu
@ayemyamu Жыл бұрын
タイ語勉強した人は国をMuerngと呼ぶ事を知っています、 そして村落はMuu-Baanと呼びます.Muu-Baanを分けて見れば、Muuは グループの意味. Baanは家々の意味・ Muuは漢字に集まると集めるの意味があります.強いて漢字で表わすと募(中国の発音はムー)に当たります. 一部の人はMuerng も村の意味を含んでいると解訳します.現代では世界の国々をPra-Thetと呼びます.例えばPraThet lndia, Pra-That-Angurit(英国). この Pra-Thet は梵語から来ます. インドの state (行政邦.行政地域)の中に Pra-Thetの名前が見えます.インドの東北の アルナチャ-プラデジュー.(またはデシュー)のついている行政地域名(バングラデシュー)などはインドから伝来の言葉. 国家を Muerng と表わす国はタイ王国自身と中国(Muerng Jin)だけです. タイ王国の結成は多くの同系の村の連盟から出来た国です.古代中国も分裂した漢民族をまとめた一つの連盟のような政治体.古代の日本も百余りの倭人の くに になっている事も大抵の日本人が知っています. タイ人が国を Muerng と 呼ぶのは 盟という意味からです.この漢字は日本語の同盟の盟(Mei)に出ています.中国語の発音はMinではなく、 Meng のようなな発音です.各地が契りで結びついている政治帯、 余計の話ですが ミャンマーの反政府のシャン族(タイヤイ族)も自分の事を Muerng Tai 軍と呼びます.この Muerngは もともと加盟の盟の音です.古い漢語,
@MEDIAW1384
@MEDIAW1384 Жыл бұрын
❤❤❤❤❤
@wasanasv9165
@wasanasv9165 Жыл бұрын
อยากได้ version พูดภาษาไทยด้วยครับ(สำเนียงญี่ปุ่นก็ไม่เป็นไร ดูมีเอกลักษณ์ดี)
@sagimiya_
@sagimiya_ Жыл бұрын
ขอโทษค่ะ คำอธิบายไม่เข้ากับคนไทย ทำให้พวกเค้าไม่พอใจอย่างแรงนะค่ะ ฉันก็เลยลบทิ้งแล้วค่ะ ไร้สาระจริงๆ
@wasanasv9165
@wasanasv9165 Жыл бұрын
@@sagimiya_ น่าเสียดายนะครับ แต่ผมก็เข้าใจนะ คนไทยก็รักในประวัติศาสตร์ของตนเอง บางทีข้อมูลของคนไทยที่ศึกษามา ไม่ตรงกับการนำเสนอของคุณ อาจทำให้ไม่สบายใจทั้งสองฝ่าย ประเทศไทยมีประสบการณ์ที่เลวร้ายเกี่ยวกับการบิดเบือนประวัติศาสตร์ มีครั้งหนึ่งต้องเสียดินแดนให้ประเทศเพื่อนบ้าน ทั้งๆที่ลักษณะภูมิศาสตร์เป็นของไทยอย่างชัดเจน แต่อีกฝ่ายเอาแค่แผนที่มากางให้ศาลโลกดูโดยไม่เห็นสถานที่จริง อย่างไรก็ตาม ผมเสียใจกับคำวิจารณ์ที่รุนแรงของบางคนที่คุณได้รับนะครับ แต่เป็นกำลังใจให้ทำเนื้อหาดีๆต่อไปครับ ^_^
@thitisarepat4561
@thitisarepat4561 Жыл бұрын
@@wasanasv9165 สวัสดีครับ คุณว่ามันแปลกๆไหม หรือ คุณว่าช่องนี้ปกติ ผมว่าใครๆก็รู้ว่าเราชื่นชอบคนญี่ปุ่นขนาดไหน เขาทำ ai ใส่ชุดไทย แถมโปรไฟล์ใส่ชุดนักเรียนอีก อย่างแรก แอดมินเพจนี้ เป็นหญิงหรือชายเราไม่รู้แน่แล้ว แล้วเปิดช่องมา 4 คลิปแรกมุ่งมาที่ไทยเลย เขาใช้สิ่งที่เราชื่นชม ชื่นชอบ มาหลอกล่อเรานะ เพราะ ปัจจุบัน มันมีประวัติศาสตร์ บ้านโนนวัด อยู่ด้วยนะเก่ากว่า บ้านเชียง อีกนะ
@p41pear
@p41pear Жыл бұрын
@@sagimiya_ ไม่น่าเชื่อว่านี่จะเป็นคำตอบของคนญี่ปุ่น คนญี่ปุ่นจะไม่ตอบลักษณะนี้นะคะ ถึงแม้จะแปลภาษามา ไม่เคยเห็นคนญี่ปุ่นใช้คำว่า 'ไร้สาระ' เลย แรงมาก
@anu999
@anu999 Жыл бұрын
情報量多すぎて追いつけないww チャンネル制作者様の学識の深さに驚くばかりです!そして画像生成や音声生成AIを利用してのチャンネル制作も今時で興味深いです。
@sagimiya_
@sagimiya_ Жыл бұрын
霧雨魔理沙と申します。宜しくお願いします!
@peterkhotsombath1134
@peterkhotsombath1134 Жыл бұрын
Here's Lao's version of the history, and actually, the "Thais & Laos" are the same people and origin. Thai or Tai means people, tribe, or ethic. The Lao people are calling themselves "Thai or Tai" for centuries. The ChineseTang's dynasty called Tais "Ai Lao", but actually "Lao or Lao dialects" is the language that all Thais speak. For example, a Bangkok person can't really talk or understand Tais in China, but a Laotian can talk to Tais in China, Burma, Vietnam and Cambodia. The Siamese is one of the Khmer's ethics and its language is Khmer+Hindi & mainly mixed with Lao. Siam was paid tribute to Lan Xang (kingdom of all Tais) in 1300s. But during the 1700s, Lan Xang broke up; and Siam aggressively & systematically conquered & divided "Lana" (one of the largest Tais) and "Lan Xang" (kingdom of all Tais). But by 1900s, the Thais were outnumbered Siamese, and in 1939, Siam changed to "Thailand" for political stability and the Thais continue to worship Siamese kings until today. But during 1930s for the "Tais" who were under French controlled were named "Lao or Laos" after the language that all Thais speak, and the people are called "Laotian". Thai=Lao is no longer have king of their own today.
@sagimiya_
@sagimiya_ Жыл бұрын
We will explain that in detail in EP.9. Thank you,
@sagimiya_
@sagimiya_ Жыл бұрын
The Laotians describe the origins and early transformations of the Thai language, while the Bangkokians describe the subsequent development of the Thai language. And as for ขอม (khom), it is a Thai-specific concept that does not appear in textbooks outside of Thailand, so it can be a confusing expression when exchanging opinions with foreigners.
@peterkhotsombath1134
@peterkhotsombath1134 Жыл бұрын
Appreciate constructive reply. Today's as you referred it "Thai-specific concept" of language is in question & more confusing for the Lao people than to foreigners, since Laotians can speak "Thai", and we know which word is Hindi, Khmer, or Lao (Lao with an R); today's Thais' don't recognize Lao as a language, but as "Isaan" language, which I can perfectly understand why, "Isaan" is more in compliance with Thai's new narrative of its origin and it's new National identity.
@LoveHikaru
@LoveHikaru Жыл бұрын
​@@peterkhotsombath1134 Siam was a merchant state, whose ruling class saw themselves as the successors of the Khmer empire and preserved a lot of traditions from the Lavo Kingdoms of eastern Chao Phraya river. However, the majority of the population was of Mon origin, while speaking a Tai language with heavy influence of Khmer and Sanskrit words. The name Siam can be traced back long before the arrival of Tai speakers in central Thailand, so we can assume that Siam did not actually mean Thai. But for some reason, there was a large migration of Tai speakers to the area around the trading center, and they made their language a medium of communication between Mon, Khmer and others. Later, modern Thai language was born in Ayutthaya. Before the 18th century, Siam mostly went to war for trading benefits. Then in the 19th century, nationalism started around the world. Siam started to look back and found out that they were mixed with people from all around the area, so they tried to conquer and assimilate all Tai groups, as well as Khmer and Mon. But they failed, as Mon cities on the Andaman sea were taken by the British, and later France took outer Cambodia and Laos, and then inner Cambodia with Angkor Wat. the Siam without Angkor Wat they stopped claiming to be the successor of the Khmer Empire in mainstream history, as they failed to assimilate Khmer. Then Thai sentiment became popularized, the government of People's Party rename Siam to Thailand to represent languages identity, Thai people saw Laos and Cambodian people as ungrateful for opposing their assimilation and becoming French protectorate states. But Thai people were more positive towards Laos people, as they spoke a similar language and had a more fitting appearance to modern beauty standards and were more humble about history. While Khmer people claimed to be superior to Thai people and claimed to be the successors of the Khmer empire. For Thailand, even modern Thailand, the ruling class seems to prefer Siam traditions. They use Sanskrit words for everything and in the heart of Bangkok, they still name the mall in the middle of the city Siam Paragon and one of the most luxurious complexes Icon Siam. intstead of Thai Paragon or Icon Thai.
@rattanathinkham6421
@rattanathinkham6421 Жыл бұрын
Kawai
@LinaEngword
@LinaEngword Жыл бұрын
่่่่่่่่่่่่รัฐชาติ พี่งเริ่ม มา 100 กว่าปีนี้เอง ถ้าเอามายเซ็ทปัจจุบันไปใช้ มันก็มั่วนั้นแหละ กติกา King of king ใช้กันแต่โบราณ ไม่อาณาเขตชัดเจน มีใครขึ้นกับใคร แล้วอยู่เหนือใคร เป็นรองใคร และไม่เท่านั้น อาณาจักรต่างมีความสัมพันธุ์เป็นครอบครัวเดียวกันอีกต่างหาก หากต้องเป็น นครรัฐ ต้องให้ ฮองเต้จีน รับรองเท่านั้น ความชัดเจนอยู่เอกสารของทางจีน
@sagimiya_
@sagimiya_ Жыл бұрын
この動画シリーズの第2回で詳しく説明していますので、ご覧いただければと思います。
@witmungkung7855
@witmungkung7855 Жыл бұрын
Thanks , for presentation of SEA history. 😊😊😊😊
@nananananana-ti5qd
@nananananana-ti5qd Жыл бұрын
ต้องแยกก่อนว่า อาณาจักรเขมร ก็คือคนพื้นเมืองเเถวนั้น น่าจะเป็นพวก มอญ ยวน ญวน ไม่ใช่ชาวกัมพูชาในปัจจุบัน เพราะdna หน้าตาก็ไม่ตรงแล้วไม่มีส่วนเหมือน ชาติพันธ์ มองโกล เอเชียดั้งเดิมซักเปอร์เซ็นต์
@ayemyamu
@ayemyamu Жыл бұрын
シャム人とタイ人名称の起源.大昔の大陸の南部には越裳の人がいました.例えば今の広東省に南越国があった・その領土は今のベトナムの北部まで及んでいます.この裳の発音は Shanです.一世紀頃に撣人という名前が古籍に出ています.この 撣もShan と発音します.今のビルマのシャン 州は中国語で撣邦(州)と表きします.唐の時代に今の雲南にある南昭国を滅しました.南昭国にシャン人とビルマ人の祖先も共に居合せていました.南昭の崩壊で東南アジアに進出して来た.インドの東北まで行く人もいました.それは撣人の南下の始まり、唐の後の中国もまた分裂し、南下の民族がもっと多くなった.多分その時シャン人が自分の事を南方民と呼ぶケースもありそうでした、そしてモンゴールの時代(元)中国の民族を四つの階級に分けて統治下に置いた.それは蒙古人.色目人(西域人) .漢人と南人四つです.南人はー番非人道的待遇にされるです.この南人は漢人以外の民族を指すです..タイ語で南の発音はDai.南方人はคนได้ , 元朝の時から暹羅の名称が確立されました.この羅はLavaと指すらしいです.ラオズの発音にも近い.最近タイ王国に Siamと言う国名を復帰する兆しがあります.多分タイの学者がSiam(裳.撣の発音)がもっと いにしえの歴史感を する響きがあると思います.日本の本にタイ人は自由人という意味と説明したのを読んだ事あります.
@dorisdavis2854
@dorisdavis2854 Жыл бұрын
ทำได้ดีเลย
@user-ib7xt4gf1u
@user-ib7xt4gf1u Жыл бұрын
ประวัติศาสตร์ของเรามีการสู้รบนับครั้งไม่ถ้วน มาถึงทุกช์วันนี้คนไทยเบื่อการต่อสู้
@sagimiya_
@sagimiya_ Жыл бұрын
国ごとに教科書の内容が異なるのは仕方のないことなんですが、タイのそれはちょっと乖離が大きすぎるんです。だから問題になるし、その問題は一向に解決されないんです。
@lilipear.thawarannapat6484
@lilipear.thawarannapat6484 Жыл бұрын
คุณใส่ชุดไทย สวยงามมาก
@RachkrichPitipichatorn-pr6fi
@RachkrichPitipichatorn-pr6fi Жыл бұрын
私は歴史を学ぶのが好きなタイ人です。 このビデオには多くの詳細が含まれています。 そして美しいディスプレイを備えています。 タイの歴史に興味をお持ちいただきありがとうございます。😊
@Channel-hs2jc
@Channel-hs2jc Жыл бұрын
Ohi yo❤
@natthanantieanthaway-gosma142
@natthanantieanthaway-gosma142 Жыл бұрын
รักจา้
@PersianCat111
@PersianCat111 Жыл бұрын
Japan suki ❤
@pannatatinkam8860
@pannatatinkam8860 Жыл бұрын
มีแปลเป็นภาษาไทยไหมครับ
@prayardchalee-en1193
@prayardchalee-en1193 Жыл бұрын
เปิดคำบรรยายแล้วเลือกภาษาที่จะแปล
@manafireya
@manafireya Жыл бұрын
一般タイ人より詳しくてちょっとびっくりしました...
@gooddewwwedms4132
@gooddewwwedms4132 Жыл бұрын
รักๆๆ ๆๆ❤
@lknphone1241
@lknphone1241 Жыл бұрын
🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵
@user-yt5to4mt1g
@user-yt5to4mt1g Жыл бұрын
ใช่เลยสาวญี่ปุ่นใส่ชุดไทยเธอจะสวยมาก
@ayemyamu
@ayemyamu Жыл бұрын
私はタイ語が出来る非タイ人です.東南アジアの昔はクメール人とモン人の楽土だった.実際タイ人が今の領土に移殖する時期は十一世紀からです.タイの原郷は中国南部の地域です.中国文化の影響で昔タイ人は文字は持っていません.クメール人.モン人のように印度の文化大量進入した地域なので自分の固有標音文字(印度南部のアルファーベット)を使用しています、中国領内に居たタイ人が言葉持っていても文字は漢字を使っているらしい. ただし 上層部のタイ人がタイ語を話し、漢文を使っているらしいです.今タイ領内に住んでいる苗人.瑶人.のように祭司だけ漢文の書きができます.(古代の倭国を想像して下さい.).同じくミャンマーに流入するビルマ人も書く文字持っていなかった.ミャンマー人がモン人のアルファーベットを使い.タイ人がクメールのアルファーベットを採用しました.タイ語に南中国方言の影が沢山残っています.モン語・クメール語、ミャンマー語の影響が薄いです.今のタイ語に仏教から派生したSancrit 語も沢山入っていますが.もともとタイ人の信仰は生霊.が元です.村ごと家ごとに小さな祠がおいている事が見えます.タイ語の文法構造はモン語.クメール語と全然違い、タイ人が東南アシア風貌の顔をするのは原地人との結婚.季候の影きょうで膚色の変化が超きたのです.タイ語の文法が中国語の文法と似ています.名詞.動詞も單音節. 動詞自身の変化がない. 時勢によって現在、過去.未来を区分が出来る.数辞は南方中国風の発音に似ている、負けるをタイ語で敗北(パイペイ). 変動は兵変(ピンベン).、運勢がおちいるは衰(スワイ). 美しいは帥(スワイ)..鞄は 革 包(カッパウ). .旗は幢(Thong). .赤は丹(Deng)、白は皓(Khao).. 足は脚(カー).. 巫.お医者は魔(Mor) .お銀は(Ngern).おうちは房(ばーん).薬は Yaa........後ちに潮州(福建語の傍系の方言.広東語も入り交じって)もタイ語に入っています. 仏教のサンスクリット語は.危険(アンタライ). 現世(パジュバン). 過去(アディット).将来(アナーゴ)..快楽(スーク)..苦しみ(トゥーク). 友好(ミットラパー)........タイ語を勉強している日本人にとってこのようなサンスクリット語由来のタイ語が一番難しい.タイ語で難しいは 厄(やっかい)のYak. 綴りも発音も全然違う.主に三.四音節.以上はタイ語の知識
@siri3561
@siri3561 Жыл бұрын
@ayemyama Not all original Thai people immigrated from southern China. must have misunderstood There are foreigners trying to make Thai people and other peoples misunderstand the history. Think about it, if all Thai people immigrated to Southern China as their origin, they would have received all of the Chinese culture. that is not true
@ayemyamu
@ayemyamu Жыл бұрын
I am talking about Tai-Katai group people, Mon-Khmer are the original habitants in recent Thailand. But now they are minorities in Thai. But they all became the subjects of Thai kingdom. and they were Thai people also, I heard there are three million Myanmar refugees in Thailand also. Tai- Katai were recognized by the Western scholars. When they were in China, they already have their own language but not letters in writing, but in ancient time spoken language is enough for their daily life. Like the Myanmar, when they first arrived in the center of Myanmar, they also have to borrowed the Mon alphabets. You will see a lot of minorities still have no written letters in last cemtury, only their head of the Muerng or religious prists can write and read, In Thai you will see the Yao, Miaozu or Lahu, Lisu, Was, Akha, they don't have written scripts. But their heads know how to read or write ( to read the Chinese calendar) , ln Myanmar,at 20th century, most of the minorities have their written scripts invented by the western missionary. I know in Thai language, which word are oldest, which are a little bit older, which are new words, but not all Thai people know it. In Thai word Duerm is drink, in Japanese they use ロ呑(Don) is Drink, 睏(Kuang)is sleepy, 累(Lway)is tired ..徘(Phai)is go . 醪(Liaw) is alcohol, 轆(Lok.)is wheel. 飲(Yin) = Drink.even Smoke. . 皓(Khao) is White..丹(Dang)=Red. 谷 (Khok)is rice, wheat....... But these are not Tiow-jiew dialect, they are.ancient Chinese useage. In Thai they say lost Pai-pay, in ancient Chinese is 敗北、the Japanese also use this word..兵変(Ping-Pyeng)=change.衰=Soyis unlucky./ 帥(soy)is handnome...Fat is Waan in Japanese is丸い .in Chinese it sound Waan is fat......Chicken. Ear..mouth(巴sound Paa) .Look( 睹=Duu) Read(諳=Ang)... Chinese rule pronunciation mostly are one sound. The Sanskrit are multi sound. two or three sound. I can under Tiow-jiew, Cantonese also.
@ayemyamu
@ayemyamu 3 ай бұрын
タイ語にラオという発音が人を指す意味があります. 例えば 私たちの Phwak-Rao. 国名のラオスにも 人間の意味が含まれています.これは南方中国語で佬という漢字です.例えば 香港では英国人を英国佬.米国人 を美国佬と呼びます. 大佬は親分、社長の意味. 細佬は弟の意味 .このRaoは 人間と 関係があります.
@user-pz1cf4ui6v
@user-pz1cf4ui6v Жыл бұрын
ใช้AIเหรอเท่จัง
@bb2255bb.R.
@bb2255bb.R. Жыл бұрын
ขอคำแปลไทยด้วยครับ55
@user-ew9wp1yv8u
@user-ew9wp1yv8u Жыл бұрын
タイラオスカンボジアって同じなのかと思ってました!
@sagimiya_
@sagimiya_ Жыл бұрын
ラオスとタイは近いかも!政体が違うだけで。 それとこの動画の第5回のビエンチャン戦争でラオス人はタイ人にたくさん殺されてます。大陸国家ってややこしいですね。
@lknphone1241
@lknphone1241 Жыл бұрын
😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵
@teemoonduty4920
@teemoonduty4920 Жыл бұрын
The AI women look so lovely
@CopyGuy
@CopyGuy Жыл бұрын
ครับ ฟังไม่รู้เรื่องเลย 555
@ayemyamu
@ayemyamu 11 ай бұрын
タイ人が 西洋人を一概にフラングと呼んでいます.アジア人の目に西洋人が一応同じように見えます.東アジアに一番早目に詢れた国がポルトガール人で、フランスではなかったです. だからタイ語の西洋人の呼びかたが 仏人から来たではありません.古い中国語に異邦人、異国人はすべて蕃と呼ぶです.(しかし、日本のような国名の分かる国に蕃国とは呼ばない.) この蕃の発音はファンと発音します.フラングに 近いです.
@luvlin8523
@luvlin8523 Жыл бұрын
รอตอนต่อไปนะคะ
@mojimozu1448
@mojimozu1448 Жыл бұрын
へー、こんな歴史があったんだ スコータイ王朝やアユタヤ王朝の名前くらいしか知らなかったけど、東南アジアの歴史って結構深いのね あと、タイ人っててっきり雲南省のシーサンパンナ・タイ族自治州あたりから南下した民族だと思ってたけど、もっと北上した地域に住んでた民族だったんだ
@sagimiya_
@sagimiya_ Жыл бұрын
紀元前1000年頃には台湾島にいたという説もあるみたいですよ~
@user-wc4bw4yp6j
@user-wc4bw4yp6j Жыл бұрын
มันมี นักประวัติศาสตร์ไทย ขี้ข้าฝรั่ง เคยหลงเชื่อ ฝรั่งเศส พวกที่มายึดดินแดนแถบนี้ และแต่งแต้ม ประวัติศาสตร์เพื่อให้ กัมพูชามีความยิ่งใหญ่ เพื่อให้การยึดดินแดน มี ประสิทธิภาพเท่านั้น แต่ความจริง คนสยาม คือ ละโว้ และเป็นเผ่าพันธุ์ที่อยู่ แถบนี้ และไม่เคย เคลื่อนย้ายไปไหน คนเผ่าไทย เคลื่อนย้ายมาทีหลัง และมีผลให้ วัฒนธรรมเปลี่ยนแปลงไปบางส่วนเป็น อยุธยา
@user-de8lg5yi9o
@user-de8lg5yi9o Жыл бұрын
Beautiful
@ayemyamu
@ayemyamu 11 ай бұрын
タイ人性別の事を説明します.男性はPhuu-Chai,漢字には夫者、日本語に解訳すると夫という者は男子の事.女性はPhuu-Yin、漢字では婦人・ 少女の時は Sao-Noy.中国語の発音はSサゥニュー. タイ語の男はChai.南中国語に仔(Zai)は男1につく用語,タイ語の女の子はヌ-と自称と他称あリます.中国語は奴.、主に女性を指す.古典中国文学に女性が奴家とよく自分の事を言います.子供の事を古い中国語に孺(Lu)と言います.タイ語にルークと子供を指すです. 粒は日本語でリューと発音します.タイ語のルークにもたね.と つぶの意味があります.これは子孫の意味もあります.タイ人の親せき関係は多分日本語より多いです.他の東南アジアの国には見えない例です.中国人だけ父方と母方の両側の親せきの呼び名がついています. タイ人はよく知らない中国男性に A-jekと呼びます.これは中国語のお叔(おじ)の南の方言です.先方に自分の父より若く呼び名です.
@Sranyu-YooHoo
@Sranyu-YooHoo Жыл бұрын
ภาพเหมือนในเกมส์เลย ข้อมูลแน่น 👍
@lugi107
@lugi107 Жыл бұрын
​จริงไหม หล่ะ เป็นทุกประเทศ ที่ประวัติศาสตร์จะเขียนเข้าข้างตัวเอง อะไรที่ตัวเองทำผิดร้ายแรงเป็นข้อด่างพล้อยจะไม่เขียน บิดเบือนให้ประวัติของตัวเองดูดี ที่เป็นแบบนี้นักประวัติศาสตร์ไทยไม่ผิดแต่เพราะ นักประวัติศาสตร์ไทยเชื่อแหล่งข้อมูลในประเทศตัวเองไปแล้ว
@lugi107
@lugi107 Жыл бұрын
​@@olswardwesk ทุกประเทศเป็นหมด จึงต้องอาศัยแหล่งข้อมูลจากหลาย ๆ ที่มาเปรียบเทียบ
@amornxhmsgldkyphanpho2261
@amornxhmsgldkyphanpho2261 Жыл бұрын
ไม่ไปถามคนยี่ปุ่นในยุคนั้นหล่ะ ท่าน ยามาดะงัย ไปถามดูสิ เรื่องราวเป็นงัย...😅😅😅
@nidnoitongmee5362
@nidnoitongmee5362 Жыл бұрын
สวัสดี คุณทำงานได้ดีมาก สุดยอด ขอบคุณครับ
@amiaoi5279
@amiaoi5279 Жыл бұрын
でも未だに謎なんよね
@leksat12
@leksat12 Жыл бұрын
ขอบคุณครับ ❤❤❤
@golfpole2012
@golfpole2012 Жыл бұрын
คนพากเสียง น่ารักมาก
@chalst-k2810
@chalst-k2810 Жыл бұрын
ฉันไม่สนประวัติศาสตร์ แต่ คนพูดฉันคิดว่าสวย
@user-sq4ee1qy3y
@user-sq4ee1qy3y Жыл бұрын
😮😮😮😮😮😮😮😮❤❤❤❤ชอบมากๆๆ
@ayemyamu
@ayemyamu Жыл бұрын
夕亻語と中国語の関係(つながり)を説明するのは難しい.ー番簡單な方法は数詞の事から着手しましょう . (1)=one=it(中国語)=イチ(日本語)=Nuung(タイ語). なぜタイ語がNuungと発音するのですか. Nuungは中国南方に卵(たまご)の呼びかたです. 大抵卵の大きさ..かたちが揃っているから、一個の單位に使うわけです.日本語の鶏卵(ケイラン)は南中国語(福建地方では) ケイ ヌンに発音します. (2)=Two= Li(南中国語)=Ni(日本語)=Song(タイ語). これは中国語の双 ( Suang)から来たです.双は中国語の意味はtwo. ひと対 (ひとつがい)=couple.(三) (四)はほぼ同じ中国の音, 五は(Haa)とタイ語が発音、日本語のGoと違います.しかし日本人がジャンケンポンの時 (剪.拳.布) ポンはいつもゆび五本を伸ばして表わす. パーと叫ぶ子供もいます.三本指、四本指はだめ.それは数の意味も入っているから、もう一つ日本語のパーの音はタイ語の ヌノ布)の意味、包みの意味のHoにも近い.(日本人ならハ行の定義を説明しなければならない). 六はHok(タイ語のR音とH音が遊離(行き来)しています.あとの七、八、九、十は大体同じ発音.但しゼロは 大部違います.古代漢語にゼロの観念がない、しかし東南アジアでインド文化の影響でゼロの役目を早いうちに気づきました。 タイ語のゼロは Sunngと発音します.多分インドの発音に真似したもの、しかし Sunng の意味を捜せば 遁と旬の漢字を思いついた.遁は一つの点が少しずつ移動して最後またその出発点に戻った意味.タイ語のSuungの発音もその意味、もう一つの漢字は盾.東南アジアの盾(たて)は大抵竹で編んだ兵器、型もだえ円型から丸い型のもの.それはゼロの型です.もう一つは旬の漢字.旬は漢字で十の單位の意味があります.ー月の上旬、中旬.下旬で日本人の誰でもわかりは します. このタイ語のSunngの発音が漢字をよくわからない人には理解しにくい.百はタイ語ロイと発音します.それは漢字の蘿(ロ)に音が近い .漢字の意味は かご です.古代玉子を運ぶ時の竹で編んだ入れ物、今のタイ人は十二個入れの玉子を Naung Loに発音しています.それは英國のDozen の影響でしょう. すべてタイ系の人の数辞が同じく 声調も同じです.
@ayemyamu
@ayemyamu Жыл бұрын
なぜ私はゼロのタイ語のSuungは サンスクリット語から来るのが わかる事を説明します.ビルマ語にも沢山の梵語(古代印度語)が入っています .例えばタイ語の-幸せはSuukと發音.ビルマ語の幸せは(スーカ)と発音します.タイ語のSuukの綴りをばらして見れば SuとKaの文字が入っています.同じく タイ語のゼロの綴リはSuとYaでの組合せです.ビルマ語のゼロの發音は SuとNyaの組合せで Sunn-Nyaと発音します.他に不幸はタイ語でThuukと発音しますが ビルマ語はDuu-Ka.その語源はインド南部のサンスクリット語から東南半島に入って来て定着した名詞です. ビルマ語に動物はSa-Ta-Waと発音します.タイ語は Sart と発音、その構成にキッチンとサタワの母音が見えます.だからタイ語の原生語はどれか 比較して判ります.タイ語は單音節が主です. また古代中国語と潮州の方言の区別も私ができます.白い(皓)は古代中国語) 呑(ドン)は古代漢風語、二十世紀の八十年代にある日本清酒のブランド名はロ呑(くち辺の呑).それは飲む 、日本語にも呑む(のむ)と読みます. あと ブランド名はタイ語で Yii-Horと言います.漢字では 字號にあたります. 日本語に屋号(お店の看板)と同じ意味.
@ayemyamu
@ayemyamu Жыл бұрын
また地名でタイ語と漢語の 関係を調べます . チェンマイの チェンは 鎮が城から来ます. マイは 邁という古い漢字. 邁新の一歩は新しく歩む.のち邁進に略した..本来は新しい意味 ちょうど チェンマイは新しい城壁(お城、都市)の意味・ バンコクは 谷物の囤屋の意味.中国語に房屋という 熟語があります.すなわち房は屋より大きい建てもの. コクは五谷のコクです.十八世紀初頭 トンブリ地区に沢山の谷物の倉庫やら精米所が出きていますから、タイ文法式に従って房十谷になって BangKokの発音になります.英語のcockと全然関係 ないです.七十なん文字のバンコクの地名はサンスクリット式の謚号か法名.勲章名のような名前、なぜなら出て来た言葉に マハーナコンは偉大なる宇宙とか.ラタナコーシンは、煌しい宝石でちらばめたとか の意味の梵語が入っています.原生タイ語には言えないです.
@yupatonmon7711
@yupatonmon7711 Жыл бұрын
❤❤❤
@YS-cn4dj
@YS-cn4dj Жыл бұрын
สวัสดีครับ นศส. คืออะไรครับ
@sagimiya_
@sagimiya_ Жыл бұрын
คือชื่อสมาคมลับที่ฉันสังกัดอยู่ค่ะ
@sueb12432
@sueb12432 Жыл бұрын
🙏🙏🤝🕊️
@ayemyamu
@ayemyamu Жыл бұрын
タイ国の歴史はSham人の起源から追遡しなければなりません.中国の周の時代(約三千年前).越裳と倭人が周の王に貢ぎに来た記載が論衡という古籍に書いてあります.越裳人が きじ .倭人が暢草という植物を手産とて朝貢したそうです.この人たちが多分隣あって住んでいるから一緒に来たのでしょう.多分大陸の東南隅に住んでいるらしい(ー説は長江の南側).段々漢民族が北方遊牧民の圧迫で南下とともにこの南に住んでいる民族もドミノ方式で海を渡ったり(台湾)陸地に沿って東南半島の近くにも移り住んだ.中国の西南地域の山奥にも移動した.昔は越裳人、撣人,暹人のような呼び名です. クメール人も、モン人も、ビルマ人は皆タイ人の事をSham 人と呼びます.中国大陸に居た頃 Sham人は自分の事をTAI人とも呼びます.それは 北方から来た民族との区別に自ら南人の意味で.当時の中国南方に百越、または百夷の諸民族が住んでいます.今のタイ領に住んでいる カレン族も中国領内の京(キン族)らしいです.カレン族はオストロネシア人の風貌とは違って膚色も浅いです.Sham人は遠くまで今のインド領の東北へ進んで行きました.ランサン川に沿って東南アジアにも下リました.Sham人の習性は川に沿った土地に住むのを好みます.なぜなら稲作の民ですから.. ナンチャウ(南昭)国は唐の時代(八世紀)の頃、吐蕃(チベット)とも、唐とも戦って敗けて.その臣下の ミャンマー人(イ族、羌族)が今のミャンマー領内に流れこんで 最后ミャンマー領を
@ayemyamu
@ayemyamu Жыл бұрын
(つづき) ミャンマーを建国した.ミャンマー人も当時の原住民のモン人と戦い 勝利を収めました.Sham人もランサン川の南に辿りつき.最初は原地人のクメール人の管轄の下で生活したですがのちに独立して.Siam 人の国家(合酋国)成立しました.南下の途中ミャンマー領内にも多くのタイ系(Shan人)が原地に滞っていました.ミャンマー領内に居たタイ民族がミャンマー人と同様、モン人の五十音を借用し、メコン流域のタイ人(Siam人)は クメール人の五十音を借用しました. Shan人.Siam人の祖先がまだ大陸に居た頃話し言葉はあるけど、多分文書は漢文、南昭国の服飾と文字は全部漢人風です. 熱帯の東南アジアに入り.建築も服飾も原地に近づきました.面白い事は現在南京博物館に現存の倭人使節の絵画の服装は東南アジア風に見えます.足の部分は跣足(裸足)です.同じ列に立ている百済、新羅の使節の服装とは大分 かけ離れています.
@Supraneetharnchai-jf1jl
@Supraneetharnchai-jf1jl Жыл бұрын
Love you babygril
@sagimiya_
@sagimiya_ Жыл бұрын
ごめんなさい。神話の論争に疲れてしまいました。世界平和のため、論争にかかわるコメントはすべて削除させていただきました。タイ語による字幕も非公開に致しました。ご了承ください。
@user-pc2lc6up9k
@user-pc2lc6up9k Жыл бұрын
คุณทำดีแล้ว อย่าไปสนใจนักวิชาการโซเชียลไทยเลยครับ 🙂
@ugougotossyinthailand9452
@ugougotossyinthailand9452 Жыл бұрын
やっぱりな。こういうのだすと、必ずヤンヤヤンヤ言うやつ出てくるんだよな。 タイ界隈は特に!
@akimotoakira6422
@akimotoakira6422 Жыл бұрын
これらの問題はデリケートなものです。あなたが作るコンテンツそれが正しいかどうかさえわかりません。彼らが責任を負うのは不思議ではありません。🤔
@user-rb3wg7us8x
@user-rb3wg7us8x Жыл бұрын
ขอบคุณที่สนใจประเทศไทยและประวัติศาสตร์ของไทย เรารู้สึกเป็นเกียรติมากที่ประเทศเจริญแล้วสนใจในประเทศของเรา
@user-rb3wg7us8x
@user-rb3wg7us8x Жыл бұрын
555ขอบคุณครับผมนี่โง่จริงๆ
@payungteanponkrang8229
@payungteanponkrang8229 Жыл бұрын
ประวัติศาสตร์เอเซียตะวันออกเฉียงใต้ (Mainland) โดยใช้แผนที่ (ไม่อิงประวัติศาสตร์กระแสหลัก(ชาตินิยม) kzbin.info/www/bejne/mYXImHSGrL-SaLc&ab_channel=DestinyofBDestiny
@sagimiya_
@sagimiya_ Жыл бұрын
ขอบคุณมากค่ะ พอดีฉันเหนื่อยแล้ว
@ayemyamu
@ayemyamu Жыл бұрын
今度はタイ語の人称代名詞と中国語のと 関係を調べます. 英語の アイは日本語で僕 、われ、我が に訳すができます.タイ語の第一人称のphom は僕と関係があります.僕の を縮じんで発音するかもしれません.僕は漢風の発音はphok. 他に Chanもタイ語の私の事です漢語で朕(Chin)と臣(漢風の発音はChen,).これは古代中国宮庭内で上、下階級の第一名称、女性のDi-chanは古代中国で妾身(Chi-Shen)の第一人称の自称. 一般のつきあい関係はタイ語でGuと竺第一人称に使います.漢風の使い方孤(発音はGu)または寡(Gwa)と自称があります.それと対象のタイ語のきみ はMung. 漢語には某(Mou)にあたります たまに某の前に姓を付けて呼びます.例会話のあい手が李さんの時、李某と呼ぶ事があります. 第二人称のคุณ はあきらかに君(きみ)があたります.タイ語の第二人者と第三人者がちょっと復雑です.中国の南地方で第二人称を奴または汝( Nu)と呼びます.日本も汝んじ と昔は使います. タイ語にNuも第二人称(特に女性に).タイ語の第二人称に เธอ [ther]があります .中国語の他(Ta)は第三人者、もしかして タイ語の第二人称は直接名前で呼んで. 他という呼び方が第二人称に昇格したわけ. 今のタイ語の第三人者はเขา khaoと発音します.日本語では かれと呼びます.中国南方の広東ではKhoeと第三人称を呼びます.いづれもKhの始りの発音・福建省の人が第三人称 を伊(イ)と発音します.タイ語はこのイの発音は人を軽ベツとばかにする時名前の前置として呼びます.やっぱり第三者はどこの国にも 余リ歡迎されないみたいです . あとタイ語のWeの発音は เรา, 中国語には老にあたります. 老郷は同じ県、村の出身の人達.老同学は昔同じクラス学級の級友達. 老は中語では古いの意味結束力の強い人(グルプの人)、例えば老同事は同僚たち.
@ayemyamu
@ayemyamu Жыл бұрын
เรา=Rao は私たち(多数の人)の意味.もしかして僚の漢字からです.官僚、閣僚、同僚のような熟語があります. 僚は中国の昔の音はリャウ.遼国という国は中国音でLiao・Kuo.もう一つはタイ語の お酒、ワインなどアルコール類はLaoと呼びます. これは漢字の醪.日本の音読みはりょう.中国の発音はLiao. 古い漢語のお酒は醪と書きます.酌醪はお酒をさす.タイ語のお酒はLaoです.
@jackzeroshota
@jackzeroshota Жыл бұрын
ว้าวมันน่าสนใจมากๆ
@seadaddy7021
@seadaddy7021 Жыл бұрын
ชอบมากครับ
@seadaddy7021
@seadaddy7021 Жыл бұрын
@@pixxelpatchtanun7936 ทำไมถึงไปอคติอย่างนั้นละครับ ไทยกับเขมรก็มีรากเหง้ามาจากทีเดียวกันทั้งนั้นละบรรพบุรุษเดียวกันทั้งนั้น ถ้าคุณยอมรับว่าอยุธยาคือเมืองหลวงในอดีตของไทย คุณก็จะปฏิเสธไม่ได้ว่าบรรพบุรุษไทยในอดีตสืบเชื้อสายมาจากขอมหรือเขมรนั้นหล่ะอยุธยาเป็นอาณาจักรที่สืบต่อมาจากลโว้แล้วละโว้เนี่ยก็คือขอมทั้งนั้นทั้งอณาจักรใช้ภาษาขอมภาษาเขมรเป็นภาษากลาง อย่าอคติให้มาก เรียนรู้ประวัติศาสตร์เยอะๆ แล้วยอมรับความจริง คนไทยไม่ได้มาจากเทือกเขาอันไต นะเฮ้ย อย่ามัวโง่ดักดานเพราะความเกลียดชังอยู่เลย
@seadaddy7021
@seadaddy7021 Жыл бұрын
@@pixxelpatchtanun7936 ขอม = เขมร ภาษาขอมก็คือภาษาเขมร ขอม มันเป็นคำที่ชาติพันธุ์อื่นๆเรียกคนเขมร เรียกว่าขอม แต่ตัวคนเขมรเองเรียกตัวเองว่าเขมร คือแค่เรื่องแค่เนี่ยยังไม่เข้าใจเลย ยอมรับไม่ได้ที่ตัวเองมีบรรพบุรุษเดียวกันกับชาติที่ตัวเองมองว่าตํ่าต้อยกว่า เลยพยายามบิดเบือนประวัติศาสตร์ เปิดใจให้กว้างหน่อยเหอะ ถึงแม้จะไม่ชอบคนเขมรแต่อย่าถึงขนาดไปบิดเบือนความจริงเลย โดนล้างสมองมาจากชุดตำราเรียนเก่าๆที่เน้นเนื้อหาชาตินิยม เข้าใจใว้ด้วยว่าคนไทยอย่างเราๆมีเชื้อสายมาจากขอมหรือเขมรที่ตอนหลังมาเปลี่ยนไปใช้ภาษาไทยเป็นภาษากลางก็แค่นั้นหล่ะ ลองหาข้อมูลดูเดียวนี้มันหาไม่ยากแล้ว พยายามเข้าลองหลักฐานทางโบราณคดีมีให้ดูเยอะแยะ จะได้หายโง่
@chotechoyer2499
@chotechoyer2499 Жыл бұрын
@@seadaddy7021ากเหง้าเดียวกันที่ไหน มีแต่เขมรคิดคนเดียว ภาษาคนละภาษา ที่แรกเข้าใจว่า คนภาคกลางผสมเขมร แต่ผิดถนัด ถ้าผสมกันจริงต้องมีภาษา เนียงละออง แต่ในไม่ได้ใช้ เลย ภาษาเป็นบงชี้นำ เป็นคนละเผ่าพันธุ์กันเลย ถ้าขอมไม่ใช่ไทยปัจจุบันทำไมสืบสานวัฒนธรรมขอมถึงปัจจุบัน ผิดกับเขมรบอกตัวเองเป็นขอม ไม่ได้สืบทอดวัฒนธรรมขอมมาเลย เพราะฉะนั้นเขมรคือ ทาส พระเจ้าชัยวรมันตั้งชื่อแตงหวาน เป็นภาษาไทย แสดงว่าพระเจ้าวรมันเป็นไทยในอดีต หลักฐานคือภาษาเป็นการบงชีคร
@seadaddy7021
@seadaddy7021 Жыл бұрын
@@chotechoyer2499 เฮออ มาอีกละลองไปหาข้อมูลก่อนค่อยมาพิมพ์ก็ได้ ผมก็บอกอยู่ว่าอยุธยาเปลี่ยนมาพูดไทยช่วยหลังๆ อยุธยาช่วงต้นใช้ภาษาขอมเป็นภาษากลาง ก็เพราะว่าอยุธยาคือเมืองที่สืบเชื้อต่อมาจากรัฐละโว้ ที่ลพบุรี ละโว้นี้ก็แทบจะขอม100% แล้วภาษามาเปลี่ยนตอนหลังตอนที่สมเด็จพระอินทราชา ครองราชเพราะเชื้อสายของพระองค์มีสายของราชวงพระร่วง(สุโขทัย) หลังจากนั้นมารัฐอยุธยาก็ใช้ภาษาไทยในตระกูล ไต-กะได เป็นภาษากลางจากนั้นเป็นต้นมา ปล.ผู้คนแถบฝั่งตะวันตกของแม่นํ้าเจ้าพระยาเกือบทั้งหมดใช้ภาษาตะกูล ไต-กะได(ไทย,ลาว,ภาษาเหนือในปัจจุบัน,ภาษาจ้วง,เวียตนามตอนเหนือ) คือขอมกับเขมรมันจะคนละเผ่าพันธุ์ได้ยังไงตัวหนังสือแม้งก็เหมือนกันเด๊ะลองไปหาดูในหลักศิลาจารึกเอาเองนะขี้เกียจอธิบายละ ที่ผมบอกไทยเรามีบรรพบุรุษร่วมกันกับเขมร(เขมรโบราณ มีศูนย์กลางอยู่ลุ่มแม่นํ้ามูล)ไม่ใช่ประเทศเขมรในปัจจุบัน เพียงแต่พวกเรานั้นเป็นญาติกันญาติห่างๆ มีต้นตะกูลเดี่ยวกันสืบเชื้อมาจากยุคทวารวดีเหมือนกัน และประเทศไทยทั้งหมดในปัจจุบันก็ไม่ได้สืบเชื้อขอมเขมรมา100% (แต่เกินครึงประเทศ)เพราะประเทศไทยในยุคก่อน(อยุธยา)มันมีชนหลายเชื้อชาติอาศัยอยู่เยอะมากไม่มีชนชาติใดชนชาติ1 แบบ 100%เป็นเชื้อสายบริสุทธ์ไม่มี มันผสมปนเปกันไปหมดเพราะบริเวณนี้ในสมัยนั้นมันคือศูนย์กลางการค้าที่สำคัญระหว่างจีน-และตะวันตก(อินเดีย-แขก)เพราะฉนั้นมันเลยดึงดูดผู้คนให้มารวมตัวกันบริเวณนี้ มีทั้ง ขอมหรือเขมร,มอน,ลาวเหนือ-ลาวใต้(ลาวก็มีบรรพบุรุษเป็นเขมรเหมือนไทย)มาลายู,ทมิฬ(มาจากตอนใต้ของอินเดีย)เรื่องพวกนี้เดียวนี้มันมีคนค้นคว้าทำวิจัยมาเยอะแยะลองหาดูเอาเอง เมื่อก่อนมันไม่มีเพราะประเทศเรามัวแต่ห่วงความมั่นคง อยากปลุกกระแสชาตินิยมขึ้นมาทั้งๆที่ประเทศไทยในทุกวันนี้มันเพิ่งถูกสร้างให้เป็นเนื้อเดียวกันจริงๆแค่ไม่กีร้อยปีมานี้เอง จริงๆแล้วประเทศเรามันมีคนหรือชนหลายเผ่าพันธุ์อาศัยอยู่เยอะมาก เรื่องพวกนี้ถ้าคุณมัวแต่อคติมันก็จะมองไม่ออกว่าอะไรเป็นอะไร แต่สิ่งที่ผมพูดมาทั้งหมดมันมีหลักฐานยืนยันทั้งนั้นพวกนักวิชาการบ้านเราเค้าก็ค้นคว้ามากันเยอะทั้งขุดเจอหลักฐานต่างๆนาๆ ย้อนไปถึงช่วงปลายยุคทวาราวดีนู้น ลองหาดูเอาเองขี้เกียจจะอธิบายละ
@seadaddy7021
@seadaddy7021 Жыл бұрын
@@chotechoyer2499 และถ้าคุณจะอ้างเรื่องเชื้อชาติจากภาษาแล้วละก็คุณมาผิดทางเลยละ ภาษาตระกูลไทย(ไต-กะได)มันมีต้นกำเนิดอยู่นู้น จีนตอนใต้ในกลุ่มชนเผ่าจ้วงของจีนและรวมถึงบางชนเผ่าในแถบยูยนานและตอนเหนือของประเทศเวียตนาม แต่จุดกำเนิดของประเทศไทยเราคืออยุธยา ถ้าพวกเราจะยึดตามตำรา อย่างนั้นนะมันไม่มีทางที่คุณจะย้ายชนเผ่าทั้งหมดลงมาแล้วมาปักหลักอยู่ลุ้มแม่นํ้าเจ้าพระยา แบบที่มีคนเคยหลอกว่าคนไทยอพยพมาจากเทือกเขาอันไตตรงบริเวณรอยต่อประเทศรัสเซีย-มองโกล มันไม่มีทางอะ ต้นกำเนิดของคนไทยอยู่ตรงนี้หล่ะตรงลุ่มนํ้าเจ้าพระยามาตั้งแต่ ก่อน3,000 ปีแล้วไม่ได้อพยพมาจากไหนเลย เพียงแต่หลังจากยุคที่เจ้านครอินทร์ขึ้นครองราชพระองค์ก็พัฒนาประเทศไปได้อยากยอดเยี่ยมโดยเฉพาะการติดต่อค้าขายกับจีนและรับเทคโนโลยีการทำเครื่องปั้นดินเผามาและรวมถึงทรงกำหนดให้ภาษาไทยเป็นภาษาราชการประชาชนทุกคนในอยุธยาสมัยนั้นต้องเปลี่ยนมาใช้ภาษาไทยกันหมด เนื่องด้วยพระองค์มีเชื้อสายของราชวงพระร่วงสุโขทัยที่ใช้ภาษาไทยอยู่ก่อนแล้ว ภาษาไทยมันมีอยู่ก่อนแล้วเพียงแต่มันถูกใช้แค่คนบ้างกลุ่มส่วนใหญ่ก็ตามลุ่มแม่นํ้าสายหลักๆแต่ไม่ได้ถูกกำหนดให้เป็นภาษาราชการของอาณาจักรอยุธยา
@phinpheaktra9797
@phinpheaktra9797 Жыл бұрын
❤❤❤❤❤🇰🇭🇰🇭🇯🇵🇯🇵
@user-zm1rc6js7j
@user-zm1rc6js7j Жыл бұрын
น่ารัก❤❤❤
@sitthipornsirasak7131
@sitthipornsirasak7131 Жыл бұрын
ทำไม คนญี่ปุ่นถึงทำบทเรียนทางประวัติศาสตร์ ได้ดีกว่า อาจารย์ในไทยแท้ๆ คิดแล้วก็เศร้าใจ ถ้าอาจารย์ในมหาวิทยาลัยสามารถทำสื่อการสอนได้แบบนี้ กูจะตั้งใจเรียนกว่านี้
@thitisarepat4561
@thitisarepat4561 Жыл бұрын
สวัสดีครับ คุณว่ามันแปลกๆไหม หรือ คุณว่าช่องนี้ปกติ ผมว่าใครๆก็รู้ว่าเราชื่นชอบคนญี่ปุ่นขนาดไหน เขาทำ ai ใส่ชุดไทย แถมโปรไฟล์ใส่ชุดนักเรียนอีก อย่างแรก แอดมินเพจนี้ เป็นหญิงหรือชายเราไม่รู้แน่แล้ว แล้วเปิดช่องมา 4 คลิปแรกมุ่งมาที่ไทยเลย เขาใช้สิ่งที่เราชื่นชม ชื่นชอบ มาหลอกล่อเรานะ เพราะ ปัจจุบัน มันมีประวัติศาสตร์ บ้านโนนวัด อยู่ด้วยนะเก่ากว่า บ้านเชียง อีกนะ
@user-dk4xx9ww7d
@user-dk4xx9ww7d Жыл бұрын
เค้าก็มีทำ มีเรียนตั้งแต่สมัยประถม กุว่ามรึงไม่ตั้งใจเรียนเองมากกว่า
@user-hp1vf5qg3e
@user-hp1vf5qg3e Жыл бұрын
My is Thai
@user-wl4jw7224
@user-wl4jw7224 Жыл бұрын
ขอบคุณครับไทยแลนด์ยินดีต้อนรับญี่ปุ่น🇹🇭💯❤️
@lcstudio3616
@lcstudio3616 Жыл бұрын
รู้ละเอียดกว่าคนไทยอีก ย้อยไปถึงอาณาจักรฟูนานเลย
@LoveHikaru
@LoveHikaru Жыл бұрын
very good work many Thai still believed in conspiracy theories and some of them might harass you for your work ,really sorry about that 💗🗾
@LoveHikaru
@LoveHikaru Жыл бұрын
@@olswardwesk What is wrong with the videos then? I’m a history student at the university myself and most of the content in the videos are not so different from the textbook.” “I can’t say that I’m a professional in Thai history but for the comment section here, I can tell you that most of them learn history from Facebook posts or some KZbinrs. which almost all content creators are amateurs created post with clickbait for like and share with very biased. which means they theorize most of the stories by themselves and post them on the internet without any proper research or textbooks to refer to, but you talking like most of the comment are legit professional historian , very accurate and her post are fake history with full of bullshit ?
@117259221
@117259221 Жыл бұрын
สวย น่ารัก ทำคลิปได้ดีมากครับ เก่งมาก
@amiaoi5279
@amiaoi5279 Жыл бұрын
南朝鮮並みにタイの歴史はなろうファンタジー要素が多い ただ空想の歴史で他の国に賠償とかはしないけど(賠償請求する南朝鮮だけが異常か?)
@sagimiya_
@sagimiya_ Жыл бұрын
無いものは作るしかない、ということなのかもしれませんね。文学作品としては優れているんですけど…。
@amiaoi5279
@amiaoi5279 Жыл бұрын
@@sagimiya_ 555555 まぁ壮大な歴史にしとかないとカンボジアやミャンマーにメンツ負けしちゃうのもあるかも.... ただタイの学校では日本の教育現場で言う"日本史"の様な科目はあるのでしょうか???少し興味があります
@sagimiya_
@sagimiya_ Жыл бұрын
ありますよー。この動画シリーズの第3回の最後の部分に少しだけタイの教科書を載せていますので、ご覧いただければと思います。高校の歴史教科書なんですが、内容は日本の小学校の社会科(歴史)ぐらいの密度のような気がしています。中学受験用の参考書と比べたら明らかにスカスカです。こう言ってしまうとタイ人に怒られてしまうかもしれないけど…。
@amiaoi5279
@amiaoi5279 Жыл бұрын
@@sagimiya_ そうなんですね ちょっと全部通しで見てないので また見てみます まぁこうやってタイの歴史とか見てると、逆に日本位の規模の国でここまで充実した国内の歴史がある国の方が珍しいのかもしれないですね
@sagimiya_
@sagimiya_ Жыл бұрын
現代史あたりで私はタイ人から総スカンを食らって、コメント欄も荒れに荒れるんじゃないかと思っています。
@neungclub
@neungclub Жыл бұрын
ขอบคุณที่ให้ความสนใจประเทศไทย คนไทยรักประเทศญี่ปุ่นมาก
@peterkhotsombath1134
@peterkhotsombath1134 Жыл бұрын
As a Laotian, I have a problem with today's Thailand history because many Thais (patriots) are denying its origin, language and culture that share or relate to Khmer or Lao. In fact, Chinese Tang dynasty never recorded as "Tai or Thai ", but as "Ai Lao" which is today's Laos. And today's Thais' academic doesn't accept Lao language exist in Thailand, only Thai and Eshaan language. Siamese language is Khmer+Hindi and mainly mixed with Lao language; that's why I can understand Thai language; and when I watch Thais's classical, dress, dance and singing, I barely noticed the differences from Khmer's. Rewrite the history without any considerations or comparisons to the neighboring countries's histories are just too unconventional.
@pescmthai3013
@pescmthai3013 Жыл бұрын
น่ารัก❤
@poltham
@poltham Жыл бұрын
นำเสนอได้ดีมาก อยากให้มีเวอชันเสียงไทย
@user-ey3lu9rk4g
@user-ey3lu9rk4g Жыл бұрын
こんにちは、私はタイ人です。あなたとあなたの仕事を愛しています。❤🎉😂
@user-df4rc4yi8m
@user-df4rc4yi8m Жыл бұрын
なんかオススメに出てきたんだが…名前が悪い 鷺宮なのか鷲宮なのか目悪い人は分からんぞこんなん 人形に喋らせてるのは別に構わんが
@sagimiya_
@sagimiya_ Жыл бұрын
ありがとうございます。今度、鷲宮七海で検索されても引っかかるようにタグ設定するように致します。助かりました。
@user-yu3ey4bt6z
@user-yu3ey4bt6z Жыл бұрын
ខ្ញុំជាជនជាតិខ្មែរ🇰🇭❤️🙏 គួរអោយសោកស្តាយណាស់ដែលខ្មំអត់ចេះភាសារជប៉ុន នឹងអង់គ្លេស់
@user-vu6dg4hz8l
@user-vu6dg4hz8l Жыл бұрын
タイ人は自国の歴史を知らなすぎる。タイ語を学ぶ外国人の方が詳しかったりする
@sagimiya_
@sagimiya_ Жыл бұрын
学校のカリキュラムがひどすぎるのでタイ人を責めるのも気の毒なんですが、よくよく考えてみると知らないままでいたほうが本人たちは幸せになれるのかもしれません。
@Suwannaphumi
@Suwannaphumi Жыл бұрын
คนไทยเขียนประวัติศาสตร์ในจินตนาการที่อยากจะเป็น ไม่ยอมรับความจริงว่าตัวเองมีต้นตอมาจากไหน พยายามแปลงโฉมตัวเองเป็นโน้นเป็นนี่อยากเป็นสารพัดทั้งทั้งที่บรรพบุรุษของตัวเองไม่มีตัวตนแต่ทุกวันนี้คนไทยวีรกษัตริย์ของกัมพูชาว่าเป็นกษัตริย์ของตัวเองน่าสมเพช
@wt9511
@wt9511 Жыл бұрын
สวัสดีครับ😃👍
@talewharnsilpakorn9270
@talewharnsilpakorn9270 Жыл бұрын
สวยงามมาก
@anusornkaewart2657
@anusornkaewart2657 Жыл бұрын
ใส่ชุดไทยแล้วดูสวยมากจริงๆ...เหมือนเจ้าหญิงรจนาเลย🥰🥰🥰👍
@user-gn6zn8gl4k
@user-gn6zn8gl4k Жыл бұрын
ทำโอเคเลย อย่าเครียดประวัติศาสตร์ผู้ชนะเป็นคนเขียน จริงบ้างเท็จบ้างปนๆกัน ทั้งภาพทั้งเสียงทำดีครับ ชื่นชม
@user-el2ko8wn6z
@user-el2ko8wn6z Жыл бұрын
.. ขอบคุณครับ.. ที่สนใจประวัติศาตริ์ชาติไทยครับ.. 🇹🇭🇹🇭✌️✌️💚😄... 🇯🇵💐...
@anjames7511
@anjames7511 Жыл бұрын
ข้อมูลแน่นและถูกต้องมากครับ❤
@anjames7511
@anjames7511 Жыл бұрын
@@Narai_theSun มันไม่ใช่ทฤษฎีของเขมรครับ ผมเรียนภาษาศาสตร์ ผมตัดความเป็นชาตินิยมทิ้งแล้วคิดถึงหลักของเหตุผลและหลักฐานที่เป็นจริงครับ
Пранк пошел не по плану…🥲
00:59
Саша Квашеная
Рет қаралды 7 МЛН
Best KFC Homemade For My Son #cooking #shorts
00:58
BANKII
Рет қаралды 71 МЛН
Опасность фирменной зарядки Apple
00:57
SuperCrastan
Рет қаралды 12 МЛН
Fast and Furious: New Zealand 🚗
00:29
How Ridiculous
Рет қаралды 44 МЛН
【ラクして楽しく♪】ダジャレで覚えるタイ語基本単語101連発!
26:07
タイ語専攻のタイ語レッスン
Рет қаралды 37 М.
10 things Thailand Surprised Japanese Me
18:20
Chika VietVlog ベトナム探検隊
Рет қаралды 365 М.
【タイ旅行】一生に一度は行きたいタイの観光スポット15選
18:52
【World Tour】世界を巡る旅
Рет қаралды 31 М.
【ネイティブがよく使う】タイ語頻出動詞とセットで覚える単語例文80
25:25
タイ語専攻のタイ語レッスン
Рет қаралды 36 М.
東南アジア史【ゼロから世界史25講】
20:33
ユーテラ授業チャンネル【YouTubeの寺子屋】
Рет қаралды 60 М.
【タイ語初心者必見】タイ語の特徴(簡単な部分と難しい部分)
18:58
タイ語のメモ帳 บันทึกภาษาไทย
Рет қаралды 66 М.
Они так быстро убрались!
1:00
Аришнев
Рет қаралды 2 МЛН
НАЛЕТЕЛ НА БРАТА САНИ🧨
0:36
RFC Fighting Championship
Рет қаралды 413 М.
Самый Лучший Дедушка ❤️
0:15
Глеб Рандалайнен
Рет қаралды 2,4 МЛН
Matt Kills Dexter's Deer | Dexter: New Blood S1E1 | #Shorts
0:51
Clashed PR
Рет қаралды 26 МЛН