Here's Lao's version of the history, and actually, the "Thais & Laos" are the same people and origin. Thai or Tai means people, tribe, or ethic. The Lao people are calling themselves "Thai or Tai" for centuries. The ChineseTang's dynasty called Tais "Ai Lao", but actually "Lao or Lao dialects" is the language that all Thais speak. For example, a Bangkok person can't really talk or understand Tais in China, but a Laotian can talk to Tais in China, Burma, Vietnam and Cambodia. The Siamese is one of the Khmer's ethics and its language is Khmer+Hindi & mainly mixed with Lao. Siam was paid tribute to Lan Xang (kingdom of all Tais) in 1300s. But during the 1700s, Lan Xang broke up; and Siam aggressively & systematically conquered & divided "Lana" (one of the largest Tais) and "Lan Xang" (kingdom of all Tais). But by 1900s, the Thais were outnumbered Siamese, and in 1939, Siam changed to "Thailand" for political stability and the Thais continue to worship Siamese kings until today. But during 1930s for the "Tais" who were under French controlled were named "Lao or Laos" after the language that all Thais speak, and the people are called "Laotian". Thai=Lao is no longer have king of their own today.
@sagimiya_ Жыл бұрын
We will explain that in detail in EP.9. Thank you,
@sagimiya_ Жыл бұрын
The Laotians describe the origins and early transformations of the Thai language, while the Bangkokians describe the subsequent development of the Thai language. And as for ขอม (khom), it is a Thai-specific concept that does not appear in textbooks outside of Thailand, so it can be a confusing expression when exchanging opinions with foreigners.
@peterkhotsombath1134 Жыл бұрын
Appreciate constructive reply. Today's as you referred it "Thai-specific concept" of language is in question & more confusing for the Lao people than to foreigners, since Laotians can speak "Thai", and we know which word is Hindi, Khmer, or Lao (Lao with an R); today's Thais' don't recognize Lao as a language, but as "Isaan" language, which I can perfectly understand why, "Isaan" is more in compliance with Thai's new narrative of its origin and it's new National identity.
@LoveHikaru Жыл бұрын
@@peterkhotsombath1134 Siam was a merchant state, whose ruling class saw themselves as the successors of the Khmer empire and preserved a lot of traditions from the Lavo Kingdoms of eastern Chao Phraya river. However, the majority of the population was of Mon origin, while speaking a Tai language with heavy influence of Khmer and Sanskrit words. The name Siam can be traced back long before the arrival of Tai speakers in central Thailand, so we can assume that Siam did not actually mean Thai. But for some reason, there was a large migration of Tai speakers to the area around the trading center, and they made their language a medium of communication between Mon, Khmer and others. Later, modern Thai language was born in Ayutthaya. Before the 18th century, Siam mostly went to war for trading benefits. Then in the 19th century, nationalism started around the world. Siam started to look back and found out that they were mixed with people from all around the area, so they tried to conquer and assimilate all Tai groups, as well as Khmer and Mon. But they failed, as Mon cities on the Andaman sea were taken by the British, and later France took outer Cambodia and Laos, and then inner Cambodia with Angkor Wat. the Siam without Angkor Wat they stopped claiming to be the successor of the Khmer Empire in mainstream history, as they failed to assimilate Khmer. Then Thai sentiment became popularized, the government of People's Party rename Siam to Thailand to represent languages identity, Thai people saw Laos and Cambodian people as ungrateful for opposing their assimilation and becoming French protectorate states. But Thai people were more positive towards Laos people, as they spoke a similar language and had a more fitting appearance to modern beauty standards and were more humble about history. While Khmer people claimed to be superior to Thai people and claimed to be the successors of the Khmer empire. For Thailand, even modern Thailand, the ruling class seems to prefer Siam traditions. They use Sanskrit words for everything and in the heart of Bangkok, they still name the mall in the middle of the city Siam Paragon and one of the most luxurious complexes Icon Siam. intstead of Thai Paragon or Icon Thai.
@ayemyama Not all original Thai people immigrated from southern China. must have misunderstood There are foreigners trying to make Thai people and other peoples misunderstand the history. Think about it, if all Thai people immigrated to Southern China as their origin, they would have received all of the Chinese culture. that is not true
@ayemyamu Жыл бұрын
I am talking about Tai-Katai group people, Mon-Khmer are the original habitants in recent Thailand. But now they are minorities in Thai. But they all became the subjects of Thai kingdom. and they were Thai people also, I heard there are three million Myanmar refugees in Thailand also. Tai- Katai were recognized by the Western scholars. When they were in China, they already have their own language but not letters in writing, but in ancient time spoken language is enough for their daily life. Like the Myanmar, when they first arrived in the center of Myanmar, they also have to borrowed the Mon alphabets. You will see a lot of minorities still have no written letters in last cemtury, only their head of the Muerng or religious prists can write and read, In Thai you will see the Yao, Miaozu or Lahu, Lisu, Was, Akha, they don't have written scripts. But their heads know how to read or write ( to read the Chinese calendar) , ln Myanmar,at 20th century, most of the minorities have their written scripts invented by the western missionary. I know in Thai language, which word are oldest, which are a little bit older, which are new words, but not all Thai people know it. In Thai word Duerm is drink, in Japanese they use ロ呑(Don) is Drink, 睏(Kuang)is sleepy, 累(Lway)is tired ..徘(Phai)is go . 醪(Liaw) is alcohol, 轆(Lok.)is wheel. 飲(Yin) = Drink.even Smoke. . 皓(Khao) is White..丹(Dang)=Red. 谷 (Khok)is rice, wheat....... But these are not Tiow-jiew dialect, they are.ancient Chinese useage. In Thai they say lost Pai-pay, in ancient Chinese is 敗北、the Japanese also use this word..兵変(Ping-Pyeng)=change.衰=Soyis unlucky./ 帥(soy)is handnome...Fat is Waan in Japanese is丸い .in Chinese it sound Waan is fat......Chicken. Ear..mouth(巴sound Paa) .Look( 睹=Duu) Read(諳=Ang)... Chinese rule pronunciation mostly are one sound. The Sanskrit are multi sound. two or three sound. I can under Tiow-jiew, Cantonese also.
very good work many Thai still believed in conspiracy theories and some of them might harass you for your work ,really sorry about that 💗🗾
@LoveHikaru Жыл бұрын
@@olswardwesk What is wrong with the videos then? I’m a history student at the university myself and most of the content in the videos are not so different from the textbook.” “I can’t say that I’m a professional in Thai history but for the comment section here, I can tell you that most of them learn history from Facebook posts or some KZbinrs. which almost all content creators are amateurs created post with clickbait for like and share with very biased. which means they theorize most of the stories by themselves and post them on the internet without any proper research or textbooks to refer to, but you talking like most of the comment are legit professional historian , very accurate and her post are fake history with full of bullshit ?
As a Laotian, I have a problem with today's Thailand history because many Thais (patriots) are denying its origin, language and culture that share or relate to Khmer or Lao. In fact, Chinese Tang dynasty never recorded as "Tai or Thai ", but as "Ai Lao" which is today's Laos. And today's Thais' academic doesn't accept Lao language exist in Thailand, only Thai and Eshaan language. Siamese language is Khmer+Hindi and mainly mixed with Lao language; that's why I can understand Thai language; and when I watch Thais's classical, dress, dance and singing, I barely noticed the differences from Khmer's. Rewrite the history without any considerations or comparisons to the neighboring countries's histories are just too unconventional.