Vive le Royaume du Maroc et Vive la République Française 🌹🌹🌹🌹🌹
@omarrahmoun85015 сағат бұрын
A quand une interview du roi qui sera une véritable révolution tant politique que médiatique au Maroc.
@Alanmaghribi16 сағат бұрын
👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
@khalilasseydi347716 сағат бұрын
❤
@قناةالعالم-ج2ث16 сағат бұрын
الله يهديكم اين مترجم للغة العربية !!!!!!!
@مغربي.يتساءل15 сағат бұрын
العربية
@hammadisallaheddine243914 сағат бұрын
علاش منشوفوش سيدنا الله إنصرو فشي حوار بحال هكا؟ جادوووور
@TheBigSavvyBoss6 сағат бұрын
جلالة الملك رجل الميدان و رجل الإنجازات و ليس رجل الخطابات الفارغة التي لا طائل وراءها. C'est deux modes de gouvernance totalement différents entre les deux hommes...
@hammadisallaheddine2439Сағат бұрын
@@TheBigSavvyBoss وحلنا معاك غير نتا، داير فيها نتا هو البرا دروا ديالو. الفهامات !!!
@almostafizz16 сағат бұрын
Je ne comprends pas pourquoi deux intervieweurs ont été choisis pour interviewer une seule personne. De plus, la conversation manque de fluidité : on passe d'un sujet à un autre sans lien logique. Avec toutes mes excuses, j'ai trouvé qu'une des intervieweuses manquait de présence et de spontanéité, et affichait parfois un sourire peu approprié. Le Maroc a beaucoup progressé dans plusieurs domaines, mais il reste encore du chemin à parcourir dans le domaine médiatique, où un travail important reste à faire
@برمائي14 сағат бұрын
Oui!! Je suis raccord avet toi, Et pour quoi les tomates sont rouge, je suis pas raccord aussi!! 😡😅😂😂
@almostafizz3 сағат бұрын
@@برمائي1 Je comprends ton point de vue, mais dire que les tomates sont rouges est une question triviale qui ne mérite même pas de réflexion, car elle n'a pas d'objectif clair. En revanche, je voulais souligner le manque de synchronisation entre les deux intervieweurs, ce qui nuit à la fluidité de la conversation.
@Mounirwhd_11 сағат бұрын
فين المدبلجة العربية !؟ واش حنا فرنسيين !؟
@warmtide458214 сағат бұрын
مادام لدينا نماذج بشرية تتكلم لغة ليسا لغتها فلن نتقدم للأمام. لغتنا العربية و الامازيغية كان يجب استعمالها فقط.
@zouhairabechar57668 сағат бұрын
والله حتى المغرب دولة عربية يا ايتها MED 1 اين ترجمة
@SoufianeSoufiane-s9k6 сағат бұрын
مكيناش ترجمة بحل حنا فارنسين
@jdsay57877 сағат бұрын
Faire appel au Seigneur tranquillement assis au ciel pour une question de traduction prouve bien que certaines portes de la modernité sont encore fermées à double tour.