이제 외우지 마세요! 이해하세요! 🎖쓰는 영어 온라인 강의 (오픈 기념 1+1 event) 👉 selleysenglish.com
@leotang38427 ай бұрын
굳이 앞의 앞에 차를 표현한다면 이게 직역 (直譯)이죠. The car ahead of a car that was in front of my car cut in. 쌤이 말씀하신 변역, "The SECOND car in front of me cut in." 그건 완전히 말을 바꾸는 거잖아요. 그것도 이해되지만.. 우리말로 쌤의 변역을 백퍼 그대로 거꾸로 바꾸면 "앞에 있는 두 번째 차가 새치기했다". 이런 번역이 나와야 되죠. ,,, not 앞의 앞에.. "봐 봐! 한국말 얼마나 간단해~! 앞의 앞에, 앞의 앞의 앞에" 이렇게 하면 되잖아" "앞의 앞에"까지는 괜찮은데, "앞의 앞의 앞에"까지는 표연하기에 좀 뭐라 그럴까요? 말 수가 많다? 굳이 표현하자면 숫자를 쓰죠 누가, "앞의 앞의 앞에" 합니까? 장황하다요 한 세 번째라고 쌤이 영어로 변역한데로 대충 말하지 않을까요 명료하지 않고 부자연스러워요.
@ftts847 ай бұрын
지나가는 almost원어민인데 아무도 언급을 안하는것같아 한말씀 드리면. "앞에앞에"와 가장 유사하면서도 정확한 표현은 the car in front of the one in front of me 이지만 살짝 번거롭긴 하구요. The second car in front of me도 주어진 상황내에서 알아듣는데 큰 어려움은 없겠지만 좀 두루뭉실한면이 있고. 사실 가장 원어민스러우면서도 구체적인 뉘앙스를 주는방법은 그냥 down이라는 단어를 끼워넣는겁니다.. the second car down ahead of me 이런식으로 (나로부터 내 앞쪽으로 두번째 차) 비슷하면서 더 일상적인 예로는 the third house down the road가 있습니다 - 이 길 따라서 3번째 집.
@hyewonpark32433 ай бұрын
yes... this is the most common expression in the U.S.
@염장폴라8 ай бұрын
샘 표현에 빵터지고 머무 멋진 표현 배워서 행복한 하루가 됩니다. 항상 감사합니다.
@MsGoodstuffs7 ай бұрын
That car over there just cut in! 이라고 생각했는데, 이렇게 상세하게...멋져요!
@doleeko5 ай бұрын
일반 대화에서는, 구체적으로 ' 앞에 앞에 ' 차를 콕 찝어서 얘기할 필요가 없지만, 연쇄 추돌 차 사고같은 것이 나서 사고 후에 보험 처리 및 민형사 사건에 필요하여 경찰에서 진술서를 제출한다든지, 특수한 상황에서는 경찰의 심문을 받아서 문답식 진술조서를 작성하는 경우에는, 원인을 제공한 차량을 정확하게 콕 찝어서 적시할 필요가 있는데 이런 예외적인 경우 대비하기 위해서라도 셀리님의 알려주심은 도움이 많이 됩니다. ' The second car in front of me cut in suddenly. ' 감사합니다.
@tatsujiozaki46058 ай бұрын
동영상 보고 놀랐습니다. 영어 공부가 될 뿐만 아니라, 예문들도 제가 한국어로 묘사를 하는 데 큰 도움이 되기 때문입니다. 일본어로 '2-dai mae no kuruma'를 한국어로 뭐라고 하는지 생각해 본 적이 없었지만 '앞에 앞의 차'라고 한다는 것을 알게 되어, 동영상에서 제시해 주신 예문들을 모드 노트에 열심히 적었습니다. 이런 공간의 위치와 관련된 자세한 묘사 표현이 필요한 경우가 평소에 그다지 많지 않기 때문에, 자세하게 말해야 할 때 정말 애를 먹습니다. 덕분에 큰 지식을 얻었습니디.
@YeonC03288 ай бұрын
와우! 완벽한 한국어네요!!
@christina86168 ай бұрын
놀랍네요. 우리 저 표현 자주 쓰는데 영어는 저게 구체적이라 흔히 사용 않 한다고 하니요 😊 그래서 오늘 컨텐츠 너무 유용하네요 감사합니다
@hcjeon65084 ай бұрын
정말 섬세하게 가르쳐 주시네요
@oyih8 ай бұрын
Selley샘 영어는 진짜 도움이 많이 돼요:) 이론이 아니라 진짜 쓰여지는 영어라서 그런가봐요!💞💞💞 오늘도 좋아요 눌렀어요!
@25jane765 ай бұрын
너무 훌륭한 선생님~^^
@윤숙김-o7z8 ай бұрын
두 내외분 토닥토닥 모국어 사랑싸움(?) 사랑스럽네요 서로 많이 많이 이해하고 배려하며 행복하시길 기도합니다. _()_
@SelleysEnglish8 ай бұрын
아멘~~! ㅎ 감사합니다!
@손정식-p7t8 ай бұрын
제약분야 에서 통, 번역 일을 주로 해왔는데 영어 표현에 너무 많은 도움이 됩니다. 감사합니다~~
@shanemars-ho8uf8 ай бұрын
분명 이분은 개그컨테스트 입상자가 확실하다!! 찐이다!
@SelleysEnglish8 ай бұрын
어린 시절 제 꿈이....... 개그..맨 ㅋㅋ
@shanemars-ho8uf8 ай бұрын
@@SelleysEnglish 선생님 잘 배우구있어요. 수능과정에서 배운 내용들이 아무 쓸모가 없는건 아니더라구여 응원해요 선생님이이이이 ㅎㅎ 🤣
@bang7078ify8 ай бұрын
쌜리쌤, 정말 오랜만에 방문했는데 더 젊어지셨어요. 신기하네 ㅎㅎㅎ. 구독자도 30만에 근접하네요. 제가 2만명 인가 할때 구독했는데. 세월이 너무 빨라요.ㅠㅜ 항상 건강하시구 행복하세요.
@SelleysEnglish8 ай бұрын
조명3개를 쪼이고 있습니다. ㅋㅋㅋ 와~ 2만명! 감사합니다~ 앞으로도 자주 뵈어요^^
@hkkm85338 ай бұрын
헛헛한 마음. .ㅎㅎㅎㅎㅎ 헛헛하지만 참겠습니다. ㅎㅎㅎ 선생님~. 온라인 강의 신청했습니다. 오늘부터 열공. . 제 영어는 선생님과 쓰영을 만나기 전후로 나뉘고 확 달라요. 늘 감사합니다. 선생님 ❤
@SelleysEnglish8 ай бұрын
이제 제대로 본격적인 공부를 해보시겠네요! 제대로 영어를 이해하면 많은 부분들이 연결이 되어있고 하나를 배워 열로 써먹을 수 있는 공부를 하실 수 있는 것 같아요. 홧팅! 감사합니다~~~~!
@민규린-z9h8 ай бұрын
항상 열심히 배우고 있어요~ 감사합니다😊
@Riri-qi2fu8 ай бұрын
역시 쓰영쌤입니다. 제 미흡한곳만 어찌이리 잡아내시는지. 최고최고 ㅎㅎ
@SelleysEnglish8 ай бұрын
Riri님 ~혹시 "이용중인 브라우저의 "설정>언어"에서 "한국어 추가" 후 확인해봐 주시면 감사하겠습니다." 요 해결책이 도움이 되셨는지요?
@youngheekim26918 ай бұрын
와우~ 감사합니다~ 쓰영 쵝오!!
@신동일-j1f8 ай бұрын
미국산지 10년됐지만 완전 콩글리시인 나 하지만 의사소통은 거의 되는 나... 앞의앞차를 영어로 하면 front and front car. 하면 금방 알아들을것.
@진달래-s5m7 ай бұрын
양말은 신고 장갑은 끼고 옷은 입고 모자는 쓰고...ㅎㅎ 두 분 토닥토닥하신 얘기 재미있고 두분 모두 귀여우세요~^^
@annpark30088 ай бұрын
아~~ 지금 시카고 계시는구나~~~ 하튼 셀리샘 넘 재밌어요~~ 유익한 내용 감사해요~~
@sggtfkxjd8 ай бұрын
감사히 잘 보고 있습니다.
@황슬기-t3t8 ай бұрын
쓰는영상 수강해서 듣고 있는데 너무 이해하기 쉽게 설명 잘 해주셔서요~30대 중반인 저도 재밌게 수업 듣고 있습니다! 책은 전에 사고 보지 못 했는데 영상이랑 같이 활용하니 너무 좋네요^^ 쓰는영상 강의 오픈 해 주셔서 감사합니다! 내돈내산입니다!!❤
@SelleysEnglish8 ай бұрын
와! 수업 듣고 계시는군요. 야심차게 만든 강의라 학생 분들 반응이 너~무 궁금했는데 다들 좋아해 주셔서 너~~무 뿌듯해요! 그동안 궁금하셨던 영어의 비밀들을 쫙~ 풀으셨으면 좋겠습니다. 감사합니다!
@Jiinnnnn8 ай бұрын
서양은 아마도 내가 당한? 나의 이슈가 더 중요한 사고이므로(개인적인 소감에 더 집중-개체성) 그 대상을 표현하는 일이 흔하지 않고, 동양인인 한국은 내가 당한 일에 대한 전체적인 흐름이 더 중요한 사고여서(이해 관계에 더 집중- 관계성) 그 대상에 의미를 둔 표현이 많은 게 아닐까 생각해 봄.
@TjayKim648 ай бұрын
Good day!! Ssaem Selley, Many thanks 🎉🎉🎉
@jp7hong8 ай бұрын
재밌게 잘 배웠습니다. 셀리샘님~😀
@Gimlet60518 ай бұрын
이거랑 조금 비슷하면서도 다른데 뭔가 주문할때 쇼윈도나 선반에 있는 물건들을 주문 할때 거기 옆에옆에 있는거 주세요, 맨 오른쪽에서 두번째거 주세요 맨위에서 두번째거 주세요. 요론게 궁금해서 영어 선생님한테 어떻게 말하는지 물어봤던 기억이 나네요.ㅎ
@heylin-w5l8 ай бұрын
셀리님 목소리 바꿀때 귀여움. 장난끼가 있는듯 ㅋ
@신지혁-f5f8 ай бұрын
전 the car two cars ahead of me cut in.이리 생각했었는데 역시 영어식 사고는 어렵네요 해리포터 원서에서 해리미온느가 내 옆사람의 옆에 앉았다 이런 느낌에서 she was 2 seats away from Harry potter 이런 문장본게 있어서
@SelleysEnglish8 ай бұрын
와~ 그래도 보면, 책도 읽고 수업도 듣고 하면서 점점 감이 키워지는 것 같아요. 한번에 뽝 보다는 서서히 스며들듯이 내것이 되는게 언어인 것 같습니다. 홧팅!
@Heyudontwannaknow8 ай бұрын
제가 알기론 쓰는 표현입니다. 다만 이렇게 말하면 나와 그 차 사이에 두대가 있는 건지 한대가 있는 건지 살짝 정리가 필요한 것 같지만 쓰는 표현은 맞는 것 같습니다.
@Heyudontwannaknow8 ай бұрын
A car did cut in to the car in front of me. 이런식으로하면 어떤차가 내 앞차의 앞으로 끼어 들었다가 돨거구요. 내 앞차의 앞차의 앞으로 끼어 들었다고하면 좀전에 a car cut in to the car, two cars ahead of me... 정도로 하시면 될 것 같습니다
@황국희-w7b8 ай бұрын
선생님 수업 너무 좋고 재미있어요❤
@SelleysEnglish8 ай бұрын
좋아해 주셔서 제가 감사하네요^^ㅎ
@Noelle-ux3kq8 ай бұрын
저도 제 아들에게 물어 본 적이 있어요. ㅋㅋ그런말 없다고 ㅋㅋ왜 그렇게까지 말해야 하냐고 귀찮아 하더라구요. 김사합니다! 속이 시원하네요.❤
@SelleysEnglish8 ай бұрын
이런 표현들이 은근히 있는 것 같아요. 영어로는... 그런 말 굳이 왜 해? 요런거요 ㅋㅋㅋ 뼛속까지 한국인은 답답합니다~ ㅋㅋ
@jyou79908 ай бұрын
아니 이 사람들 왜 이렇게 대충 사는거야? ㅋㅋㅋ
@SelleysEnglish8 ай бұрын
ㅋㅋㅋㅋ 아 빵터졌어요 ㅋㅋㅋㅋ
@fromcomplex52998 ай бұрын
저도 잠깐 하와이 연수갔을때 영어배우는 일본인 친구랑 아니 이렇게 말하면 설명되는거 맞냐며 디테일이 없자나 하면서 답답했던적이 있네요 ㅋㅋㅋ우리 너무 디테일한 나라에서 왔나보다고
@jodycho93948 ай бұрын
감사합니다 쌤..
@user-cx_bv72hj318 ай бұрын
최고^^
@여노맑음8 ай бұрын
쌤 표정 뭔가 만족이 안되는 그표정 찐입니다^^
@SelleysEnglish8 ай бұрын
ㅋㅋ 숨길 수가 없는 답답함 ㅋㅋ
@kaylee39518 ай бұрын
악~ 😂😂😂 너무 재밌고 유익해요.
@tuttofamily73328 ай бұрын
2주마다를 의미할 때 보통 every other week이라고 하는데 이 경우에는 the other를 활용한 표현이 없을까요? ㅎㅎ
@rookie19848 ай бұрын
Wow! 재미있는 표현 잘 배웠습니다! 혹시 그럼 the third car in front of me 라는 표현도 가능할까요?
@hkctie18978 ай бұрын
앞에 앞에도 잘 쓰지 않는 표현이라는데 굳이 third라는 말을 ...
@earlybird_8 ай бұрын
- The second person behind[in front of] me 내 뒤에뒤에 [앞에앞에] 사람
@Kay-ly7 ай бұрын
앞에 앞의를 영어로는 생각지도 못했는데 재밌네요! 근데 me가 아니라 mine아닌가요? 구어체라도 차 대 사람이 아니라 차 대 차니까…
@jhooni3128 ай бұрын
재미있게 봤어오 감사합니다
@michaelyi25327 ай бұрын
감사합니다... 그런데 second person in front of me하면 예를 들어 마트 카운터에 줄섰는데, 내가 5번째라면 2번째 사람을 말하는 것도 가능할까요?
@teyjay5258 ай бұрын
A car behind me got pulled over. 음주운전 단속할 때같이 법규 위반 여부와 상관없이 검문하기 위해 세우기도 하니까 검문 받았다라고 이해해도 될까요. 걸렸다고 하면 법규 위반을 했다는 의미가 되니까..
@jimcho94127 ай бұрын
'front' 보다 'ahead' 를 쓰면 자연스럽지 않을까요..two cars ahead of me..
@gamdori8 ай бұрын
감사합니다. 그런데 보고나니 왼쪽 왼쪽사람, 아래 아래층 집, 윗윗집이 궁금해지네요
@SelleysEnglish8 ай бұрын
헉;;; 왼쪽 왼쪽은 ... 진짜 어떤 정황과 상황 속인지 정확해야 말할 수 있을 것 같아요 ㅋㅋㅋ 윗 윗 집은 뭘까요~~? two floors above me 그렇다면 아래 아래집은? two floors below me *^^*
@sinistreira8 ай бұрын
일렬로 줄서서 리본커팅하는데 왼쪽으로 두번째 사람이 가위를 놓쳤다 같은 경우일까요 ㅋㅋ
@minkyukim91348 ай бұрын
The second person to my left The second suite above/below mine(my suite) 정도 될 것 같네요 ㅎㅎ
@jwleeak8 ай бұрын
항상 잘듣고있습니다 감사합니다 ^^ 선생님 in front of 는 잘 들리는데 before는 특수한 경우 말고는 못들어본것같아요. before my eyes, before the judges 이런식으로 외에는 잘 안쓰는걸까요?
@SelleysEnglish8 ай бұрын
실제 회화에서는 공간에서는 in front of를 보통 많이 쓰고요, 시간, 순서나 고정된 표현으로 before가 쓰이는 것 같아요. ^^
@0327papa8 ай бұрын
한국 사람이 속 시원하게 이해 되려면 이렇게 영작화면 .. "the car in front of the car in front of me." 그런데 이것은 미국 사람이 이해는 할 수 있지만 그들이 잘 쓰지 않는 표현 "the second car ahead" 또는 "the car two places ahead" 같은 표현도 일반적으로 사용 되는데요.. "The car two places"라는 표현은 불완전한 문장이라서, 추가적인 정보가 필요해서 이것만으로는 "두 자리"가 무슨 의미인지, 또는 어떤 맥락에서 사용되는지 명확하지 않아서 문장이 올바르게 전달되려면 명확한 수식어 또는 문맥이 필요해요 - "The car two places ahead" - 이 표현은 '두 자리 앞에 있는 차'를 의미해요 "ahead"는 방향 또는 위치를 나타내는 부사이고, "two places"는 몇 자리 앞인지를 나타내는 기능(문법적 용어는 가급적 안쓸게요) 또은 - "The car that's two places ahead" 잘 안 쓰는 표현 억지로 만들어서 미국 사람들이 제일 쓸법한 문장을 만들려고 하니 힘드네요. ㅋ 그런데 선생님 강의 너무 재미나게 잘하시네요. ㅋㅋ
@youngyoonoh27168 ай бұрын
정확하게 표현하는게 없다니,, 이런것들 마주할때마다 신기해요
@jko69398 ай бұрын
셀리 쌤, 퉁치기로 했어는 영어로 어떻게 표현해요? Let's call it even. 이라고 하면 될까요?
@SelleysEnglish8 ай бұрын
네~ 잘 아시네요! ㅎㅎ
@이예진-z6d4u8 ай бұрын
혹시 kept bumping into 를 keeps bumping into 로 쓰면 지금 계속 치고 있어라는 말이 안되는 걸까요!? (정성스런 강의 항상 감사드립니다❤)
@SelleysEnglish8 ай бұрын
네~ 지금 그러고 있다는 말이 됩니다. ㅋ
@jonghyuplee72058 ай бұрын
"The car two cars ahead of me abruptly cut into my lane." "The car ahead of the car in front of me suddenly cut into my lane." "The car in front of the car ahead of me suddenly cut into my lane." ChatGPT는 이렇게 영역 합니다. The car in front of me just cut me off. DeepL은 이렇게 영역 합니다.
@모니카-k3d8 ай бұрын
ㅋㅋㅋㅋ 퉁친거 너무 공감되어요 ❤❤❤❤❤
@bewater51788 ай бұрын
제 생각엔 문법을 전혀 모르는 사람이 끊어 읽기와 직독직해가 가능하다고 생각합니다. 다만, 통•번역가들처럼 세련되진 않겠지만. 제 생각을 어떻게 생각하세요?
@sevaman268 ай бұрын
정말 표현하지 못할 때 정말 답답한데 우리말이 혹시 짱인건가요?
@SelleysEnglish8 ай бұрын
아~~ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 우리말 최고! 우리는"앞에 앞에 옆에" 사람 도 가능하죠 ㅋㅋ
@dongwonshin95238 ай бұрын
선생님 그러면 '내 앞의 앞의 차가 그 앞차를 박았어.'는 영어로 The second car in front of me crashed into the third car. 이러면 되나요?
@kuforen8 ай бұрын
시카고 운전 매너도 텍사스랑 비슷하군요
@saintpreuxpen8 ай бұрын
A car cut in front of me. Or cut me off. A car cut me up" (British English) They cut into my lane. They cut right in front of me.
@김동완-j8j8 ай бұрын
조아요
@lascolinas89478 ай бұрын
그럼 옆에. 또는 옆에 옆에 2빈째 옆에는 어떻게 표현할까요😮
@0327papa8 ай бұрын
"the friend two places over" 또는 "the friend two spots over" 같은 표현을 사용할 수 있어요. 이 경우, "two places over"는 두 자리 건너에 있는 위치를 나타내는 말
@offertunatea8 ай бұрын
어제,그제,그끄제,그끄끄제.....그끄N제 😂
@SelleysEnglish8 ай бұрын
한국말 최고! ㅋㅋㅋㅋㅋ
@eunicey24668 ай бұрын
Two cars ahead of me 라는표현은 안될까요?
@eunjeongpark11338 ай бұрын
앞의 앞의 넘 궁금해서 들어왔어요 양말은 신고 모자는 쓰고 옷은 입고 장갑은 끼고 ㅋㅋㅋ
@ninary032948 ай бұрын
평소엔 자주 안쓸지라도 교통사고 같은일이 생겼을때 자세하게 표현하려면 필요하지 않을까요.
@SelleysEnglish8 ай бұрын
안그래도 교통사고 났거나 할 때 정도에만 쓸 수 있겠다고 미국 친구들이 얘기하더라구요. ㅋ
@husooabi8 ай бұрын
감사하게 잘 들었습니다
@bradbook7 ай бұрын
One of the cars in front of me cut in.
@jyh-t3h8 ай бұрын
앞에 앞에..한국말 얼마나 쉬워~ 그다음 반전이 ㅎ
@yunsungkim24758 ай бұрын
넘 유용해요~^^ 낼 퇴근길에 남편이랑 오면서 연습해볼께요!! 다다음주는 next next week 이라고 하나요??😊급 궁금~
@SelleysEnglish8 ай бұрын
next next week하고 싶다~~! ㅋㅋ 입이 간질 간질이요 ㅋ the week after next 요 시간에 관한 영상도 한 번 만들어 봐야겠네요.^^
@yunsungkim24758 ай бұрын
ㅋㅋㅋ보면 이해되는데 왜 말할때는 않나오는걸까요 뒤죽박죽 엉망진창..😢
@뭐지-u7v8 ай бұрын
그럼 맨앞줄 왼쪽에서 세번째 맨뒷줄 오른쪽 두번째 이런말도 없나요?
@Heyudontwannaknow8 ай бұрын
(In) the 1st/front row, the 3rd from the left(most) 이 정도로 하시면 될 듯 합니다.
@Heyudontwannaknow8 ай бұрын
하나로 죽 이어서 하시려면 The 3rd from the leftmost in the front row...
@mementomori86858 ай бұрын
선생님 그거 ChatGPT에 물어보면 안될까요?
@michaelyi25327 ай бұрын
선생님~ 미국 16대 대통령은 링컨이다... 에서 링컨 대통령은 몇번째 대통령인가... 는 어떻게 하나요? 제가 아는 영어로 "몇번째"는 잘 모르겠어서... 제 나름 how many presidents were there before president lincoln? 정도로 만들어 보았는데, 좀 복잡해 범용으로 쓸 수 "몇번째" 란 게 있나요" 대통령은 그렇다지만 너 형제들 중 몇째냐 를 how many siblings were born before you? 이런건 제가 만들어 놓고도 상당히 어색해 보입니다~
@yoojungkim98197 ай бұрын
What number president of the United States was Abraham Lincoln?
@yoojungkim98197 ай бұрын
What number child are you among your siblings?
@yoojungkim98197 ай бұрын
추가하자면, (너의)세번째로 좋아하는 색은 뭐야? What is your third favorite colour?
@layover388 ай бұрын
앞의 앞차는 two cars in front of me 라고도 할수 있을거 같아요
@stevehong54918 ай бұрын
저도 이런 표현을 써야 할 경우가 있어서 고민을 한 적이 있었는데 누구한테 물어보기가 쉽지 암ㅎ아 포기한 적이 있는데 현지인도 마찮가비라는게 신기하메요. 한글 창조하신 세종대왕님은 역시 짱입니다
@SelleysEnglish8 ай бұрын
세종대왕님 존경합니다! ㅎ
@JohnDoe-yv6ws8 ай бұрын
앞에앞에란 표현은 한글이란 문자가 나오기 전부터 있던 표현입니다. 세종대왕님은 문자를 만드신거지 언어를 만든 게 아닙니다.
@charlesjerom31958 ай бұрын
이런.... 나는 금방 알아 맞추었는데......ㅋㅋ
@SelleysEnglish8 ай бұрын
올~ 능력자!
@theskymag-ch7 ай бұрын
새삼 우리말의 우수성이...😊
@okpush7 ай бұрын
Another car suddenly cut in front of the car in front of my car.
@Hoos18058 ай бұрын
The car in front of this car (앞의 차)
@barjak8 ай бұрын
앞에 앞의(x) 앞의 앞에(o)
@엔써인데8 ай бұрын
영어는 우리 말과 달리 정확한 걸 좋아한다고 들었는데 (명사 단.복수나 시제 등등), 앞의앞에 보고 뭘 그리 구체적으로 표현하냐니..걔넨 그게 안궁금한가? 우리보다 덜 섬세한데? ㅋ
@SelleysEnglish8 ай бұрын
진짜! 아니... 이걸 표현 안한다고?! 싶다라구요 ㅋㅋ 우리한테는 한국말이 제일 후련합니다! ㅋ
@redoctober20265 ай бұрын
The 2nd car in front of me...
@superior05288 ай бұрын
The car came in front of me suddenly 는 안되나요? 내 앞에 갑자기 껴들었어.