그동안 궁금했던 미묘한 의미차이들이 담겨있는 저의 첫 책, 바로 쓰는 영어가 출간되었습니다! ★ 교보문고 : kyobo.link/vIjb ★ 예스24 : bit.ly/3PhqVFb ★ 알라딘 : bit.ly/3Iz8WHm 원어민들의 영어를 단순히 외우는 것을 넘어서서 이해하고 활용하고 싶으신 분들은 구매하셔서 같이 열공해요!
@김점호-k1p2 жыл бұрын
좋아요 바이
@kingdom34932 жыл бұрын
ㅎㅎㅎ 열심히 듣고 남편한테 써먹었어요~~ 제가 자주 쓰는 말 could you pull over so that I can buy some coffee??~^^
@seonkyukim59352 жыл бұрын
👍👍👍
@오세원-u8p7 ай бұрын
내용이 아주 좋네요 혹시 위 교육내용이 책으로 나와 있나요?
@260spark2 жыл бұрын
Pull over! Haha 경찰이 제일 많이 쓰는 말이긴 한데
@갤탭무명씨2 жыл бұрын
강의듣고 나서 다른 문장들을 보다 궁금해서 질문드립니다. pull over 를 쓸때는 보통 사람이 주어가 되어 "차를 대다/세우다" 뜻이 되는 건 설명해 주셔서 이해가 되는데요.(pull이 당기다 끌다 뜻이니까..) 그런데 a bus나 a train 같이 움직이는 운송 수단 자체가 움직여서 터미널이나 역에 들어오거나 나갈때도 pull into the station 인 pull ot of the terminal 같이 쓰는 걸 봤는데요. 이때 pull 은 어떤 의미로 받아들여야 할지...이때는 동사 pull이 운전사가 버스나 기차를 끌어서 움직이는게 아니라 버스나 기차 자체가 스스로를 끌고 들어오거나 빠져나간다는 느낌인가요...운송수단이 주어가 되어 pull이라는 동사를 쓸 때 어떤 느낌인지 와 닿지가 않습니다. 시간 나실때 답변해 주시면 감사하겠습니다.
@바람의언덕-m5h Жыл бұрын
실제로 미국의 대부분 도시에는 사용할 기회가 없다고 하네요. 주차공간이 너무 넓어서요. 미네소타에 사는 사는 애들이 하는 애기예요. 그러나 배워두면 당연히 좋지요.
@minkyukim9134 Жыл бұрын
Could you pull back a little bit so that I can make a u turn
@knomark94652 жыл бұрын
넘어진 사람을 일으켜주면서 A pulls him to his feet 이란 표현을 쓰는 걸 봤는데 여기서 to his feet 부분이 이해가 안 가네요. 발 쪽으로 당기는 게 아니라 일으키려면 발 반대쪽으로 당겨야 하는 거 아닌가요? to his feet에 뭔가 다른 의미가 있을까요?
@hnhpra41722 жыл бұрын
1. Could you pull out of the parking lot and turn left? => Pull out of the parking lot and turn left. 2. Could you pull back your car a little bit? => Excuse me, could you pull back a little bit so that I can park? 3. I'm in the parking lot. I'm going to leave now and your car is blocking my car. Could you move your car? => I'm in the parking lot, and I have to leave now. But your car is blocking mine. Could you move your car, please?
@배동지-n9z2 жыл бұрын
Your car blocks mine은 되지않나요? 진행형은 느낌이 현재 막 동작을 하는 느낌이 나요. 그냥 현재 사실인 현재형이 낫지않나요.
@kaXXXan7 ай бұрын
주차요원한테 (기계식 주차장에서) 차를 빼달라고 요청 할시에도 Could you full forward?? 라고 해도 될까요?
@딸기샤벗4 ай бұрын
pull out 이겠죠.
@Min2024Y2 жыл бұрын
0:20 2:50 3:06 3:26 3:54
@이종영-j3s2 жыл бұрын
차 좀 앞으로 빼주세요 Could you pull forward? 차 좀 뒤로 빼주세요 Could you pull back? 차 좀 다른데로 이동시켜 주세요 Could you move your car?
@songzoa2 жыл бұрын
Could you pull forward? 차 좀 앞으로 빼주세요.
@kyungjoopark44652 жыл бұрын
강의에 감사드립니다. 도움이 되셨길 "바래요"가 아닌 도움이되셨길 "바라요"가 맞다고 봅니다. 바래다는 색깔이 변하다는 뜻입니다.