Епізод 20. Генетик українського дубляжу. Історії від Олекси Негребецького

  Рет қаралды 1,657

Storytelling Ukraine / Serhii Tiupa

Storytelling Ukraine / Serhii Tiupa

Күн бұрын

Пікірлер: 38
@ostapsokoliuk9545
@ostapsokoliuk9545 Күн бұрын
Дякую за роботу!
@tyupas
@tyupas Күн бұрын
дякую за відгук!
@MarynaSol
@MarynaSol 2 күн бұрын
Шкода, що не спитали про Желехівку, які словники рекомендує пан Олекса і якими своїми книжковими перекладами пишається. Дякую за розмову, читаю пана Негребецького в соц.мережах і книгах, завжди цікаво і корисно.
@tyupas
@tyupas 2 күн бұрын
Обов'язково запитаю наступного разу!
@MarynaSol
@MarynaSol 2 күн бұрын
​@@tyupas дякую! Важливу справу робите
@Andriy59
@Andriy59 Күн бұрын
Знімаю капелюха перед паном Олексою і дякую за відео! Приклад із "горнєтком" потішив :)) ...А п.О.Негребецький - не лише непересічна творча особистість, а ще "чорнобилець" - людина, яка пізнала лихо в житті! Дякуймо йому.
@tyupas
@tyupas Күн бұрын
Дякую за відгук!
@DmytroKhryzganivskyy
@DmytroKhryzganivskyy Күн бұрын
Чудова бесіда! Щиро вдячний! Щодо панування ШІ в перекладі та останнього покоління перекладачів не погоджуюся, певні напрямки, на мою думку, все одно лишаться.
@tyupas
@tyupas Күн бұрын
Щиро дякую за відгук! Щось нам та й лишиться)
@Ярослава-в9ш
@Ярослава-в9ш Күн бұрын
Вайб такий, наче тато подзвонив на годину 😀 Дуже плюсую за стодолу і кнура і що треба розрізняти суржик і питомі українські слова. Дуже бісить оця манія "антисуржика". Також згодна за помірне й мотивоване використання діалектів. Але водночас, виходить, української, окрім пана Олекси, ніхто не зна, літературна мова застигла навічно в радянському тлумачному словнику, а читати можна тільки Гончара з Загребельним. Ну окей)
@tyupas
@tyupas Күн бұрын
Вайб зачьот, підтверджую:)
@Nehrebeckyj
@Nehrebeckyj Күн бұрын
Гончара читати не варто.
@Nehrebeckyj
@Nehrebeckyj Күн бұрын
Утім, я теж не знаю нинїшньої мови, яка за традицїєю ще зветься «українська».
@ОксанаВасилик-г4н
@ОксанаВасилик-г4н Күн бұрын
Щодо того, що Скрябіну (якщо він співав для всієї України) варто було писати пісні літературною мовою, категорично не згодна. Хотіли слухати його і саме його пісні. А діалекти - це взагалі чудово (в побуті і творчості). І п.Олекса спокійно може говорити "ходю" і "сидю" (головне, щоб так не робив якийсь аристократ у фільмі😉). Підозрюю, що якби Геґрід говорив: "Я осьо посидю, а ви погуляйте в квідич", - то було би більше до вподоби😉. Ще мушу зізнатись, що з 90-х прізвище Негребецький означало задоволення від української у фільмі❤
@tyupas
@tyupas 6 сағат бұрын
В тому то й краса творчості, що можна писати так і співати, як хочеться :) Дуже дякую за відгук! До речі, мені Геґрід теж радше уявлявся таким )
@s.s.4467
@s.s.4467 2 күн бұрын
Яка каша у Негребецького в голові. Але те, що дали йому виговоритися, це добре.
@olgaburda1939
@olgaburda1939 2 күн бұрын
Краше розумна каша, ніж дурна порожнеча
@tyupas
@tyupas 2 күн бұрын
я намагаюся усім дати виговоритися :) Не бажаєте теж стати гостем подкасту? Проаналізувати склад каші? ;)
@tyupas
@tyupas 2 күн бұрын
мабуть, час відкривати і кулінарний подкаст ;)
@s.s.4467
@s.s.4467 2 күн бұрын
@@tyupas Натякаєте, на "Проаналізувати склад СВОЄЇ каші?" :) Могло би бути цікаво, бо я в професії з 80-х і не по блату, а за освітою., але найближчим часом в Києві бути не планую.
@sdrkrm
@sdrkrm 16 сағат бұрын
​@@s.s.4467 😂
@olgaburda1939
@olgaburda1939 2 күн бұрын
А скажіть мені як черкащанин черкащанці, чи довелося вам боротися з полЬтавським Л (ь)? Бо в нашому селі воно дуже поширене Дуууже дякую вам за ефір - жива розмова живих людей)
@tyupas
@tyupas 2 күн бұрын
Щиро дякую за відгук! Запитання скерую до пана Олекси, я галичанин))
@olenahladilina4098
@olenahladilina4098 Күн бұрын
Я чула таке "ль" і в буковинців (с.Замостя Вижницького р-ну)
@Nehrebeckyj
@Nehrebeckyj Күн бұрын
У наших краях нема такого Л.
@Viky.A.V.
@Viky.A.V. 2 күн бұрын
Дякую, було цікаво. Але я не вірю в "ші", йому не подужати переклади з деяких мов як-от з нашої))
@tyupas
@tyupas Күн бұрын
З української ШІ чудово дає собі раду, принаймні з технічними текстами. А от літературу ще деякий час не подужає перекладати
@Viky.A.V.
@Viky.A.V. Күн бұрын
@@tyupas як редактор текстів, можу вам сказати, що навіть тех. літературу на українській мові ші не може нормально сформулювати) Саме тому в мене є додаткова робота =D
@tyupas
@tyupas 3 сағат бұрын
я й маю на увазі, що З української, а не НА українську))) на англійську з нашої досить пристойно рубає
@nonaaylesworth8659
@nonaaylesworth8659 Күн бұрын
дуже песимістична візія у пана Олекси, тотальна діджиталізація, то ми рухаємось до цифрової диктатури😱
@tyupas
@tyupas Күн бұрын
Треба значить стати в голові колони))
@Nehrebeckyj
@Nehrebeckyj 2 күн бұрын
Як же я кривляюся... :'( Треба стежити за мімікою і руками...
@tyupas
@tyupas 2 күн бұрын
а я думаю, що не треба :) так природніше і правдивіше ;)
@Viky.A.V.
@Viky.A.V. 2 күн бұрын
Ви поводитесь як жива людина!)
@ГригорійАкінфієв
@ГригорійАкінфієв Күн бұрын
Дійсно, наче за кавою сидиш поруч. Чудово.
Що НАСПРАВДІ сталося між поляками та українцями?
1:17:48
How I Turned a Lolipop Into A New One 🤯🍭
00:19
Wian
Рет қаралды 10 МЛН
Зу-зу Күлпаш 2. Интернет мошенник
40:13
ASTANATV Movie
Рет қаралды 540 М.
Миллионер | 1 - серия
34:31
Million Show
Рет қаралды 2,8 МЛН
啊?就这么水灵灵的穿上了?
00:18
一航1
Рет қаралды 48 МЛН
Давай поговоримо ProSpråk
1:42:58
Давай поговоримо про norsk
Рет қаралды 2 М.
Чекісти проти України  | Віталій Портников @nazva.official
1:42:03
Віталій Портников
Рет қаралды 866 М.
РОССИЯ: ЭКОНОМИКА И ЛЮДИ
2:39:48
ИГОРЬ ЛИПСИЦ
Рет қаралды 497 М.
ЗГАДАТИ ВСЕ. Історія НЕЗАЛЕЖНОЇ України
2:55:52
Історія для дорослих
Рет қаралды 963 М.
Про емоції та інтелект. Подкаст з Д. Гоулманом
54:01
How I Turned a Lolipop Into A New One 🤯🍭
00:19
Wian
Рет қаралды 10 МЛН