Պարոն, սա օրիգինալ ֆիլմի ձայնային գոտին չէ։ Պարզապես բազում քանակությամբ ազգային ֆիլմեր սովետական շրջանում թարգմանվել և ցուցադրվել են ողջ ԽՍՀՄ-ում։ Շատ ֆիլմեր, նաև, թարգմանվել են անգլերենի և ցուցադրվել համաշխարհային փառատոններում, կարող եք գտնել այդ ամբողջը արխիվում։ Մի զայրացեք, այլև փորձեք գտնել օրիգինալ ֆիլմը։ Դա այդքան էլ բարդ առաջադրանք չէ։ Շնորհակալություն։
@ardalable5 ай бұрын
@@davidordoyan5986 Հարգելի, եթե իմ գրառման բուն իմաստը հասկանայիք ապա այն՝ երբեք էլ ֆիլմարվեստի մասին չեր... այլ ... Առաջարկում եք, որ "չզայրանամ" և պարզ ու հեշտ՝, "ոչ բարդ առաջադրանք" եք տալիս: Արդեն մոտ 45 տարի է, որ չեմ առնչվում, զարմանում ու զայրանում ու չեմ ել փնտրում, ձեր սիրելի ԴԱՇՆԱԿԻՑ՝...Հայակործան՝, ՄԵԾ ազգի և հատկապես ձեր հայրենի լեզվի հետ: "յեեխք..." արտահայտությունը, նողկանքի մասին է և ոչ զայրույթի: Փնտրեք բացատրական բառարանները, կարծում եմ, որ դա այդքան ել դժվար չէ: Իմիջայլոց, երկար պրպտումից հետո հազիվ նոր գտա ֆիլմի հայ տարբերակը այն ել ոչ պաշտոնական աղբյուրներում: Ձեր տեսակետով, սա է նորմալը:
@ardalable5 ай бұрын
@@davidordoyan5986 Հարգելիս, Իմ գրառման բուն իմաստը երբեք էլ ֆիլմարվեստի մասին չեր... այլ ... դե, հասկացողը՝- հասկացավ և անցավ առաջ... Առաջարկում եք, որ "չզայրանամ" և պարզ ու հեշտ՝, "ոչ բարդ առաջադրանք" եք տալիս: "Պարոն" տիտղոսով եք դիմում ինձ, իսկ իմ սեռական տվյալները փակ են և իմ screen name-ը ոչինչ չի հուշում այդ մասին: Արդեն մոտ 45 տարի է, որ չեմ առնչվում, զարմանում ու զայրանում ու չեմ փնտրում ԴԱՇՆԱԿԻՑ՝, Հայակործան, ՄԵԾ ազգին և հատկապես, նրանց լեզվին: Փնտրեք, թեկուզ բացատրական բառարանները, "յեեխք" արտահայտությունը, նողկանքի մասին է և ոչ զայրույթի, "Կարծում եմ, որ դա այդքան ել դժվար չէ:" Հետաքրքրության համար, երկար պրպտումից հետո, գտա ֆիլմի հայ տարբերակը այն ել ոչ պաշտոնական աղբյուրներում: kzbin.info/www/bejne/f2XOknWAja5peZosi=g6vTX-KewcpR5pu4 Մի զայրացեք... Այո սա է ձեր նորմալը: