Me encanta tu sentido de humor :” La madre de los parió “Jajaja…. Gracias por enseñar español,eres la mejor!!!
@ErrequeELE3 жыл бұрын
Jajaja, ¡¡gracias!!
@tomaslimaycuya12072 жыл бұрын
"la madre que los parió"
@rodrigoolivares439Ай бұрын
Soy profesor de lenguaje en Chile. Encontré notable tu video, además de instructivo entretenido. Aplausos 😂.
@eliasmatias2009 Жыл бұрын
Me encanta tus clases, aprendo mientras me divirto mucho! Enhorabuena !!😊
@padminidixit4 жыл бұрын
Jajaajjajajaja @8:23 Eres la leche! :D ¡Que chulo! Me encantan sus vídeos! Gracias Lucía 😊
@ErrequeELE4 жыл бұрын
😂😂😂 ¡Me alegro de que te guste! 🥰
@albertoangelini53804 жыл бұрын
LUCIA, ¡eres genial! Este vídeo lo pongo en un marco y lo cuelgo en mi despacho. Muchas gracias querida.😘
@ErrequeELE4 жыл бұрын
😂😂😂 ¡Cómo me animan tus comentarios! Muchas gracias, Alberto. 😁
@alex_sasha.932 жыл бұрын
Hola! Soy española pero me gusta ver tus vídeos. Yo creo que lo de poner los días de la semana, meses, etc con mayúscula es por el inglés. A mí me empezó a pasar cuando volví de Irlanda. Además ahora hablo alemán también y en alemán todos los sustantivos van en mayúscula 😂 Yo ya empiezo a hablar raro español. Un saludo!
@ErrequeELE Жыл бұрын
Jajaja, ¡muchas gracias por tu comentario! 😊
@madamerousseau788 ай бұрын
A mí me pasa lo mismo. ¡La gente no se cree que soy española!
@marialuciaalmeidadesantana12473 жыл бұрын
Me encanta como enseña lucía, lá explicación é muy clara, coloquial, lo que ayuda a ser mas fácil el aprendizaje.
@ErrequeELE3 жыл бұрын
Muchas gracias, Maria Lucia 🥰
@edsonespindolacardoso3472 Жыл бұрын
Hola Lucía, estoy encantado con tu forma de enseñar. Eres fabulosa. Saludos desde de Brasil.
@robertofratantoni1235 Жыл бұрын
Excelente clase de español !! En Argentina tenemos al gobernador de la provincia de Buenos Aires, Licenciado en economía, que dice "haiga".
@abdulhakimsaid9264 Жыл бұрын
Hola señora, ayy, porque no descubrí más antes su vídeo (?!)/❤❤❤/Le agradezco mucho por su trabajo, sigues adelante,saludos vesselâm!
@ErrequeELE Жыл бұрын
¡Muchas gracias! :)
@vecers5gb Жыл бұрын
Muchas gracias por tus explicaciones con el humor ✌️
@gianmariabertarini93102 жыл бұрын
Muy interesante, me has gustado, gracias
@julioluis656 Жыл бұрын
Un error que pienso que falta ya que creo se comete mucho es "encima mío, detrás tuyo, delante suyo... etc", en lugar de "encima de mí, detrás de ti...", (sinceramente a veces se me escapa a mí) pienso que porque se "mezcla" con "al lado mío, tuyo, suyo..." que al ser un sustantivo sí es correcto.
@Altravoltaaci20098 ай бұрын
Ciertamente, el posesivo de lugar, le llamo yo. Detrás mío....desde cuándo es tuyo el detrás? También se está extendiendo. Otro peligro de que la RAE, lo acepte!!!
@claytonmagalhaes48463 жыл бұрын
Gracias soy brasileño y estoy aprendiendo un montón muchas gracias 🥰😘
@ErrequeELE3 жыл бұрын
Genial 😊👏🏻👏🏻
@kimo_ Жыл бұрын
He buscado la segunda parte de este video y la he encontrado. A mi hay algo que me saca de quicio y que oigo a menudo incluso a periodistas en televisión:: frases del tipo "puede haberlo hecho o no puede haberlo hecho" cuando lo correcto sería "puede haberlo hecho o puede no haberlo hecho". Lo que se niega no es la posibilidad sino si se ha hecho.
@NancyLopez-ht1zu Жыл бұрын
Soy hispano hablante😊. Ecuador y a mí, me duele los oídos y los ojos escuchar o leer hicistes, dijis y esa terminación con ssss 😢. Tienes razón 😊
@LucasMatos780933 жыл бұрын
¡Tus clases son las mejores! Me inspiras para cuando sea maestro; me traes una gran alegría y los colores de tu ropa son el rostro de España
@ErrequeELE3 жыл бұрын
Oh, muchas gracias 😊
@cerisier.369 Жыл бұрын
@@ErrequeELE ¿Qué clase de persona se pone a corregir a los demás y no pone el punto final antes del emoji? Además corriges como si te sintieras superior a todos, que seas de España no quiere decir que hables y escribas español de forma perfecta.
@CarlosJSantos Жыл бұрын
Excelente video. Cuando los españoles dicen "luego", siempre oigo que pronuncian "luogo" 😅😅 11:25
@karlaramirez12323 жыл бұрын
gracias muy interesante el video lo voy a tomar en cuenta ahora .
@ErrequeELE3 жыл бұрын
Estupendo 😊
@maisondelasunna58242 жыл бұрын
Me encanta aprender con tigo😊
@ErrequeELE2 жыл бұрын
Gracias 😊😊
@josmelv Жыл бұрын
muchas gracias por la leccion :)
@salimchhaimti18334 жыл бұрын
Ha sido muy útil y divertido, muchísimas gracias
@ErrequeELE4 жыл бұрын
¡Genial! Muchas gracias 😊
@dibujodecroquis168411 ай бұрын
7:12 - "Habemos muchos amigos" es un uso arcaico del verbo "haber" para indicar posesión (actualmente se emplea el verbo "tener" solamente en el español estándar).
@rodolfocosta93152 жыл бұрын
Hola Lucía! Soy brasileño, y conocí tu canal ha algunos días atrás, y estoy gustando mucho de sus videos. Tú imparti muy bien tu contenido con alegria, sin perder la didáctica necesaria para impartir el contenido. A ver ... Oyendo este tu video, me quedé sorprendido con algunos errores que algunos nativos del español vengan a cometer, pues a mí particularmente, yo siempre creí que lo único país que algunos nativos cometen errores ortográficos, venía a ser acá en Brasil con nuestro idioma, el portugués. ¡Enhorabuena por explicar tan bien el contenido de sus videos! Saludos desde Río de Janeiro.
@daisylauraguigou95472 жыл бұрын
Mi bueno tu español. Se dice sorprendido en lugar de sorpreso
@rodolfocosta93152 жыл бұрын
@@daisylauraguigou9547 Muchas gracias por el halago, y por arreglarme. Saludos desde Río de Janeiro.
@DCKiraly Жыл бұрын
!Qué explicaciones interesantes e útiles! Aún teniendo un nivel de español mas bien avanzado (C1), me he fijado, disfrutando de tus videos, que me falta la seguridad gramatical necesaria en varios campos para comunicar muy correctamente en español. Tu sentido de humor y tus explicaciones clarísimas presentadas con entusiasmo me estan ayudando a mejorar mi español cada dia.
@ErrequeELE Жыл бұрын
¡Muchas gracias por tus palabras! 😊
@serine_grine3 жыл бұрын
Me gusta mucho su manera de explicar.. ¡Qué adorable es usted!
@ErrequeELE3 жыл бұрын
Oh, gracias 😊
@carlosnatera23702 жыл бұрын
Aquí en Mexico muchos “universitarios” utilizan haiga en lugar del correcto haya lo cual al igual que tu desapruebo totalmente saludos profesora Lucia excelente video.😊
@sa21g22g232 жыл бұрын
Muy magnífico y gran video cultural del día
@mariotroncoso6566 Жыл бұрын
"Hubieron" en vez de hubo (plural). Mario F. Troncoso, Chile.
@CKrenon Жыл бұрын
Creo que el problema de algunos de los errores que menciona ("voy ha ver si lo encuento", "haber si lo encuentro") viene de que muchos usamos el lenguaje de una manera bastante fonética. Es bastante común encontrar errores similares, como "exelente" en lugar de excelente en variantes del español donde se sesea. Y conste que todo esto lo pongo sin que sirva de disculpa, sino como explicación.
@josesantiago58982 жыл бұрын
Me encantan estos videos, bravo!! Nuestro idioma es él más bello y rico del mundo 🌎 💕
@ErrequeELE2 жыл бұрын
😊😊
@fernandosoteloroman1821 Жыл бұрын
era
@adalissanchezcos55302 жыл бұрын
Y donde dejas el mucho grande y el mucho bueno 😂😂😂😂😂. Gracias por tu método de enseñanza, me encanta!!!
@ErrequeELE2 жыл бұрын
Mil gracias 😊😊😊
@carmenwolf368011 ай бұрын
Mil gracias! Una pregunta. No entiendo lo de aun y aún. Porqué a veces lleva tilde? Qué significa?
@CristianRamónReyesAfonso Жыл бұрын
Genial Video Lucia 🎉😊
@peteymax3 жыл бұрын
Gracias Lucía, necesito una taza de tila después de este vídeo. Saludos 🖖☘️
@marcelamagoon88752 жыл бұрын
Es la primera vez que veo tu vídeo, me gustó mucho gracias por tus consejos.
@ErrequeELE2 жыл бұрын
Gracias 😊😊
@eliaspereirasiqueira95204 күн бұрын
¡Hola! Soy brasileño y me espantó como también en portugués se cometen errores similares. Me gustó demasiado el video.
@nestormartinez7108 Жыл бұрын
El monosilabo afirmativo (Sí) lleva tilde el condicional (Si) no lo lleva y hay otros ejemplos como la expresion (Aún), pero bueno esto es algo que hasta nosotros los nativos muchas veces omitimos en el lenguaje escrito informal pero ya a nivel mas formal si debemos estar al tanto de ello.
@erikaloveivan Жыл бұрын
A Regra do verbo haver é igual em portugues! inclusive os nativos brasileiros também erram bastante! porém os que estudam um pouco mais utilizam a forma verbal correta !! 😉
@stellademaria38502 жыл бұрын
Magnífico!!
@manuelmosquera1038 Жыл бұрын
Me gusta los videos..
@salazar40522 жыл бұрын
Interesante recorderis. Aquí en Colombia son muy comunes esos errores y quienes pretendemos ser pulcros en el uso del castellano, no esta de más que nos lo recuerdes. Me encanta el estilo de tu sentido del humor, muy simpática, arrancaste varias sonrisas. Un abrazo desde Colombia !
@ErrequeELE2 жыл бұрын
Muchas gracias 😊😊
@hectorcamejo4604 Жыл бұрын
Acá hay un locutor de TV que dice : " Esto no se acaba, hasta que no se acaba"., cuando está narrando un juego de béisbol. ¿ Está bien dicho?
@bernardtadome38742 жыл бұрын
Soy estudiante de español y al mismo tiempo profesor de español pero Lucía tus vídeos me ayudan mucho sobretodo lo coloquial Muchas gracias
@ErrequeELE2 жыл бұрын
Gracias :)
@eloisapalacios123 Жыл бұрын
Lucía, eres increíble, me has hecho reír taaaanto, yo soy nativa del español y no sabía que no se dice hablemos, pero gracias a tí ahora hice corrección en mi español. Tomé parte de un concurso de español contra hispanos, a nivel nacional, en EU, obteniendo el segundo lugar y quiero felicitarte porque demuestras que amas el español, como yo. Eres gra diosa, ya que estas importantes explicaciones y taaaan divertidas nos aclaran muchos errores y fácilmente los podemos corregir en nuestra práctica de hablar nuestro propio idioma. Cuán valioso es lo que haces. Muuuchas gracias Lucía. Si pudieras incluir, por ejemplo: cuando TRÁIGANOS, cuando nos VÁIGANOS,
@brunomauricci2974 Жыл бұрын
Habemos
@Loly83113 жыл бұрын
Me encantó. Gracias.
@ErrequeELE3 жыл бұрын
¡Muchas gracias! 😊
@yolandaaranburu Жыл бұрын
Ahí, hay un hombre que dice: ay!! Saludos desde Bilbao-País Vasco-España.
@alessianegrini46393 жыл бұрын
Muchas gracias por haber hecho este video! A veces hablo en whatsapp con un amigo mío que conocí en España (viví allí durante dos meses) y me he dado cuenta de que él hace muchos de los errores que has mencionado. Varias veces me he preguntado si no fuera yo la que se equivocaba pero por fin he descubierto que no! Así que muchas gracias Lucía!!
@ErrequeELE3 жыл бұрын
Jajajaja, suele pasar, Alessia. 🤗🤗
@ErrequeELE3 жыл бұрын
Ahora te falta el de errores vergonzosos de los estudiantes de español, 😂 ¿lo has visto? Te lo recomiendo. 😁
@joserecinos43472 жыл бұрын
Fue una excelente clase de gramatica, esos errores son muy comunes en los hispanos, creados areas rurales, pero hay otros errores que cometemos cuando enviamos mensajes de textos, que hay telefones que no tildan las palabras o te meten una mayuscula. Mi telefono no me pone una tilde y aveces me cambia una letra por mayuscula. Aqui deberia haber muchas tildes y no tengo . Eres una excelente maestra, gracias por tu clase.
@isabelsol74692 жыл бұрын
Me encanta la clase 😍
@ErrequeELE2 жыл бұрын
Gracias 💛
@mohamedelkhalifi16843 жыл бұрын
Ya me he suscribido en tu canal ,es genial lo que haces
@ErrequeELE3 жыл бұрын
¡Muchas gracias!
@odelaisyramos5120 Жыл бұрын
Aprendí desde niña, por uno de los anuncios de publicidad educacional de mi pais, que "el verbo haber se usa en plural solo cuando hace oficio de auxiliar de un verbo. Por ejemplo: hubieran tenido; hayan comido, etc." Vengo de una tierra considerada "lo ultimo en el planeta", pero estoy orgullosa de haber crecido con una instrucción impecable. Me da muuuuucha tristeza que, codeándome con personas del primer mundo, o simplemente con quienes tienen acceso a TODO, porque existe internet, me encuentre diariamente con estos errores o con quien para saber el significado de un a palabra la busque en el diccionario del celular, se conforme con la primera acepción que encuentre e incluso quiera hacer valer su teoría porque "lo dice google". ¡GRACIAS POR TU CANAL!
@angelmartinez25612 жыл бұрын
Hola. Esta muy bueno este video, aunque tengo que admitir que: "había" muchas personas o "hablemos" muchas personas... me cuesta darme cuenta para corregirla... y menos cambiar "habemos" por estamos... aunque lo entendí perfectamente, es difícil por tanta costumbre en usarla. Gracias y saludos desde Venezuela.
@Luigi-uj5ml Жыл бұрын
Viajando por España, me llamó la atención el cartel de "hay caldo" que está (o estaba) junto a la puerta de entrada de bares, trattorias, tabernas, etc. ¿Es obligatorio por ley colocar el mencionado letrero? muchas gracias por la colaboracion
@erickcampos66512 жыл бұрын
Hola, Lucía!! Me enencató mucho tu video sobre los errores más comunes que cometemos los hispanohablantes. Otros errores que yo escucho con bastante frecuencia son: 1) "HACE dos meses ATRÁS", 2) "a LA final", 3) "EN veces", 4) "EN base a", 5) "estábaNOS" (este último no tanto)
@joelvega38733 жыл бұрын
en cualquier idioma las personas nativas que no profundicen sus reglas gramaticales, fonemas, morfología, etc. cometerán errores. eso lo note en otros idiomas de personas nativas como en el ingles, francés, alemán, catalan.
@marioordonez81352 жыл бұрын
*Mayúsculas al inicio de oraciones
@mercedesgonzales2146 Жыл бұрын
Yo no comprendo a la gente que dice tamien,tenis, y muchas otras palabras de este estilo Pero tus videos me gustan mucho Y estoy de acuerdo con tigo Seguro que Yo tambien tambien tengo faltas, con mis noventa y mas de sesenta fuera de españa ❤😂
@MrUdsmykke2 жыл бұрын
hace poco me di cuenta que cometía ese error que mencionas, antes no me daba cuenta. "dijistes" . Gracias por aclarármelo
@marconesimplicio48232 жыл бұрын
¡Muy bueno! A mí me gustó mucho ese video, muy bien hecho y muy interesante. Uno de los mejores que he visto. Sólo aconsejo poner las frases en un color oscuro, puesto que las palabras en blanco con el fondo blanco hacen difícil visualizar
@ErrequeELE2 жыл бұрын
¡Muchas gracias! Sí, creo que la edición del último año es mejor. 😊
@magdalennaro12563 ай бұрын
😅😅😅 buenísima la clase
@ErrequeELE3 ай бұрын
🤭🙌🏻🙌🏻
@davidcfrogley2 жыл бұрын
Los errores de "hay vs. ahí" y "haber vs. a ver" sí he visto. Cometido, no, pero visto, sí. Y también veo muy a menudo en las redes sociales que omiten la tilde diacrítica (me imagino que es para ser más breves, como hacemos en inglés con "UR" en vez de "you are", por ejemplo).
@moy2010 Жыл бұрын
Por lo general, digamos un 99.99%, si un hispanohablante omite una tilde es por ignorancia. Sólo es entendible cuando quien escribe cuenta con un teclado no adecuado para ello (por ejemplo, con una disposición en inglés) y es más engorroso configurarlo para escribir la tilde. Aunque esto en general aplica para prácticamente todos los idiomas que usan diacríticos, ya que en inglés no se usan.
@giseleoliveira94793 жыл бұрын
Gracias, profe. Después de HABER VISTO tu video, pienso que no estoy tan mala en los errores, pues solo no sabía que los idiomas se escriben con minúsculas. Saludos brasileños.
@ErrequeELE3 жыл бұрын
¡Qué bien! 👏🏻 Enhorabuena :)
@brunovieira57954 жыл бұрын
En portugués el verbo "haver" (haber en español) también es impersonal. Resulta que acá en Brasil un error muy común es exactamente conjugarlo. Saludos desde Brasil.
@ErrequeELE4 жыл бұрын
¡No tenía ni idea! Muchas gracias 😊
@mayracastillo55463 жыл бұрын
Excelente tus clases!!👍
@ErrequeELE3 жыл бұрын
Muchas gracias 😊
@CarlosRojas-tv8ed2 жыл бұрын
Hay dos palabras que usan los jóvenes hoy en día y se ha puesto de moda, esas palabras son: te juro y te prometo, por ejemplo dicen te prometo en lugar de te juro, así dicen: te prometo que es verdad en lugar de decir te juro que es verdad y muchos ejemplos más, esto se ha vuelto muy de moda y lo usan tanto jóvenes hispano hablantes como Españoles jóvenes. Saludos desde Los Angeles.
Жыл бұрын
Hermoso motivo para mejorar mi castellano
@thiagorbrandao Жыл бұрын
En la cuestión de los monosílabos hay fuentes con informaciones distintas. Unas dicen que la tilde és unicamente para que se identifique la palabra correcta, pero otras dicen que hay monosílabos tónicos y otros átonos, lo que en tesis haria una diferéncia en la pronúncia, aunque nunca vi nadie hablar distinto.
@lunnoo43212 жыл бұрын
Uno de los errores que me ponen los nervios de punta a mí cuando lo oigo: "***contra más" en lugar de "cuanto más", por ejemplo en: "cuanto más estudies, mejor hablarás español" (esta es la forma correcta). 🙈 a quién se le ocurre
@natiescobar53222 жыл бұрын
Acá en Chile, a veces tenemos la mala costumbre de decir "soy", cuando en realidad queremos decir "eres" Por ejemplo : "¿Quien soy tú?" "Tú soy muy tierno".
@josetvd28612 жыл бұрын
Ese "soy" o "soi" es una deformación de "sois", por eso reemplaza al "eres"... Y por eso también se dice "voh soi" en reemplazo de "vos sois"
@patrickeddygallo Жыл бұрын
Algo que me parece interesante y quisiera entender es el uso de, por ejemplo "salgo a por el pan" o "volvió a por el paraguas" .... esa es la forma correcta? pues eso algo que he visto solo ser usado en España.
@renzohernandez45432 жыл бұрын
Hola soy latinoamericano, y me encanta lo que haces. Tengo una duda, ¿como utilizar la palabra "allí" entiendo que se utilizar para expresar sentido distributivo e indica, generalmente, lugar indeterminado. Por favor dígame si es correcto. Un saludo!!!
@daisylauraguigou95472 жыл бұрын
También lo usamos para indicar. Eh me preguntas, dónde para el autobús? Y te contesto indicando "allí"
@historiaparticular Жыл бұрын
Pues si te dan rabia esos errores, imagina que alguien escriba "haber" cuando quería decir "a ver", le corrijas, razonando incluso la corrección, y que te lo discuta y se empeñe en que está en lo correcto. Eso me ha pasado a mí. No soporto a los incultos orgullosos.
@ethereal92164 жыл бұрын
Gracias Lucía! He cometido muchísimos errores con el "Tí" 😯
@ErrequeELE4 жыл бұрын
¡Ya no! 😜
@pato.87492 жыл бұрын
😱 Graciaaaassss!!!🙈🤦🌺
@JoseMejia-du7wr Жыл бұрын
Como se dice, freído o frito. Otro buen tema.
@mercecieza989810 ай бұрын
Frito
@AntonioALVAREZCARRASCO2 жыл бұрын
Se te olvido el "se te" en lugar de "se me". Tambien el, "lleguemos ayer" y cosas así .Me encanta escucharte
@myrlenemoncher48133 жыл бұрын
Hola profesora mía ! Yo estoy contento de escutiarte. Me gustaría hablar bien esta langua.
@ErrequeELE3 жыл бұрын
Gracias 😊
@arkaitzetxeandia75423 жыл бұрын
*Escucharte.
@carlosarriolaisais70682 жыл бұрын
Muy bueno tu vídeo. Ahora, muchos no son errores sino arcaismos; por ejemplo: - comistes o trajistes - es la contracción actual de comisteis y trajisteis (sin la i), el Haiga es usado en el Quijote y no es que no sea correcto sino que nunca pasó la prueba auditiva del tiempo moderno porque sí decimos - Oiga y no Oya y traiga y no traya - , y eso no suena mal. Ahora en castellano antiguo el - Haber - también significaba poseciones como en italiano o latin, por ej. Habemos Papa, significando ya tenemos Papa, es por eso que todavía hay gente que dice - habemos 5 personas - , incluso el incómodo - andábanos o íbanos - simplemente, aunque arcaico, pero es más correcto que los actuales - andábamos e íbamos - . En fin, muchos de los "errores" gramaticales para nosotros eran correctos para nuestros abuelos.
@elenamartinezarias11922 жыл бұрын
En León hablamos asi por influencia del leonés, es nuestra peculiaridad y nos gusta, peor es estropear el español cómo se está hablando ahora, utilizando la pasiva inglesa, como si fuera un español traducido del inglés.
@gabipinto2 жыл бұрын
"¡Ay!, ahí hay un error" es el título de un libro de ortografía ^^
@OrlicJ2 жыл бұрын
🤔Tu escribisteis ESPAÑOL con mayúsculas jajaja muy bueno sois de las mejores!!!👍👏
@pilarherraizoliva34582 жыл бұрын
Curioso cómo funcionan los idiomas, que algunos de mis alumnos de ELE querían conjugarme el verbo "haber" impersonal en plural. Les dije que era lo mismo que "hay", pero conjugado en otro tiempo y ¡pum! ¡A la primera! No sé por qué a los españoles nos cuenta tanto. Acabo de descubrir tu canal, voy a recomendárselo. Gracias por tus vídeos.
@mariabastidas9902 жыл бұрын
Porf sube el otro video de los errores
@pedroarango6267 Жыл бұрын
Si ha sido muy gracioso tu video, pero es cierto, son todos errores muy comunes, que podemos cometer el hispano parlante a propósito, ya me acaba de corregir el corrector de Google y según yo creía que estaba bien decir los hispano parlantes y no ya vi que se dice el hispano parlante, y así uf abundan los errores. Gracias, por tus lecciones y experiencias contadas aquí. ¡Saludos!
@youssefwardan81132 жыл бұрын
gracias
@itsisk20432 жыл бұрын
Yo soy políglota y el tema de los acentos diacríticos me cuesta a causa de la interferencia que me crean otras lenguas romance como el portugués, el francés y el italiano. Pero no creo que sea un tema grave fallar en algunos acentos mientras conozca la regla general. Por lo demás creo que controlo bastante. En cuanto a que la gente nativa falle tanto, yo he llegado a la conclusión que a la mayoría le importa un bledo si cometen faltas ortográficas. Y más viendo que la mayoría no aplican bien las normas de puntuación, o simplemente no escriben ni un solo signo.
@pedroarango6267 Жыл бұрын
Yo soy políglota y el tema de los acentos diacríticos me cuesta trabajo a causa de la interferencia que me crea con otras lenguas romances como el portugués, el francés y el italiano. Pero no creo que sea un tema grave fallar en algunos acentos mientras se conozca la regla general. Por lo demás creo que los controlo bastante bien. En cuanto a que la gente nativa falle tanto, yo he llegado a la conclusión de que la mayoría le importa un bledo si cometen faltas ortográficas. Y más viendo que la mayoría no aplican bien las normas de puntuación, o simplemente no escriben ni un solo signo. Disculpa, si no estoy de acuerdo, el español bien escrito y cualquier otra lengua, demuestra un alto grado de educación y el no hacerlo bien y no importarle, demuestra más bien baja cultura y hay niveles en los cuales si se toma en cuenta, la correcta educación, así como la ortografía y la redacción correctas. Saludos.
@garierbosАй бұрын
Lucia, se queda más claro se yo escribo: ' echaar tiene suelo un "h" , despues del "c" y no se escribe con dos "H" como "hecho" del verbo hacer en la frase "este video fue mucho bien hecho".
@dulcefernandez8132 Жыл бұрын
Profesora no debe decirse de tila sino con tila porque la taza debe ser de cerámica. Saludos, me gustan sus videos.
@kerlonta-javierdemiguel70543 жыл бұрын
0:07:30 también es incorrecto "hubieron muchas personas"
@ErrequeELE3 жыл бұрын
¡Exacto! Hubieron, habemos, habíamos... :)
@jorgefleites20672 жыл бұрын
Yo soy muy cuidadoso en el uso del lenguaje y al igual que a ti, me molesta enormemente que la gente haga esas barbaridades con la lengua de Cervantes pero me parece que el origen de ese error de usar mayúsculas para las nacionalidades e idiomas, los meses y los días de la semana se ha tomado prestado del inglés porque en ese idioma todas esas cosas se escriben con mayúscula. Por ejemplo, tu frase sería "I'm French and I study Spanish every Monday in February ". ¿Qué te parece esa idea, será por ahí por donde vienen los tiros?
@annabieganska6023 Жыл бұрын
Eso es lo que también me vino a la cabeza😊
@mariam-xq7vu4 жыл бұрын
Hola .. esta canal es para enseñar el español de españa o de latinoamerica??
@ErrequeELE4 жыл бұрын
¡Hola! Los errores que nombro en este vídeo pertenecen a todas las variedades del español. El vocabulario del resto de vídeos son sobre todo del español de España.
@TechnicalEnglish101 Жыл бұрын
Tormenta en un vaso de agua. Elemental, mi querido Watson!
@alampare6997 Жыл бұрын
Eso de usar “haber” en lugar de “a ver”, entre los hispanohablantes, es una verdadera lacra. Es un indicador infalible que distingue quien lee de quien no y hace un uso puramente fonético de la lengua. De hecho, creo que no es un error muy común entre los extranjeros. Muy buenos vídeos, aprendo muchísimo.
@gayta72 Жыл бұрын
Yo tenia una amiga que mezclaba el verbo estar con el verbo tener, asi que decia lindeces como "espero que estenga alli" me ponia de los nervios, y encima se enfadaba si la corregia ( siii yo no acentuo las palabras) jajaj
@SalveteOmnes12 жыл бұрын
El “sí” afirmativo y el “si” condicional, otro error típico que el 98% de los hispanohablantes comete, no saben cuándo usar uno o el otro.
@henrygordon739 Жыл бұрын
me parece muy bueno su canal. debe inclementarlo, y m,ejorar el video con audio visual para que llame la atencion y lo vean los mal hablados y que corrijan los errores, alguien dijo que es la evolucion del idiomas, No es cierto, lo bello del idioma epanol; es su riqueza y la exactitud de sul normas y pronunciacion
@raulmanzo276 Жыл бұрын
Es curiosa tu interpretación sobre el uso de la S al final de los verbos. En mi concepto est tiene mas que el latinoamérica con la influencia de las lenguas locales. En México, recuerda que la influencia del Náhuatl y del Maya son muy importantes. Nosotros podemos pronunicar correctamente una gran cantidad de vocablos en Náhuatl con total corrección, y esto nos lleva a otra fonética, donde muchas palabras terminan en una h aspirada, on el complicadísimo "tl" que ningún extranjero lo e escuchado pronunciar bien. En náhuatl hay pocas palabras que terminan en la vocal e. Es por esto que no nos resulta natural pronunciar: dijiste. Aún así, la mayoría de las personas lo pronuncian sin la s al final, pero esto para nosotros nos suena complicado. En España es muy común utilizar el queísmo y el dequeismo, los que en ambos casos son dos barbarismos que aqui no tenemos. En argentina se utiliza incluso una nueva ortografía que refleja la influencia italiana. Ahí las conjugaciones de los verbos se están modificando radicalmente. En conclusión: tu visión purista de la lengua española, quizá es válida para España, pero creo que ésta sólo es válida para España, porque aquí no sólo hemos enriquecido el español con un vocabulario amplísimo, sino que también se nota que la fonética tiene influencia de nuestras lenguas originarias. Los mexicanos de otras regiones, decimos que los yucatecos hablan cantadito, porque la fonética española del yucateco, es una adaptación de la lengua Maya, que no sólo es una lengua viva, sino que la mayoría de las personas de los pueblos y un buen porcentaje de la personas que habitan en las ciudades la usan como su lengua materna, en tanto que el español es una lengua franca como también es comun que el inglés sea una seguna lengua franca.
@iraazra71092 жыл бұрын
¡A corregir mis errores! Hechar✖️ Te echo de menos. ✔️ Habían, Había, Habemos, habrán ✖️ Había muchas personas. Ha habido quejas. Hubo problemas. Hubo muchos problemas el lunes.✔️ Todos los martes de agosto la colombiana estudia francés. El jueves no hay clases. Mi cumpleaños no es en septiembre. Yo soy peruana. Quiero aprender portugués e italiano. ¿No fuiste a verme?
@Edupier Жыл бұрын
Aquí se dice TILO, no tila, aunque ambos son aceptados. Buen video/vídeo.
@arasdesuelo39222 жыл бұрын
Tuvimos un ex Presidente en México que se hizo muy famoso por robar la Presidencia con la frase : Haiga sido como haiga sido. Espero pronto este en la cárcel no por ser iletrado ( aunque estaría bien lo re-educaran también ahí) sino por sus crímenes contra la nación.
@gabrielvillanueva82032 жыл бұрын
HAIGA puede significar un Cadillac o un Pontiac... Un "jambo" que tenía mucho dinero, pero cultura no tenía ninguna, dijo que "quería el coche mas grande que Haiga"