Al principio cometía ese pequeñito error de pronunciar la θ como una oclusiva alveolar sorda aspirada tʰ pero luego escuchando audios y tutoriales de pronunciación como KZbin y wiktionary mejoré considerablemente. Los felicito, buen trabajo.
@GeorgePaulSnap62 жыл бұрын
Khe?
@dego92462 жыл бұрын
@@GeorgePaulSnap6 que ponía la lengua en el borde del paladar que se encuentra un poco por detrás de los dientes
@hannahershel2 жыл бұрын
q u e
@mlpstar_2 жыл бұрын
@@GeorgePaulSnap6 que pronunciaba como una t con saliva en vez de hacerlo parecido a una z española
@aratof182 жыл бұрын
que
@yanderos23122 жыл бұрын
Cada vez qué escuchó algo qué para mí no tiene sentido en mi mente digo "de qué macacos hablas?"
@citievisciosesperanton95742 жыл бұрын
9:50 la principal razón de que el español sea de los únicos que se leen tal cual se escriben al contrario del inglés francés o etc (cosa que solo pasa con lenguas en alfabeto propio como el griego o los eslavos) Es que España fue la primer nación Europea en crear una gramática para la lengua nacional, de ahí le siguieron los franceses , alemanes e ingleses (incluso España creo antes una gramática de lengua náhuatl antes de que los ingleses hiciesen la propia) Bien, en el proceso de creación de las gramáticas de Inglaterra, o Francia o Alemania , se dio prioridad a la hora de hacer la escritura de la lengua a una escritura "clásica" Es decir , se escribe así pero pronunciamos asa Mientras que los españoles dijeron "a la mierda la escritura clásica, nosotros lo escribiremos tal cual lo hablamos" Para el resto de Europa eso era una especie de transgresión o sacrilegio a las lenguas clásicas, el griego y el latín y al imperio romano,.mientras que el resto dieron prioridad a la escritura clásica del origen de.las palabras (aún que ellos pronunciasen dichas palabras diferentes ) España sentó un logro al hacerlo a su bola
@kevingaviria36902 жыл бұрын
#primateshablande deberían hacer un vídeo sobre esto👏👏👏
@eder7528 Жыл бұрын
Creo que el Español y el Japonés son los 2 únicos idiomas que se leen tal cual se escriben, bueno, los que conozco, no se si hayan otros
@Xomper11 ай бұрын
Creo que es al revés, los únicos idiomas que dieron prioridad a la escritura clásica son el inglés y el francés, el alemán hasta donde yo sepa se lee tal cual se escribe también (No se omiten letras, ni las geminaciones, ni diptongos)
@HelderGriff11 ай бұрын
@@eder7528 el español y japonés sí se acercan más a pronunciarse como se escriben pero no lo cumplen en su totalidad. Ejemplo, casa es /kasa/ pero cerdo es /serdo/ la c cambia de fonema. Y en el japonés la partícula nominativa "wa" se pronuncia wa aunque su hiragana sea "ha"
@gabrielsilva-pl3dx11 ай бұрын
@@eder7528 e português tambien
@axelfalcon71892 жыл бұрын
El sonido /ð/ sí existe en español, en todos los acentos encima. Básicamente es el sonido que hacemos cuando la d está entre palabras. En la palabra “duda”, por ejemplo, la primera d se pronunciaría como la /d/ normal, mientras que la segunda sonaría /ð/
@flox1to2 жыл бұрын
En lo absoluto, en mi país Costa Rica nadie pronuncia la D a modo de /ð/.
@axelfalcon71892 жыл бұрын
@@flox1to cómo entonces?
@flox1to2 жыл бұрын
@@axelfalcon7189Pues /d/ apicodental de toda la vida.
@arthurmoran49512 жыл бұрын
es similar pero la posicion de la lengua no esta entre los dientes como en ingles como theirs.
@thecatjall7848 Жыл бұрын
@@arthurmoran4951 pues es que ningún sonido se pronuncia de una forma especifica y perfecta, /s/ no se pronuncia igual en el español de España y en el de por ejemplo México, pero igual en ambos se usa /s/ para representar el sonido
@lidavelasquez5052 жыл бұрын
Me hacia falta ver a mis monitos favoritos... Una hoomana más agradecida por el video de hoy 🇨🇴🤗☕
@zurriellu2 жыл бұрын
En la Península Ibérica no suele haber problemas con la pronunciación de ese sonido ya que es el mismo de la C/Z en castellano. Y también se pronuncia así en gallego, asturleonés o aragonés. Incluso entre andaluces que no distinguen C de S los que cecean pronuncian todo como esa Th o "theta" griega.
@molokai81222 жыл бұрын
Th.- When intentas hablar en la presentación de inglés y por accidente invocas a un demonio
@mariaguerrero16542 жыл бұрын
5:54 me gusta ese fondo de pantalla
@Athenas_Owl2 жыл бұрын
Otro ejemplo sería la nasal palatal [ɲ] o representada en el idioma español como ñ, esta también aparece en otros idiomas, como por ejemplo: en el albanés se representa con el dígrafo nj; en el catalán, húngaro, dinka e indonesio con el dígrafo ny; en italiano y francés gn; en polaco ń; en portugués, en vietnamita y en gascón nh y en checo ň.
@julianel_2 жыл бұрын
Me encantaría entender una sola palabra de lo que estás diciendo
@1601xavi2 жыл бұрын
@@julianel_ que el sonido de la Ñ se escribe diferente en otros idiomas.
@chickenoraria7559 Жыл бұрын
Entonces, "Pieśń" no sonaría como "Piéshni", sino "Piéshñi". ("Pieśń", si no me equivoco, significa "Música", en polaco.)
@Neotiempista9 ай бұрын
En guaraní, también
@cuasatar2 жыл бұрын
Cuando mi profesora me corregía esa pronunciación duró los tres ciclos corrigiendome la pronunciación y aunque ya se como se hace, aún tengo que hacer conciencia de que lo voy a pronunciar para hacerlo correctamente
@Je.rone_ Жыл бұрын
Pues como hablante nativo de inglés nunca me di cuenta que hay dos sonidos para th 😂 aunque sabía de los otros “incorrectos” maneras de pronunciarlo como los que son comúnes en varios dialectos de AAVE…
@clystian2 жыл бұрын
THanks por el video, que boca tan aterradora
@EmmanuelLopezAmalfi2 жыл бұрын
Jajajaj
@francofanjul2 жыл бұрын
Necesito saber más sobre la historia de las tierras prohibidas de Quesonia :3 Se ve interesante la historia:D
@Maqueronte5242 жыл бұрын
en españa ese sonido de la letra Z ( θ) no es que exista solo en algunos dialectos de españa, Decir esto da da la impresion que es un sonido minoritario, el sonido θ es el sonido mayoritario en la mayor parte de españa
@jotam55742 жыл бұрын
2:40 creo que si existe, pero solo como un alófono de /d/
@Rigelcen2 жыл бұрын
No, al menos no en palabras ni en frases, el alofono de d al que te refieres es una aproximante dental [ð̞], una consonante muy suave, solo si arrastramos mucho la d para enfatizar escuchamos ese sonido, pero no sale naturalmente, y si no sale naturalmente la lengua no tiene ese sonido
@jotam55742 жыл бұрын
@@Rigelcen en el Afi eso aparece que es tanto aproximante como fricativa, además, ni siquiera es dental, es interdental
@jotam55742 жыл бұрын
@@Rigelcen claro que tiene el sonido, no es necesario que salga naturalmente, los alófonos son los sonidos que de facto tienen los fonemas, como el fonema /g/, tiene 2 sonidos, por fa corrígeme si dije algo mal, no conozco tanto sobre el tema
@Rigelcen2 жыл бұрын
@@jotam5574 tu lo haz dicho sonido de facto, la d aproximante si la pronunciamos, la fricativa pues... Al estudiar inglés xD y otras cuantas cosas más. Y no es interdental para que lo sea tienes que sacar bastante la lengua y practicamente pronunciarla como zeta... Ah vale, si, este sonido interdental fricativo sonoro sí existe en al menos en una variedad regional, pero en el estandar no, pues es el sonido de la zeta trabada antes de consonante sonora como en rebuznar pero no el de la d entre vocales, esa siempre es aproximante y dental
@diegom60532 жыл бұрын
Que interesante! También sería bueno ver otros sonidos. #PrimatesHablanDe sonidos de vocales en ingles
@lenalemaire25422 жыл бұрын
Este video me recuerda a although, though y ese tipo de palabras que son muy parecidas al escribir pero muy diferentes al pronunciar y muy diferente su significado 🤯
@EmmanuelLopezAmalfi2 жыл бұрын
De manera muy curiosa, estoy en unas clases de inglés del Politécnico Nacional de Colombia (tampoco es que sea la gran cosa, sólo clases de inglés) y recientemente vimos el alfabeto fonético y estos dos sonidos raros del th en inglés. Les soy honesto, ese tema del alfabeto fonético me pareció aburrido y sin importancia, pero el video suyo del alfabeto fonético me gustó mucho! #PrimatesHablanDe cómo hacen que sus videos sean tan entretenidos?
@andresingles1390 Жыл бұрын
Porque tiene dibujos
@EmmanuelLopezAmalfi Жыл бұрын
@@andresingles1390 ohhh, claro Ese es el punto fuerte del canal, sus sencillas pero increíbles animaciones🥰
@messier88882 жыл бұрын
Yo a ese sonido lo conozco como la letra "þ" del islandes ya que suenan exactamente igual de hecho lo son además que en el inglés antiguo usaban esa letra para representar ese sonido sería una muy buena idea tratar de revivir esa letra por qué haría que la pronunciación sea mas fácil *no solo para nosotros si no que para ellos también ya que el inglés cada letra suena como quiera dependiendo de la posición de las demás xd*
@clystian2 жыл бұрын
Latin: soy tu padre!
@clystian2 жыл бұрын
Si es verdad lo de los sonidos y la forma en que se escribe en cada idioma, en este caso los th o como en el español la ñ que se escribe dicho sonido como nh o gn en otros idiomas
@_laf_2 жыл бұрын
Alguna vez escuché que en el español de España no existía la pronunciación "tl" y que en su lugar lo decían por separado ("t-l"). Por ejemplo: Atlántida = At-lántida, Atleta = At-leta, Triatlón = Triat-lón. ¿Eso es cierto?
@FuuPerflous2 жыл бұрын
Y como lo hacen en latam? XD nunca me había fijado
@_laf_2 жыл бұрын
@@FuuPerflous Se pronuncia seguido, junto. Así como "tr" (Control, Patrón) pero con "tl" (en México hay palabras como Tlapalería o Tlacoyo y más pronunciamos juntas).
@Scivolemulo2 жыл бұрын
Sí, igual que con la _dl_ en «seguidle» o «comedlo», aunque ahí se podría justificar diciendo que son términos compuestos por dos raíces (un verbo más un pronombre).
@FuuPerflous2 жыл бұрын
@@_laf_ ahora entiendo, gracias
@chickenoraria7559 Жыл бұрын
Y eso que dicen "Nahuátel" en vez de "Náhuatl".
@SquahBrackah_M_SquahBrackah2 жыл бұрын
3:34 CHEDDAR BOCA REVEAL???!!!1!!1!!!1
@fivieryx75032 жыл бұрын
Esa era la boca de chedar :O
@EmmanuelLopezAmalfi2 жыл бұрын
Creo que siii! Jajaja
@unapalta2 жыл бұрын
6:00 oh pero que buena página con profesor personal que te dice que haces mal y se adapta a tu nivel, perfecto para mi timidez introvertida :"D
@NovaxHD22 жыл бұрын
0:51 tu coche
@ran_cuaso2 жыл бұрын
[ð] (th en the, that, though, etc.) si existe en español, es una d intervocalica como en dado (daðο)
@OrtegaDani8852 жыл бұрын
Te equivocas, en inglés ese sonido es fricativo y en español es aproximante
@atackplus-rediconnt81892 жыл бұрын
Eh? Dado no se pronuncia así mismo?
@Rigelcen2 жыл бұрын
@@atackplus-rediconnt8189 lo que quiere decir es que usamos dos sonidos sin darnos cuenta, llámala d explosiva (oclusiva) y d suave (aproximante), que se parece a la th en the pero mucho menos brusca así que no es precisamente ese sonido, la primera sucede si pronuncias una d al empezar a hablar entre otras ocasiones, la segunda sucede entre vocales entre otras ocasiones. Prueba esto pronuncia da.do con pausas y dado sin pausas y veras que no suenan igual, de hecho esta "d debil" en algunos dialectos se hace más debil que se puede eludir al hablar, así de pescado a veces se pronuncia pescao
@asherf28422 жыл бұрын
Han equivocado en algo -el sonido th vocalizado sí existe en la mayoría de dialectos de español -es como se pronuncia d en palabras como "cada" or "lado"
@EmmanuelLopezAmalfi2 жыл бұрын
Infoprimates! Amo sus videos!
@isaaclezama16072 жыл бұрын
#PrimatesHablanDe crear tu propio idioma o código por favor gracias
@Blueys_Hola765816 күн бұрын
Cuéntame la historia completa porfa 1:13
@Athenas_Owl2 жыл бұрын
Esa boca de Cheddar me perturbó un poquito, creo que esta noche no duermo xd
@Athenas_Owl2 жыл бұрын
Exacto, la fricativa dental sorda se encuentra en muchas palabras del castellano ibérico pero como yo nací en Latinoamérica pues esa consonante se sustituye por la fricativa alveolar sorda o conocida como s
@e37242 жыл бұрын
Son muy brillantes las personas que hacen estos videos
@Athenas_Owl2 жыл бұрын
Un saludo Infoprimates, muchas gracias por hacer este valioso video. Al principio tuve problemas con ese dígrafo que representa dos consonantes fricativa dental sorda [θ] y fricativa dental sonora ð, ya después de mucha práctica los supe diferenciar y pronunciar correctamente.
@Linamend02212 жыл бұрын
Did you realize almost all of the comments come from amazing awkward pict profiles
@yocoxiangamer2.0652 жыл бұрын
Corroboro, es complicado jajaja
@CynthiaGonzalez-xm2vj2 жыл бұрын
Hola soy gran fan de ustedes podrían hacer un video de tecnología
@johnnybaxter80782 жыл бұрын
La pronunciación de TH como "d" en españo SÍ existe. Está cuando una d está entre dos vocales.
@uzieltristan57032 жыл бұрын
3:32 alv, no lo ví venir xD
@El_Girasol_Fachero2 жыл бұрын
Hola amigos InfoPrimates. Gracias por nuevo video, sé que me va a gustar como siempre :)
@M-owl.2 жыл бұрын
😂😂 una espada de mazorca.
@campanaantibts45092 жыл бұрын
1:45
@MateuLeGrillepain2 жыл бұрын
Cuando dijisteis «no» al inicio pensé que ibais a hablar de nuestro R
@KaXtOLLi2 жыл бұрын
¿Hay algún vídeo de los sonidos más raros de los idiomas mexicanos aparte del español?
@julian.162 жыл бұрын
Todos imitan a españoles con la z y no pueden hacerlo en inglés XD
@Fernandez2122 жыл бұрын
Para mi es muy fácil pronunciarlo tanto en el inglés como en el de España
@mep6302 Жыл бұрын
2:41 Acá hay un error. El sonido th de las palabras: that, then, mother, etc. SÍ existe en español. Es la d intervocálica. Cuando decimos palabras como: cada, codo, soda, etc. estamos pronunciando la th del inglés. El español tiene dos sonidos para la d. El de th ya mencionado y el de la d cuando es la letra inicial o en palabras como: donde, caldo, cuando, etc.
@erwinkazthroff48392 жыл бұрын
Y los Pingüinos ???🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧
@chickenoraria7559 Жыл бұрын
2:22 Vi el sombrero de Mickey Mouse.
@ivana.b.55802 жыл бұрын
Buen video como es costumbre #PrimatesHablanDe el árbol de la muerte, me parece un tema bastante interesante
@palizor_valdorr2 жыл бұрын
Jamás me puse a pensar de eso, interesante
@HelPfeffer2 жыл бұрын
Gran video! Muchas gracias ❤️
@andresingles1390 Жыл бұрын
Donde puedo conseguir la gráfica del min 1:34
@joseluis0188 Жыл бұрын
Amo estos makakos.
@unescritorgpt28042 жыл бұрын
para cuando el especial de los 100.00
@Fernandez2122 жыл бұрын
Es encerio? para mi es el sonido más fácil, lo aprendí a la primera cuando estube estudiando el inglés en realidad no se por que tanto lío por ese sonido fonético , al final en el inglés y España son faciles la pronunciacion🇪🇸 🇺🇸
@يونُس-البومَدياني2 жыл бұрын
Pueden hacer un vídeo sobre el sonido de la j en español
@bolatam2 жыл бұрын
1:30 Θ
@martinezlunagiovani33302 жыл бұрын
Un gran video como siempre Sería bueno que hicieran un vídeo sobre por qué se generan los modismos y el lenguaje informal en cada idioma en el mundo #PrimatesHablanDe
@hackerriv982 жыл бұрын
El pronunciar el número 30 al 39 es difícil para mí.
@willyzemlya2 жыл бұрын
Hablen sobre la letra más difícil de portugués
@dromanmaster75402 жыл бұрын
Tuve varios problemas con ello
@Espartaco3802 жыл бұрын
Macacos son geniales y parecen un pato jajaua me encantan
@Deckbark2 жыл бұрын
Esa fue de las primeras que aprendí
@elips86462 жыл бұрын
Siempre me dejan deseando mas
@chickenoraria7559 Жыл бұрын
Pensaba que el "þ/Þ" (thorn) representaba el "ph".
@shinseinasuishou2 жыл бұрын
Chido su comercial
@Blueys_Hola765816 күн бұрын
Þþ Đđ jajajaja XD 1:43
@wolfrinorich6993 Жыл бұрын
Antes de morrillo pronunciaba “Th” como una “d” pero como aproximarte
@messier88882 жыл бұрын
Podrian hablar de la dieresis plis
@Kevick292 жыл бұрын
que buen tip
@Ivacraft Жыл бұрын
El sonido /ð/ de "this", sí existe en español, es la d intervocálica
@zhemedick2 жыл бұрын
El sonido de "ough" es más difícil, especialmente si está en una palabra cuya pronunciación no conoces, ya que este sonido varía entre palabras Una manera fácil de verlo es con palabras que son casi idénticas, por ejemplo 'thought' y 'through'. 'Through' se pronuncia como 'thr*uu*' y 'thought' como 'th*ou*ht' (Las pronunciaciones no se escriben así, solo es para que se entienda mejor xd), se escucha claramente la diferencia aunque la escritura sea la misma.
@cora4803 Жыл бұрын
estos chicos(o simios) no me dejan de sorprender nunca jaja
@ale.2p284 Жыл бұрын
No, el sonido sonoro de "th" en inglés sí existe en español. Es el sonido que tiene "d" entre vocales y, según el dialecto, a final de palabra. Palabras con el sonido: enredo, cadera, edad...
@mep6302 Жыл бұрын
Soy hispanohablante de Latinoamérica y sinceramente los dos sonidos del th no son difíciles. Se me hicieron más difíciles algunas vocales como la diferencia entre peach y pitch, palabras como car y back.
@juanalberto97312 жыл бұрын
Considero que la complejidad del inglés está derivada de las vocales, lejos de las consonantes Especialmente en el sonido shua y el estrés rítmico del idioma
@hexellluu2 жыл бұрын
#PrinatesHablanDe runas. Tengo curiosidad sobre estas letras
@zurriellu2 жыл бұрын
¡Qué macacos! El otro sonido [ð] sí que existe en español, es el de la -d- cuando va entre vogales, como en "pedo" o la segunda en "dado" o en "dedo" (la primera es [d] dental) pero entre vocales es fricativa. El sonido está como alófono de -d-. Es falso que el español no lo tenga.
@Gian01992 жыл бұрын
El idioma polaco: Ja novatos!
@magnetitemath59887 ай бұрын
English, my mother tongue, is crazy/loko. "To", "Too", "Two" for example. Mi lernas la lingvo esperanton. Kaj mi komprenas "spanish" iomete, sed Mi ankaux sxatas "interlingua".
#PrimatesHablanDe el afrikaans, es un idioma poco conocido que se habla en Sudáfrica, tiene la grámatica muy simple, ya lo mencionastéis en el video de idiomas más faciles para hispanos, espero que veais este comentario, ya que este idioma es muy interesante.
@poderalarcon40792 жыл бұрын
#PrimatesHablanDe las lenguas aisladas
@alfred53942 жыл бұрын
#primateshablande la lengua nahuatl in nawatlahtoli
@molokai81222 жыл бұрын
*lo intenta*
@ManuelCam2 жыл бұрын
OMG, ya tenéis pratocinios
@juandiegovalverde19826 ай бұрын
la mejor pronunciación del inglés es la Received Pronunciation.
@GeorgePaulSnap62 жыл бұрын
Y estan usando... Actores
@KitoraByatsune2 жыл бұрын
[ 0:40 ] “en qué macacos pensaba el inglés, siempre con sus pronunciaciones extrañas que jamás adivinarías viendo una palabra.” Dijo un hispanoparlante con digrafos como Ch, Sh, Ll. Aunque también es cierto que existen en inglés y el inglés tiene muchos otros como Ng, aunque en el castellano antiguo (medieval) tampoco teníamos la Ñ y usábamos el digrafo NN y de ahí nació la Ñ poniendo la otra N encima. :) Del digrafo Ng nació está letra Ŋŋ. ;)
@InfoPrimates2 жыл бұрын
Mazorca
@KitoraByatsune2 жыл бұрын
Por cierto, en español si tenemos el fonema /ð/ pero como un alofono intervocalico. Ej: Dedo [deðo]. (espero que les ayude a pronunciar mejor) :D 🌽🌽🥑🥑
@Rigelcen2 жыл бұрын
El español no tiene sh
@arielgaray3022 жыл бұрын
eso es diferente. la ch y ll SIEMPRE se pronuncian igual en español. en cambio en inglés por ejemplo, la gh tiene como 10 diferentes pronunciaciones. A eso se refieren.
@javieremmanuelvazquezgalic23542 жыл бұрын
@@Rigelcen pregúntale a los de Chihuahua
@ozzygarza38272 жыл бұрын
palabra que ningún estado unidense puede decir Ñ
@VonPlanter2 жыл бұрын
De
@arthurcat_2 жыл бұрын
#PrimatesHablanDe Las lenguas afro-asiaticas (El hebreo, el árabe y otras), me encanta su contenido, ojalá lleguen al millón pronto 🥑🥑🌽🧀 :3
@husignodepregunta2 жыл бұрын
#PrimatesHablanDe la lengua artificial llamada ithkuil PD: felicidades por los 100.000!!
@InfoPrimates2 жыл бұрын
¡Gracias hoomano!
@chicorifeno11582 жыл бұрын
#primateshablande Hagan un video del idioma tamazight/bereber.
@bonadeo0077 ай бұрын
Ahora entiendo menos. 🥲
@qwesitoyeah2 жыл бұрын
El gorro de Mickey
@javierivantorres76682 жыл бұрын
I hope to one day see þ once again in þe alphabet #BringBackThorn