gracias de nuevo por el seminario, me costo saber que hay mas seminarios como este.
@albertofernandezsanchez50454 жыл бұрын
En cuanto al término que utiliza el presentador, el término "Épica". Es una traducción incorrecta. Epic en español se traduce como Epopeya. Epic en inglés es un nombre y no un adjetivo. Épica en español es un adjetivo (a veces se utiliza como un nombre propio pero aquí no aplica ya que se refiere al género literiario)... y no un nombre común. En definitiva, palabrería.