He preparado un cuestionario con las preguntas que he hecho en nuestro canal de KZbin durante los últimos meses. Son más de cien preguntas (y sus respuestas). Si quieres recibir el documento, solo tienes que suscribirte a nuestra NEWSLETTER. Es gratis y lo puedes hacer aquí: 1001reasonstolearnspanish.com/cuestionario-youtube/
@SpanishWithNathan Жыл бұрын
Interesting. I agree that it's because people are not listening and modeling what they hear. I've never heard people say "creo que" or "no creo que" yet myself. This sounds like it might be and attempt at translation, replacing the word "so" with "que", assuming these are native English speakers. "I think so" and "I don't think so" are common expressions in English. "Creo que sí" translates literally to "I think that yes" which will seem strange to English speakers if they are thinking in English and trying to translate / make sense of it. Tagging on "yes" at the end of this phrase seems strange to people 'thinking in English'. Back to the point though. I agree. Listen and let go of how your brain thinks it should be. When you can start accepting that "this thing in Spanish" means "this thing in English" it will be a lot easier. Let go of what you know and listen to how they say things. But please, relax and have FUN with your learning!!
@ronaldmorris8390 Жыл бұрын
1) Escucha , Escucha , Escucha 2) Escucha a nativos hablar español. 3) Lleva un cuaderno para escribir el vocabulario o las frases nuevas. 4) Escribe el vocabulario o las frases nuevas en frases útiles para ti. 5) Aplícalas en la conversación. 6) Leer para aprender vocabulario y gramática.
@espanolconjuan Жыл бұрын
Genial 👍🏼
@EnglishwithJoe5 ай бұрын
You don't need to write the words down. You didn't do that for your L1
@lemeyme78543 ай бұрын
Hola Profesor, soy una mujer árabe vivi en España un año y medio en Galicia, concretamente en Santiago de Compostela. Me ayudaste mucho en el aprendizaje y me gustan mucho tus videos, no hablo muy bien español pero entiendo todos tus videos porque su idioma es fácil. Eres el mejor Gracias de corazón.
@Foolseverywhere Жыл бұрын
Empecé a aprender español por mi cuenta hace tres meses y ahora, gracias a vuestro podcast, entiendo el 90% de lo que decís. Muchas gracias, ¡seguid así!
@jacksonwise89 Жыл бұрын
Chilero amigo has aprendido tanto en tres meses sigue adelante yo aprendí hace 3 años y aún sigo
@Foolseverywhere Жыл бұрын
@@jacksonwise89Nunca se termina de aprender un idioma 😉
@krystal5z Жыл бұрын
Para contestar la pregunta al principio... Es que en inglés se puede decir: "I think so/ that" (para decir que "sí") , o "no, I don't think so" etc. y están pensando en inglés.. puedo ver errores con mi familia cuando hablan en inglés... están pensando en español y traduciendo, y no lo puedes hacer literalmente muchas veces. La formas para construir frases cambian para cada idioma. Podemos ver como piensa la otra persona y es muy interesante. Cada idioma es un mundo.
@espanolconjuan Жыл бұрын
Sí, creo que ese es el problema, las traducciones literales.
@endersondemeille3832 Жыл бұрын
Ya descargué el vídeo, vuelvo aquí para agradecer al profesor Juan.
@NaTForcat Жыл бұрын
¡Genial! Soy profesora de español, le mandé tu video a todos mis estudiantes. Es un excelente consejo.
@cristinadominici4705 Жыл бұрын
prof. te adoro!!! Ayer hablé espanol y mi fluydez es maravillosa....Tampoco en la Université alcanzé tal nivel . Te escucho mucho, escribo, te escucho otra y otra vez! un abrazi desde Roma
@catherinebeaume3387 Жыл бұрын
Gracias, Juan, por esa lección importantísima dada en un lugar precioso . El bolí e el cuaderno están sempre en mi bolso.
@CleonaPattersoneFluentEnglish Жыл бұрын
No quiero cometer errores, así que voy a seguir tu consejo y escuchar atentamente a videos, entrevistas, películas etc en español. 🎯 Gracias Juan por tu ayuda.👍
@vanessab2392 Жыл бұрын
Nada, que yo he sabido Espanol toda mi vida, pero me encanta este acento de Espana y por eso lo escucho a usted seguido, sus videos, digo. Me encanta escuchar ese acento.
@ninahoopes466910 ай бұрын
Gracias, Juan, por tu respuesta. Es que malentendí tu comentario en el video sobre "creo que sí y creo que no". "Creo que" y "no creo que" son incorrectos. Que pases un muy bonito día.
@espanolconjuan10 ай бұрын
Ah, vale, entiendo. Un saludo y que tengas un buen día tú también.
@abdellahafailal7178 Жыл бұрын
Gracias por aprender nos
@sjenx1 Жыл бұрын
Holaaaaaa Juan. El mejor profe del mundo.🤗🤗🤗¡Claro que sííí!
@geru8145 Жыл бұрын
Soy de Alemania, pero tengo dos amigos de Venezuela. A veces dicen 'creo que'. Además, en los libros de texto de español se menciona que se deben usar expresiones como: 'creo que' , 'me imagino que,' 'supongo que', 'pienso que'
@espanolconjuan Жыл бұрын
Por favor, vuelve a ver el vídeo y esta vez presta atención a lo que digo.
@donovanstockton70819 ай бұрын
Cierto
@oscaryanezzavalaКүн бұрын
Ambas son perfectas
@heikebastian3182 Жыл бұрын
Muchos estudiantes extranjeros toman su propio idioma como ejemplo y traducen literalmente. El procedemiento debe ser al revés, que se busque una frase en espanol y se traduzca literalmente para entender la estructura del espanol.
@simagoldenfeld56994 ай бұрын
Creo firmemente que es muy importante tanto hablar más como equivocarse. Es el momento en el que nos estamos equivocando cuando prestamos atención a la diferencia entre la lengua materna y la nueva lengua que estamos aprendiendo.
@artic127 Жыл бұрын
Muchas gracias profesor Juan :) !tu si que molas!
@martytagl7769 Жыл бұрын
Cuando hizo este video fue en Salento, Colombia. He estado en Colombia mas temprano este ano en en esta area especialmente. Mi esposa no quere oir sobre este viaje porque no la pude ir conmigo. Pero lo era muy hermosa. Gracias por tus videos interesante y divertidos.
@kadaelmokhtar1470 Жыл бұрын
Muchas Gracias Señor
@arturadamienia7091 Жыл бұрын
Gracias Juan❤
@endouceurendouceur318 Жыл бұрын
Una sorpresa hoy para mi, su canal. Un placer a escucharlo. Gracias ! /Martes, el 3 de Octubre 2023/.
@knowledgeshare205 Жыл бұрын
Gracias señor. Soy safran y soy de Sri Lanka. Creo que conocer mi pais. Todao los dias estoy mirando su videos. Y tambien estoy estudiando por seis a siete horas a dia. Ahora, puedo entender su videos. Creo que puedo alcanzar mi meta. Gracias por su ayuda. Hay que hablar español 😊❤
@wesammohamed-yu1fz Жыл бұрын
Saludos desde Egipto señor Juan!❤
@نورنور-ظ4غ4ث Жыл бұрын
Muchas gracias Juan
@caroldunne5408 Жыл бұрын
Buen consejos! Acaba de regresar de España y mientras estaba allí, me di cuenta de la necesidad y la importancia de prestar atención a las conversaciones de los nativos, en el bar, restaurante, mercadillo, etc, aunque a veces sentí como si fuera un entrometido ! Tuve la suerte de charlar con algunas personas, y les expliqué que estaba prestando atención a las frases, las estructuras, las palabras sueltas, para ayudarme en mi camino. Y trataba de usar las frases sobre la marcha en conversaciones con otras personas.
@ayoubbentaib7314 Жыл бұрын
estoy orgulloso de tu mi grand profesor muchisimas gracias 🌼🤍
@nicolasmajdalani105011 ай бұрын
Si la mejor parte de la gente que comete este error es inglese , es muy probable que estén traduciendo del inglés porque en inglés se dice : I think so - I don't think so. entonces se traduzca : creo que - no creo que
@darineskaart Жыл бұрын
Muchas gracias🌸☀💐
@mema6211 Жыл бұрын
Muchas gracias profesor Juan porque sus videos me ayudan mucho en el aprendizaje.🙏🏻❤❤
@lindabuonline Жыл бұрын
Love the background of a cute bicycle, a faded double-door, a scatter of pink chairs, and a sandwich board carrying words like Flamenco & Salento? I googled salento and it means small room. Hmm, Flamenco in a small room? Anyway, the whole thing is so exotic and mysterious. And love your videos and some of your videos are the best one can ever find online, like your travel video to a popular waterfall in South America, your video about the usage of "lo" before an adjective, like "the good" and "the bad" in English, and a lot more.
@saharadusaharadus1104 Жыл бұрын
Muy buen hecho Juan Luis
@mariagorete5261 Жыл бұрын
@Hola juan muchas gracias bonita tarde dé domingo saludos prof
@wagnercouto5687 Жыл бұрын
Hace mucho sentido pero he aprendido que al utilisar "me gustaría" nosotros estamos siendo polidos, educados! Gracias ! Busco mejorar en la conversacion pues trabajo con turismo.
@rosanamartinsdaconceicao3828 Жыл бұрын
Buena clase maestro Juan.Voy empezar a hacer eso.
@Don-f8v15 ай бұрын
Este video fue el primero video suyo que escuché y al principio no me gustó para nada. Sin embargo, eschuché otra videos suyos y volví a escuchar este video nuevamente y ahora me encanta su método de enseñanza y todos sus videos. Me gusta especialmente que te repitas tanto. Eso me ayuda a entender la mayor parte de lo que dices. Ahora soy un gran fan.
@ΜατιναΜαλτεζου-θ4β Жыл бұрын
¡Gracias! Tus consejos son valiosos , de verdad
@robertbercht9875 Жыл бұрын
Me encanta ese fantástico sillón
Жыл бұрын
Tienes razon voy a tus videos! Puedo entender casi todo lo que dices, pero hablar es bastante difícil.
@lafleurdey7572 Жыл бұрын
Hola el rey Juan, soy de 🇩🇿 muchísimas gracias por todos vídeos
@marionexley7355 Жыл бұрын
Solamente esta mañana dije a mi amiga española 'creo que'!!!!! 😅😅😅. Ahora yo sé que es 'creo que sí'. Nunca lo olvidaré, gracias Juan.
@alinaalisa816 Жыл бұрын
Excelente exposición y fascinante enseñanza.Me sentí muy identificada ,seguiré tus consejos y los llevaré a la práctica,son muy valiosos,de incalculable ayuda👍.¡Muchísimas gracias, Juan Luis! 🤗
@suzagar5004 Жыл бұрын
Hay videos en los que explico la gramatica espanola en mi canal en la lengua birmana para los estudiantes de Birmania.
@mohamedablgh95511 ай бұрын
Es claro que tu consejo es el mejor manera para aprender espagnol
@tonis-g6129 Жыл бұрын
Desde todos los profesores que he seguido en línea, tu y Pablo Roman de Dreaming Spanish tienen la filosofía de cómo aprender/adquirir un idioma que tenga lo más sentido. Simplemente escuchar, escuchar y escuchar. Y lo mencioné escuchar? El consejo de Pablo es aún más fuerte. Aconseja que evitemos el hablar por al menos 6 meses de comenzar el aprendizaje. Y por qué? Porque cometemos el error de usar formas que utilizamos en nuestro propio idioma(entre otros). El problema para nosotros es para cuando hemos encontrado a Juan o a Pablo, ya hablamos. Hablamos cometiendo errores de pensamiento. Todavía no podemos pensar en español, así pensamos en nuestros idiomas nativos y intentamos traducir el pensamiento (como hago en este momento). A veces es por falta de escuchar a los demás o puede ser por falta de oportunidades de escucharlos. Por ejemplo en la cafetería… si no estoy acostumbrada a ir a ellas tal vez no he oído cómo los clientes piden sus órdenes. Simplemente intento ser educada por el estilo de EEUU. El camino es largo. Hay baches y desvíos por la construcción 🚧 pero seguimos manejando. Y escuchamos aún más 😊
@LJRiley-io7nh Жыл бұрын
Baches y desvíos? Debes estar en Oklahoma USA. 😊 Gracias por la nueva palabra de vocabulario! Baches!!! Nunca lo olvidaré Por qué es similar a una palabra inglesa que describe adecuadamente los baches!!! 😂😂😂 😂
@ronaldrol1380 Жыл бұрын
Si Pablo y Juan son las mejores , pero Lucía, autor en Erre que ELE también es muy bien y también sin gramatica
@JackGilbertJr Жыл бұрын
Entiendo lo que dices, pero escuchar sin hablar solo funciona para aquellos que quieren aprender un idioma como un pasatiempo. Si eres como yo, un extranjero lo que vive en España ( o cualquier país) no es posible esperar. Si yo tuviese la opción de escuchar sin hablar, lo haría con gusto. Sin embargo, si quiero vivir y trabajar entre los nativos tendré que mejorar todos los competencias lingüísticas al mismo tiempo (poco a poco, como siempre me dicen). Dicho esto, les deseo mucha suerte a aquellos que prefieran aprender español de esa manera.
@juanfelipeangaritalopez9631 Жыл бұрын
@@LJRiley-io7nh hola si quieres te ayudo con el español soy de colombia te recomiendo canciones , palabras
@brucebrown9417 Жыл бұрын
Este fue uno de tus videos más serios. Supongo que quiere señalar un punto muy importante: debemos escuchar activamente cuando estamos rodeados de hablantes nativos.
@angelinamariadejesus8412 Жыл бұрын
Gracias! Sus consejos son muy importantes.
@OlgaNovacka Жыл бұрын
Un montón de GRACIAS 💙
@leighcanham763 Жыл бұрын
Muchas gracias Juan; siempre un placer escucharte. Aprendiendo usando información comprensible, y desde que comencé a usar esta forma de aprender idiomas, en mi caso español, ¡mi comprensión ha aumentado más que la forma en que he estado aprendiendo durante un período de 4 años! Estoy de acuerdo, es mejor escuchar y entender primero antes de intentar hablar. Oh, creo que es normal tratar de hablar. Hay un dicho en inglés, y probablemente hay el mismo dicho en español, DON´T RUN BEFORE YOU CAN WALK! Hasta la próxima. Saludos desde Gales.
@solideogloria04 Жыл бұрын
Muchas gracias por su trabajo. Sé que son algunas phrases simplementes pero necesito practicar
@vanessab2392 Жыл бұрын
Yo pienso que es porque en ingles dicen, "I don't think that", o tambien, "I don't think so", y eso de "no creo que" seria la traduccion directa.
@Doniadouaslanjri Жыл бұрын
Hola Juan me encanta tu manera co se explica.
@ibrahimabdelaal-s1r Жыл бұрын
Bravo Juan
@ismailchairi7758 Жыл бұрын
Muchas gracias prof juan por todo me gusta mucho tus videos me ayodo mucho para mejorar me español y hablar de manera natural con la gente.
@marionexley607 Жыл бұрын
Dear Juan, I have tried using the book to write down words that I need in the future but when I need them I can never find them!!! and so I eventually gave up with that method. However my daughter, when she was learning spanish and is now fluent, had a little book that she was always writing in so i'm keen to learn. Do you have any tips on how to manage this book to be able to find what you want when you want it? thank you so much.
@KaruMedve Жыл бұрын
Es interesante porque yo he escuchado "creo que" y "mira que" en lugar de "creo que sí" y "mira que sí" de hablantes nativos de español en Centro América. Un profesor mío en la universidad hablaba muy bien el español y casi se cayó de su silla cuando me escuchó decir que "gusto de ir al cine" porque a él le habían enseñado que "gustar de" no existe en español.
@espanolconjuan Жыл бұрын
Sinceramente, me parece muy extraño que un hispanohablante nativo diga "creo que" como una alternativa a "creo que sí". Quizás usted ha tenido la impresión de escuchar eso en una conversación hablada en la que, quizás, la persona pasa de un tema a otro, introduce alguna aclaración, etc. y deja una frase sin terminar, por ejemplo. Pero dudo mucho que un nativo piense que es correcto decir "creo que" en lugar de "creo que sí" porque "que" es una conjunción copulativa que se usa para unir dos elementos en una frase. Es como "y," "ni", " tanto... como", "cuanto", etc. No se puede terminar una frase con una conjunción copulativa porque, por definición, estas conjunciones se usan para unir dos palabras. Sería como terminar una frase con "y". Decir, por ejemplo, "voy a comer patatas y... " no tiene sentido. Lo mismo con "que".
@espanolconjuan Жыл бұрын
"Yo gusto de" es correcto y decir "yo gusto de ir al cine", por ejemplo, es perfectamente válido en español. Sin embargo, normalmente se usa la forma "me gusta ir al cine". "Gustar de" es una forma de hablar literaria que normalmente no se usa en la vida cotidiana. Si alguien dice "yo gusto de ir al cine" en la vida real, probablemente las personas que te escuchan también se caigan de la silla, como tu profesor de la universidad, pero no porque sea incorrecto, sino porque suena muy raro que alguien hable así. Pero, en cualquier caso, sí, "yo gusto de ir al cine" es correcto gramaticalmente. Lo que no es correcto es "yo gusto ir al cine". Eso es absolutamente incorrecto.
@nihalenadir99384 ай бұрын
gracias por su consejo profesor❤️ usted es el mejor😍
@hassanbentaleb-x4k Жыл бұрын
hola juan me gusta mucho sus vedeos, por favor como puedo mejorar la conjugacion de los varbos, y la gramatica, porque yo entiendo bien espanol, pero qiuero tener una diploma de luingua espanola, entences necesito saber estos, por passar el examen, entences como puedo mejorar espanol (conjugacion y gramatica ) sin escuela de idioma. muchas gracias Juan
@espanolconjuan Жыл бұрын
En mi opinión, para aprender la conjugación de los verbos simplemente tienes que memorizar los finales de cada conjugación y los verbos irregulares más frecuentes. Luego, haces ejercicios para practicar y, además, muy importante, tienes que leer mucho, cada día, para reconocer los verbos en contexto. Lee de todo, pero sobre todo historias cortas, con muchos diálogos.
@matheusvitorino56845 ай бұрын
Juan es mui bueno escuchar tu podcast e tu videos en yutube soludos de Brasil 🇧🇷
@khadoujm9087 Жыл бұрын
Dios nos creó con una boca y dos orejas para hablar menos y escuchar más. Aprendemos más escuchando que hablando. Consecuentemente, cometeremos menos errores.
@victorianichols2 Жыл бұрын
It is impossible to try and learn Spanish by listening here as they speak a foreign language called valenciano. If I had known this I would never have moved to this area. Some of them find speaking Spanish difficult. Extraordinary!
@Aneta-qz3mt Жыл бұрын
Estoy totalmente de acuerdo con tu consejo Profesor 👍 He puesto este metodo a mi rutina diaria desde el principio de mi aprendizaje y a mi me funciona genial. Lo recomiendo a todos 😉
@nancyleisenheimer4959 Жыл бұрын
Juan, tengo una pregunta gramatical: Cuando alguien recomienda que tenga algo usando el verbo deber, la forma que se usa es deberías--como Ud. usa en el video para recomendar un cuadernito. ¿Por qué se usa "deberías tener uno" y no "debes tener uno"? Gracias, Nancy
@espanolconjuan Жыл бұрын
Debes es una obligación más fuerte. Es una regla, una orden: "para ir a EEUU debes llevar tu pasaporte". Deberías es más indirecto, como un consejo: "Deberías llevar un paraguas. creo que hoy va a llover".
@Анжела-я9у Жыл бұрын
Hola Juan y hola todos!
@قناةسجودالمتنوعة Жыл бұрын
Hola 😊
@omarjordao4318 ай бұрын
Gustomucho del su aulas miro aca de brasil
@guastaferrogerardo-qq6hf Жыл бұрын
No quiero cometer errores, asi voy a seguir tu consejo y escuchar tambien lo que tu dices. Es muy importante para mi ver tus videos porque me ayudan en el aprendizaje de la lengua espanola.
@alexandre9799 Жыл бұрын
Gracias, Maestro
@rateldaniel1457 Жыл бұрын
Muchas gracias Juan, ya cada vez que voy a escuchar un hispanohablante voy a pensar en este video y prestar más atención a como habla el tio o la tía, asi siguiendo tu consejo teniendo una escucha activa. por lo de los errores ya sabía que se dice cometir, pero antes yo también decía “hacer errores”, ahora no. Un saludo.
@nadiafranc3272 Жыл бұрын
Muchas gracias! Este video es muy útil. 💌💌💌
@SusanArvay Жыл бұрын
Quiero aprender como el español se habla en latinoamérica porque vivo en los EEUU, así escucho a las emisoras de radio en español de Puerto Rico y Florida mientras viajo diariamente al trabajo. Aunque no entiendo todo lo que escucho -- leo español mucho mejor que entiendo español hablado -- estoy mejorando gradualmente. 😊
@sophiathibodeau8225 Жыл бұрын
WoW muchas Gracias otra vez Juan me da cuenta de que lo que necesito es hablar despacio pero decir las palabras correctas 😊
@evakylheku8366 Жыл бұрын
Cometer un error es una frase que recuerdo muy bien de mis estudios...y a pesar que la usaba, tenía la impresión que sonaba un poco artificial. Quizás los hispanohablantes en mi entorno usaran hacer un error bajo la influencia del inglés hablando o escribiendo comentarios en FB.
@basemalsmadi84469 ай бұрын
Señor Juan!. Le agradezco mucho el esfuerzo que hace para enseñar. Tengo una pregunta : ¿se puede decir ?: tengo frío .Y si se puede,puedo decir : llevo frío
@daviddelacruz1715Ай бұрын
Respuesta corta: No, no se puede decir "Llevo Frío", lo que SI puedes decir es "Voy con frío" o "voy que me congelo"
@padmarubiales5184 Жыл бұрын
!Hola Juan! Encontré tu canal hace unas semanas, pero nunca he visto un episodio tan nuevo. ! Estoy emocionada! Tenía miedo de que ya no hicieras episodios. El frase correcto en vez de” hacer errores,” es “comite errores,” ¿no? ¡Te Escuché! ¡Gracias por tu enseñando y tu cara tan guapo! 😊
@espanolconjuan Жыл бұрын
Gracias por tus cariñosas palabras. Lo correcto es “cometer errores”, exactamente.
@padmarubiales5184 Жыл бұрын
@@espanolconjuan aquí en los Estados, se usa “commit,” para cometer los crímenes, cometer homicidio, cometer adulterio. ¡Para los errores más graves que las idiomas! 😂
@espanolconjuan Жыл бұрын
En español, también: cometer un crimen, etc.
@Смешныеозвучки-щ7ы Жыл бұрын
Gracias por video
@ashokbhowmick35404 ай бұрын
Vale la pena aprender, gracias Juan
@Touchmenot8 Жыл бұрын
Gracias por su consejo señor! Soy un filipino que está aprendiendo el español! Gracias por tus videos, creo que me ayudarán mucho en mi práctica! Para mí, eres el mejor maestro.
@liacrull38088 ай бұрын
Muchas Gracias Juan🙏🏻❤️😊
@ddromantik8465 Жыл бұрын
Ciertamente! Para evitar más errores, todos tenemos que escuchar más el discurso de los hablantes nativos (y de nuestro profesor también))) usando un bolígrafo o lápiz con un bloc de notas portátil. Mil gracias! 😊
@rossellafuolega5356 Жыл бұрын
Gracias prof.Juan! Como siempre consejos utiles y eficaces...para no cometer errores👍🥰
@nataliawilde775 Жыл бұрын
Es más fácil para mí aprender español que inglés porque mi lengua materna es el ruso. En ruso, también puedes decir "Creo que sí" o "Creo que no". Y hay muchos más desfiles que se pueden realizar
@magdalenasonrisa4013 Жыл бұрын
gracias ❤
@erickwendell8016 Жыл бұрын
Creo que nunca cometí ese error: creo que o no creo que Siempre he dicho: creo que sí o creo que no, sin embargo cometí muchos otros errores cuando empecé a estudiar el espanhol, en realidad siempre busco escuchar bastante videos en español y platico con nativos, ¡oigo canciones en español y siempre trato de prestar mucha atención al que los nativos hablan, charlan etcétera...! A mi mola demasiado estudar este hermoso idioma que me encanta desde niño 🤩
@soraya8884 Жыл бұрын
Gracias
@danilo.m65 Жыл бұрын
Siempre muchas gracias por tuyos videos
@eyup5457 Жыл бұрын
Gracias profesor
@elkaradeva1516 Жыл бұрын
Muchas gracias
@infiel20 Жыл бұрын
Aprender a hablar primero es como aprender a correr cuando ni siquiera puedes gatear.
@petebyrne5190 Жыл бұрын
Gracias Juan ❤
@nellyisco8787 Жыл бұрын
Cometer un error)) Me encanta tu lección de hoy, es lo que me faltaba 🥰
@WalentynaBiala Жыл бұрын
Hola Juan, se dice en español : cometer un error. Gracias por tus consejos y saludos . 😊
@jmich7 Жыл бұрын
Maravilla. Juan querido, hay tambien la posibilitad de repetir de inmediato lo que dices, haciendo hasta las mimicas lol cometiendo errores hasta el infinito o no 🙂
@douglasoster7102 Жыл бұрын
Para poder progresar todos nosotros necesitamos más amigos que hablen español. Me gusta su idea de usar un cuaderno. Gracias.
@elazai Жыл бұрын
Holà Juan hace unos años que empecé a aprender el español y en esta época solía utilizar tus vídeos para eso y ahora me doy cuenta de cuanto me han ayudado mucho y por eso quería agradecerte por todo. Por favor sigue haciendo estos vídeos. Gracias por todo 🙏🏾
@juanfelipeangaritalopez9631 Жыл бұрын
te recomiendo musica en spanich parar aprender soy de colombia
@giovannibattistaraffo4641 Жыл бұрын
Lección útil y interesante 👍
@JaneWenham Жыл бұрын
Todos me dicen 'poco a poco' - disfruta a sus vacaciones estimado profe 🍹🏖
@sergeyperetyatko65209 ай бұрын
understanding is nore important ..if you ubderstand evrything, youll be able to speak eventually without even trying
@alihamdane373 Жыл бұрын
Si no cometes errores, no vas aprender! De verdad!