Esiste L'ACCENTO NEUTRO in ITALIA? - La mia esperienza (con sottotitoli)

  Рет қаралды 57,529

Piazzasquare italiano

Piazzasquare italiano

2 жыл бұрын

In Italia esiste un accento neutro? Ecco la mia esperienza.
In Italia esiste un italiano standard che è quello che si impara a scuola però ha sempre dei tratti regionali. L'italiano standard parlato in Toscana è diverso da quello parlato in Lombardia, questo perché ci sono sempre delle parole che cambiano da regione a regione, cambia anche l'accento quindi la cadenza, il modo in cui le parole vengono pronunciate.
Does a neutral accent exist in Italy? Here is my experience.
In Italy, there is a standard Italian, which is what you learn at school, but it always has regional traits. The standard Italian spoken in Tuscany is different from that spoken in Lombardy, this is because there are always words that change from region to region, the accent also changes, therefore the cadence, the way words are pronounced.
❤️ Se ti piace il nostro lavoro e vuoi supportarlo con una donazione libera, puoi farlo a questo link: www.paypal.com/donate/?hosted...
🔴 Iscriviti al nostro canale per tanti video sull'italiano e sull'Italia: kzbin.info?...
❤️ Seguici su Instagram per avere contenuti nuovi ogni giorno:
/ piazzasquare_italiano
✅ Le nostre playlist consigliate per te:
📚 Storie d'ispirazione | L'italiano mi ha cambiato la vita
• Storie d'ispirazione |...
📚 Cultura italiana | Conosci l'Italia e le tradizioni
• Cultura regionale e di...
📚 Quiz di italiano | Esercizi per tutti i livelli
• Quiz di italiano | Ese...
📚 Metodo di studio | Come studiare l'italiano
• Metodo di studio | Com...

Пікірлер: 470
@Lydi0308
@Lydi0308 2 жыл бұрын
Amo la lingua italiana e tutte le diversità che ha. Saluti dalla Città del Messico! 😊
@mariajasperse3357
@mariajasperse3357 2 жыл бұрын
Sono di nascita Olandese, ora ho 75 anni. Ho imparato l'italiano nel 1963 alla missione cattolica ad Amsterdam. Ho visuto 8 anni in Romagna e Friuli ma ora di nuovo ad Amsterdam mi chiedono sempre: sei Friulana? Mandi Maria Jasperse in Cont
@mattiascaccabarozzi
@mattiascaccabarozzi 2 жыл бұрын
Incredibile! Avrai preso parte della cadenza di quelle regioni durante i tuoi anni di soggiorno... Saluti dal Belpaese
@giugiufo6675
@giugiufo6675 2 жыл бұрын
Una mia parente (francese) aveva imparato l'italiano dal marito (friulano). Lei parlava bene friulano e italiano ma qualche volta con alcune "contaminazioni" . Una volta ,in viaggio dalla Francia al friuli,a Genova ando' in un negozio in cerca di una "guziele".😁 un ago. Naturalmente a Genova ci misero un po' per capire. Questa storia mi fa sempre sorridere.
@mariajasperse3357
@mariajasperse3357 2 жыл бұрын
@@giugiufo6675 ho studiato l'Italiano all'universita di Amsterdam percio parlo e scrivo l'italiano. I miei figli sanno entrambe lingue e capiscono il Friulano. In Olanda è oblicato nella media di studiare 3 lingue straniere, Inglese, Tedesco e Francese. I miei sanno una lingua in più. Italia rimane indietro. Lavorando alla facultà di odontororia ad Amsterdam i studenti Italiani non sapevano spiegarsi in Inglese!!!! Purtroppo non posso cambiare l'insegnamento nelle scuole Italiane. Speriamo bene per il futuro!! Saluti degli Paesi Bassi
@giugiufo6675
@giugiufo6675 2 жыл бұрын
Io sono friulana e vivo in uk. Riguardo all' accento neutro secondo me l'italiano parlato in friuli e' uno dei piu' "neutri". ...nonostante tutto c'e' una cadenza.
@giuliacarlantoni2869
@giuliacarlantoni2869 2 жыл бұрын
Una mia insegnante sparò una bella cavolata:-IN DANIMARCA SI PARLA OLANDESE!- lasciai correre perché insegnava filosofia,ma avesse insegnato lingua straniera ,giuro che le avrei fatto ricorso su ricorsi! Senti io so che l'olandese sembrerebbe un misto tra inglese e tedesco, a detta di molti sembrerebbe un inglese pronunciato alla tedesca! Allora concludendo il discorso, la lingua olandese ,ha origini germaniche ,come il tedesco,l'inglese e le lingue scandinave( danese,norvegese,svedese,islandese!)...tuttavia a quale di queste citate assomiglia di più? Grazie in anticipo per la risposta!
@jean-louischebridon4513
@jean-louischebridon4513 2 жыл бұрын
Utilizzare il suo proprio accento come una ricchezza di avvicinamento tra gli uomini e non vergognarsene. Che bel messaggio trasmetti Carlo in questo video ! È vivificante. Grazie mille. Saluti dalla Francia. 😀🇮🇹🇫🇷
@user-oi5mq6hx5u
@user-oi5mq6hx5u 2 жыл бұрын
Grazie mille per bellissimo video. Non vedo l'ora di vedere nuove. Saluti dalla Bielarussia!
@christiansentali579
@christiansentali579 2 жыл бұрын
Grazie per aver pubblicato questo video. Contenuti belli, validi e tu sembri una persona bella e solare. Keep up the good job! Cheers!
@evi_greece4477
@evi_greece4477 2 жыл бұрын
Carlo sono assolutamente d’ accordo con te. Anche qui in Grecia ci sono molti accenti diversi della lingua. Non e una cosa da vergognarci perche fa parte del nostro patrimonio culturale. Inoltre se tutti parlassero in un modo neutro sarebbe troppo noioso. Baci dalla Grecia!
@curtis2060
@curtis2060 2 жыл бұрын
UAU! Mi è piaciuto molto questo video. Anche a me piacciono molto gli accenti. Faccio sempre del mio meglio di pronunciare bene l’italiano, ma ho ben presente il fatto che quando parlo l’italiano, gli italiani capiscono al volo che non sono italiano. A un certo punto, mi sono reso conto, come hai fatto tu, che avere un accento non è necessariamente un punto negativo. In realtà, come il coloro degli occhi, la forma del naso e il modo in cui ci comportiamo, il nostro accento è una parte importante della nostra identità. Tutte queste cose fanno parte della nostra storia, sono la nostra eredità dai nostri antenati e dovremmo accettare tutto questo orgogliosamente. Detto ciò, dovremmo fare del nostro meglio con la pronuncia così che il nostro italiano sia comprensibile. Grazie mille per questo fantastico video!
@MarceloDelgado71
@MarceloDelgado71 2 жыл бұрын
Quello che hai raccontato da quando eri piccolo, mi è servito per fare pratica su come usare l'imperfetto. Grazie caro amico Carlo. Un abbraccio.
@beatesedlaczek714
@beatesedlaczek714 2 жыл бұрын
Ciao Carlo! Mi è piaciuta sentire delle tue proprie esperienze linguistiche sulla differenza fra la lingua standard che è „sterile“ e la multitudine di lingue regionali effettivamente parlate dalla gente nella vita quotidiana. La situazione è simile con il tedesco insegnato alle scuole e il tedesco parlato nelle case e strade delle diverse regioni dei paesi germanofoni. Anche dopo più di trent‘anni che vivo a Vienna, credo che non abbia perso del tutto il mio accento o dialetto regionale dell‘Alta Austria, ed è bene così.
@paolpricci6892
@paolpricci6892 2 жыл бұрын
Grazie mille Carlo, come al solito tratti argomenti molto interessanti e che mi appassionano molto.
@olgabolanos7953
@olgabolanos7953 2 жыл бұрын
Ciao, mi he piaciuto moltissimo questo video e la tua opinione sugli accenti italaliani e le lingue regionale. Bravo!
@fernandocontreras9839
@fernandocontreras9839 2 жыл бұрын
È vero, la diversità è positiva e una delle ragioni è perché attira la attenzione e ti avvicina alle persone... Hai un primo tema di conversazione, di dove sei, che ci fai qui... Un saluto Carlo!
@alexfrigini5563
@alexfrigini5563 2 жыл бұрын
Ah, negli Stati Uniti 🇺🇸 c’è un accento neutro, anzi due: il medio ovest (Midwestern) che si parla nei telegiornali nazionali ed il accento mid Atlantic (medio Atlantico?) che è utilizzato dai doppiatori
@petera618
@petera618 2 жыл бұрын
Invece secondo me, gli accenti del west coast come California e Oregon sono piu neutro di quelli del midwest, gli accenti di Chicago, Minneapolis, e i Dakota sono molto distinti. Il vero accento mid-atlantic che ormai non si usa piu era usato dai attori della vecchia Hollywood che era un accento fra Americano e Britannico, un accento piu sofistcato per il cinema.
@omarcipriano4861
@omarcipriano4861 2 жыл бұрын
@@petera618 io trovo quello quello Californiano tutto tranne che dentro. è certamente il più diffuso nei media. Ma è davvero esagerata la pronuncia, quasi melodrammatica.
@stefaniac2095
@stefaniac2095 2 жыл бұрын
No, l’accento del Midwest è marcato, non è neutro.
@claudiocarbone2225
@claudiocarbone2225 2 жыл бұрын
Non dimenticare l'accento del Sud ( Florida Alabama Georgia... )
@inesgarcia436
@inesgarcia436 2 жыл бұрын
Bellísimo lo que decís!!! Felicitaciones!!!👏👏👌🇦🇷
@inesbalzola3806
@inesbalzola3806 2 жыл бұрын
La diversità è una ricchezza perché attira la curiosità delle persone…Grazie Carlo…Magnifica riflessione 😉 Sei bravo! 🤗 Complimenti!! Buona fortuna in America 🍀 Saluti dall’Argentina!! 🇦🇷❤️🇮🇹
@toffonardi7037
@toffonardi7037 2 жыл бұрын
la curiosità delle persone col cervello, invece attira l'odio delle persone senza cervello e ce ne sono tante
@Hannah_-fl5re
@Hannah_-fl5re 2 жыл бұрын
Thank you for this video. It kinda calms me down since I am literally moving to Sicily for a year in two weeks and I am kind of scared to talk because of my yet small italian knowledge and german accent. But you are absolutley right. There is no „neutral italian“ and everybody is shaped by there families, experiences and surroundings. That really helped me. I hope the sicilians are as patient as you are haha. Anyways, I am so excited to live in Italy so soon❤️
@monicarollo2462
@monicarollo2462 2 жыл бұрын
Start now, write in Italian her.
@monicarollo2462
@monicarollo2462 2 жыл бұрын
*here
@Hannah_-fl5re
@Hannah_-fl5re 2 жыл бұрын
@@monicarollo2462 Sì, normalmente cerco di scrivere di più in italiano ma se ho scritto questo commento è stato mezzanotte e scrivere in una altra lingua è ancora molto estenuante per me. È in questo momento erò molto stanca ma volevo condividere i miei pensieri. :)
@mktgp1454
@mktgp1454 2 жыл бұрын
Sicilians are very welcoming and for them there is no problem if you don't know the language. Many germans arrive in Sicily every year. Sicilians are capable of making themselves understood and solving problems even without saying a word. This is because of the many different peoples who have lived in Sicily through the centuries, so don't worry. And remember that the greatest ruler who ruled Sicily was a German, Frederick II Hoenstaufen :)
@Hannah_-fl5re
@Hannah_-fl5re 2 жыл бұрын
@@mktgp1454 I just arrived here and you are right. Everybody is really friendly and patient. :)
@teresitamatamorosd8729
@teresitamatamorosd8729 2 жыл бұрын
Saluti dalla Costa Rica. Bellissimo video!
@francescamassari9426
@francescamassari9426 2 жыл бұрын
Grazie Carlo per questo video molto interessante!
@barzooeliassi1412
@barzooeliassi1412 2 жыл бұрын
Sei grande! Il tuo accento è molto bello e raffinato👍🏼🇮🇹
@northyorkshirelad11
@northyorkshirelad11 2 жыл бұрын
Mi è piaciuto molto questo video. Grazie!
@judithricca6915
@judithricca6915 2 жыл бұрын
Oggi ho trovato questo sito e ho piaciuto tanto. 👍🏻
@antoniopetrilli8323
@antoniopetrilli8323 2 жыл бұрын
Grazie per questo video. Mi fa piacere sentire persone come me. Anche io mi vergognavo del mio accento all'inizio. Sono un cittadino italiano grazie a mio padre ma sono nato in Venezuela ed e da un po' che vivo in Spagna. Ho un accento spagnolo, persino quando parlo in italiano, anche troppo forte haha
@PersephoneUnderw0rld
@PersephoneUnderw0rld 2 жыл бұрын
Che bello, Carlo, il racconto della tua infanzia, mi è piaciuto tanto! 😊 Sono d'accordo, sono e sarò sempre una forte sostenitrice della diversità. La diversità ci arricchisce sempre (sempre!). Adesso spendo molto tempo su ClubHouse ascoltando nelle stanze italiane e quello che mi piace di più è appunto sentire i diversi accenti delle persone, è bellissimo! Purtroppo non sono in grado di riconoscerli, tranne il romano. In Spagna succede la stessa cosa con lo spagnolo "standard" (anche il catalano, e suppongo le altre lingue ufficiali), che non esiste. Ci sono un sacco di accenti diversi, e poi quegli altri dello spagnolo di altri paesi (ognuno ancora con i loro accenti). A me piace pensare che siccome c'è un paesaggio diverso in ogni posto, una luce, un odore, ... gli accenti fanno parte della loro colonna sonora, e raccontano la storia e l'idiosincrasia del popolo. Grazie del video, caro. Un abbraccio 🤗 P.S.: Ho saltato lezione questa settimana, ero alla Costa Brava e sono ritornata tardissimo 😕 Mi dispiace, ma è l'unica cosa che ho potuto fare quest'estate 😊
@faustinogomez4840
@faustinogomez4840 2 жыл бұрын
Adesso sei nel tempo giusto per buttarti a parlare con gli italiani su CH, dai 💪💪. (*) In bocca al lupo oggi...buon inizio di lavoro 👍.
@PersephoneUnderw0rld
@PersephoneUnderw0rld 2 жыл бұрын
@@faustinogomez4840 Grazie mille, caro!! 😊🙏🏻🙏🏻❤️❤️
@raffaeleracheli4597
@raffaeleracheli4597 2 жыл бұрын
Ciao, mi chiamo Raffaele e sono di Bolzano, ho i genitori toscani ma sono nato e vivo tutt'ora a Bolzano. Anche io durante le vacanze estive vado dai miei nonni a Firenze e sento la differenza di accento tra me e i miei cugini. Penso che l'italiano con l'accento più neutro sia quello altoatesino, perché l'Alto Adige è sempre stato un territorio austriaco, quindi si è sempre parlato tedesco, ma quando dopo la 1° guerra mondiale L'Alto Adige è passata all'Italia c'è stata un italianizzazione forzata. Sono state fatte affluire persone dalla Lombardia, Friuli e Piemonte e quindi un Italiano già abbastanza neutro non ha avuto difficolta nel diventarlo ancora di più per via del fatto che non si era mai parlato italiano.
@lisam6815
@lisam6815 2 жыл бұрын
Ciao Carlo! E' interessante come cambia l'accento dopo un periodo in un nuovo posto. Succede anche qui negli Stati Uniti. Ma non ti preoccupare del tuo accento Italiano quando parli Inglese perche' gli americani adorono l'accento Italiano e non e' vergognoso! Anzi, hai imparato un'altra lingua quindi sei bravo!!
@inesbalzola3806
@inesbalzola3806 2 жыл бұрын
Un’altra: “ La diversità ti avvicina” 🤗🤗. Grandeeeee! 🇦🇷💝🇮🇹
@yolacintia
@yolacintia 2 жыл бұрын
Depende. Yo soy argentina y vivo en USA desde hace 20 años. La mayoría de los latinos que conozco acá en el sur oeste son mexicanos y cuando me escuchan hablar ya no les gusta mucho la cosa. "De donde eres, argentina verdad?" me dicen y te empiezan a mirar con desconfianza. Ya cuando te conocen se interesan pero como no son muy abiertos a los cambios (los que yo conozco) se tarda mucho para entrar en su circulo. A mis amigas gringas les encanta que soy de otro país. Ne preguntan mil cosas y se interesan en la comida y en mi acento.
@inesbalzola3806
@inesbalzola3806 2 жыл бұрын
@@yolacintia Linda experiencia! 🌷 Y también desafío! 🇦🇷. Te felicito 👏👏👏. 🇦🇷❤️🇮🇹
@annmarycaraucan
@annmarycaraucan 2 жыл бұрын
Posso dire qualcosa essendo straniera: secondo me Sì e no! Penso che l'italiano sia una bellissima lingua in tutte le sue tonalità, accenti...dialetti spettacolari
@atvar69
@atvar69 2 жыл бұрын
Grazie delle tue belle parole!
@marianoleiva_s
@marianoleiva_s 2 жыл бұрын
Hola soy de Argentina (América del sur) estoy aprendiendo a hablar italiano, me parece un idioma muy bello ¡Saludos!🇦🇷🇮🇹
@japeri171
@japeri171 2 жыл бұрын
Hai proprio ragione!Tutti hanno un certo accento! Alcune persone,a causa della loro professione(attori, presentatori da telegiornale, doppiatori,ecc)sembrano di non averne uno,ma ce l'hanno!
@csstudio5243
@csstudio5243 2 жыл бұрын
Ciao, sono polacco e voglio imparare parlare l'italiano, tu parli molto lentamente e chiaramente, Mi piace guardarti :D
@johnfrusciante85
@johnfrusciante85 2 жыл бұрын
Molto bello questo video e tu sei molto simpatico, non conoscevo il tuo canale. Concordo con tutto quel che hai detto. Io sono di Napoli ed ho sempre pensato che è bello sentire l'italiano parlato dai romani, dai pugliesi, dai toscani, dai lombardi, dai sardi, dai siciliani, proprio perché diversi dal mio. E' una cosa affascinante: ci capiamo tutti, ma siamo tutti in grado di capire da che regione veniamo (o se si sbaglia si sbaglia di poco), proprio perché ogni pronuncia è strettamente dipendente dal dialetto del luogo (nel mio caso da una vera e propria lingua, quale è il napoletano). Il napoletano è una lingua molto colorata, piena di vocali e con parole che terminano con consonanti, il modo di pronunciarlo è particolare e si riflette automaticamente nel nostro italiano. Talvolta è un accento molto marcato e tipico, altre volte (come nel mio caso) si capisce che vieni da Napoli ma in maniera "trasversale". E penso che lo stesso valga per le altre zone d'Italia. Ho amici di Milano che hanno un accento milanese molto più marcato del tuo e alle mie orecchie il tuo è un italiano che si avvicina a quello che io reputo "standard", come quello di molti piemontesi. Insomma, bella roba! Colgo l'occasione per integrare il bel messaggio che sta alla base del tuo video: la diversità è una ricchezza, sotto ogni punto di vista. Il colore della pelle, la religione, la lingua, un accento, un tipico modo di fare, la cucina, uno stile di vita, le abitudini, sono tutte cose che sono tipiche delle varie parti del mondo e fanno parte della CULTURA. Io penso che sia bello bagnarsi di cultura e di conseguenza credo fermamente che integrarsi con il "diverso", con ciò che è distante dal nostro vivere comune, sia fonte di grande ricchezza che spesso viene data per scontata! Insomma, siamo umani, bisogna essere uniti ad ogni latitudine.
@CouchPolyglot
@CouchPolyglot 2 жыл бұрын
Hai raggione, mi riccordo che ho studiato questo nella mia laurea in linguistica anni fa! La lingua standard è un costrutto, nessuno parla la "lingua pura", ma tutti possono capirsi perché le variazioni non sono così grandi. Come sempre, molto interessante! 🙌
@gabriele9997
@gabriele9997 2 жыл бұрын
In quale città hai studiato?
@CouchPolyglot
@CouchPolyglot 2 жыл бұрын
@@gabriele9997 Barcelona :D
@gabriele9997
@gabriele9997 2 жыл бұрын
@@CouchPolyglot io ho studiato a Roma e a me hanno insegnato a parlare italiano "puro"
@beginner57
@beginner57 2 жыл бұрын
Attenta, però: "ragione" e "ricordo" non hanno doppie...Spero che non ti offenda, era solo per darti una dritta per migliorare il tuo già ottimo italiano.
@CouchPolyglot
@CouchPolyglot 2 жыл бұрын
@@beginner57 grazie tante :)
@Hydrargyrus978
@Hydrargyrus978 2 жыл бұрын
L'analisi delle lingue è una cosa che mi ha sempre affascinato. Se posso permettermi più che un accento milanese attualmente esprimi una cadenza anglosassone. Non avrei saputo dire precisamente di dove, ma essendo l'inglese un idioma basato sugli stress più che su sillabe e accenti tonici come l'italiano ne esce un parlato con delle pause e delle accelerazioni curiose, che chi parla solo ed esclusivamente italiano non usa.
@James-oi7mz
@James-oi7mz 2 жыл бұрын
Very interesting topic. The dialects of Italy are very interesting. Its Amazing a country the size of California has so many diverse dialects. It has been very interesting to learn about the dialects of Italy through Piazza Square. I have Sicilian routes on my maternal side, but my grandmother was the last person to speak it in the family. I still get confused over dialect and accent. Isn't an accent a variation in pronunciation and a dialect is almost a different language?
@MarceloDelgado71
@MarceloDelgado71 2 жыл бұрын
Come mai in un posto dove si impara l'italiano si scrive in Inglese?
@iolanda5792
@iolanda5792 2 жыл бұрын
Yes, the accent is a variation in pronuciation and a dialect is a different language
@James-oi7mz
@James-oi7mz 2 жыл бұрын
​@@MarceloDelgado71 Una bella domanda Marcello!
@James-oi7mz
@James-oi7mz 2 жыл бұрын
Thanks Iolanda .Mystery solved.
@PersephoneUnderw0rld
@PersephoneUnderw0rld 2 жыл бұрын
Ciao James! Yes, accents refer to variations in pronunciation. Dialects are considered to be variations of a language generally spoken by particular people/in particular regions and do not significantly differ from the language of origin. However oftentimes those we call dialects are indeed languages themselves and the only reason they don't get recognized as so is the fact that they're mostly used orally and usually don't have a standard organized structure, and/or don't have significant literature of their own. I lived in Los Angeles for a year; quite a long time ago. I can tell a Californian accent from others in other states, but I don't think I'd be able to tell a difference between accents from different places in California! Assuming you were actually talking about accents, that is. I never heard of different Californian dialects, are there any, really? If so, could you please give me an example? I'm so curious!
@nowekant93
@nowekant93 2 жыл бұрын
Vale la stessa cosa per me, per anni ho pensato di avere un accento neutro, sono emiliano, i miei nonni non mi hanno insegnato il dialetto e in casa mia nessuno parla dialetto. L'italiano quindi è in tutto e per tutto la mia madrelingua, senza interferenze dialettali, e anche sentendo parlare la mia famiglia ho sempre avuto l'idea che i miei genitori non avessero nessun accento, mentre altre persone attorno a me avevano un accento più marcato, vivendo in provincia e parlando anche dialetto in famiglia. Trasferendomi a Bolzano, però, mi sono reso conto che ovviamente non avevo la cadenza della gente di qui (anche se proprio Bolzano è un caso particolare, perché non esiste una parlata dialettale italiana locale, se non quella storica trentina, parlata da persone stabilitesi in alto Adige prima dell'italianizzazione fascista), e mi sono reso conto che pur essendo del nord e non parlando dialetto, per diverse persone avevo comunque una cadenza identificabile, se non altro per esclusione ("non sei del sud, né toscano, né veneto, né lombardo..." etc). Quindi la morale della favola è che a meno di studiare dizione, tutto parliamo un italiano che è comunque un italiano regionale, con le sue caratteristiche, lessicali e fonetiche. Io per primo, sentendoti parlare, ho sentito che eri milanese perché anche per noi la parlata di Milano è tipica e molto marcata (non pronunciate certe doppie, fate alcune "e" aperte mentre noi le facciamo chiuse e viceversa, per es. io dico neutro con la è aperta e tu l'hai fatta chiusa). L'importante è parlare un Italiano che non crei difficoltà di comprensione e possibilmente corretto grammaticalmente
@timothydouglas9474
@timothydouglas9474 2 жыл бұрын
Carlo, mi piace moltissimo la tua attitudine! Un accento straniero non è nessun ragione per vergognarsi: piuttosto è un segno di coraggio, come si dice.
@Giugiugiuize
@Giugiugiuize 2 жыл бұрын
ti ringrazio...io ogni tanto provo un pò d'imbarazzo nel mio inglese con accento italiano quando sono all'estero, perché non voglio far figuracce dato che, in un certo qual modo, rappresento il mio paese...mi hai mostrato un punto di vista molto interessante che apre prospettive :)
@anthropolingua1977
@anthropolingua1977 2 жыл бұрын
Grande! Da italiano devo dire che mi ha preso molto la tua storia 😃 Da insegnante di italiano, romano de roma che ha passato due anni a Milano e da 3 anni vive in Polonia, devo dire che mi trovo completamente d'accordo! Tante incomprensioni linguistiche ci sono state su a Milano...a partire da "sti c***i" fino a "cornetto" e "brioche" 😅 E hai ragione, quello che non è bello è vergognarsi del proprio accento. L'accento neutro è artificiale e ognuno di noi ha il suo proprio accento, addirittura nello stesso dialetto! Grazie per questa tematica :)
@piazzasquare
@piazzasquare 2 жыл бұрын
Grazie del commento!
@anthropolingua1977
@anthropolingua1977 2 жыл бұрын
@@piazzasquare Mi piace l'approccio franco che avete su questo canale :D Non tutti fanno così quando si tratta di spiegare qualcosa 😃
@joaopaulosantos2802
@joaopaulosantos2802 2 жыл бұрын
Salve ! Sono Brasiliano nasciuto a città di São Paulo. Sono cresciuto qui e mi é sucesso una cosa molto simile. Alcune persone di São Paulo pensa non avere accento ed Io non sono diverso. Fino a quindici o seidici anni, non avevo notato ancora, come il mio accento era forte hahaha ! Ma è stato perfeto in tutto che ha detto. Mi dispiace per il mio Italiano, sto imparando solo un anno fa. Grazie, perche il canale Piazzasquare mi aiuta molto. un abbraccio ! João
@gennaromarino5282
@gennaromarino5282 6 ай бұрын
Per un brasiliano apprendere l'italiano e ' molto semplice. Basta leggerlo intenderai quasi tutto. La medesima cosa è il contrario per me.
@robertomucciorganista
@robertomucciorganista 2 жыл бұрын
Bel video! Io, che pure sono di Milano, quando hai chiesto "Io ho un accento neutro?" ho subito pensato: "CERTO, va' che bella parlata che ha questo ragazzo, bella pulita!) 😂😂😂😂 Io abito a Bergamo x lavoro e mi sgamano SUBITO. Non ho assorbito il loro accento... mi piace il mio. 👍
@PaoloBelloli
@PaoloBelloli 2 жыл бұрын
Brao s-cèt! E se i ta ciapa n' gir i milanés, diga de 'ndà a dà via l' cü
@robertomucciorganista
@robertomucciorganista 2 жыл бұрын
@@PaoloBelloli😂😂😂
@anezka479
@anezka479 2 жыл бұрын
Il tuo accento é bellissimo :) Mio marito mi critica sempre per il mi accento polacco in inglese, ma io lo penso come tu! È la mia origine e niente di vergognarsi.
@valentinarallo9941
@valentinarallo9941 2 жыл бұрын
Io sono siciliana e mi sono accorta del mio accento la prima volta che sono salita a Milano per lavoro.Ho lavorato anche in Piemonte e un mio collega mi prendeva in giro per l'accento 🙄,ogni volta che parlavo mi imitava,infatti all'inizio mi vergognavo,adesso non mi importa. W gli accenti
@catherinebeaume3387
@catherinebeaume3387 2 жыл бұрын
Anche in Francia non esiste un accento neutro. Il modo di parlare cambia molto in ogni regione. In Parigi nessuno parla con il accento parigino dei vecchi film. Nel sud cantano , con un accento molto differente in Marsiglia, Tolosa o Bordeaux. In Borgogna pronunciavano la r come in italiano, nel nord c'è l'accento "chti" di un film celebre. E così via. Però il accento si perde con la mezcolanza delle popolazioni come dicevo parlando di Parigi. Ma come per Carlo in Sicilia, mi emoziono quando ando al paesino di mio figlio con la gente che parla più o meno con il stesso accento del paese della mia infanzia e parole specifiche dei contadini. È un bel video. Bravo Carlo!
@PersephoneUnderw0rld
@PersephoneUnderw0rld 2 жыл бұрын
Che bello, Catherine! 😊
@catherinebeaume3387
@catherinebeaume3387 2 жыл бұрын
@@PersephoneUnderw0rld Ciao! Mar e grazie. Ma scrivi molto meglio di me. È un placere sapere di te. Doppo di ancora quattro giorni di nonna tornarò a far di studentessa di italiano. 😊
@PersephoneUnderw0rld
@PersephoneUnderw0rld 2 жыл бұрын
@@catherinebeaume3387 Bellissimo! Devi goderti ogni minuto di fare la nonna!! 🥰🥰
@faustinogomez4840
@faustinogomez4840 2 жыл бұрын
Mi hai fatto ricordare il mio viaggio con l'accento, sia in inglese sia in spagnolo (forse un giorno sarà con l'italiano), in Sonora (regione nel nord ovest di Messico) abbiamo un accento molto particolare e quando sono andato a fare l'università a città del Messico appena pronunciavo una parola subito sapevano da dove venivo, dopo tantissimi anni fuori di Sonora non ho il mio accento "Sonorense" ma lo più curioso è che se parlo con i miei amici del liceo o vado in Sonora, ritorna subito🙂. Essere in grado di sapere di dove è qualche persona in base all'accento è un livello più avanzato in qualsiasi lingua, con l'italiano posso solo distinguere a quelli di Bergamo o di Roma, spero un giorno poter farlo con le altre regioni.
@piazzasquare
@piazzasquare 2 жыл бұрын
Grande Faustino! Grazie del commento 🤗
@davidesperanza5413
@davidesperanza5413 7 ай бұрын
Che ottimo italiano scritto Faustino !
@faustinogomez4840
@faustinogomez4840 7 ай бұрын
@@davidesperanza5413 grazie, sei molto gentile, ti auguro una bella giornata.
@xjmmjbnqfstjdijoj2044
@xjmmjbnqfstjdijoj2044 2 жыл бұрын
Già il fatto che lei dica "accénto néutro" (con le "e" chiuse), invece di "accènto nèutro" (con le "e" aperte, come si direbbe da me in Umbria) fa notare quanto l'italiano "standard" possa variare, anche al di là delle varietà dialettali (che influenzano poi le varie pronunce regionali)
@agaplinio
@agaplinio 2 жыл бұрын
C’è anche da contare la fedeltà al latino, per cui dittongo, vocale lunga, o gruppo di lettere omesse diventa è, come in persica che diventa pesca 🍑, al contrario di pesca 🎣 che deriva da Pisces.
@polliceverso2455
@polliceverso2455 2 жыл бұрын
Infatti il toscano e l'umbro sbagliano poco e niente gli accenti. È un dato di fatto
@nicolobaccini2568
@nicolobaccini2568 2 жыл бұрын
La versione corretta è con la e aperta
@Gabi_Citterio
@Gabi_Citterio 2 жыл бұрын
Io ho sempre detto neutro con la e chiusa... so che è sbagliato ma va be'
@agaplinio
@agaplinio 2 жыл бұрын
@@Gabi_Citterio L’importante è che si capisca, basta non litigare sugli accenti, che son tutti belli! 🙂
@milagrominutti3134
@milagrominutti3134 2 жыл бұрын
Semplice.... BELLISSIMO!!!! Grazie!!!💖
@piazzasquare
@piazzasquare 2 жыл бұрын
Grazie mille del supporto carissima ❤
@carlosliboriocurreri7030
@carlosliboriocurreri7030 2 жыл бұрын
Ciao ! Saluti dal Venezuela.sai che io sono italovenezuelano . Ho /avevo 4 nonni siciliani.. io ho imparato ovviamente lo spagnolo e a lo stesso tempo siciliano. Dopo quando ero adolescenti l'italiano. Le volte che sono stato in Italia fuora della Sicilia. A volte a gente che mi dice ma sei siciliano? O altri mi dicono argentino? hahahah. .si sente senza dubbi uno o l'altro xD
@sc191149
@sc191149 2 жыл бұрын
Mi è piaciuto molto i tuoi commenti dell'accento. Dall'ora in poi non voglio vergognarmi di parlare l'Italiano con l'accento di danese! Grazie!
@santi76199
@santi76199 2 жыл бұрын
Caro Carlo ma che video hai appena fatto! Devo dire invece che non mi sono stupato di sapere che l'italiano almeno non e parlato in modo neutro oppure, ogni reggione aporta il suo modo e la sua transformazione benche alla fine si tratta dello stesso idioma. Nella argentina succede essattamente lo stesso... ogni "provincia" ha modificato il spagnolo parlato nella Buenos Aires da principi dei 1900 che infatti aveva tantissimi ingredienti provenienti dall "lunfardo" (una combinazione di italiano con spagnolo ). Così che potrai trovare diversi tipi di "acentos" oppure "tonadas" ad esempio: el cordobés, el tucumano o el santiagueño. Comunque, interessantissimo video e il topic. Grazie mille e continuate così!!!
@Mary-gm2cl
@Mary-gm2cl 2 жыл бұрын
You speak English so well Carlo that it must not be apparent from your accent where you are from. Many native Italian speakers have a strong accent that they never really lose, like my long deceased grandfather from Calabria. Despite being highly educated he never spoke English very well, and anyone could recognize his Italian accent right away.
@paolpricci6892
@paolpricci6892 2 жыл бұрын
Escuse me a question please, can you Americans or English understand by the accent from which part of Italy the person comes? Thank you and sorry my English
@Mary-gm2cl
@Mary-gm2cl 2 жыл бұрын
@@paolpricci6892 At this point in my learning the Italian language I can tell a little bit where someone is from in Italy when they speak. Some accents are easier than others to understand unless one is an advanced learner.
@DaGhio
@DaGhio 2 жыл бұрын
La spiegazione linguistica è un po' grossolana, ma era esattamente quello che avevo bisogno di ascoltare, un punto di vista positivo sull'accento italiano in inglese che spesso mi ha fatto vergognare un po'. Grazie!
@tonypuddu4973
@tonypuddu4973 2 жыл бұрын
Bravo, mi sono iscritto
@piazzasquare
@piazzasquare 2 жыл бұрын
Grazie mille 😊
@annabatsman4256
@annabatsman4256 2 жыл бұрын
Ciao Carlo e Giulia! L'accento, come il tembro della voce, è individuale per ognuno di noi. Ma dato che è impossibile parlare senza accento, sono tormentato dalla domanda: come riescono a lavorare gli spioni senza il riscio della denuncia?😅😀 Grazie per bello video!🌹🌹🌹
@user-bp5ey3hw8x
@user-bp5ey3hw8x 2 жыл бұрын
Класссс Спасибо !!!!! Abito in Siberia (Baikal)
@angela3076
@angela3076 2 жыл бұрын
L'ho capito al "neutro". Però vocali "e" milanesi a parte, mi sembra abbastanza neutro in realtà... sarà che abito a Milano da anni e mi sono abituata!:) Anche io mi appassiono e analizzo gli accenti...bello!
@northwind230377
@northwind230377 Жыл бұрын
Un fenomeno curioso è quello dell' "accento neutro" dei media: un po' tutti pensano che sia il proprio! Sono cresciuto in Provincia di Como (quindi zona di forte accento nord-lombardo) e da ragazzino sia io che i miei amici eravamo convinti di essere noi a parlare "come quelli della TV" e che fossero tutti gli altri a parlare in maniera "diversa"... Salvo poi confrontarsi con coetanei napoletani, siciliani o emiliani e scoprire che essi stessi pensavano di loro la stessa cosa che pensavamo di noi!!!! :-))))
@raymondefouanon9930
@raymondefouanon9930 2 жыл бұрын
Ho imparato là lingual italiana a Conegliano Veneto. Dopo sono partira per vivere à Milano poi à Cagliari poi à ROma, Napoli, Capri e sappete una cosa il mio accents preferito e quello di conegliano veneto perche sono le mie origine italiane. Dopo riconosci che amo molto i Sardi , parlano un italiano bello (secondo me). Communche touta la lingua italiana e bella. Ho visto l’atro giorno un intervista di Sofia Loren Ma che bello !!!! A una dizzione perfetta poi parla francese molto bene l’inglese e credo il tedescho. Rispetto Bella signora 💜💜💜💜💜💜🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🌹🌹🌹🌹
@typischdeutsch.deutschlern6506
@typischdeutsch.deutschlern6506 2 жыл бұрын
Suuuuper, danke 🤗
@lorettaorini8851
@lorettaorini8851 2 жыл бұрын
Ciao, video molto interessante perché ognuno, in Italia, crede di parlare l'italiano perfetto! Ma foneticamente solo tre dialetti hanno le stesse regole (ossia la medesima pronuncia delle vocali) dell'italiano standard, e cioè :il fiorentino, il senese e il romano.
@MP-gy1yk
@MP-gy1yk 2 жыл бұрын
I nostri vari accenti regionali (talvolta addirittura nelle loro varianti provinciali e cittadine) e quelli di tutto il resto del mondo fanno parte della nostra identità culturale. Non dobbiamo odiarli, ma andarne fieri (io ho addirittura un po' di paura di perderlo, se dovessi viaggiare a lungo per il mondo, cosa che vorrei tanto fare 😅😂 ma probabilmente è una cosa del tutto immotivata, dicono sia molto difficile perderlo in età adulta)
@malarobo
@malarobo 2 жыл бұрын
Davvero un bel video. Anch'io nella vita di tutti i giorni non mi accorgo dell'accento mio e delle persone che mi circondano. Ma quando sento un romagnolo come me alla televisione non posso evitare di chiedermi "oddio, parliamo davvero così?"
@bibiana761
@bibiana761 2 жыл бұрын
Ho notato che i romagnoli stanno perdendo l'accento soprattutto se abitano in citta', ho conosciuto uno di Cesena e non capito cosa diceva.
@malarobo
@malarobo 2 жыл бұрын
@@bibiana761 Purtroppo è vero. Il dialetto è sempre meno parlato.
@bibiana761
@bibiana761 2 жыл бұрын
@@malarobo Ormai quando un romagnolo parla in italiano, non ha piu' la cadenza romagnola, in passato anche quando parlavano in italiano avevano una fortissima cadenza dialettale che a me piaceva ma mi faceva anche ridere. Anche qui a Parma la gente quando parla in italiano non ha piu' la cadenza dialettale è quasi scomparsa la r moscia e quella cantilena simile al francese.
@salasrcp90
@salasrcp90 2 жыл бұрын
yo no hablo italiano pero entendí casi todo 😁 gracias por el video
@giuliacortopassi7942
@giuliacortopassi7942 3 ай бұрын
Quando hai detto "accento" con la e chiusa, ho pensato subito: "Partiamo con il piede giusto...". Comunque il video è molto bello.
@oldmankazoo3928
@oldmankazoo3928 2 жыл бұрын
Video molto interessante :-) anche perché essendo attore di teatro è una questione che mi tocca in prima persona. L'accento neutro nella vita di tutti i giorni, come dici tu, non esiste. C'è stato un periodo che avevo girato le sale di doppiaggio di Milano per vedere come lavoravano gli addetti ai lavori, alcuni doppiatori che avevano lavorato anche a Roma mi dicevano che i colleghi di Roma, prima dei turni, parlavano in romanesco e iniziavano dicendo "famose 'sto turno!", poi parlavano con una dizione perfetta. Cmq anche io quando non devo recitare capita che l'influsso regionale prenda il sopravvento, perché nella foga della conversazione non stai tanto a pensare agli accenti chiusi o aperti o all'intonazione 🤣🤣. C'è da dire poi che studiare la dizione da sola non è sufficiente, bisogna curare anche la fonetica e l'impostazione vocale. Cmq io quando parlo fuori dal palco uso spesso il dialetto figurati e mi piace moltissimo, trovo che in molti casi sia emotivamente più coinvolgente dell'italiano standard 😄😄😁
@piazzasquare
@piazzasquare 2 жыл бұрын
Ciao! Grazie mille per il tuo commento, molto interessante! Ti andrebbe di fare un video insieme a noi in cui ci racconti la tua storia e in cui ci pari della dizione? Sarebbe un grande piacere per noi, facci sapere!😊
@oldmankazoo3928
@oldmankazoo3928 2 жыл бұрын
@@piazzasquare mi farebbe molto piacere!
@piazzasquare
@piazzasquare 2 жыл бұрын
@@oldmankazoo3928 dove ti possiamo contattare?
@matteob6735
@matteob6735 2 жыл бұрын
Oltre agli attori anche i doppiatori parlano con un accento neutro. E anche molti giornalisti/presentatori, insomma, tutti coloro che studiano dizione. Dovrebbero insegnare dizione a scuola
@srtaeri7273
@srtaeri7273 5 ай бұрын
Sono brasiliana e amo tu acento. Lo consideravo neutrale.
@osvaldoantompietri4458
@osvaldoantompietri4458 2 жыл бұрын
El mismo fenómeno existe en el idioma español. Diversos acentos existen en los países americanos de lengua hispana. El mío es el puertorriqueño. Interesante vídeo. Tante grazie.
@massimosilvestri2006
@massimosilvestri2006 2 жыл бұрын
Hai ragione in merito ai dialetti derivati dal latino: in Valle Imagna una laterale della Val Brembana in provincia di Bergamo hanno fatto uno studio ed hanno visto che molti termini del dialetto locale derivano direttamente dal latino ... senza passare dall'italiano volgare ... la valle per molti secoli era stata con scarsissimi rapporti con il resto della provincia ....
@Secondheartbeat5
@Secondheartbeat5 2 жыл бұрын
Cadenze e pronuncia delle parole cambiano anche di pochi kilometri, in provincia di Alessandria dove vivo si passa da un accento praticamente ligure nella parte sud della provincia a uno tendente al piemontese nella parte nord e ovest a uno mescolato con quello Lombardo nella parte est verso il confine.
@TheGenoano93
@TheGenoano93 2 жыл бұрын
Da genovese, devo dire che nell'alto Monferrato, nell'ovadese e acquese, non sento quasi differenze con la cadenza genovese. Se non piccole influenze piemontesi, ma difficilmente definirei la loro cadenza piemontese, pur essendo in Piemonte
@Secondheartbeat5
@Secondheartbeat5 2 жыл бұрын
@@TheGenoano93 assolutamente è proprio come dici tu :)
@fedecomini87
@fedecomini87 2 жыл бұрын
I hear you, but. :D la penso in maniera un po' diversa: vivo all'estero anch'io e uno dei miei obiettivi e' ridurre ai minimi termini il mio accento italiano quando parlo. Perche'? perche' trovo che sia una maniera di integrarsi meglio nell'ambiente locale, poi e' anche una questione di praticita' di comunicazione: e' piu' facile e veloce farsi capire.
@LorenzoF06
@LorenzoF06 2 жыл бұрын
4:03 Penso che sia più che altro perché il tuo /ˈhai/ viene percepito da loro come diverso dal loro /ˈhaɪ/. Sarebbe interessante vedere se siano in grado di riconoscere che sei italiano se dicessi /ˈhae/ (dato che la E chiusa [e] italiana è di fatto la vocale più simile alla I breve [ɪ] inglese)
@giorgiobarbieri2961
@giorgiobarbieri2961 2 жыл бұрын
Dopo due parole è chiaro come il sole che sei lombardo. Aggiungerei lombardo occidentale. Io sono bresciano, ci sono solo 60 kilometri, ma il nostro accento italiano è fortemente diverso dal vostro.
@alessandrocefalo
@alessandrocefalo 2 жыл бұрын
D'accordissimo
@matteodifazio98
@matteodifazio98 2 жыл бұрын
Accenti/cadenze e dialetti mi hanno sempre appassionato, così come le lingue in generale
@patrizialombardi574
@patrizialombardi574 2 жыл бұрын
Hai ragione. Io sono piemontese ma per lavoro a 20 anni mi sono trasferita a Parma. Quando tornavo nei weekend a casa dei miei, mi prendevano in giro perché in pochi mesi avevo già cambiato accento e iniziavo ad avere una netta cadenza emiliana.
@agostinomarzoli4705
@agostinomarzoli4705 2 жыл бұрын
Sono romano e, avendo soggiornato a Milano per un mese qualche anno fa, moltissimi mi facevano notare quanto si sentisse il mio accento romano, nonostante io mi sforzassi a parlare in un italiano il più possibile neutro. La mia parlata risultava simpatica, ma non esitavano puntualmente a sottolineare ogni mia cadenza. Ciò che però secondo me non si rendevano conto, era che anche loro (i milanesi), pur parlando in un italiano privo di termini dialettali, si sentiva lontano un miglio che avevano una cadenza tipica di quella città. Ho come l'impressione che non se ne rendessero conto in quanto convinti che il loro fosse un italiano neutro. Comunque a loro piaceva così tanto la mia cadenza, che spesso mi chiedevano di dire qualche espressione tipicamente romana! Detto ciò, credo che tu abbia un accento milanese molto meno marcato della gran parte dei milanesi!
@elliotcosimato8902
@elliotcosimato8902 2 жыл бұрын
Esattamente. Non utilizzare il dialetto non vuol dire parlare un italiano neutro. Il romano è una parlata meridionale fortemente toscanizzata che faticherei a definire un vero è proprio dialetto proprio per la sua vicinanza all'italiano standard. Se proprio dovessi definire l'italiano neutro lo cercherei tra l'Appennino toscano, l'Umbria settentrionale e l'Anconetano, non certo a Milano.
@flaviocasalino486
@flaviocasalino486 2 жыл бұрын
Ragazzi, il vero accento "neutro " si trova nell'italia centrale, tra l'umbria e il lazio, tra orvieto e viterbo!
@MrEhem11
@MrEhem11 2 жыл бұрын
il più vicino all'italiano standard secondo me lo si parla tra Torrita di Siena, Montepulciano e Sinalunga (non inclusa).
@filipporossi5808
@filipporossi5808 2 жыл бұрын
Ma nsomma 😂 siamo più dalle parti del chianino 😍
@MrEhem11
@MrEhem11 2 жыл бұрын
@@filipporossi5808 la valdichiana è almeno a 4 metri a est!
@CRISCARIOCA
@CRISCARIOCA 2 жыл бұрын
certo!!!! la diversità è pròpio una riqueza!
@Guerillalilla
@Guerillalilla Ай бұрын
Mi sono sempre domandata, da dove proviene l’accento standard? Com’è nata?
@akarem91
@akarem91 2 жыл бұрын
Io pure adoro gli accento diversi,veramente tanto mi divertono.
@luigi_frz7480
@luigi_frz7480 2 жыл бұрын
Sì, l'accento neutro esiste, lo usano soprattutto i giornalisti che hanno imparato a usare bene la dizione. Ma è raro che si abbia di natura l'accento neutro perchè si tende ad avere la cadenza dialettale
@rodrigofernandesgoncalves9564
@rodrigofernandesgoncalves9564 2 жыл бұрын
Imparo l'italiano da lontano e il tuo accento è piuttosto chiaro per me. Veramente non è difficile capire quello che dici. Un abbraccio forte dal Brasile... E si, neanche noi abbiamo un accento portoghese neutro. Forse i locutori dei telegiornali. Abbiamo tantissimi accenti regionali... Almeno più di trenta!!!
@AsoloTV2310
@AsoloTV2310 2 жыл бұрын
Sono Italiano cresciuto in inghilterra . Genitori Italiani - Madre Brindisina e Padre Trevisano. In casa si parlava italiano puro - niente dialetti. Ho un accento italiano ma senza cadenza regionale. Io sono un esempio di un italiano "neutro". Di fatti quando vado in Italia la gente non riesce a decifrare la provenienza.
@fedep8886
@fedep8886 2 жыл бұрын
anche io sempre pensato come te, da torinese mi sono sempre detta che non avessi un forte accento piemontese, ma con il tempo ho capito che non è cosi ahahahaah
@alessandropoggi957
@alessandropoggi957 2 жыл бұрын
Bel video, ma perché non parli il dialetto milanese?
@mauro__crepaldi
@mauro__crepaldi 2 жыл бұрын
Sono nato, vivo e lavoro a Bolzano, ed ho la cadenza veneta
@CarlosMartinez-qc7gz
@CarlosMartinez-qc7gz 2 жыл бұрын
No hablo italiano pero te entendí ..! Saludos
@paolointondi5795
@paolointondi5795 2 жыл бұрын
Per poter parlare un Italiano perfetto, una delle cose da fare è quella di riconoscere quali sono gli accenti usati nella grammatica . Acuto ... Grave e Tonico ... Poi, c'è da risolvere il problema della punteggiatura, ossía, dopo la ( virgola) , non va aggiunta la congiunzione ... - e - ... Inoltre, ci sono un'infinità di regolare, ma, per poterle spiegare, ci vuole tanto tempo...
@regalsurvivor3418
@regalsurvivor3418 2 жыл бұрын
👏🥳
@BebbellaChaves1
@BebbellaChaves1 2 жыл бұрын
Io penso così, va bene non dobbiamo invergognarsi delle nostre origini però, se voi volete imparare un accento d'Italia peeché amate quella regione va benissimo, se non volete avere un accento straniero sono affari tuoi e nessuno deve impicciarsi
@bibiana761
@bibiana761 2 жыл бұрын
Dopo l'arrivo in Italia di milioni di stranieri, io ogni giorno ho a che fare con stranieri, e sono abituata a come parlano in italiano, con forti accenti e parole storpiate e mi sforzo di capire quello che dicono. Quando un calabrese, siciliano, ligure etc. mi parlano penso che anche loro siano stranieri. Ho una collega che è di Sulmona che parla un italiano perfetto se mi sembra che non abbia cadenza.
@interlene
@interlene 2 жыл бұрын
Vabbè Carlo, i Milanesi quando parlano italiano parlano un bell'italiano, magari sono le e e lo o che svelano la provenienza, e anche lì alcune persone le hanno più aperte o meno dipendendo dall' area specifica da cui provengono. Noi toscani che ci vantiamo tanto di aver "creato" l' italiano standard quando lo parliamo abbiamo un accento ben più marcato. Penso che la maggior parte dei toscani non facciano neanche lo sforzo di parlare italiano per bene perché il nostro dialetto non è proprio un dialetto, appunto perché è il più vicino all' italiano standard e quindi ci capite tutti senza che noi dobbiamo sforzarci, e poi con la scusa che fa ridere, qualsiasi sforzo viene annullato 😅
@nicolocrippa8514
@nicolocrippa8514 2 жыл бұрын
E perchè doreste sforzarvi? Una volta che ci si capisce l'accento non è un problema, anzi!
@ltubabbo529
@ltubabbo529 2 жыл бұрын
@@nicolocrippa8514 Ma infatti, non è necessario essere automi tutti uguali, anzi sarebbe triste un mondo senza dialetti/accenti
@lorenzopassero8509
@lorenzopassero8509 2 жыл бұрын
D'accordo con l'altro commento, se vi si capisce il vostro dialetto è praticamente un accento con tanti termini particolari. Comunque non azzardatevi a sminuirvi che poi tra 30 anni ci ritroviamo a dover considerare automaticamente come corretto l'accento di Milano, e questo sarebbe un grande no per me
@bibiana761
@bibiana761 2 жыл бұрын
Salve, i dialetti cambiano anche da citta' a citta', io sono di Parma e quando vado a trovare mia nipote che abita a Reggio E., le parlo in italiano, lei che ha 5 anni si è lamentata con la madre perchè dice che non parlo come loro.
@alessandrosodano2365
@alessandrosodano2365 2 жыл бұрын
Caro amico, il suo è chiaramente lombardo, con una quasi completa inversione tra vocali chiuse e aperte.
@amaroaverna923
@amaroaverna923 2 жыл бұрын
A me chiedono sempre di dove sono perché non ho una cadenza romana nonostante sia nato e cresciuto lì. Questo probabilmente perché tutti i miei nonni e mia madre sono di regioni diverse (marche/abruzzo/molise/umbria/lazio/toscana) ed erano tutti alfabeti quindi c'è stato un appiattimento culturale perché si parlava solo l'italiano standard in casa (quello che si sentiva in tv negli anni 50). Infatti non conosco nessun dialetto dei miei nonni perché non lo hanno mai utilizzato.
@MrItaliano1900
@MrItaliano1900 2 жыл бұрын
03:41 ATTENZIONE: Se sei nato a Milano da genitori meridionali hai un accento diverso dai veri milanesi con origini al 100% del nord. A Milano infatti esistono 2 accenti, quelli veramente di Milano ( che di solito troviamo nel centro storico città ed è "quasi neutro" ) e quelli di figli di meridionali ( che in maggioranza abitano in zone periferiche o cmq paesini vicino a Milano). Anche le espressioni del viso e la gestualità cambia moltissimo . ( Per chi viene dal sud a Milano questa differenza non la nota minimamente) . Ricordo inoltre che l'accento alla Milanese Imbruttino, a Milano non esiste, così come non si usano termini come giargiana , figa, ecc. Gli attori che recitano nel milanese imbruttito fanno una sorta di parodia della parodia . In realtà essi stessi non sono di Milano. Questa parodia ( inesistente nella realtà) è stata inventata dall'attore, NON milanese, Guido Nicheli nato a cresciuto a Bergamo. Il termine " TAC" fu introdotto dall'attore Renato Pozzetto ( lui lo copiò da un suo amico ), ma anch'esso è cresciuto in paese fuori Milano. I veri Milanesi rappresentano solo il 5% degli abitanti di Milano .
@manuelemariani8188
@manuelemariani8188 2 жыл бұрын
Si. A Varese, Como, Verbania e Novara
@gesyleart
@gesyleart 14 күн бұрын
Per me il solo accento neutro è quello dei doppiatori/chi ha studiato la dizione Gli accenti di alcune città come Milano [il tuo] (che non è milanese) e Torino in cui non viene quasi più parlato il dialetto e quindi non c'è influenza dialettale/regionale si avvicinano molto al neutro, ""sbagliando"" principalmente le E e le O aperte/chiuse Poi ci sono le città/regioni che sono molto influenzate dal proprio dialetto e quando parlano italiano si nota di più la cadenza dialettale/regionale
@bohboh8
@bohboh8 2 жыл бұрын
Ho vissuto 10 anni in Sicilia 10 anni a Padova 10 anni a Parigi, quando sono al sud mi dicono maturano 100 del Nord quando sono al nord mi dicono tu un accento del Sud, se c'è qualcuno che l'accento neutro dovrei essere io, ma in realtà ogni tanto i miei suoi siciliano ogni tanto il Veneto ogni tanto il francese ogni tanto Prendo spunto dai Napoletani Dai pugliesi, da qualsiasi accento, un bel mappazzone, Per quanto riguarda l'accento italiano all'estero Io mi pento di aver imparato bene il francese perché in realtà si come dici tu l'accento è una vera ricchezza, andrebbe preservata e non appiattita
Gli italiani e LA VERGOGNA dei DIALETTI - Cosa pensa chi li parla?
34:38
Piazzasquare italiano
Рет қаралды 18 М.
5 Italian Phrases You Should Know | Imparare l'Italiano
4:15
Impara l'Italiano con Italiano Automatico
Рет қаралды 98 М.
The World's Fastest Cleaners
00:35
MrBeast
Рет қаралды 138 МЛН
Normal vs Smokers !! 😱😱😱
00:12
Tibo InShape
Рет қаралды 50 МЛН
Каха с волосами
01:00
К-Media
Рет қаралды 6 МЛН
37 Words You Probably CAN’T Pronounce 🇺🇸
8:18
Profe Lao (de 🇺🇸)
Рет қаралды 4,6 М.
Easter Sunday in Piana degli Albanesi
5:43
Esplora Travel
Рет қаралды 773
LA LINGUA NAPOLETANA tra la gente a Napoli
12:08
Piazzasquare italiano
Рет қаралды 142 М.
COME HO IMPARATO L'ITALIANO
17:45
Elissa Dell’Aera
Рет қаралды 593 М.
Vi Presento Iraida e l'Accento Lombardo (di Milano) (sub ITA) | Imparare l’Italiano
44:41
Impara l'Italiano con Italiano Automatico
Рет қаралды 52 М.
Ragazzo SERBO imita ACCENTI ITALIANI... ed è un fenomeno! (come fa?)
8:15
Piazzasquare italiano
Рет қаралды 32 М.
La realtà di vivere al confine tra ITALIA e SVIZZERA
12:05
Piazzasquare italiano
Рет қаралды 18 М.
Com'è l'ACCENTO di ROMA? 🟥🟧con @SoniaCandy
13:13
Podcast Italiano
Рет қаралды 102 М.
7 Cose Che Non Dovresti Mai Fare In Italia! (Sub ITA) | Imparare l’Italiano
10:33
Impara l'Italiano con Italiano Automatico
Рет қаралды 490 М.
The World's Fastest Cleaners
00:35
MrBeast
Рет қаралды 138 МЛН