10:22 sigo pensando que ese "muere" se escucha más epico en latino, la neta.
@paty-chan45515 жыл бұрын
La neta si wey
@ritalewinsky69545 жыл бұрын
esta pelea si, pero contra galand y melascula me gusta mas en japo
5 жыл бұрын
la verdad si, el unico que esta a tope con la voces es la de escanor, hasta me atreveria a decir que ese tipo se faja con su doblaje, obvio para mi siempre estara mejor el idioma original... siento que dan el 100%
@brunoantonioesquivelrocha80545 жыл бұрын
Mejor que en cualquier idioma
@griramirez29825 жыл бұрын
La neta está cagado comentario.
@silverz_x645 жыл бұрын
“Nada supera al Japonés original” Dragón Ball z (latino): ¿y quien lo decidió?
@zomber47455 жыл бұрын
._. iralo...
@albertoramirez83065 жыл бұрын
Lo decido Hitler XD
@francodalmolin86705 жыл бұрын
Mal la voz de goku gohan y goten en japones es la misma
@francodalmolin86705 жыл бұрын
@@albertoramirez8306 wtf jaajajaj
@alekey92975 жыл бұрын
@@francodalmolin8670 ps vaya variedad xd en latino es la misma voz pero de niños
@elmartocrycoc67774 жыл бұрын
Japones: Full Counteeer! Latino: Contra-ataqueee! Español: Tortazo reflejado!
@jons32724 жыл бұрын
Cuando comentó esto hay 69 likes esto es raro xd
@nataliaj.rivera40804 жыл бұрын
jaja que diferencia
@lazaroperez43934 жыл бұрын
Jajajaja tortazo reflejado jajajaja
@al90388faash3 жыл бұрын
Catalan: tortazo reflejado a full que te hara flipar!! XD
@juancerivarola80293 жыл бұрын
Jajajajajajaja muy bueno 🤣🤣
@DavidHGuwu5 жыл бұрын
Escanor hace que dude de mi sexualidad.
@Luka_Cubero5 жыл бұрын
Ricardescanor Milos
@stephenzz48975 жыл бұрын
Ni que fuera Levi de SNK
@Luka_Cubero5 жыл бұрын
@@stephenzz4897 Levi es bueno pero tampoco para tanto
@KUCHITOBROWN5 жыл бұрын
Ajajjajajjajajajajjajjajajaajja
@leonelaguirre94455 жыл бұрын
el DIOS ITACHI me hizo que me gustara morder almoadas :v
@manuelhuarac35375 жыл бұрын
El Orgullo derrotando al AMOR, que ironia
@lleonell65685 жыл бұрын
Que ironía.jpg
@jaredneilpimentelsilva67165 жыл бұрын
Y quién dijo que lo derrotó?
@lleonell65685 жыл бұрын
@@jaredneilpimentelsilva6716 lo derroto no lo mato
@naDMira155 жыл бұрын
@@jaredneilpimentelsilva6716 lo derroto we, osea perdio y si no hubiese sido por zeldrys muere, quiere decir que en todos los terminos, perdio.
@jaredneilpimentelsilva67165 жыл бұрын
@@naDMira15 tienes razón bro
@N1ckfm5 жыл бұрын
el vídeo empieza en 2:56 min de nada :V
@sebasdelara15275 жыл бұрын
Gracias hermano!!!
@rubielmoreno59865 жыл бұрын
Gracias!!
@CapitanCesarOficial5 жыл бұрын
Gracias,me preocupaba saber a que hora se callaria.
@Villail-5 жыл бұрын
Gracias hermano, me tenía como pendejo adelantandole 10 segundos y no empezaba
@theronezek5 жыл бұрын
Y es que si no se cansa de hablar y mola bastante.
@shiroufubuki90185 жыл бұрын
Este capítulo fue un deleite auditivo
@KaitoraGAP5 жыл бұрын
Estuvo muy bueno, no perfecto pero bastante bueno
@valkorion465 жыл бұрын
Y quien lo decidió?
@keigb94135 жыл бұрын
@@KaitoraGAP y quien eres tu para decidir eso??? si no te agrada el doblaje latino deja de hacer reacciones, por accidente llegue a tus vídeos, pero así como te desagrada el doblaje latino... considero que no vale la pena ver tus reacciones. Deja de querer ganar vistas con eso.
@KaitoraGAP5 жыл бұрын
@@keigb9413 lel
@KaitoraGAP5 жыл бұрын
@@keigb9413 hostias que duro xD , en un principio lo hice por que me llamo la atencion y no vamos a mentir , se veia que funcionaba, pero en ningun momento voy a malas diciendo que no me gusta el doblaje latino si eso que no estoy acostumbrado y que prefiero el japones mil veces. Pero es cierto que prefiero otro contenido.
@queWeaQuerii5 жыл бұрын
Escanor: hombreras en la armadura? Que es eso? Yo uso escudos!
@cristrvp12235 жыл бұрын
Porque el Japonés haya sido el primero en darles las voces a los personajes, no significa que sea el mejor. Tendrías que valorar el trabajo de los demás actores de doblaje, me ha caído mal este men.
@urieltrinidad9405 жыл бұрын
Cómo van a doblar su propio lenguaje, es el idioma original.
@judithflores59515 жыл бұрын
El japonés no dobla cuando es el original, solo es el idioma original
@danlee50705 жыл бұрын
Para eso está jeffar vlogs
@fex17255 жыл бұрын
@@urieltrinidad940 Se dobla por que es una animación no tienen su propio idioma.
@judithflores59515 жыл бұрын
@@fex1725 no es así, los seiyuus son actores de voz, no actores de doblaje, no es un doblaje, el doblaje se refiere a la sustitución de las voces de actores originales
@alonsoterrones3814 жыл бұрын
El audio latino ya a demostrado que en muchos animes siempre será mejor que el original
@Wh40k5452 жыл бұрын
No siempre Mayormente en los shonen Pero en los romcom o los seinen no le llegan a los gritos de dolor,las risas psicóticos o los gemidos de mona china en los H's
@carlosmendoza6472 жыл бұрын
Para quien para ti? Lol el original siempre será el mejor
@gonzalofigueroa38372 жыл бұрын
Depende de a cual te acostumbres pero prefiero el japo le da otro toque como ver las pelis en ingles es otro sentido
@fein1172 жыл бұрын
El mundo no gira en torno a tu opinión, que prefieras una cosa sobre otra no quiere decir que sea mejor
@Baobei_ Жыл бұрын
@@carlosmendoza647 Para mí también
@elrincondelmisterio61965 жыл бұрын
En japonés es bueno Pero en latino es épico 😎
@Luka_Cubero5 жыл бұрын
@Aqua Sama Nel perro
@Luka_Cubero5 жыл бұрын
@Aqua Sama O si no q?
@Luka_Cubero5 жыл бұрын
@Aqua Sama Sabes que soy hombre no?
@Luka_Cubero5 жыл бұрын
@Aqua Sama Si yo me quiero meter no es tu problema, es un comentario público
@Luka_Cubero5 жыл бұрын
@Aqua Sama Lo siento por meterme con gente de mente corta
@unamRatiug5 жыл бұрын
Latino: Sol cruel Español: Sol vital
@alanpg69734 жыл бұрын
Eres la mamada hijo
@natybenegas87164 жыл бұрын
En el doblaje español España también es sol cruel
@Pppsi3064 жыл бұрын
@@natybenegas8716 tenías que arruinar el chiste
@angelespinozaoficial4 жыл бұрын
@@natybenegas8716 debes de ser el alma de las fiestas
@emmanuelgarcia86714 жыл бұрын
Latina: sol cruel Español: Tortazo cruel :v
@senorital.58065 жыл бұрын
Un día me dio el virus nanatzu no taiza en latino y en dos días me termine las dos temporadas jajajaj y ahora estoy lista para octubre y su tercera temporada. Que voz de escanor en latino 😍😍
@dimasnajera11695 жыл бұрын
Es un anime que disfruto a tope!
@senorital.58065 жыл бұрын
@@dimasnajera1169 ya somos dos 😁
@chanoxd20165 жыл бұрын
Jaja igual lo termine en 2 días, apenas hoy termine de verlo xD y me anime a verlo solo por que en face pusieron esta pelea de escanor y dije va, tengo que ver ese anime jaja
@ramonmunoz96105 жыл бұрын
@@senorital.5806 lo mismo digo
@samir35125 жыл бұрын
yo termine las dos temporadas en un dia
@rommeljurado555 жыл бұрын
Me gustó la reacción pero me caga cuando las personas dicen que el idioma original siempre es mejor, cuando eso no es cierto, muchas veces los doblajes superan al original :/
@Keny10335 жыл бұрын
Eso solo sucede con los animes antiguos. Actualmente no sucede en ningún anime.
@rommeljurado555 жыл бұрын
@@Keny1033 Nope, tu estas criticando subjetivamente, no de manera objetiva
@Keny10335 жыл бұрын
@@rommeljurado55 Pues no. Actualmente no hay animes que sus doblajes sean iguales o superiores a su versión Japonesa. El único que te podría decir sería Dragon Ball.
@Keny10335 жыл бұрын
@@rommeljurado55 Un ejemplo que di en otro comentario fue por ejemplo el de One Punch Man en el capítulo 12. Boros recibe un golpe directo en el estómago de parte de Saitama y éste escupe Sangre, para luego decir "Así se hace Saitama, ahora derrotarte será mas emocio-" para luego recibir un combo de golpes. En su versión original escuchas a un Boros con una voz Ronca, cansada y sin aliento. Pero en el doblaje el men sale gritando con todas sus fuerzas como si el golpe no significara nada. Esto es lo que sucede con los doblajes. Tú puedes decir que son buenos, pero la realidad es que flojean a la hora de meterse en el papel del personaje. Y no los culpo, recuerda que en Japón el ser Seiyuu es una carrera como tal, aquí en américa no.
@ramonmunoz96105 жыл бұрын
Nah El japones es mejor mijo
@hellboy46705 жыл бұрын
En si el tono de voz de latino y japones es bastante parecido por ende eso ya es un mérito
@julianarias20915 жыл бұрын
Y eso quien lo decidio?
@julianarias20915 жыл бұрын
@Megumin La Terrorista y quien te dijo que lo elijieras
@hellboy46705 жыл бұрын
@Fiamma de la derecha tranquilo
@eleeveeshiny76645 жыл бұрын
No hace falta que sea parecido solo que las voces vayan con el personaje
@fernandoromero5165 жыл бұрын
Este vato se cree único y diferente xd
@jugadoranonimo65965 жыл бұрын
Seee
@ramonmunoz96105 жыл бұрын
Seee
@ycanimator91925 жыл бұрын
Lo curioso es q hay como 500 hostias que hacen lo mismo jajajaja
@benjacamacho30335 жыл бұрын
De eso se trata el orgullo bestia!, XD DX
@David.lrz.5 жыл бұрын
Fernando Romero obvio va a preferir el japonés por que prefiere la mierda de traducción española
@MoaiSumergido5 жыл бұрын
en japones no siempre va a ser mejor, demasiado simbolico el tio este.
@cristianedenmartinezsalas79295 жыл бұрын
Jamás se supera el japonés, punto
@thedemon28955 жыл бұрын
@@cristianedenmartinezsalas7929 y el latino? Que pasa con el español latino
@Thegiovanix5 жыл бұрын
@@cristianedenmartinezsalas7929 Mente pequeña, ya le resaste al buda?
@Keny10335 жыл бұрын
En la gran mayoría sí. Hay excepciones como Dragón Ball, pero aparte de ese. No conozco ningún anime que el doblaje supere al original
@jugadoranonimo65965 жыл бұрын
Así es, no por ser el original será mejor, depende de la capacidad de interpretación del actor y ya
@elprincipevegeta16325 жыл бұрын
Ciertamente la voz de escanor en Japón es buenísima, pero el escanor latino es asombroso. En muchas partes es hasta mejor
@lasendadelaguilayt91155 жыл бұрын
Nada es mejor que lo original, las voces en japonés son consideradas las voces reales de los personajes.
@carlosojeda40084 жыл бұрын
@@lasendadelaguilayt9115 pero el latino es mejor!!! Me chupa la pi... La voz japones
@lasendadelaguilayt91154 жыл бұрын
@@carlosojeda4008 No sabes ni diferenciar si una palabra es de género femenino o masculino así que la opinión de alguien así y que encima refuerza diciendo esa idiotez no merece tenerse en cuenta. Una idiotez tan grande como que te pusieran a ti en un video con la voz de otra persona y dijeran que la suya es mejor. Los seiyuus japoneses no son dobladores, se les considera las verdaderas voces de los personajes que salen en los animes para los que prestan las voces.
@spike08064 жыл бұрын
@@lasendadelaguilayt9115 nadie te pregunto we
@spike08064 жыл бұрын
@@lasendadelaguilayt9115 a bueno te me cuidas
@carlosgav55965 жыл бұрын
Ste men no sabe ni cómo se llama el "capitán" que está muerto jaja
@Orlando_20093 жыл бұрын
Tu foto wey estas refeo
@julioleon12665 жыл бұрын
Hummm el japonés es bueno si pero sin duda el doblaje latino es excelente ellos sienten el personaje, es increíble la vdd
@caporojo834 жыл бұрын
"Escanor esta mínimo en mi top 10 de personajes de anime" Escanor: Y quien lo decidió?
@KaitoraGAP4 жыл бұрын
Escanor Tsundere xD
@javierlisandrosanhueza24485 жыл бұрын
Le falto el parche en el ojo y decir INICIATIVA VENGADORES JAJA
@KaitoraGAP5 жыл бұрын
Jajajajjajajajajjajajaj xD ¿en que momento es que ahora no caigo ?
@alekey92975 жыл бұрын
Gerardo es muy bueno 7w7
@danirex87845 жыл бұрын
Yo creo que el doblaje latino de dragon ball z supera el japones
@elvatosadv71885 жыл бұрын
dani rex la voz de goku en japonés no me gusta para nada, no se compara a la voz de Mario Castañeda
@josejuancardonacastillo36065 жыл бұрын
También el dragón ball original. Laura Torres 10/10 exquisito.
@ramonmunoz96105 жыл бұрын
Tampoco exageren
@ramonmunoz96105 жыл бұрын
@@elvatosadv7188 ambas son buenas tanto como la Latina y la Japonesa
@kutunya95865 жыл бұрын
@@elvatosadv7188 Bueno pues también piensale que la voz de Goku en Japonés la hace una mujer
@elenpalador66675 жыл бұрын
Novia-terminamos Escanor- dices que kieres terminar Escanor- I quien lo decidió
@KaitoraGAP5 жыл бұрын
Novia- Eres tan increíble, volvamos (xDD)
@kenshin17095 жыл бұрын
Cómo olvidar cuando escanor preparó un estarossa extra crujiente XD
@Nettozr5 жыл бұрын
Cómo cuando escanor te chinga con tu propia gracia XD
@ramonmunoz96105 жыл бұрын
La gracia de sol xd
@metalcherry4 жыл бұрын
7:11 “este tío es la polla, tío... puto Escanor, Dios... ¡es LA POLLA, tío!” Jajajajajaja 😆😆😆😆😆
@remixmartines60535 жыл бұрын
yo solo veo videos de reacciones me encanto tu video, amo la voz de escanor en latino :3
@diannaraha51455 жыл бұрын
Yo: el doblaje en Latino o en japones es épico Escanor : Y quien lo decidió
@pepyceroy15005 жыл бұрын
latino si español de España naa
@GDos9334 жыл бұрын
@@pepyceroy1500 En Castellano no es mejor,pero Sigue estando epicardo no mms
@KaitoraGAP5 жыл бұрын
¿CHICOS PREPARADOS PARA UNA SEMANA DE REACCIONES A DOBLAJE LATINO? LIKE PARA MAS
@Pardo02145 жыл бұрын
Sabes que si, estoy de acuerdo, en japonés se oye buenísimo, prefiero CRUEL SUN que sol cruel, suena mejor en japones
@KaitoraGAP5 жыл бұрын
@@Pardo0214 #CruelSun win
@sensibilidadmaster5 жыл бұрын
Podrías reaccionar a cuando goku se reencuentra con el abuelo gohan (en latino)
@Luddwig-Tocototzin5 жыл бұрын
como latino tengo que decir que la vos de escanor española es muy buena incluso es un poco mas arrogante que la latina y la latina es mas potente saludos churra
@ribu38365 жыл бұрын
es cierto yo soy latino y la manera de decir sol cruel me gusta mas en español de españa
@zenosama72494 жыл бұрын
Buen vídeo crack sigue así
@KaitoraGAP5 жыл бұрын
CHICOS 50.000 VISITAS BRUTAL LOS AMO
@jesuscortez39705 жыл бұрын
Felicidades
@jesuscortez39705 жыл бұрын
Por tus 50 mil visitas ojala y suba mas :)
@KaitoraGAP5 жыл бұрын
@@jesuscortez3970 Gracias
@zack-sp51275 жыл бұрын
Y las que seguirán viniendo saludos desde Nicaragua XD 🇳🇮
@jacksteel19355 жыл бұрын
Kaitora GAP Lamento decirte la amigo mío pero no el japones jamás superará al latino ni de cerca es bueno pero la doblajes de inglés y ocasionalmente alemán y portugués sn mejores
@rickhunter82165 жыл бұрын
ME GUSTO MUCHO MAS EL DOBLAJE LATINO QUE LAS VOCES EN JAPONES, SOBRE TODO LA VOZ DE DIANA, QUE EN JAPONES ESA VOZ ES LA DE UNA TIPICA LOLI Y DIANA NO ES LOLI.
@ramonmunoz96105 жыл бұрын
La voz de diana en ambos idiomas esta buena
@YOHANJULIANC4 жыл бұрын
@@ramonmunoz9610 no, en japonés super mal la voz Igual de mal que la de meliodas que no le cambia para nada en diferentes momentos en los que habla (normal, forma demoníaca, voz graciosa) siempre es la misma voz, en latino si cambia el tono, muchísimo mejor
@ramonmunoz96104 жыл бұрын
@@YOHANJULIANC error amigo Está Equivocado
@YOHANJULIANC4 жыл бұрын
@@ramonmunoz9610 no, usted está equivocado
@bauticeballos7784 жыл бұрын
@@YOHANJULIANC mirate la diferencia entre la voz de meliodas modo asalto y su voz normal notaras por mucho la diferencia
@victorferrando34905 жыл бұрын
Jaja me gustó tu introducción y la forma de ver las cosas! Ganas sub!
@crismarcus02514 жыл бұрын
Como olvidar cuando espencer de ¡Carly se enfrentó a escanor.
@augusto94ful3 жыл бұрын
solo entre porque no encontraba el video de la pelea entera, y me adelante los comentarios
@KaitoraGAP3 жыл бұрын
Paga Netflix y lo veras tantas veces quieras y con varios idiomas diferentes
@evanedith5 жыл бұрын
Este capítulo fue de mis favoritos ^^👍💕💕💕💕💕
@amorelove57565 жыл бұрын
LATINO EN NANATSU NO TAIZAI ES LO MEJOR.
@justafanofeverything7145 жыл бұрын
Me encanta Escanor 🙋 jajaja siempre hace que se me enchine la piel con sus frases épicas 💕 Tengo hasta stickers de sus frases jajaja mis amigos ya están hartos 😂 Sorry not sorry jajaja 😂😂😂
@freddychico32463 жыл бұрын
PASA LOS STICKERS!
@caver12983 жыл бұрын
Que orgullo vivir en latam me da ver estos maestros haciendo doblajes
@miguelangelrodriguezcastil97923 жыл бұрын
maestros??😂😂🤣🤣🤣🤣esos dobladores no los conocen ni en su casa,con las mierdas de voces no llegan ni a profesionales, además con tu ortografía ya se da a entender cómo sois en Latinoamérica,tu hazte las ilusiones que quieras pero el latino no está ni entre los mejores doblajes 🤣🤣
@dexter801cp45 жыл бұрын
2:56 empieza la reaccion para que la vean 1 like=un pavo
@Angel-wf7tm5 жыл бұрын
La voz de Juan Carlos Tinoco le habría quedado de maravilla a escanor pero Gerardo Vazquez lo hace bastante bien pero aqui si me quedo con la versión japonesa
@jhonalexanderlunagonzales86175 жыл бұрын
A Tinoco lo tengo como doblador a ainz ooal gown en overlord si lo doblan en Latinoamérica
@eduardomaldonado55995 жыл бұрын
@@jhonalexanderlunagonzales8617 dudo mucho que eso pase
@ramonmunoz96105 жыл бұрын
@@jhonalexanderlunagonzales8617 sii es vdd buena idea
@ramonmunoz96105 жыл бұрын
Escanor fue doblado por Gerardo Vasquez es porque el seiyuu de Escanor hace al aldebaran de the lost Canvas y Gerardo También le dio voz esa Es la Razón
@miicrobito72075 жыл бұрын
otro pendejo
@Sirr.tottii4 жыл бұрын
Cuando escanor dice "y quien lo decidio" el man se viene kfkffkkfkf
@tenchiuchiha99675 жыл бұрын
men hay comentarios que es mejor ignorar pero igual tambien entiendo que casi no te agrade el español latino por que tu estas acostumbrado a tu acento pero tambien al reaccionar a doblajes tienes que aprender a ser objetivo y admitir si te gusta algo o no solo por que no te acostumbras igual ami no me molesto el video pero hay muchos que les gusta tirar hate solo por que dices que el japones esta mejor lo cual si pero no siempre.
@eduardomaldonado55995 жыл бұрын
Le tiran hate por su "el Japones siempre es mejor", solo eso... Asi que tu comentario sería más bien dirigido hacia el Man del video.
@gera18265 жыл бұрын
Reaccióna ala pelea de escanor vs gowther
@Mr159325 жыл бұрын
Una cagada la pelea el puto gana
@tomasleon63075 жыл бұрын
Pero la manera en la que la voz de Escanor se va haciendo grave, eso es lo especial
@SebastianGolden5 жыл бұрын
La voz de escanor me mando a lavar los platos😱😱😱
@KaitoraGAP5 жыл бұрын
Jajajajajjjaajjaa
@ramonmunoz96105 жыл бұрын
JJJAJJ
@facundogonzalez68564 жыл бұрын
Joder me agarró un escalofrío y le subí el volumen a tope cuando se venía el Y QUIEN DECIDE JAJAA
@KatoDC5 жыл бұрын
Realmente el doblaje latino de NNT está al nivel o incluso llega en algunos momentos a superar el Japonés.
@lasendadelaguilayt91155 жыл бұрын
Las voces en japonés son elegidas por el mismos autores de los mangas, osea se convierten en sus voces reales. Eso es una estupidez.
@KatoDC5 жыл бұрын
@@lasendadelaguilayt9115 ¿Y?
@cesj19825 жыл бұрын
@@lasendadelaguilayt9115 pendejo
@YOHANJULIANC4 жыл бұрын
@@lasendadelaguilayt9115 que tiene que ver? Lo dice como si algún japonés en algún momento fuese a escoger a un Latino o un Español para las voces originales de sus personajes, tenía que ser un fanboy de anime original japonés 🤦🏽♂️🤮
@lasendadelaguilayt91154 жыл бұрын
@@KatoDC Y que un doblaje nunca iguala (mucho menos supera) a las voces originales de los personajes. Es tan ridiculo como si a ti te hacen una serie de tu vida y la gente dice que el actor de doblaje de su país es mejor voz que la tuya siendo tu el personaje principal de la obra.
@frankielovecraft93894 жыл бұрын
Solo con oír la voz de escanor en latino,ya me embarazo
@rroccko5 жыл бұрын
Para los próximos vídeos estaría bueno que la ventana de los vídeos que estas comentando sea más grande... Mi humilde sugerencia
@KaitoraGAP5 жыл бұрын
Lo intentare 🤟 pero ya sabes que KZbin se pone muy tonto xD
@jordanurbina29085 жыл бұрын
Se me para cada vez que veo este maldito vídeo xD amo a escanor.
@LuisHernandez-ch2gf5 жыл бұрын
No amigo pues quedate con él japones no se que andas viendo él español latino según tu te ases muy conocedor de los doblajes anime me das risa
@JoseGarcia-vq6vt5 жыл бұрын
Otro fanboy del doblaje japonés, y dices saber sobre tal tema.
@holasoy4785 жыл бұрын
Te duele admitir que el latino es el mejor , lo siento por ti .l.
@poolrobert82055 жыл бұрын
Pero si el doblaje tamto en latino o castellano es una puta mierda
@poolrobert82055 жыл бұрын
No si escuchais bien, pero el doblaje en latino es como demasiado comico, las escenas epicas pierden toda su fuerza
@holasoy4785 жыл бұрын
@@poolrobert8205 no mames , el laltino es el más verga amigo 😉
@williansama5946 Жыл бұрын
Pobre Escanor , le puede partir el culo a todos menos a Merlin
@kouto45065 жыл бұрын
- Solo la puntita :v
@Dexter_Morgan20074 жыл бұрын
But la tienes chiquita y no la ciente
@jorgexd83854 жыл бұрын
japones: full conteeerrr!!!! latino:contra-ataqueeeee!!!! español:tortazo boomerang!!!!
@Jose-cf4rd3 жыл бұрын
Japonés: Full conter Español latino:Contraataque Español:Hostia reflejada a full que te hara flipar
@estraigtyuniti8275 жыл бұрын
Me suenan un montón todas las voces del doblaje pero solo reconocí exactamente de quien era la de escanor
@ramonmunoz96105 жыл бұрын
Es la misma de Aldebaran de Lost Canvas
@YOHANJULIANC4 жыл бұрын
@@ramonmunoz9610 nada que ver capo
@YOHANJULIANC4 жыл бұрын
Estraigt la voz de escanor es la misma de Nick Fury en los vengadores
@carlosfermartinez57835 жыл бұрын
Que hace Wos versión español reaccionando 🤯 deberías estar en batallas ctm jajajaja buen video 👌🏼 tienes un suscritor más 😬
@ortega98235 жыл бұрын
ahi veces que se ha superado al japones
@ramonmunoz96105 жыл бұрын
La verdad no bro
@ortega98235 жыл бұрын
@@ramonmunoz9610 vato creeme yo te puedo decir muchos momentos donde se a superado al japones mientras sean humanos van a cometer errores y si que lo an echo
@ramonmunoz96105 жыл бұрын
@@ortega9823 imposible
@YOHANJULIANC4 жыл бұрын
@@ramonmunoz9610 si, muchas
@savf14595 жыл бұрын
Buen video, me suscribo xd
@dearnor85095 жыл бұрын
Si entendieras el japones. Te entendería que dijeras que es mejor. Pero no lo entiendes. Fanboy a tope hacia Japón
@julianabarrera87025 жыл бұрын
Créeme que conozco animes en japonés cuya interpretación es malísima, y PS la mayoría son muy buenos, pero de que los hay, los hay así que no creo que se deba decir siempre el japonés va a ser el mejor porque como en todas las interpretaciones va a haber buenos y malos. Es mi opinión.
@dearnor85095 жыл бұрын
@@julianabarrera8702 bien ahí juliana. Ejemplo las voz de cell en dbz y varias cosas en las que otros doblajes superaron al japonés
@julianabarrera87025 жыл бұрын
@@dearnor8509 si, y la que más me perturba y me seguirá hasta el más alla (tal vez exagero) es la de Maka de soul Eater, es horrible, y unos animes que ni ganas de recordar tengo. 😅
@KaitoraGAP5 жыл бұрын
@@dearnor8509 Solo veo que la gente usa el ejemplo de dragon ball cuando se habla de doblajes, siento falta de amor por el manga anime. mi opinion
@KaitoraGAP5 жыл бұрын
@@julianabarrera8702 sry no me acabe el anime de soul eater ya que me dijeron que era difente al manga en su momento y como gran amante de soul eater preferi solo saber la historia original la cual es brutal
@elmaster1k1885 жыл бұрын
Esa es una de las peleas mas bacanas
@JHX0075 жыл бұрын
Nanatsu es el unico anime que no me importa esperar 3 meses mas para que lo doblen
@YOHANJULIANC4 жыл бұрын
Es que muy bueno, supera por mucho a las voces originales, pero bueno que los fanboys de animes japoneses sigan creyendo que ningún anime doblado supera al original
@escanorsama45804 жыл бұрын
Te amo!!! Eres el mejor.
@pancitopolartrick12395 жыл бұрын
Meowt de Pokémon vs Jake el perro de hora de aventura :V
@alexmekux4975 жыл бұрын
Soy fan me ebisto toda la serie 3 veses saludame
@KaitoraGAP5 жыл бұрын
Saludos ✌
@CULLAR-qm3rh5 жыл бұрын
Te equivocas es mejor está serie en latíno
@ramonmunoz96105 жыл бұрын
Nel
@eleeveeshiny76645 жыл бұрын
@@ramonmunoz9610 si solo dices que es mejor en japones ya que lo escuchaste primero en ese idioma pero si te poso lo que a mi escuchar primero el latino te en cadenas más a este doblaje
@ramonmunoz96105 жыл бұрын
@@eleeveeshiny7664 ambos esta buenos pero el Japones es superior
@eleeveeshiny76645 жыл бұрын
@@ramonmunoz9610 si la verdad suelo verlo en japones cuando no hay cap nuevo en neflix
@ramonmunoz96105 жыл бұрын
@@eleeveeshiny7664 ya veo bro
@jons32724 жыл бұрын
Mi heterosexualidad: no me quiero ir, no me quiero ir Escanor: y soy el único que decide
@mxt3r__1015 жыл бұрын
Escánor top 5? Y eso quién lo decidió?..... Escánor decidió ser top 1 en mi corazón :)
@camlo48755 жыл бұрын
He visto muchos animes pero este a pesar de la época esta muy bien doblado la voz de Escanor es Magnífica.
@Dimension_reddit5 жыл бұрын
si te gusto esta pelea,espera a ver escanor the one vs meliodas en su modo asalto xd
@KaitoraGAP5 жыл бұрын
Puff esto a nada de saltar al manga
@wapprbx2 жыл бұрын
4:09 Pensando de que se iba a emocionar cuando hablara escanor y nada lo hace por unos pasos xd
@antohnnyjohnnyquintoquispe18834 жыл бұрын
Les recomiendo jeffar vlogs Es increíble con sus comparaciones, cagan de la risa :v
@escanorsama45805 жыл бұрын
Eh, es la primera vez que veo tu canal, me encanta el anime, y vi tus eyaculaciones por Escanor, el me provoca lo mismo, me suscribi.
@n4rku5 жыл бұрын
Best waifus 2019 xd
@KaitoraGAP5 жыл бұрын
Gente sabia por los comentarios me encuentro yo u.u
@juanaldana60633 жыл бұрын
Acabo de conocer este personaje por capítulos estube esperando su aparición ansioso y no desepciono de hecho superó mis expectativas este personaje el león orgulloso sin duda una pasada de personaje quien no podría amar esa confianza con la que habla.
@kenay11515 жыл бұрын
Saludos desde Mexico Que el japones es el mejor ¿y Quien lo decidio? El español es mejor que el latino ¿y Quien lo decidio?
@archer37692 жыл бұрын
Buena palabra hermano 🇲🇽🇯🇵✋😎
@davidpelaez89825 жыл бұрын
Solo te di like porque me pareció gracioso que le pusieras le partió la madre 😂😂😂
@donovanjuarez245 жыл бұрын
2:56 empieza lo que queremos ver :v y termina el palabrerio
@KaitoraGAP5 жыл бұрын
Rompes mi kokoro :( xD
@donovanjuarez245 жыл бұрын
@@KaitoraGAP lo sabía,pero no sabía que respondías todo 🤣 perdón pero yo sí me aburri escuchando algo de lo que ni sabía y no tenía que ver nada con el vídeo, tal vez los pasados sí pero es el primero que veo tuyo 🤣 buena suerte
@KaitoraGAP5 жыл бұрын
@@donovanjuarez24 jajajajajaja no pasa 😂 la verdad que es un poco de relleno en el video
@KaitoraGAP5 жыл бұрын
@@donovanjuarez24 no respondo todo pero si los que me da tiempo a responder xD
@davidjuarez19285 жыл бұрын
Si habla un chingo, y pierde su toque de entretenimiento el vídeo
@eduardoxd30075 жыл бұрын
Estarossa nunca murió por si se quedaban con la duda Y esa parte que dice, (y quien lo decidió) estuvo epica Ya me dieron ganas de volver a ver ese capítulo que esta bien vergas
@THE_LOST_HOPE20995 жыл бұрын
Primera vez que que se transforma trunks del futuro en super saiyayin (muerte de gohan)........
@diegorios95784 жыл бұрын
Estarossa en realidad es el angel mael que se unio a los mandamientos por que vio a elizabeth chapando con meliodas y al final el es bueno y hace equipo con Escanor para vencer al rey demonio xd
@judithflores59515 жыл бұрын
Que bueno que leo los comentarios antes de ver el vídeo, me ahorro 12 minutasos, en conclusión es una persona más que piensa que el japonés es incomparable y fin 🤷 Creo que reaccionar al latino es lo de ahora para traer visitas al canal jaja chale, ya no se aprecia el buen doblaje no tanto latino ni castellano
@KaitoraGAP5 жыл бұрын
Judith eres asi con todos los hombres o mujeres :( rompiste mi corazón, en este vídeo no es en si una comparación es mas bien mi opinión sobre Nanatsu en latino el cual fue muy bueno, a Escanor le queda muy bien esa voz.
@kevinzari47673 жыл бұрын
No vi esa serie pero vi este men y pensé que era el protagonista porque se veía un tipo poderosisimo escanor es poderosisimo
@RitoArcadiach5 жыл бұрын
en latino esta muy parejo con el japones pero si lo escuchas en castellano es bastante malo la voz de escanor no le queda
@robertopereira58105 жыл бұрын
Si le queda, pero el problema es que aveces le meten muchas palabras innecesarias, por lo que el actor las dice muy rapido y eso hace que pierda fuerza
@alancampos38955 жыл бұрын
La verdad sí, sólo l a voz de Galand y Monspiet es la qué no me convencen
@lenny87475 жыл бұрын
@Aqua Sama 777 el elimino el comentario :v
@GDos9334 жыл бұрын
Si le queda,es menos ronca però es muy grave esta epicarda tambien
@brayanmartinezluna2733 Жыл бұрын
10:26 ahí le faltó decir.... DI MI NOMBRE PERRA! 😡☀️💪🪓 😂😂😂😂😎😎😎😎
@SonGoku-kv9qi5 жыл бұрын
Me agradan las reacciones pero que sean en Español y Latino de diferentes animes
@KaitoraGAP5 жыл бұрын
Okey 😌 para la próxima tendremos comparación
@emersonquiroz53784 жыл бұрын
No tiene el mismo impacto cuando ya viste el capitulo antes y reaccionas ... pierde mucho la reacción... saludos amigo de igual forma es un buen video
@Emma-dq7ld4 жыл бұрын
Apenas entró al video y ya me calleron 2 anuncios😂
@KaitoraGAP4 жыл бұрын
Gracias a ti hoy podre cenar 🤣
@maxiyt08675 жыл бұрын
"contraataque total"...
@everv96435 жыл бұрын
Cuando se estrena la otra temporada en Netflix latinoamerica
@pecadomusic29405 жыл бұрын
X mi si estabn que reacciónes al de galan
@l30n3l10005 жыл бұрын
No hay nada mejor que el doblaje mexicano. Por mucho supera a todos los demas
@d4vid9245 жыл бұрын
Según yo tengo entendido el japones es segundo auque me agrade japones en primero esta el latino es mi opiniom
@ramsesmunoz21605 жыл бұрын
No lo había escuchado doblado pero está demasiado épico, la voz de Scanor y Estarrosa me encantaron. El japonés seguirá siendo mi preferido por costumbre y porque se siente más real pero este doblaje está muy bueno.
@alansandlerwok57085 жыл бұрын
Tienes que reaccionar al latino Kai cuando Namekusei explota
@alansandlerwok57085 жыл бұрын
@Jasch por qué el grito es mucho más épico que la de Mario Castañeda
@mikkipm58915 жыл бұрын
Eso es una mierda :v
@alansandlerwok57085 жыл бұрын
@@mikkipm5891 ok niño
@albertoramirez83065 жыл бұрын
@@alansandlerwok5708 así se dice muéstrale quien manda
@alansandlerwok57085 жыл бұрын
@@albertoramirez8306 ajsjjsjshs
@deepjulio20125 жыл бұрын
Me gusta ver videos de reacción pero no a quienes ya lo han visto 10000000 veces y luego ponen video reacción!! Al menos que sea siempre la primera vez
@s.millan76315 жыл бұрын
Uno dice que el japones siempre es mejor pero solo lo dicen por que es el idioma original, pero hay mejores doblajes que el japones
@KaitoraGAP5 жыл бұрын
Yo lo digo por que al igual que a muchos latinos os transmitió en su momento el latino, a mi lo que me llego con fuerza fueron esas voces del japones , en sus momentos tristes duros épicos y felices. Me siento mas afín al japones ojala aprenderlo algún día por puro placer. Y la mayoría de animes los gritos de los japoneses desgarran mi alma