Jajaja qué gracioso que reaccionen a ustedes reaccionando
@eleducologo51133 жыл бұрын
Sin duda la latina, no tiene comparación
@joo_grl.373 жыл бұрын
¡¡Amo sus reacciones reaccionando!!💕
@MileG-G3 жыл бұрын
que pena q nunca reaccionaran a la parte de clopin con los títeres en latino :"v
@jeremyricardogomezsantos15613 жыл бұрын
Algo bueno salió de esto , fue aceptar que fue o es un buen trabajo de doblaje de Frollo , ya que habia cierto rechazo pero cambio la perspectiva hacia el personaje.
@nahuelrivera78553 жыл бұрын
Reaccionen a LUCHANDO CON ROBOTS de PHINEAS Y FERB
@mariaslwriter3 жыл бұрын
Me he reido cuando os veia hacer los mismos gestos que en vuestro video!
@santiagocamelo10193 жыл бұрын
Holiii.. saluditos 🤗
@sebastiansolimando14643 жыл бұрын
Reacción de parque jurasico 1.2.3 saludos gente👌
@candeartv21802 жыл бұрын
Deberían reaccionar a la canción ''Out there'' de esta peli
@TheKarnalRandom2 жыл бұрын
una video reacción de una video reacción :o
@cristina_escorpio3 жыл бұрын
De primeras digo que me quedo con la castellana 😂 Segundo me ha sorprendido mucho el Archi Diácono en latino, creo que se dice así, luego lo miro para confirmarlo 😂 pero el momento de subir la voz, el momento de enfado, le ha faltado esa fuerza como decís, Frollo no ha estado mal me ha gustado, pero el Frollo de Constantino Romero le da 100 vueltas, la voz de ese hombre es brutal, no solo fue un buen presentador, sino que como actor de doblaje no tenía precio 👏🏻 Clopin lo prefiero también en castellano, pero hasta que no lo habéis comentado no me había dado cuenta de lo oscuro que es el personaje, la forma en la que cuenta la historia es como si lo hubiese visto todo... 👏🏻Y la letra de la canción sin duda la castellana... La latina no está mal pero me choca algunas partes de la letra... Así que una gran canción, una gran película y una de las grandes bandas sonoras de la historia de Disney 👏🏻👏🏻
@abrahammartinez33032 жыл бұрын
Absolutamente todos tus comentarios dicen que prefieres la versión en castellano 😐
@cristina_escorpio2 жыл бұрын
@@abrahammartinez3303 porque es con la que he crecido 😂
@abrahammartinez33032 жыл бұрын
@@cristina_escorpio claro pero no por eso vamos a decir que el doblaje con el que creciste es mejor que otro hay muchas muchas otras razones del por q no es así jajajaj pero bueno ya no importa
@cristina_escorpio2 жыл бұрын
@@abrahammartinez3303 yo no he dicho que la versión castellana sea mejor, por supuesto que hay otras versiones mejores... Solo he dicho que a mí me ha gustado el castellano... Hay versiones que las prefiero en latino, por ejemplo antes de los redoblajes de Blancanieves, Dumbo, Cenicienta, La Bella durmiente, La dama y el vagabundo... Yo he crecido con el doblaje de Edmundo Santos y para mí es sagrado, el doblaje castellano me sangran los oídos... 😂
@francoolivares87463 жыл бұрын
Casualmente creo que el doblaje de España es ligeramente mejor en esta película... debe ser uno de los pocos casos donde siento esto... me pasó lo mismo cuando vi la bruja de blair en un doblaje español.
@tobiefidel82133 жыл бұрын
Buen video, sabes cual escena pueden reaccionar, al inicio de la peli de Bumblebee creo que se presta para ser reaccionada, saludos
@andrezayala53923 жыл бұрын
Un nuevo multiverso, por cierto podrían reaccionar al 1er video comentado del canal.
@strikeman_xd4 ай бұрын
Yo reacciono a la reaccion de su reacción :v
@inonvidable27133 жыл бұрын
Reaccionen a la canción de frolo en latino ya q en la anterior reacción la cortaron en latino nose porque saludos desde Sud America
@iedavigil48123 жыл бұрын
Podrias reaccionar a la última escena de " batman el caballero oscuro" porfavor 🙏