English (unofficial translation, originally by Violet) 【歌詞/Lyrics】 思い出して 君は 僕の手を握る? 嗚呼 言葉にしないで 心見せて? 泣いて 鳴いて Remember. You are clutching my hand? Ah. Don’t say anything. Just show me what you’re feeling? Cry. Cry out. 言わない正義と音の共振燐槽鳴 重ねた重ねた手は見せかけに過ぎぬのね え今君を見たよねえ飛共振燐洞征 Justice I won’t speak of and an explosive resonance of sound. ⁽¹⁾ Our overlapping, overlapping hands are nothing more than a pretense, are they. Huh? That was you I saw just now, wasn’t it? Conquering the leaping resonance’s explosive depths. 分かんないね嘘も誠の生 消えたいな消えたくなきゃここにゃいられない You don’t get it, do you? The life in truth and lies. I wanna disappear. I can’t stay here if I don’t wanna disappear. Translator's Note ⁽¹⁾ Neither 共振燐槽鳴 or 飛共振燐洞征 are words, so I had to approximate a meaning here based on the kanji used.