Gracias profesor Bustos. Tengo por ejercicio habitual indagar la etimología de las palabras. Es entretenido y enriquecedor; y, como bien dice usted, nos da una ventaja al momento de empezar a escribir. Un abrazo desde Santiago de Chile.
@carlosbarraza815411 ай бұрын
Caramba Alberto, con qué orgullo por el idioma introduces los contenidos e imprimes tu enseñanza en mentes y corazones. . Ya quisiera uno que todos los maestros efectuaran introducciones semejantes para atraer a los jóvenes de Chile (y de todos los paises) a un buen hablar y correcto escribir . Y de paso sustraerlos de los cambios ideológicos al lenguaje que pretenden elaborar una nueva antropología
@mamparocompany771111 ай бұрын
Estimado profesor. Como todas sus lecciones está es genial. Me sirven para explicar a mis nietos a los que ayudo en sus estudios. GRACIAS. Saludos.
@blanche752911 ай бұрын
Muchas gracias profesor. Desde México le escuché un par de veces y no me suscribí en ese momento y después de casi un año lo vuelvo a ver. No hay que perder las oportunidades que se nos brindan. Muchas gracias nuevamente 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
@ivan_t9n11 ай бұрын
¡Qué feliz me pone escuchar "Hola, hablante" y "Hasta pronto, hablante"! Me encantaron los ejemplos, de verdad. Me pregunto si después de Corominas alguien hizo un trabajo tan exhausto y actualizado sobre los términos en español. Es muy común encontrar en los diccionarios en inglés online información sobre la etimología de las palabras, por más breve que sea, pero no así en español. En fin, ¡un abrazo, Alberto!
@anabelancares396111 ай бұрын
El origen de "cantimplora" es precioso. No lo sabía ❤
@Arvyent11 ай бұрын
Desde que estaba en el cole y en clases de lengua nos introdujeron al mundo de las etimologías me volví un fan de éstas, cada palabra nueva que llega a mi quiero buscar su origen (acompañado de contexto histórico y todo lo que me sea posible aprender). Para sumarle aún más, aprender otros idiomas, como el inglés por ejemplo, se vuelve mucho más fácil cuando se entiende la etimología de las palabras (en éste caso del inglés), al igual que con el español, entendiendo su historia y todo el contexto que le acompaña (a mi se me ha hecho mucho más sencillo aprender inglés de esta forma). Por poner un ejemplo, las mandarinas en inglés se conocen como _tangerine,_ la raíz de la palabra es precisamente lo que se menciona en el video, la ciudad de Tánger.
@alcirairenegonzalez99424 ай бұрын
Muchas gracias profesor Bustos. Sus videos son enriquecedores para todos los hablantes de la lengua castellana. Desde Argentina, ¡¡¡Salud!!!
@tesojiram11 ай бұрын
Agrada mucho conocer la procedencia de las palabras. Gracias, profesor.
@melindacasaresgil890811 ай бұрын
Querido Profesor!!! Hace mucho que no veía videos nuevos. Me hace muy feliz con sus conocimientos. Me encantaría poder conocerle en persona!!! Lindo lunes para usted 🌷
@manquecuravitacura11 ай бұрын
Me encantan las etimologías, si pudiera me haría con el diccionario de Coromines. Entretanto la siesta, la cantimplora, las mandarinas...además me hacen soñar con tiempos y lugares. Gracias.
@joseantoniobustossantiago893611 ай бұрын
No sé si le servirá, pero lo puede consultar gratuitamente al completo en algunas páginas de Internet de forma legal y gratuita
@johannisthal11 ай бұрын
¡Muy interesante! Y algo que aprendí hace poco, en las fábricas chinas (donde por lo general se trabajan doce horas) los empleados duermen una siesta después del almuerzo. ¡Saludos desde Berlín!
@rodrigogarces225411 ай бұрын
Como siempre, un excelente video y lección detallada de nuestro bello idioma Español. Cordial saludo desde Colombia !
@anabelancares396111 ай бұрын
A mí también me intriga mucho el origen de las palabras... de los nombres de pueblos, de los apellidos, de todas las cosas... 💜💜💜💜💜
@alejandrachamarez520311 ай бұрын
Hola, me encanta que el algoritmo de KZbin haya hecho aparecer este video!!! Xq, en 1er lugar, desde chica, me gustó la etimología; además, en 2do lugar, xq también tengo los libros que más quiero así (bueno, tal vez un poco más rotitos 🤭), y es para dejar la huella de lo usado. Cuando los libros están impecables, es xq los usás de decoración. 😂😂😂 Gracias x estas etimologías, y gracias x mostrar la bibliografia realmente importante para vos. Desde Santa Fe, Argentina.
@reginaalday356011 ай бұрын
Excelente. Muchas gracias. 👌👋👋👋👋👋🇨🇱💖💖💖💖
@zarinatara11 ай бұрын
Siempre me interesa la etimología de las palabras. Nunca antes había intentado descubrir "cantimplora", me fascinó. En cuanto a "siesta", acá en Argentina, en las provincias del litoral sobre todo (Entre ríos, Corrientes, Misiones), se duerme religiosamente la siesta. Muchas gracias por los aportes.
@lasaventurasdevitoelgatoma340510 ай бұрын
Y en Santiago del Estero? 💤
@zarinatara10 ай бұрын
@@lasaventurasdevitoelgatoma3405 En Santiago del Estero también, es obligatoria, prácticamente.
@ezequielmontoya11 ай бұрын
Me encanta la etimología y los ejemplos que ha dado son una maravilla, ¡Muchas gracias!
@anaiguanionamoya976411 ай бұрын
Gracias profesor una muy interesante orientación y estimulante para indagar en la etimología de nuestro idioma
@jorgearturocarmineborgeaud4811 ай бұрын
Muy buen programa. Cautivante explicación. Saludos cordiales desde ciudad de Victoria, sur de Chile.
@salvadorcastillo77155 ай бұрын
Gracias doctor honoris causa por su sapiencia y el gran dominio del idioma de Cervantes.
@ivangarciabajobasssinger631711 ай бұрын
Mí siempre profundo agradecimiento. Cuántas luces con estás etimología!!!! Cantimplora me maravilló. Qué hermosa. Reitero mí agradecimiento.
@PHAmor11 ай бұрын
Yo también apoyo vídeos de etimología, todas me resultan curiosas. Incluso permiten construir palabras nuevas.
@cielorodriguez-nt1oe11 ай бұрын
Interesante lección! Gracias por ampliar nuestros conocimientos. 🤝🏻
@Igsamar10 ай бұрын
Me interesa mucho la etimología de las palabras, por ello me ha gustado mucho oírle a Vd. Le agradecería que continuara esta serie.
@abrilhg11 ай бұрын
Es un temansuper interesante, me ha aclarado la duda sobre tangerina y cantimplor; desde que escuchécaa una, me causaron curisidad. Muchas gracias.
@UYTRELLO11 ай бұрын
Profesor, la etimología de "cantimplora" me gustó más. Voy a buscar ese gran diccionario de Covarrubias. ¡Saludoa cordiales desde Lima!
@AnaFajardo-x4s5 ай бұрын
Hola, profe, saludos desde Colombia. Me encanta la etimología, amo las palabras
@manuelmunozfernandez116711 ай бұрын
Me ha parecido interesante este vídeo, por contar el origen de algunas palabras.
@roquesoprano91311 ай бұрын
Muchas gracias Profe por sus, siempre interesantes, materiales. Un saludo para ud. y todos sus seguidores desde Montevideo Uruguay
@pedrog.433411 ай бұрын
Hola. Me hizo recordar que cuando niño usabamos "salmón" para denominar el color naranja y "plomo" para el gris, cuando usabamos lápices de colores acá en Chile. Pasa eso en otras partes?
@joselazo895211 ай бұрын
Naranja, melón plomo, ocre... En Perú también.😊 Saludos.
@edelbygarcia950911 ай бұрын
¡Excelente! Gracias, maestro Bustos.
@mariaangeles-martinez928010 ай бұрын
Me encantan sus video. Siempre contienen información precisa. Mil felicidades! Siga adelante.
@felipemontesespinobarros11 ай бұрын
Eres genial, Alberto. Genialberto.
@Ibnamzer111 ай бұрын
Gracias señor Bustos por este vídeo. Si se me permite, me gustaría añadir que en lengua árabe a las naranjas se les denomina burtuqal (Portugal) y tiene que ver con el protectorado portugués en Marruecos. Por otro lado hay una palabra que utilizamos mucho en España y que no existe equivalente en las demás lenguas latinas o romances. Me estoy refiriendo a mochila , cuya etimología es "mutila" (chico joven en Vasco). Y para entenderlo mejor existe en español una obra preciosa que es El Lazarillo de Tormes. Lázaro es un chico joven que acompaña a un invidente y le lleva el zurrón con sus cosas. Ese zurrón se relaciona con el chico, mutila, y de ahí el origen. El mundo de las etimologías es apasionante y nos da, como bien dice el profesor Bustos, mucha información sobre el pasado e historia de la lengua y del territorio donde se hablaba y se habla. Cuando se habla de que hay miles de palabras de origen árabe se tiende a pensar en las que empiezan por a/al, y nadie se percata de que palabras como baladí, jabalí o macabro también proceden del árabe. Les recomiendo una web chilena, etimologías de Chile, donde se comentan muchas palabras y hay algunos participantes que son verdaderos especialistas en esta materia. Gracias de nuevo.
@salvadoraranap.57919 ай бұрын
Exelente podscast profesor Bustos
@alvaroescobar742611 ай бұрын
Me encantan las etimologías desde pequeño, cuando estudiaba con los Jesuítas latín y raíces griegas. Gracias, Alberto.
@orbaneja1811 ай бұрын
Pues muy interesante como siempre.
@floriaretana77917 ай бұрын
Saludos cordiales desde Costa Rica
@esthergarciagiral207111 ай бұрын
Buenas. Hace mucho w no lo veía. Este, interesante, como todos los suyos. Gracias.
@raulyamilamado83210 ай бұрын
Muy bueno, super amena la explicación
@antoniojhwests51810 ай бұрын
¡¡Maravilloso!! ❤
@jorgerivas72189 ай бұрын
Excelente explicación de las tres francés.
@JoseJavierSuarezI11 ай бұрын
Desde Colombia, Muy Importante el Tema de Las Etimologías, el Origen de las Palabras permite la mejor Definición en El Derecho. La Etimología era una Clase Obligatoria en el Colegio hace mas de 60 Años.
@santiagocc11 ай бұрын
¡Oh! Agradecido por el dato de la cantimplora.
@anabelancares396111 ай бұрын
Me apunto el "Breve diccionario etimológico de la Lengua Castellana" 👍👍👍👍👍
@haydeemotazarate70008 ай бұрын
Gracias Alberto, me gustó mucho tu video ❤
@tutoantimaduro774910 ай бұрын
Maravilloso
@luiszabala49911 ай бұрын
Excelente.
@ivancano206011 ай бұрын
Muchas gracias Profesor, que suerte encontrarlo condidero una obligación suscribirme.
@lzuluaga606411 ай бұрын
Excelente video!!
@gloriablowen85565 ай бұрын
Cantimplora, que maravilla!!
@albanoalvarez827711 ай бұрын
Quiero compartir una palabra que hace referencia a los atributos femeninos “chumino” cuya etimología es muy curiosa porque procede del idioma inglés y lo adaptamos en Cádiz sobre el siglo 19 “ show me now “
@joseantoniodavila275211 ай бұрын
Aunque sólo sea por curiosidad. Hay algo placentero en saber de dónde viene una palabra, aunque sea en inglés o el idioma que sea. Veo que hay comentarios de chilenos. Saludos de un español que vivió en Ancud. Dicen que los chilenos tienen el peor español... pero es tierra de poetas.
@merceroura11 ай бұрын
Me encanta. Gracias ❤ Adoro las palabras.
@romanpaladino10 ай бұрын
Nunca me imaginé lo de cantimplora. Muy interesante.
@anthonyconan7511 ай бұрын
Muchas gracias ❤️
@Frutosgs10 ай бұрын
Me encanta la etimologia.
@pablozorrilla891011 ай бұрын
Hesakâ pôrâiterei mbo'ehara. Es muy clara Profesor.
@escamosapurpura378911 ай бұрын
Gracias!!!
@RicardoAntonioHinostrozaMoreno11 ай бұрын
¡Excelente estimado!👍
@descubre519611 ай бұрын
Muy bueno el video, cuándo ara uno de las figuras literarias
@carlosalbertoserna435510 ай бұрын
Me ha parecido genial Alberto! Creo recordar -y corrígeme si no estoy en lo cierto- que la obra que has empleado de Joan Corominas proviene de su magna obra en 4 volúmenes. ¿Puede ser? Saludos
@moiseslopez26488 ай бұрын
Hermoso origen el de la cantimplora.
@lilianwolpert14678 ай бұрын
Me fascina el tema de las etimologías y soy la feliz poseedora de un Corominas.
@pedroperez180711 ай бұрын
me encantan las etimologías
@rosarioespinozaticeran732210 ай бұрын
Buenas noches Dr. Bustos. Es correcto o incorrecto decir "DAR LECTURA ?. Agradezco su respuesta.
@bricofurgo10 ай бұрын
Por curiosidad, ¿es Ud. familiar de don Eugenio de Bustos Tovar? Fue mi profesor de Historia de la Lengua en la universidad de Salamanca.
@manuelcirera696111 ай бұрын
¿Sabes algo de lo que fueron y significan para nuestra lengua el Latín y el Griego?
@joselazo895211 ай бұрын
Maestro Bustos, cuando andaba por la escuela, el profesor se refirió a la atimologia de la palabra cadáver como CArne DAda a las Vermis. Siempre se me quedó grabafo eso y no lo pude corroborar. ¿Será? Muy entretenido su canal Saludos desde Lima.
@carloshoraciorovira692310 ай бұрын
En general se entiende que cadáver deriva del verbo latino cadere que significa "caer", o sea que sería "lo caído".
@YachayTesis6 ай бұрын
Mi reino por su biblioteca!!!
@FranciscoFernandez-kw1kc11 ай бұрын
Por mi país, Uruguay; he escuchado decir que siempre es bueno sestear pues " quien sestea amanece dos veces".
@fernandojosecotsliebanes708811 ай бұрын
En Argentina también se la llama "caramañola". En un texto francés que no recuerdo bien dónde he leído, encontré la palabra "Caramagnole". ¿Se referirá a lo mismo?
@Carolina-is5dt11 ай бұрын
Me ha encantado la etimología de "siesta".
@marbibli25 күн бұрын
Cuando un libro está tan abierto como ese diccionario de Corominas, en las bibliotecas los encolamos. Se pone la cola y se ata con gomas elásticas, poniendo un peso encima. Al día siguiente ya suele estar listo
@carmenvazquez257411 ай бұрын
Acá en México decimos “me echaré una coyotita“
@floriaretana77917 ай бұрын
Soy amantes de la Etimología
@angelisabroad11 ай бұрын
Pero qué rebonita la etimología de cantimplora 👏
@mamparocompany771111 ай бұрын
Esta, sin la tilde, claro!
@rafaelsoriano297411 ай бұрын
¿Cuál es la etimología de la palabra "chopar".😊
@fifealganaraz746610 ай бұрын
Borges, era un enamorado de los nueve tomos del Coromines.
@adrianmendez130311 ай бұрын
Tengo una duda acerca de la pronunciacion cuando estas están en otro idioma. Lo correcto es leerle tal cual lo leíamos en español o lo tendríamos que decir en su pronunciación correcta, muchas gracias
@BlogdeLengua11 ай бұрын
Gracias por tu comentario. El Blog de Lengua es mi propuesta gratuita de divulgación. Además imparto el curso "El punto sobre la i" para quien desea acceder a una formación con atención personalizada. Matricúlate ya.
@soniacano30110 ай бұрын
La hora sexta es a las 12 y nona a las 3 . Despues de la sexta seria la siesta ?
@elizabeth64429 ай бұрын
Quiero la versión en tomos de Corominas...
@Shadow-ep3kt11 ай бұрын
Me echaré una siesta😊
@Itziar_hay_yan11 ай бұрын
Pensaba que ibas a hacer una segunda parte para explicar por qué el masculino va antes que el femenino en el diccionario, que al final no explicaste por qué es la "forma canónica".
@BlogdeLengua11 ай бұрын
Gracias por tu comentario. El Blog de Lengua es mi propuesta gratuita de divulgación. Además imparto el curso "El punto sobre la i" para quien desea acceder a una formación con atención personalizada. Matricúlate ya.
@cristinominguez355911 ай бұрын
Las mujeres de mi pueblo se pasan la etimología por la calle de en medio y a las mandarinas les dicen "mondarinas", supongo que por lo fáciles que son de mondar. Creo que esto se llama etimología popular.
@joseantoniodavila275211 ай бұрын
Pues mondarinas. Lo mismito que nos ha contado el maestro. Esta tarde he oído a una niña que tiene el móvil todo dedoseado. Manoseado ya no vale. Es español perfecto y con gracia. Aunque lo invente una niña y con celular en la escuela primaria
@Cataporom10 ай бұрын
En italiano a la cantimplora se le llama borracha. ¿Me sabría explicar por que?
@miguelangelsimonfernandez549811 ай бұрын
Las mandarinas llegaron a Europa de la mano de los jesuitas portugueses y españoles que comerciaron breve tiempo desde los puertos japoneses del sur de la isla de Kyosho en tiempos de Felipe II, S XVI. Por eso muchas la variedades originales tienen nombres como Satsuma, y otros de localidades que ahora no recuerdo, de la región o cantón administrativo de Kagoshima. Los cítricos tienen mucha facilidad para generar mutaciones espontáneas e hibridarse con otros cítricos. Las frutas realmente provenían de la región costera de China al oeste de Kyosho, la gran isla del japón que queda al sur de la principal, Honshu, donde están Kyoto y Tokyo.
@pepitobp10 ай бұрын
Dudo q venga del catalán más bien del latín canna impletora
@manuelrodasratazzi940311 ай бұрын
En cuanto a Siesta y mandarina, todo Ok, pero con cantimplora, me queda una duda, que me genera la contrastada animadversión tradicional en la RAE al árabe (p.e. con la palabra Algarabía.-Ruido, .-jolgorio) que error y horror) y el catalanismo de Joan Coromina que busca en su lengua su razonamiento. .- La realidad contrastada: Algarb = Occidente en Árabe ( p.e.Algarve) Arabia= idioma Árabe Algarabía= "El árabe de Occidente" que se hablaba en Al Andalu y que explica nuestro acento andaluz que conservamos en nuestras gargantas.los andaluces. Basado en esto, he buscado en el árabe y encuentro este otro razonamiento. Alcántara de Al'qantara (dar paso sobre el agua del río, envolver el agua del río, puente ) de ahí alcantarilla,(conduce el agua residual) y cantaro, (contiene el agua). Así, me inclino a pensar que por el uso de la cantimplora, su raíz la veo más en el árabe "al qan" y latín plorar "llorar" (p.e. implorar , rogar, pedir ayuda, supervivencia) Yo traduciría cantimplora como contenedor de agua de supervivencia
@wolfganglechner-c6e25 күн бұрын
optimo video
@MrKufy5 ай бұрын
Respetado profesor: ¿Cuesta tanto reencuadernar un libro en España?
@casanostra942511 ай бұрын
Gracias. Yo pensaba que cantimplora venia de càntir=botijo + plora=llorar.
@psicodelico611 ай бұрын
Siesta español. Se nota que tardamos industrializarnos.
@hilariorubio621011 ай бұрын
Qué vergüenza dele una reparada a ese libro de etimología si de verdad le interesa, existe un líquido que se llama resistol, aparte de que le ha dado para vivir, ahora le toca a él.
@politicosas217111 ай бұрын
¿ filologo catalán ? ¡Como se atreve a estudiar la lengua castellana !
@josefranciscolabrada907510 ай бұрын
siempre he sido un enamorado de las etimologias griegas y latinas.
@victorsanchez-wg1rz11 ай бұрын
SALUDOS EKUATORIALES DESDE PUENGASI KITU
@romanbotero873411 ай бұрын
Bueno, ese librito tan importante se repara con pegamento...