By meselesi bana daha önce hiç bu kadar güzel anlatılmadı. Türkçeyi güzel ve doğru kullanışınız konusundaki diğer yorumlara katılıyorum. Hızlı, seri ve boşluksuz anlatıyorsunuz. Çünkü insan beyni çok hızlı çalışır, kendi hızında bir karşılık bulmazsa sıkılıyor. Öğrenci sözcüğünün bir diğer söylenişi "talebe" dir. Yani talep eden. İnsanlar pdf ve videoları hazırda bulsa, ellerinin altındaki bu imkânın kıymetini bilemiyor. Ancak istek gönderilerek ( talep ederek ) temin edildiğinde, gelen materyale karşı daha özenli oluyor, zaman ayırıyor, dikkatli dinliyor ve önem veriyor. Siz de bunu iyi tespit etmişsiniz. Teşekkürler.
@poyrazkagan16262 жыл бұрын
qq
@Muhammed95ify2 жыл бұрын
Keşke tüm dersleri baştan bir oynatma listesinde toplasan.
@enesyldzjpg2 жыл бұрын
Dilinize sağlık Burak Hocam 👏🏻 diğer hocaların 1 saatte anlattığı şeyi 11 dakikada anlattınız gayet iyi de anladım thanks 🙂
@Kardelen705 Жыл бұрын
…..you explained in 11 minutes, others can do in an hour….and I understood very well ( even though it’s short session)…., thx
@bahaddinkaraman23412 жыл бұрын
İngilizcenin yanında Türkçeyi de doğru kullanıyorsunuz, tebrikler, teşekkürler
@kamildogan46932 жыл бұрын
Kıymetli Burak Hocam En çok merak edilen ve karıştırılan konuları bir bir tesbit edip son derece anlaşılır sunuyorsunuz. Emeğinize sağlık, çok teşekkür ederim.
@EK-xk7zt2 жыл бұрын
"By mail" is used in the US instead of "by post." If someone said "by post" here, I would think they are either British or from the 18th century :) Great detailed explanation for a little word that punches above its weight class.
@501hellfire2 жыл бұрын
Bilgilendirme için teşekkürler,açıklayıcı bir ders olmuş👍👍
@demiratiker71342 жыл бұрын
MÜKEMMEL BİR ANLATIM STİLİNİZ VAR. KUTLARIM...
@fulyayassbas8862 жыл бұрын
bu mail ile bilgilendirme olayını kim düşündüyse o kadar iyi akıl etmiş ki...
@ekivrak352 жыл бұрын
Şu ana kadar gördüğüm en iyi anlatım. Harikasınız, teşekkürler.
@sadib.25022 жыл бұрын
Oooooo hocam özlemiştik sizi.Tesekkur ederiz.
@Truckerguys2 жыл бұрын
Hocam bu konsept çok güzel olmuş özellikle özet kısmı. Eline sağlık
@Kardelen705 Жыл бұрын
Concept: konu ( konsept) …it’s 👍 ….especially summery section, thy
@bartycrouchjr.8831 Жыл бұрын
Güzel video olmuş, tek eksik; görsel lazım. Böyle yazı yazı yazı akılda kalması zor oluyor. Özellikle by the time için çok güzel görseller vardı.
@cemileaykurt2 жыл бұрын
HOCAM SİZ NASIL BİR KRALSINIZ
@tutsedat6878 Жыл бұрын
İlk örnek için gelmiştim. Türkçedeki -rek -rak eki resmen bu örnekte.
@zehraaaydАй бұрын
Hocam cok guzel anlatiyorsunuz..Keske relative clauses larida anlatsaniz,cok memnun oluruz
@nuranaturkmen4010 Жыл бұрын
Herşey için çok teşekkür ederim. By ve with farkını da anlatırsanız çok sevinirim...by doing sth or with doing sth?..
Teşekkürler🙏 sizin kadar seri konuşabilmeyi umut ediyorum😊
@minauzundal15122 жыл бұрын
Yine muhteşem bir eğitim videosu olmuş.. 👏🏻👏🏻👏🏻 Teşekkürler 🙏🏻
@duyguerdoganevsen10082 жыл бұрын
Burak Bey tesekkurler, anlatimlarinizdan oldukca memnunum.
@suleyman79532 жыл бұрын
Eline sağlık, çok açıklayıcı bir dille hazırlamışsın, tebrikler.
@buraksemihdemirtas8897 Жыл бұрын
Kelimenin tam anlamıyla mükemmelsin
@TuralHuseynli-ph2qgАй бұрын
Allah razi olsun 1 numarasin kardesim
@savasozcengiz54902 жыл бұрын
Harika bir video olmuş çok teşekkür ederim.Anlatıminiz da güzel ne diyelim iyi ki varsiniz.🇹🇷
@alparslancolakdinleyenolur33482 жыл бұрын
Eline emeğine sağlık.
@therealykaan2 жыл бұрын
aslında by ı tarafından olarak alınca hepsine kendin bi anlam buluyosun. mesela 7:15 de by yourself kendin tarafından oluyo ve onu tek başına çevirilebiliyosun. Bu genelde birkaçında oluyo 8:23 dekinde ezber gerekiyor
@cagataytasc4892 жыл бұрын
Sen kendi dilinde tarafından diye çeviriyorsun yani çevirmek zaten baştan aşağı yanlış o kelimenin nerede kullanıldığına bakıp o dili konuşanları tabiri caizse kopyalayacaksın dil öğrenmek bu şekilde oluyor Ellerine sağlık Kolay gelsin gibi terimlerin ingilizcede veya başka bir dilde çevirisi olabilir mi ? I’m waiting for you ve I’m waiting you.. neden for you ? Senin için bekliyorum saçma geliyor işte Türkçe düşünürsen saçma geliyor çünkü onlar için for sadece “için” anlamına gelmiyor :) mesela for now = şimdilik
@sakineruzgar9148 Жыл бұрын
Harika anlatmışsınız çok teşekkür ederim
@StudyWithAley8 ай бұрын
Çok faydalı oluyor bu videolar acaba “Of “ için de çekebilir misiniz ?
@burakyldrm54532 жыл бұрын
Daha çok video at kardeşim
@oguzhansoylu97632 жыл бұрын
With de aynı manaya gelmiyor mu bazı orneklerde
@oguzhansoylu97632 жыл бұрын
@@Emre__Can açıklaman için tşk ederim kardesm
@ozgurgul46342 жыл бұрын
Teşekkürler
@gulsahalanya072 жыл бұрын
Iyi ki varsiniz siz de olmasaniz bilmediklerimizle kalcaz
@cbbccb212 жыл бұрын
Çok güzel bir videoydu aynı gün içinde 2 kere izledim teşekkürler
@celalcan652 Жыл бұрын
Teşekkürler.süpersiniz.
@Ng-co5mw2 жыл бұрын
çok teşekkürler..
@omerfarukcetin19032 жыл бұрын
bu bir destek yorumudur
@gizemsen4109 Жыл бұрын
İ go on holiday by summer ? By summer uygun mudur?
@sinemcollerde2 жыл бұрын
Sen nasıl bir kralsın yaaa 😁
@abdulkadiroz51044 ай бұрын
Harikasın kral çok başarılı👏
@aligokboga42906 ай бұрын
Harikasın ❤❤❤
@nosceteipsum5337 Жыл бұрын
En çok kullanıldığı yer 'By Kemal' 😅
@m.kcnrlk12802 жыл бұрын
Süper👏
@haneenne38742 жыл бұрын
Çok teşekkür ederim
@mehmetgun50562 жыл бұрын
Süpersin
@galileoantonyo13362 жыл бұрын
Süper, thanks. 🙏😃👋
@melektatar8332 жыл бұрын
Harikaydı.Teşekkürler..
@zehrahalfeogullar79192 жыл бұрын
Thankyou it was very good
@mervecetin54082 жыл бұрын
emeğinize sağlık
@ozgurozcanak42632 жыл бұрын
Bugün ingilizce çalışırken bir şey dikkatimi çekti. Except kelimesi ile Accept kelimelerinin okunuşları aynı değil mi ? Nasıl ayırt edilecek. Bunların kenarındaki to vb ekle falan mı ayırtediliyor ? Bir iki cevap yazarsanız sevinirim.
@cagataytasc4892 жыл бұрын
Hayır ikisinin telaffuzu aynı değil expect = iks’pekt şeklinde telaffuz edilirken accept “ek‘sept burada farklı bir ses var ki birisi pekt ile bitiyor diğeri sept ile yani fark var
@enissalpat8132 жыл бұрын
Abi Allah aşkına vido değil de vidyo okursan daha iyi olmaz mı ? Ya da geliyo yerine geliyor gibi
@inanarkan7671 Жыл бұрын
👌👏
@Zeynis146 ай бұрын
👏
@dr.kadirkrboga3273 Жыл бұрын
👏👏👏👏
@moremorexx12 жыл бұрын
boynuma dola hocaaam
@fatmaiyigun11792 жыл бұрын
Thank you theacher
@tulayaltin2 жыл бұрын
Çok iyi
@gulaybatu88802 жыл бұрын
💜💜💜
@davelombardo872 жыл бұрын
Tessekkurler bro 👍
@sevilmmmdli52292 жыл бұрын
🙏🙏🧿🧿
@halitkaya83486 ай бұрын
yes
@MehmetArifPehlivan272 жыл бұрын
Bravoo
@zehrafatmauysal87682 жыл бұрын
🙏🏼
@childofcinema2 жыл бұрын
Bizde kullanimi o kadar komik ki by şöför, by ahmet kuaför şaka gibiler 😂😂😂😂
@Kardelen705 Жыл бұрын
Hey kids ! try writing ✍️ your greeting / application in English to him 🥰…..; how can I say “ sıkı takipçinizim “….
@omerbulgurcu98752 жыл бұрын
reis
@abuzerkadayf24452 жыл бұрын
By the way :D
@rainriver_2 жыл бұрын
Çok güzel anlatım. Teşekkür ederim.
@cuteanimalsvideobank3542 жыл бұрын
Teşekkürler
@nmjjjkk2 жыл бұрын
Bence ek olarak Türkçe konuşma dersleri de vermelisiniz .
@OmerAlkan352 жыл бұрын
Şeyma KZbin Tonguç akedemi yaz doya doya çalış yaşıtların da ordadır
@nmjjjkk2 жыл бұрын
@@OmerAlkan35 Komik çocuk (!)
@denize96062 жыл бұрын
Valla dogru. Ben cok uzun yillardir yurt disinda yasiyorum. KZbin'da cogu genc kizlarin konusmalarini anlamak icin cok dikkat etmem gerekiyor -- genizden konusuyorlar, "ş" yerine "s" kullaniyorlar. "Ç" de "c" gibi teleffuz ediyorlar.. Uzaktan dinleyince sanki Cince gibi geliyor kulaga.
@eren96692 жыл бұрын
@@nmjjjkk (!!)
@busrakorkmaz78422 жыл бұрын
I learn english by watching to you...
@erkantekiroglu65962 жыл бұрын
Teşekkürler hocam. Sıkı takipçinizim 6 ayda ilerleme gösterdiğini hissediyorum. Emekleriniz için teşekkürler
@demircidedem66082 жыл бұрын
Biz teşekkür ederiz. Onur duyduk. Takibe devam. 👍🏿🤓
@volkanceylancom2 жыл бұрын
maşallah by her yerde by sız hiç bişey yok :D
@muratay-bb2gm2 жыл бұрын
Teşekkürler hocam.
@hukukadalet49312 жыл бұрын
Bu hizmetinize biz çok tesekkür ederiz.
@bahisbaronlar90882 жыл бұрын
Çok güzel anlatım hocam emeğinize sağlık
@erkantekiroglu65962 жыл бұрын
Hocam " BY THE WAY " kalıbı " BU ARADA " anlamına geliyor. Konunun içinde yokta neden acaba. Bilmediğim den soruyorum. Teşekkür ederim.
@cagataytasc4892 жыл бұрын
Çünkü o bir kalıp tek tek çevirmen doğru değil Kolay gelsin Ellerine sağlık gibi birşey bu
@kenz-ihafiye24562 жыл бұрын
-Arak erek, - ip ıp, -ince -ınca fiilimsileri nasil yapacagimizi hep merak ediyordum. Bize ne okulda ne de ingilizce kurslarinda boyle ogretmedikleri icin herhalde bizde sorun deyip umutsuzluga kapiliyorduk ..sağolun
@enesyldzjpg2 жыл бұрын
Mail beni videoya çağırdı 😂
@ibrahimcaner52862 жыл бұрын
Yillarca bosuna okumusuz. Ne guzel anlatim.
@sevil49672 жыл бұрын
Harikasınız
2 жыл бұрын
Burak Hocam emeklerinize sağlık. By konusunu bu kadar güzel anlatan olamamıştı. Videolarıızı sıkı takip ederek izliyorum. :)
@Kardelen705 Жыл бұрын
You’re the best ! , you explained “ by” better than anyone else I know 👍….by the way I am following your videos + “ sıkı “( ~seriously 😳 )
@ercancil51812 жыл бұрын
Harika, hap gibi ders.
@selda9152 жыл бұрын
Görseller ve anlatım oldukça ilgi çekici ve anlaşılır.Teşekkür ederiz.
@Zahmetbey Жыл бұрын
abi 'you can go there by bus ' cümlesinde by yerine with kullanamazmıyız veya arasındaki fark nedir
@ayseayse2692 Жыл бұрын
Ben Tesekkur ederim cok faydali video hazirliyorsun emegine yuregine saglik
@idontwannaknoww Жыл бұрын
Send us your application by post cümlesindeki cümle dizilimi nasıl bu şekilde oldu fiil başta mesela
@songulaslan5672 Жыл бұрын
çok güzel anlatım olmuş teşekkürler hocam☺
@hakanlokmac14762 жыл бұрын
Emeğinize sağlık iyi ki varsınız👌
@ezgiokay99422 жыл бұрын
Ne kadar derli toplu ve açık bir anlatım. Teşekkür ederim.
@yaseminyazc70412 жыл бұрын
By kelimesi ile bilmen gereken ilk kullanım ‘by kemal’
@erkantopcu6502 Жыл бұрын
Size o kadar minnettarım ki 🙂şans ve başarı her zaman sizinle olsun
@tugbademir65539 ай бұрын
Çok teşekkür ederim
@arzumc34872 жыл бұрын
You are a perfect teacher by your teaching way !
@emreemre9022 жыл бұрын
cok sagolun hocam
@Han-oc3ce2 жыл бұрын
Videolarınız gerçekten çok yardımcı oluyor teşekkürler ✨