Lyrics (English) I fell for you, baby Because you're just so pretty That's why I'm dancing It's a very very happy day I feel good all the time Thank you, baby Pretty little lady You should see her get down Dancing with her fella He knows how to make her spin I feel good all the time Thank you, baby Kids these days They just worry too much Don't know that that is just so square? Don't give up, my sweet little girl Just don't look behind you now Just keep on dancin' all night Come on, let's dance You know its only rock and roll Boys and girls Let's see you really shake it up now Come on, let's sing You know it's only rock and roll Can't get enough Young love Rock and roll (x2) Lyrics (French) Depuis que je t'ai croisée, Je ne peux plus t'oublier, Et je danse jour et nuit, Je rêve de ta companie, Tu as changé ma vie, Tu es si jolie! Yeah! Yeah! Mignonne petite poupée, Regardez-la danser. Ooh! Elle est son partenaire, Ils sont tous les deux d'enfer! Tu as changé ma vie! Tu es si jolie! Ooh! Ooh! Ooh! Prend le temps De profiter de la vie, (T'en fais pas, Oublie tes soucis!) T'arrête pas mon ange adoré, Il faut toujours avancer, Passe toutes tes nuits A danser! Hey! Allons vibrer! Profitons de cette chanson! Tout le monde, bougeons au Rythme de cette musique! Hey! Chantons en choeur! Après tout Ce n'est qu'une chanson! J'en veux encore! Le rock, c'est magique! Encore une fois! Dansons Sur un bon rock'n'roll! Tous Ensemble, montrez ce que Vous savez faire! Hey! Chantons en choeur! Reprenons ensemble Ces paroles! Allez vibrons! Ensemble, solidaires! Lyrics (Spanish) Tú me enamoraste, Con esa cara linda, Por eso yo ahora bailo, La vida me sonríe hoy. Y me siento tan feliz, ¡Gracias, nena! ¡Sí, sí! Ay pero qué guapa, Mira cómo baila Y con su pareja, La reina de la pista es Y me siento tan feliz, ¡Gracias, nena! Sí, sí, sí, Hoy los chicos Sufren un porrón, (Hay que ver ¡qué cuadrados son!) No pares que tú te mueves genial, ¡No vuelvas a mirar hacia atrás! Tú sigue sin parar de bailar, ¡hey! Baila así No hay nada como el rock and roll Vamos allá Bailemos hasta más no poder, ¡hey! Canta así No hay nada como el rock and roll Quiero más, mi amor, Rock and roll A bailar No hay nada como el rock and roll Vamos allá Bailemos hasta más no poder, ¡hey hey! A cantar No hay nada como el rock and roll Quiero más, mi amor, Rock and roll. ¡Gracias, muchas gracias! Lyrics (German) Liebe ist das Höchste! Und du bist die Schönste! Heut' muss ich einfach tanzen, was für ein super-duper-Tag! Die Teperatur im Teich, die steigt! Oh, danke, Baby! Yeah, yeah! Meine hübsche Lady... Im Tanzen schlägt dich keiner. (Mmmmmh!) Und ich bin auch nicht ohne... Zusammen sind wir Dynamit! Und die Begeisterung, die bleibt! Oh, danke, Baby! Oh, oh, oh! Die Jugend von heute ist so depressiv! (Doch durch diese Phase muss ja jeder durch.) Lass die Sorgen sein, mein kleiner Frosch! Was gestern war, ist heute egal! Wir tanzen, bis die Sonne scheint! Hey! Schwing das Bein! Das Ganze nennt man Rock 'n' Roll! Du allein! Mit dir tanz' ich die liebe lange Nacht! Hey! Sing den Reim! Genauso geht der Rock 'n' Roll! Früh bis spät! Hier im Teich! Nur Rock 'n' Roll... Schwing das Bein! das Ganze nennt man Rock 'n' Roll! Sei doch mein! Wir rocken ab bis morgen um halb acht! Hey, hey! Sing den Reim! Genauso geht der Rock 'n' Roll! Ich und du! Liebe, Schweiß! Und Rock 'n' Roll... Lyrics (Korean) 사랑스런 베이비~ 아름다운 그대~ sarangseureon be'ibi~ areumdaun geudae~ 나와 함께 춤을~ 가슴 벅찬 해피 데이~ nawa hamgge chumeul~ gaseum beogchan haepi de'i~ 매일매일 즐거워~ 생큐 베베~ (예예!) mae'ilmae'il jeulgeoweo~ saengkyu bebe~ (yeye!) 귀염둥이 레이디~ 팔방미인 그대~ güyeomdung'i leidi~ palbangmi'in geudae~ 그와 함께 춤을~ 믿음직한 보디가드~ geuwa hamgge chumeul~ mideumjighan bodigadeu~ 매일매일 행복해~ 생큐 베베~ (후후후!) mae'ilmae'il haengboghae~ saengkyu bebe~ (huhuhu!) 불안에 떠는 청춘아~ (누구나 한번쯤은 겪는 것) bulane ddeoneun cheongchuna~ (nuguna hanbeoncceumeun gjeoggneun geot) 어른이 되어가는 오 마이 걸~ eoreuni döeoganeun oh my girl 자 걱정일랑 접어두고~ ja geogjeong'illang jeobeodugo~ 저 앞을 보고 나아가세~ jeo apeul bogo na'agase~ 춤을 추자~ 하루하루가 로큰롤~ chumeul chuja~ haruharuga Rock'n Roll 소년 소녀 모두 모여 빙그르르~ (헤이!) sonyeon sonyeo modu moyeo bing'grrreu~ (he'i!) 노래하자~ 하루하루가 로큰롤~ noraehaja~ haruharuga Rock'n Roll~ 이게 바로 젊은 날의 로큰롤~ ige baro jeolmeun nalei Rock'n Roll~ (야야야야!) (yayayaya!) 춤을 추자~ 하루하루가 로큰롤~ chumeul chuja~ haruharuga Rock'n Roll~ 소년 소녀 모두 모여 빙그르르~ (헤이!) sonyeon sonyeo modu moyeo bing'grrreu~ (he'i!) 노래하자~ 하루하루가 로큰롤~ noraehaja~ haruharuga Rock'n Roll~ 이게 바로 젊은 날의 로큰롤~ ige baro jeolmeun nalei Rock'n Roll~ (예예 생큐베리 감사!!) (yeye saengkyuberi kamsa!!) Lyrics (Italian) Ti adoro baby Perché sei favolosa per questo io ballo Son proprio contento Mi fai star bene Mi piaci baby Ballerina bella Ti guardo dondolare Se balli con gli amici Ti guardo volteggiare Mi fai star bene Mi piaci baby Woa woa Oggi in tanti si lamentano Però è tutto così facile Non fermarti dolcissimo amor Adesso non ti devi voltar Continua questa sera a ballar! Dai balliamo Questo puro rock'n'roll Giovani, vi tocca ora tutti voi danzar Hey hey Dai cantiamo Questo puro rock'n'roll Non riesco A fermarmi Rock'n'roll. Dai balliamo Questo puro rock'n'roll Giovani, vi tocca ora tutti voi danzar Hey hey Dai cantiamo Questo puro rock'n'roll Non riesco A fermarmi Rock'n'roll. Lyrics (Japanese) Koishi ta Maybe Kirei ni nacchau Odore ba Dancing Sukoburu Happy Day mainichi genki desu Arigatou Kawaii Lady O ryouri jouzu (Mmm) Suteki na dansei Tayoreru sonzai kan Mainichi tanoshii Arigatou Nani demo nayamu seishun wa (Mina ga tachiyoru noritsugi eki) Seichou suru ze meruhen Girl Furikaeru koto naku Doko made mo susumo u Odore mainichi ga rokenro Danshi mo josei datte furifuriri Utae mainichi ga rokenro Sore ga akarui rokenro Tekidona undo tekidona kyukei Hanpuku renshutai ni irekonja e Mainichi odayaka arigato Tama ni wa meguru dai chansu (dare ni mo kuru nda dai chansu) Seisho suruze takumashi Boy Hajiru koto osorezu seigi no sono saki e Odore mainichi ga rokenro Yoi ko mo papa mama mo furifuriri Utae mainichi ga rokenro Sore ga akarui rokenro Odore mainichi ga rokenro Danshi mo josei datte furifuriri Utae mainichi ga rokenro sore ga akarui rokenro (One more time!) Odore mainichi ga rokenro yoi ko mo papa mama mo furifuriri Utae mainichi ga rokenro Sore ga akarui rokenro (Thank yo, very ' much ' o !)
@Antifearn6 жыл бұрын
I think the original pitch to this song is so much better than the high pitched one that was used Rhythm Heaven DS/Megamix. I really liked the original pitches for the English and French versions
@chizando6297 Жыл бұрын
The Italian singer just GIVES it. He's the best imo.
@sp8cey7 ай бұрын
Love his voice
@s6th7954 жыл бұрын
I could listen to the French singer all day. Dreamy...
@granddad49197 жыл бұрын
Este video es de alta calidad! En realidad, prefiero la canción como esta en lugar de la versión que utilizaron en el juego! Es interesante saber cómo fue grabado originalmente!
@qliz6 жыл бұрын
If anyone is wondering, for the Japanese version, the pitch is 75% of the original.
@PriffyViole7 жыл бұрын
Wow, you can actually hear what the lyrics are in Tsunku's version.
@alejandrosegato6715 жыл бұрын
Uuuuuuuffff ese español se merece un puto premio
@SrWolf904 жыл бұрын
La verdad es que si, como curiosidad, es el mismo que canta el de Aerosurf.
@SilverLinkYT7 жыл бұрын
oh my god it sounds like tsunku sang the japanese version
@minenice48907 жыл бұрын
Cause he did.
@keoplays1676 жыл бұрын
Sad that he can't sing or speak anymore
@yoyhue16785 жыл бұрын
@@keoplays167 its still a huge bummer to think about
@IunahYT5 жыл бұрын
Because he did.
@TurgsEpicYoutubeChannel5 жыл бұрын
Why can’t he speak
@thekingof.carrotflowers6 жыл бұрын
13:20 No me imaginaba así la voz de Tsunku♂...
@ChibiAngelaV7 жыл бұрын
ya puedo morir en paz es que me imaginaba como fue grabado originalmente uwu
@RanaRitmica49954 жыл бұрын
hubiera estado bien bizarro en el sentido anglosajón de la palabra tener la versión normal en el juego, sin chiste en la parte de muuuuuchas gracias
@djyellow14975 жыл бұрын
Suena como película de los 80 (?
@princesspeachfan1006 жыл бұрын
Is it just me or at this pitch the English version at 0:00 sounds like if it was Dook Larue from "The Rock A-Fire Explosion" singing it? XD The singer's voice sounds ALOT like Duke Chauppetta, who did Dook's singing voice, but that's just me. XD
@CharonTheSabercat6 жыл бұрын
No, I hear it too! Maybe he stayed in the music business as a session musician.
@Naturally-Bright4 жыл бұрын
It sounds amazing like this. And then you get the background singers, and it sounds like a bunch of demons
@williamsanborn91952 жыл бұрын
I think it's interesting how the singer was recorded in C major and the song ended up in the game in F major.
@KanaIzumiya7 жыл бұрын
Ritmo Rana: versión película (?)
@Zolerian2 ай бұрын
Hubiera preferido mucho más si las hubieran dejado así. Incluso si es para una rana, es gracioso escuchar una rana con una voz grave. Sobretodo por la versión Japonesa, porque fue cantada por el productor del juego, el cuál ya no puede cantar más, y esta fue la primera canción que grabó para este juego (pensando que la usarían para un juego tipo Karate Man pero igual le pareció gracioso verla usada en uno de ranas). Entonces me conflictúa mucho que una canción relativamente importante para este juego haya sido modificada así, y que la versión original nunca haya sido publicada, pero bueno.
@AlonMoiseyev7 жыл бұрын
mind blown
@RitmoTai4 жыл бұрын
El cantante de la versión española es el mismo que canta la de "El paraíso del ritmo" verdad? Me parecen muy similares las voces.
@Darkar0372 жыл бұрын
De hecho en el doblaje español solo hay 2 voces, una para personajes masculinos y otra para personajes femeninos xd
@Klook69507 жыл бұрын
What about the cues in normal pitch (such as Yahoo, Yeah Yeah Yeah, and Spin It Boys)?
@boomerangmaster56747 жыл бұрын
Stepswitcher #2763 he said young love rock n roll not frog hop
@policeperson75892 ай бұрын
good god i already liked the base versions, the normal pitch is so much better
@siberiangopnik3 жыл бұрын
Ok but the English one is so fine tho, is it possible to mod that into megamix? It's so much better
@Brothe1383Oficial7 жыл бұрын
yo personalmente prefiero la versión en español also... hagan aereosurf en todos los idiomas seria genial
@Brothe1383Oficial7 жыл бұрын
se me ocurrió una idea y es que pongan ritmo rana 2 y que se escuche el saxófono con la voz de la rana azul de ritmo rana
@mistyerrors31214 жыл бұрын
Who was the singer in the english version?
@JebbyisJeb4 жыл бұрын
Satan himself 5:20
@elibaumann97183 жыл бұрын
Chipmunk Sludgefest but it's frogs
@MoustiluigiRandom3 жыл бұрын
Un enfer.
@MidStick7 жыл бұрын
14:24 WAKAME
@ON_Dan7 жыл бұрын
Cuando escucho la version española,el cantante me suena al mismo que canta la cancion de aerosurf
@ded46057 жыл бұрын
es que es!!!
@DavidMismo7 жыл бұрын
Yep, es el mismo cantante. Ten en cuenta que la versión española usa sólo una voz masculina y una femenina para todos los personajes OwO.
@ded46057 жыл бұрын
es el mismo
@ded46057 жыл бұрын
Sip cosa que me sorprende
@スムージー-c8y Жыл бұрын
I noticed the Japanese in the thumbnail, what the hell was the intent
@スムージー-c8y Жыл бұрын
Wakame (seaweed)
@itryen76327 жыл бұрын
i think the pitch is off in the german one
@michellehoffman8792 жыл бұрын
wakame!
@Theepicrichard4203 жыл бұрын
Elvis
@FoxWare6 жыл бұрын
Me suena a maincra la versión española :thinking emoji:
@Priincipal-pe9mp4 жыл бұрын
T H I N K I N G E M O J I
@willowgamesnstuff2 жыл бұрын
The Japanese one isn’t as funny bc of the “Rock in- rOoll”