You're a legend translating all their pov and put it all into one video o7
@Bubby11222 ай бұрын
That you! I don’t know ID at all and so I usually can only see small clips of these events thank you.
@kimmy29042 ай бұрын
素晴らしい翻訳をありがとう!
@llamatar2 ай бұрын
Thank you! This is so good
@crabmayo2 ай бұрын
Thank you so much for translating this!
@KuroTBH2 ай бұрын
You did a great job on the Mbak Ekekek full name introduction excellent 👍
@TheRedMelody2 ай бұрын
2:43 Ka-e-la is cute Ka-e-la is cute Cute cute Ka-e-la is cute
@jorgeestebanjaramilloperez23762 ай бұрын
Kobo's idea show why she is the reaper's daughter and the Demon Lord's little sister.
@doodoopenguin2012 ай бұрын
Good job brah
@Rain89164Ай бұрын
04:04 Best Ollie quotes
@gori2722 ай бұрын
We're starting off the clip with Ollie's intro (long version) and before you know it, that's already 20% of the whole clip. Sasuga Kureiji! 5:11 THAT'S FOUL LMAOOOO THAT'S JUST HOW WE INDONESIANS PRONOUNCE OUR V's OKAYYYYY HAHAHAHAHA 11:05 NAH BROOOOO LMAOOO
@TheRedMelody2 ай бұрын
Legend
@ggasyraf2 ай бұрын
7:13 As an Indonesian, I also don't know what "nyangsang" means.🗿
@zetapologist2 ай бұрын
coz it's javanese
@ggasyraf2 ай бұрын
@@zetapologist ya, itu sebabnya aku tidak tau artinya, karena aku tidak bisa bahasa jawa dan sekarang aku tau artinya nyangsang = nyangkut
@Lyeith2 ай бұрын
@@zetapologist did you mean sundanese ?
@zetapologist2 ай бұрын
@@Lyeith idk abt sundanese, but in javanese nyangsang means stuck
@Lyeith2 ай бұрын
@@zetapologist are you javanese ? I’ve never heard about that and google says it’s sundanese. I’ve learned new thing, thanks
@jkai47372 ай бұрын
Yatta complete pov
@fadel_rama13 күн бұрын
Yeah Ollie really sum up Indonesian naming convention. Muhammad Wisnu Ronaldo, Muhammad Yesus Sidarta, and Army Raja Guguk.
@ryuutobi2 ай бұрын
15:36 Rudal teh naon?!🚀
@knightempest2 ай бұрын
Bruh I did watch this form another clipper but all in indo and worse.... I'm Filo and some words are the same but I know it's diff meaning