Sziasztok! Légyszi nyomd meg a likeot! Nagyon segít a csatornának meg nekem is. Köszi!
@slengbeats Жыл бұрын
❤❤❤
@Yerba.mate12 жыл бұрын
Ügyes vagy
@AronJoseph092 жыл бұрын
Világot így mondjuk😊
@zacky24852 жыл бұрын
Nagyon jó videó, mint mindig. 👍 A kutyád hihetetlen aranyos, tök jó hogy a videó szünet alatt mik történtek veled. Várom a folytatást 😁
@annettekovacs3208 Жыл бұрын
Wooow,Nagykanizsán is laktál...de jó,az a szülővárosom. Bármikor szívesen beszélgetek Veled magyarul!😊
@isti Жыл бұрын
Igen igen igen, nagyon tetszett Nagykanizsa. Majd vissza akarok menni egy pár napra
@MagyarLincoln2 жыл бұрын
Nagyon örülünk, hogy visszatértél! Köszönjük az új content-et :)
2 жыл бұрын
A világon. Valami a legjobb a világon... (ez sosem áll úgy, hogy világban) "Hibát csinál" az inkább az lesz, hogy hibát ejt, hibát követ el, hibázik.. A kedvenc magyar szavam, amit egy kb. 20 éve Magyarországon élő német sem tudott kiejteni: hülyül :D Pedig náluk még ü is van. :D Itt van a megyében, konkrétan Szikszón ez a Hell gyár... hát hogy őszinte legyek sose szerettem a Hellt és a szaga is pusztulat, de csak azért, mert valami magyar még nem feltétlen kell szeretni. :D to make time for => időt szakít vmire, időt szentel vminek, időt szán vmire etc. "ennyi ennek a videónak" helyett inkább azt mondanám, hogy ennyi fért ebbe a videóba vagy vmi hasonló
@rone_z75922 жыл бұрын
Nagyon jó lett a videó👉🏻👈🏻🥺 és őszintén nagyon hiányzott hogy beszélj, évekkel ezelőtt kezdtelek el követni KZbin-on. Őszintén Magyarországon Budapestnél vannak szebb városok még ha sokkal kissebbek területileg ^^ nekem kedvenc magyar városom Szeged ^^
@disobey472 жыл бұрын
1. "vlogokat szeretnétek meglátni" Helyesen: "vlogokat szeretnétek látni" 2. "egyik valaki közületek" Helyesen: valaki közületek 3. "legtöbb Budapesten laktam" Helyesen: "Leginkább Budapesten laktam" 4. "Budapest a legszebb város a világban" Helyesen: "Budapest a legszebb város a világon" 5. "Nagyon akarok jobban beszélni" Helyesen: "Nagyon szeretnék jobban beszélni" 6. "Ha valami hibát csinálok" Helyesen: "Ha valami hibát ejtek" vagy "Ha hibázok" 7. "Nyugodtan mondd meg a kommentekben" Helyesen: "Nyugodtan írd le a kommentekben" 8. "Hol a videóban hibáztam" Helyesen: "Hol hibáztam a videóban" 9. "Majd meglátjuk, milyen jól fejlődök a nyelvben" Helyesen: "Majd meglátjuk, milyen jól fejlődik a nyelvtudásom" 10. "Ennyi az alapokkal" Helyesen: "Ennyit az alapokról" 11. "Make time for something" Magyarul: "Szeretnék időt szentelni neki/rá". 12. "Ennyi ennek a videónak" Magyarul: "Ennyit erről a videóról" vagy "Ez a videó ennyi volt" Amúgy nagyon jól beszélsz magyarul, mindent lehetett érteni.
@kavaqru2 жыл бұрын
Nekem a hajad tetszik. 😁 Jól beszélsz magyarul nyugi, az itteniek nem tudnak így!!! Gratula
@isti2 жыл бұрын
😊
@nettagulyas58682 жыл бұрын
Szia szerintem nagyon is jól beszéled a Magyar nyelvet sőt nekem nagyon is tetszik hogy azért meg van az angol akcentusod szerintem még jobban is hangzanak a szavak így bár ez csak az én véleményem! 🥰
@zsuzsaszabo70592 жыл бұрын
nem csak te vagy vele így
@jason29222 жыл бұрын
Szia! Köszönöm szépen hogy bele raktad a videóba a kommentem és hogy válaszoltál rá! Szép napot/estét! 😇😇
@isti2 жыл бұрын
Persze köszönöm a kommentet!
@laszloaranyi82652 жыл бұрын
Szia ☺
@Adam290292 жыл бұрын
4:16 több időt szeretnél fordítani rá.
@szofiszigeti10922 жыл бұрын
Amúgy budapest az magyarország fővárosa
@szofiszigeti10922 жыл бұрын
A kutyád a fiad?
@misipapa36262 жыл бұрын
A timestap-et lefordítva időbélyeget kapunk :D De közel voltál hozzá. Az energia italt jól mondtad ne aggódj miatta! 4:00 Időt adni sem rossz de pontosabb fordítás az "Időt keríteni neki". Mindenesetre várom a nagy visszatérésed!
@janosfodor29272 жыл бұрын
Tisztelettel engedje meg, hogy kicsit módosítsam a megjegyzését! A timestap => időbélyeg => szerintem, szerencsésebb meghatározás az időpont. Azaz a video időpontja.
@janosfodor29272 жыл бұрын
Időt adni => időt szakítani. Egyébként éthető volt. Tökéletesen beszélsz! Mindössze a hangsúlyok furcsák, de minden érthető.
@detti20032 жыл бұрын
Vagy szokták úgy is mondani, hogy: időt szánni. Pl a te esetedben időt szánni a videózásra.
@szofiszigeti10922 жыл бұрын
Amúgy magyar fővárosa budapest
@gyurma2012 жыл бұрын
Szia nagyon jól beszéled az angolt én azt vettem észre, hogy a videót vidiónak hívod szerintem jegyzeteld fel és többször olvasd el hátha be rögzűl. 4perc 4 másodpercnél az az, hogy szeretnék még időt belefektetni.
@nikolettlehoczki23882 жыл бұрын
Végre videó, ügyesen beszélsz ahoz képest, hogy nem használod sokat. :)
@isti2 жыл бұрын
☺️
2 жыл бұрын
Hmm várjunk.. a szórend se mindegy azért... "hol a videóban hibáztam" -> úgy lenne inkább jó, hogy "hol hibáztam a videóban" Ilyen kvázi (idézett) kérdő mondatokban általában a kérdőszó után az állítmány áll. Különben jól fejlődsz! :D
@zsuzsannaballo16952 жыл бұрын
Szia én annak nagyon örűlni ha romániai hargitába szentimrére jönél szálás is van
@natalialada81752 жыл бұрын
Időt akarsz száni a vieozásra
@janosmango2372 жыл бұрын
Fordítva vannak írva a táblán a szavak
2 жыл бұрын
"Jobban fogok erről beszélgetni" Talán inkább jobban fogok tudni erről beszélni. Beszélget az mindig több emberes tevékenység, beszéléshez viszont elég egy ember is. beszélget = to talk to sy, beszél = to speak