Дякую за озвучку укр мовою. А то взагалі б не дивилась
@EmiliaSawicka-l4s3 ай бұрын
Дякую!!! Мороз по шкірі .А кому не подобається сценарій,можна не дивитися.Ніхто ж не примушує.Дуже професійна робота усієї команди Окремо хочу подякувати дітям -ви справжні актори!!!!
@ДжеммаЛяшко4 ай бұрын
А по-моему, прекрасный перевод и прекрасный язык. А чудову, живу украЇнську мову можна почути у фільмах "Спіймати Кайдаша", "Одна родина".
@КарінаФранко-е1ы2 ай бұрын
Відео прям ТОП. Дякую за вашу роботу
@ОлесяКовтун-г1р2 ай бұрын
Дякую!!! Мороз по шкірі .
@АннаТкачук-к6э4 ай бұрын
Чудова акторська гра і захоплюючий сюжет
@ЛюбовьБойко-ю9щ4 ай бұрын
Читаю коментарі і не розумію? Фільм знімався ще до повномасштабного вторгнення і знімались російські актори, а те що зробили перевод, я думаю що це нормально, фільм чудовий ❤
@GalinaDikontus-go7gp3 ай бұрын
@@ЛюбовьБойко-ю9щ А те що фільм про пітер.До чого тут українські актори і переклад?!
@ТатьянаЯремковская-ъ5ю3 ай бұрын
@@GalinaDikontus-go7gpну той що? Не дивіться, вам не треба.
@Kit_Tima3 ай бұрын
Скажіть,а до повн.вторгнення війни не було,люди не гинули?? Чому відлік майже у всіх з 2022 року?До того все було добре,і все можна було,так???
@yurij57692 ай бұрын
Мені тільки інтнересно в яку вона таку плісняву попала!? Хто такий розумний перекладач😂😂😂
@raisacheren72974 ай бұрын
Мені такий переклад не подобається, бо це говорять не актори. Звучить механічно та якось не живо. Піду пити каву.
@Olembina4 ай бұрын
Смачного
@ЛюдмилаЛихачева-ш6ъ16 күн бұрын
Мура!!! Дитяча казка
@rymmasliusar5812 ай бұрын
Якось не приємно дивитися назви рашистських міст
@ЛарисаГершун3 ай бұрын
Така мура
@ВітаЮхАй бұрын
Бо ви не бачили війну у своєї домівки. А я бачила
@УлянаТарас-у4й3 ай бұрын
Який це український фільм, тут російські актори, жах
@tamarajuszczyk98673 ай бұрын
Фільм відстій
@ЗлийКозак-ч7ж2 ай бұрын
Дубляж поганенький. Завжди дублювали класно, але цей не дуже....
@halynamylyan161815 күн бұрын
А перевод таки не дуже.Цей голос знизу можна було би забрати.(sottofondo).
@ГаннаКреховець2 ай бұрын
Навіщо дублювати українською фільми, створені московитами?
@olenatsyupka50164 ай бұрын
Не жива озвучка , навіть пропало бажання дивитися
@GalinaDikontus-go7gp4 ай бұрын
А нащо пітерський фільм перекладати українською?
@ОлександрНакутній17 күн бұрын
Я теж цього не розумію
@liudmylaekzarkhova75762 ай бұрын
Хтось колись бачiв, рошиськi фiльми знятi украiнською, а нашi актэри знiмають... Жах..
@АлінаКульчитська7 күн бұрын
Фільм не сподобався.....Високо летіти , і так низько падати?
@ТетянаНавроцька-в6н3 ай бұрын
Чому москолотне кіно українською Це ж неможливо дивитись???
@ЛарисаБучнєва25 күн бұрын
За кораблем.
@marinavidineva4443 ай бұрын
Переклад жахливий, чи Маша на укр. мові не Марія?
@veratorchilo25472 ай бұрын
З переводом таким ужас не люблю диаитись
@Оксана-к3ч4 ай бұрын
У тисняву потрапила… А принц..Пилип..
@МоркоМорно4 ай бұрын
Просто "...."все по русски а переклад жах😢😢😢😢😢
@ОленаПогрибенкоАй бұрын
Що за поправка мами:Не одружитися,а вийти заміж???Як на мене,це одне і теж.
@ЛюдмилаШирокова-х9ч2 ай бұрын
Дуже погано, що немає української нормальної мови, чому якесь озвучування не якусне, невже самі артисти не можуть говорити натурально?????? Противно слухати, дайте український фільм.
@НадяСкороход-г8ш3 ай бұрын
переклад дибільний. Не потрібно тупо перекладати слова. В деяких контекстах одне слово має різну інтерпретацію.
@zinayidachopyiak90063 ай бұрын
Не Маша а Марійка .
@HELGA27084 ай бұрын
Дарма що український переклад гидко дивитись на цих потвор👎👎👎🤬