我也希望你们能让guest直接讲英文,对英文不好的观众,你们可以配字母。譬如说这一期我想给我的孩子看,给我的先生看,但他们都不懂中文。另外你的观众大部分应该是英文比较好的,如果英文不好,因为他们看到的和接触的,虽然在美国媒体有很多这方面的信息,但是中文的还是很少,所以他们也许会比较保守,也许也没有adventurous spirit,觉得他们也不太会要去其他国家旅居,他们更多的是想去中国,或者在美国原来的居所养老。with its original conversation, you can also attract 2nd generation ABC and Asians, more young audiences. These are topics that they are interested. Thanks
我很年輕時就從台灣來美國了,但每年還會帶小孩回台探親和學中文。過幾年等老公退休後想每年去旅居台灣(as our home base in Asia) 幾個月,等到很老飛不動時再長年留守在美國(因為小孩在這裡)。 這二十多年來我也去過中國好幾次,發現那裡發展速度很快,一線城市國際化的程度遠遠超過台灣! Mark提到那些在中國居住時令他不舒服的地方其實不是什麼大問題,入鄉隨俗就好了
刚刚发现你们的视频,很喜欢。希望你们在做KZbin视频的同时,也能做podcast,我通常都是在做家务,开车,运动的时候听Podcast,I usually don’t have time sitting down watching KZbin. If you release your content also through audio format, I think you can even reach more audience. More people will discover your KZbin channel through podcast. Thanks!
@BestYears2BestPlaces2 күн бұрын
我们会尝试😊
@FG-xj5dn2 күн бұрын
Leo, appreciate your translation. And it is nice to hear different perspectives. Thanks for making this video.
culture difference and social development. And it is how you personally feel and understanding. You can criticize every culture and country but one thing is how you adapt and understand rather comparing which culture or nation are better in your own perspective.
@BestYears2BestPlaces2 күн бұрын
Well. Philosophy is one thing....but people would still compare not matter what. It's human nature.
@PoweRipley19 сағат бұрын
這老外旁觀者清
@fatmiumiu3286Күн бұрын
老外很清醒,选择很正确
@pengchen98622 күн бұрын
其实70岁之前在世界上那个地方住都无所谓,70-生命最后这段时间是你最难受的时候。
@MZ66978Күн бұрын
@@pengchen9862 很有道理。如果是你,70+的日子里,你会选择哪里呢?
@qianlima3586Күн бұрын
看到你们就开心😄
@jimw7587Күн бұрын
马克讲得真好。
@DrLusEnglish2 күн бұрын
马来西亚也适合
@Veronika-wq6nt2 күн бұрын
等待下一集😂
@richardjiang12454 сағат бұрын
he made the points
@richardjiang12454 сағат бұрын
China is vast. city like Shanghai has the people from all around the country which may behave significantly different.