My English translation: Father, you were strong. In the heat that would have melted a helmet, you laid wth enemy corpses. You marched thousands miles of rough mountain paths and rivers sipping muddy water and biting the grass. We thank you for your victory. My darling, you were strong.In the sharp coldness that would have frozen your bones, I heard, you immersed yourself in so deep a creek that you cannot reach your head to the end for three days. You spent days there for 10 days without eating anything.We thank you for your victory. I thank my brothers. In bullets, underwater mines, and heavy waves, the navel flags move forward in the dark of night. With the flapping of the wings of eagles, all the shadows of the enemies disappear. We thank you for your success in the battle. My friends, my sons and daughters, I thank you all.My tears wet my eyes with the stories of the scars of glory. For all the victims of the war, the beautiful cherryblossoms are blooming up today. Alas, the bravery of our sons, our yamato sprit puts all the hearts of 100 million Japanese folks altogether. When we rise up the Flag of the Rising Sun in the sky, all the helmets pray for fallen souls and weep out.
@Blutroth (My translation) 1. Father, you were brave.I heard.The blazing heat of the sun was so great that your helmet got singed. You slept beside bodies of enemy,drank muddy water,ate grass,marched through rough mountains and rivers. And you shot the enemy for us. 4. Thank you,my friends and my son. ・・・Today you are cherry blossoms in Kudan.・・・